摘 要:超常搭配是語言陌生化理論的一個具體體現(xiàn)?!秶恰分性~語的搭配遵照語法規(guī)則,超越語義要求,以偏正式、主謂式、動賓式、述補(bǔ)式等超常搭配實(shí)現(xiàn)了語言的陌生化。
關(guān)鍵詞:《圍城》 陌生化 語義 超常搭配
一、引言
超常搭配是顯示語言創(chuàng)新的一種奇妙方式。從語言學(xué)角度說,超常搭配就是指詞語的搭配符合語法規(guī)則,但從表面看又不符合詞語的語義要求。這些“不符合”是指超出詞語的慣常意義、超出事理邏輯、超出人們的認(rèn)知范圍、超出詞語的感情色彩等等。一般情況下,任何一個詞語都有一定的語義特征和一定的語法功能,這些特征和功能限制了詞語在語言使用過程中的搭配范圍?!秶恰穂1]中詞語的搭配有意地突破這種限定,將兩個互不相干的詞語搭配在一起。從表面看,詞的組合超出了詞的慣常意義,遠(yuǎn)離了詞的正常搭配對象,表面上傳達(dá)的語義與我們?nèi)粘UJ(rèn)知的客觀世界相背離,形成錯位局面,如霍克斯所說“系統(tǒng)地破壞了能指和所指、符號和對象之間的任何‘自然的或‘明顯的聯(lián)系”。[2]從深層意義看,詞義在更高層次上融合起來了,傳達(dá)的內(nèi)容不僅體現(xiàn)了作者最真實(shí)的心理,同時也更加豐富、細(xì)膩和新鮮。它“疏離或異化普通語言,它在這樣做的時候,卻使我們能夠更加充分和深入地占有經(jīng)驗(yàn)?!盵3]超常搭配表現(xiàn)了語言陌生化的現(xiàn)象。
陌生化理論于20世紀(jì)初由俄國形式主義者什克洛夫斯基提出,他這樣敘述他的觀點(diǎn):“那種被稱為藝術(shù)的東西的存在,正是為了喚回人對生活的感受,使人感受到事物,使石頭更成其為石頭。藝術(shù)的目的是使你對事物的感覺如同你所見的視象那樣,而不是如同你所已知的那樣,藝術(shù)的手法是事物的反?;址?。”[4]
既然是用反常的手法體驗(yàn)和感受事物的本質(zhì)特征,王安憶有一句話能更好地詮釋什氏的理論,即“所謂陌生化就是對常規(guī)常識的偏離,造成語言理解與感受上的陌生感。在指稱上,要使那些現(xiàn)實(shí)生活中人們習(xí)以為常的東西化為一種具有新的意義,新的生命力的語言感覺,在語言結(jié)構(gòu)上,要使那些在日常語言中為人們司空見慣的語言規(guī)則化為一種具有新的形態(tài)、新的審美價值的語言藝術(shù)?!盵5]在《圍城》中超常搭配體現(xiàn)了語言表達(dá)的陌生化。如:
(1)方鴻漸立刻想在她心上造個好印象。(58頁)
常與“印象”搭配的詞是“留”,“留個好印象”是一般的言語習(xí)慣?!霸臁笔莻€普通的不能再普通的詞語,用在例(1)中卻有妙筆生花、積極主動的意味。
(2)運(yùn)氣壞就壞個徹底,壞個痛快。(135頁)
“壞”是貶義詞,而“痛快”是褒義詞,表面上語義很矛盾,在色彩意義上難以正常搭配,實(shí)質(zhì)上卻表現(xiàn)主人公對于壞運(yùn)氣的接二連三的造訪憤怒和賭氣的心理。
(3)而今她身為女博士,反覺得崇高的孤獨(dú),沒有人敢攀上來。
“孤獨(dú)”應(yīng)該是對“崇高”的補(bǔ)充說明,是形補(bǔ)式的短語。崇高突破了它作為“最高尚”的語義,強(qiáng)調(diào)了曲高和寡的附加義,在本句中凸顯出來,因而與孤獨(dú)能和諧搭配。
(4)柔嘉打個面積一寸見方的大呵欠。(357頁)
用“面積”“一寸見方”形容“大哈欠”表面看搭配不合事理邏輯,從深層透視可以看到這幾個矛盾的詞語搭配對句意起了強(qiáng)調(diào)作用。
從上述例子可以看出,能夠超常搭配的詞語幾乎都處于謂語、定語、狀語、補(bǔ)語的位置,承擔(dān)陳述、修飾、限制、補(bǔ)充的功能。綜觀《圍城》中出現(xiàn)的超常搭配的句子,基本上都是這樣。因?yàn)樘幱谶@樣的位置便于從不同的角度、不同的側(cè)面去描寫和揭示事物的性質(zhì)和特點(diǎn),淋漓盡致地體現(xiàn)作者最真實(shí)的感受,表達(dá)對事物最真切的體驗(yàn),形成陌生化的語言現(xiàn)象。
倪寶元在《大學(xué)修辭》中說“漢語這種語言,也許可以說,理性更強(qiáng)一些。各級語言單位的組合,語義起的作用更大一些。[6]因此,在符合語法規(guī)則的前提下,從超語義組合的角度,我們把《圍城》中詞語的超常搭配分為四種,即偏正式超常搭配、主謂式超常搭配、動賓式超常搭配、述補(bǔ)式超常搭配。
二、偏正式超常搭配
偏正式超常搭配是指由偏正結(jié)構(gòu)形成的句法形式。中心語前的修飾成分主要是起修飾、限制的作用。偏正式超常搭配從表層語義來看,修飾語與中心語超常搭配將理性義或附加義矛盾的修飾語與中心語結(jié)合在一起,從深層意義去挖掘則可以看出這是作者的有意為之。偏正式還可分為定中式和狀中式。
(一)定中式超常搭配
(5)忽然笑不知去向,只余個空臉,像電影開映前的布幕。(59頁)
臉的組成部分是五官,不可能空,“空”修飾臉明顯不合事理邏輯,空和臉的搭配是錯位的,這不符合我們的認(rèn)知規(guī)律。但結(jié)合語境看,“空”強(qiáng)調(diào)臉上的笑突然間沒有了,作者指動態(tài)變化的東西,并不指人們習(xí)慣認(rèn)為的五官。
(6)昨天,囫圇吞棗的忍受整塊的痛苦。(129頁)
用具體詞“整塊”形容抽象詞“痛苦”,量化了“痛苦”這一感覺名詞,使痛苦變得有形。
(7)生平最恨小城市的摩登姑娘,落伍的時髦,鄉(xiāng)氣的都市化,活像那第一套中國裁縫仿制的西裝,把做樣子的外國人舊衣服上兩方補(bǔ)釘,也照式在衣袖和褲子上做了。(38頁)
“落伍”和“時髦”,“鄉(xiāng)氣”和“都市化”,語義矛盾,相互對立相互排斥,搭配在一起不合常規(guī),但是卻活畫出小城市的摩登姑娘的形象。
(8)上海是個暴發(fā)都市,沒有山水花柳作為春的安頓處。(42頁)
“暴發(fā)”是用來修飾人的詞,用它修飾“都市”,令人耳目一新。
(9)他抗議無用,蘇小姐說什么就要什么,他只好服從她善意的獨(dú)裁。(30頁)
“獨(dú)裁”本身是貶義,用“善意”這個褒義詞來修飾便使得它本身的貶義弱化,以至色彩義超常。
(10)明天早上,辛楣和李梅亭吃幾顆疲乏的花生米,灌半壺冷淡的茶。(209頁)
“花生米”和“茶”不可能疲乏,不可能冷淡,作者把自己的感情挪移到具體的事物上,充分表達(dá)了自己的感受。
(二)狀中式超常搭配
狀中式超常搭配是指狀語和中心語的搭配,超越了慣常搭配,凸現(xiàn)經(jīng)驗(yàn)與作者觀感的敏銳,形成搭配的內(nèi)在合理性的句法形式。如:
(11)通名之后,方鴻漸倒窘起來,同時快意地失望。理想中的韓學(xué)愈不知怎樣的囂張浮滑,不料是個沉默寡言的人。(240頁)
“快意”修飾“失望”準(zhǔn)確地表達(dá)了方鴻漸當(dāng)時的真實(shí)心情,失望的是韓學(xué)愈為人沉悶,快意的是他沒有仗著克萊登大學(xué)飛揚(yáng)跋扈,令手持同樣文憑的在三閭大學(xué)失意的方鴻漸心理平衡。
(12)譬如他那位原配的糟糠之妻,湊趣地死了,讓他娶美麗的續(xù)弦夫人。(269頁)
“湊趣”和“死”一莊一諧搭配在一起,是在用調(diào)侃的語言進(jìn)行諷刺。
(13)到現(xiàn)在還不明白為什么周太太忽然在小茶杯里興風(fēng)作浪,自忖并沒有開罪她什么呀!(134頁)
“小茶杯”和“興風(fēng)作浪”是大小詞的搭配。一輕一重相映成趣。
(14)晚上八點(diǎn)鐘,大家等得心都發(fā)霉,安定地絕望。(213頁)
“安定”和“絕望”,程度表達(dá)上不一樣,一個舒緩一個緊迫,搭配得不和諧映襯出了窮途末路的感受。
(15)鴻漸和辛楣盡義務(wù)地恭維說,像他們這對夫婦是千里揀一的。(276頁)
“恭維”是勉強(qiáng)的,言不由衷地用“盡義務(wù)”來修飾,作者是多么富有生活的感悟,真是“充分占有經(jīng)驗(yàn)”。
三、主謂式超常搭配
《圍城》中主謂超常搭配表現(xiàn)出的陌生化,主要靠的是擬人,化無生命的事物為有生命的人物,賦物于人的情感力量、思想意識、行為方式,使事物人格化,讓觀者能身臨其境的感受,實(shí)現(xiàn)陌生化的效果。
(16)處女的耳朵已經(jīng)當(dāng)眾喪失貞操。(42頁)
“耳朵喪失貞操”,這種組合匪夷所思,但結(jié)合語境來看很新奇別致。
(17)上岸時的興奮都蒸發(fā)了,覺得懦弱、渺小,職業(yè)不容易找,戀愛不容易成就。(35頁)
“興奮蒸發(fā)”,這種搭配顯然違反常規(guī),但并不使人感到別扭,略一思索,形象反而很鮮明,清晰。
(18)他們的同情也只好加上封套包裹,遮遮掩掩地奉送。(324頁)
這例不僅擬人化而且是抽象事物“同情”具體化。
(19)我想這迷湯灌錯了耳朵,便不客氣把聽筒掛上了。(78頁)
“迷湯”是喝的而不是聽的。這里的“迷湯”喻指周太太的話。結(jié)合語境很合理。
四、動賓式超常搭配
現(xiàn)代漢語對動賓式規(guī)則的要求是:動賓關(guān)系一般是支配和被支配的關(guān)系,支配的大多數(shù)是具體可感的事物?!秶恰分谐霈F(xiàn)的動賓式超常搭配主要是抽象的事物供具體的動作來支配,使無形的事物獲得具體可感的生命,獲得陌生化的效果。如:
(20)牛反芻似的,零星斷續(xù),細(xì)嚼出深深沒底的回味。(129頁)
(21)兩年后到北平進(jìn)大學(xué),第一次經(jīng)歷男女同學(xué)的風(fēng)味,看人家一對對談情說愛,好不眼紅。(8頁)
(22)可是她只敢躲在外國話里命令鴻漸吻自己。(117頁)
“細(xì)嚼”“經(jīng)歷”“躲在”等指親身見過、做過、或遭受過,一般搭配表具體事物的賓語。“風(fēng)味”指事物特色,是抽象化的名詞,也即后面跟的賓語應(yīng)該是含有[+有形]的義素,而回味、風(fēng)味、外國話等卻含有[-有形]的義素,本屬兩個世界的詞語被拉在一起,將無形的意識化為有形的具象,語義是抽象的,但意象卻是具體的。語義特征互不相容,不能組合卻偏偏組合在一起。令人感覺一新,打造出陌生化的效果。
五、述補(bǔ)式超常搭配
述補(bǔ)式超常搭配多為補(bǔ)語超常。按照一般情況,補(bǔ)語作為對述語的補(bǔ)充說明,是述語的一部分,應(yīng)該在語義上和述語保持一致。但《圍城》中卻出現(xiàn)了補(bǔ)語和述語在語義上不一致的情況。
(一)補(bǔ)語由否定句構(gòu)成,表面看在否定述語,實(shí)質(zhì)上強(qiáng)調(diào)述語的狀態(tài)和性質(zhì)。如:
(23)這些孩子熱心得不懂道理,趙先生,他們消息真靈呀?。?17頁)
(24)昨天給情人甩了,今天給丈人攆了,失戀繼以失業(yè),失戀以臻失業(yè),真是摔了仰天交還會跌破鼻子!“沒興一齊來”,來就是了索性讓運(yùn)氣壞得它一個無微不至。(135頁)
這種句子的特點(diǎn)是述語由形容詞構(gòu)成,如:述語用“軟”“慌張”“壞”“冷淡”“輕盈”“嫵媚”等詞語,補(bǔ)語用否定句以矛盾的手法才能補(bǔ)充述語達(dá)到的程度。如:
(25)范小姐對鴻漸的道謝冷淡得不應(yīng)該。(299頁)
(26)這月亮圓得什么都粘不上,輕盈得什么都壓不住。(216頁)
(27)他仔細(xì)一想,慌張得沒有工夫生氣了.(233頁)
(二)補(bǔ)語由比喻構(gòu)成表示述語程度的強(qiáng)烈,述語由形容詞構(gòu)成。由于本體喻體之間的相似性離得非常遙遠(yuǎn),因而給人觀感一新。如:
(28)鴻漸偷看蘇小姐的臉,光潔得像月光潑上去就會滑下來。(116頁)
(29)中國人丑得像造物者偷工減料的結(jié)果,潦草塞責(zé)的丑;西洋人丑得像造物者惡意的表現(xiàn),存心跟臉上五官開玩笑,所以丑得有計劃,有作用。(244頁)
(30)五官平淡得像一把熱手巾擦臉就可以抹而去之的。(201頁)
(31)機(jī)密的好像四周全掛著偷聽的耳朵。(238頁)
《圍城》中大量詞語的超常搭配表現(xiàn)出了正常搭配所不具備的超常語義,不僅能夠體現(xiàn)出正常搭配所體現(xiàn)不出的意義,將作者的感情表達(dá)得淋漓盡致,而且還能讓讀者更真切地感知體會日常熟悉的事物,用不同的眼光看事物,從而讓事物呈現(xiàn)出新的意義,以此實(shí)現(xiàn)語言的陌生化。
注 釋:
[1]本文語料來自錢鐘書的《圍城》,北京,三聯(lián)書店,2001.
[2]特倫斯·霍克斯,《結(jié)構(gòu)主義和符號學(xué)》,上海譯文出版社,1983 :370.
[3]特雷·伊格爾頓,《二十世紀(jì)西方文學(xué)理論》,陜西師范大學(xué)出版社,1986:5-6 .
[4]馬新國主編,《西方文化史》,高等教育出版社,2002:385.
[5]王安憶,《漂泊的語言》,作家出版社,1996:2.
[6]倪寶元,《大學(xué)修辭》,上海教育出版社,1994:312.
參考文獻(xiàn):
[1]孟娜.文學(xué)語言的陌生化效果[J].語言學(xué)習(xí),2006,(1).
[2]邵梅英.文學(xué)語言變異析美[J].徐州工程學(xué)院學(xué)報,2005,(2).
[3]張新紅,劉鋒.從修辭看詞語超常搭配[J].伊犁師范學(xué)院學(xué)報,2003,(3).
[4]劉來春.談文學(xué)語言的陌生化[J].云夢學(xué)刊,2004,(2).
(畢小紅 甘肅天水師范學(xué)院文史學(xué)院 741000)