曲魯偉 王 青
[摘要]長篇小說《許茂和他的女兒們》可謂是周克芹同志的成名作,小說一發(fā)表就獲得了讀者們的一致好評,并榮獲首屆茅盾文學(xué)獎(jiǎng)。不僅如此,在影片的改編上,也出現(xiàn)了罕見的“撞車事件”:它分別由八一電影制片廠和北京電影制片廠改編為兩部同名電影,同期上映。1981年儼然成為“許茂年”。在改革開放三十年后的今天,重新觀看農(nóng)村題材的影視劇創(chuàng)作,我們發(fā)現(xiàn)不論是這部小說還是電影,依然具有其現(xiàn)實(shí)意義和歷史意義。
[關(guān)鍵詞]小說;突破;電影;變化
長篇小說《許茂和他的女兒們》于1979年一問世便在全國范圍內(nèi)引起強(qiáng)烈反響。周揚(yáng)同志譽(yù)它是“一部引人入勝的書”,沙汀同志則認(rèn)為“它不只是三年來反映在‘四人幫陣陣妖風(fēng)橫掃下四川農(nóng)村生活的佳作,就是三十年來反映農(nóng)村生活的長篇小說,也相當(dāng)難得”。自小說出版至今。有不少名家大師對它進(jìn)行評論與闡述。就電影改編來說。在改革開放三十年后的今天,將其與其他農(nóng)村題材的電影相比,仍能發(fā)現(xiàn)其深刻的現(xiàn)實(shí)意義和歷史意義,不失為一部有代表性的佳作。本文就小說自身的突破、電影的改編及電影對小說主題的變化等方面對其進(jìn)行一一評價(jià),以期通過“重讀”探尋這部小說及電影的意義與價(jià)值。
一、小說的突破
《許茂和他的女兒們》之所以能在眾多農(nóng)村題材小說中脫穎而出,一舉獲得首屆茅盾文學(xué)獎(jiǎng),關(guān)鍵在于它未落窠臼,這主要表現(xiàn)在以下三個(gè)方面:從題材來看,它寫農(nóng)村,但并沒有一味歌頌新農(nóng)村、新生活、新人物,而是也描寫農(nóng)民的苦難,揭露農(nóng)村在“文革”中遭受的破壞。它真實(shí)而全面地反映了在“十年動(dòng)亂”年代。中國農(nóng)民所走過的那一悲劇性歷程。歷史發(fā)展到今天,我們的生活已經(jīng)遠(yuǎn)離了那個(gè)“屋漏又遭連夜雨,行船偏遇頂頭風(fēng)”的苦難時(shí)代,但《許茂和他的女兒們》像一首輕輕淡淡的帶著憂郁的詩在人們生命的航程里滑過,使那個(gè)本來灰暗的時(shí)代多了一份燦爛的美麗。而這部小說在當(dāng)時(shí)所展現(xiàn)出的對于農(nóng)民和農(nóng)村問題的關(guān)心,是不是多多少少也對我們新時(shí)期提出的“三農(nóng)問題”有所啟發(fā)呢?就人物塑造而言,小說中所描述的人物不是新人,也不是中間人物,而是活生生的,實(shí)際生活中存在的,有血有肉的,苦難中的農(nóng)民。許茂這個(gè)人物,是在1975年的特定時(shí)間和環(huán)境中我們農(nóng)民形象的縮影。十年浩劫,使他這個(gè)“愛舍如家”的老漢變得自私自利、孤獨(dú)彷徨、郁郁寡歡,精神上遭到了一場嚴(yán)重的災(zāi)難。但是,許茂思想上的這些重大變化,并不是個(gè)人的品質(zhì)問題,而恰恰是一個(gè)深刻的歷史教訓(xùn)。所以當(dāng)工作組組長顏少春帶領(lǐng)工作組來到葫蘆壩時(shí),這位歷經(jīng)滄桑的老漢又看到了希望和明天,心中重新點(diǎn)燃了生活的火焰,積極求安定,一心想發(fā)展生產(chǎn)……這樣一個(gè)藝術(shù)形象,在農(nóng)村,在全國,都是很有現(xiàn)實(shí)意義和典型意義的。而許四姑娘善良質(zhì)樸,溫柔體貼,雖然命運(yùn)多舛,但外柔內(nèi)剛的她不屈從于“命運(yùn)的安排”。與邪惡勢力代表之一的鄭百如進(jìn)行積極地抗?fàn)?,雖然也曾遭受不少挫折,甚至不為家人所理解,但她對幸福美好生活的強(qiáng)烈渴望與執(zhí)著追求終于得到了全家人的認(rèn)可。從作品基調(diào)來說。整部小說是寫了農(nóng)村的“傷痕”,但是并不低沉,對未來充滿了希望。這給當(dāng)時(shí)還在傷痕文學(xué)與反思文學(xué)里彷徨的讀者們增加了信心,給人們更好地找出造成“創(chuàng)傷”的原因并加以改正與“治療”,進(jìn)而走向更加美好的明天以正向的推動(dòng)力。
作為小說來說,由于作者周克芹長期生活在農(nóng)村,會農(nóng)活、懂農(nóng)事,對農(nóng)村的生活十分熟悉,他深刻地感知到新時(shí)期農(nóng)村變革帶來的生機(jī),以及農(nóng)民由此獲得的勇氣。在小說中對農(nóng)民的情緒的表達(dá)是準(zhǔn)確的,對鄉(xiāng)村的摯愛之情,對農(nóng)村小人物的人文關(guān)懷成為小說的鮮明特色,也使這部小說位列首屆茅盾文學(xué)獎(jiǎng)榜首。
二、影片改編
由于小說《許茂和他的女兒們》本身具有極高的思想價(jià)值,藝術(shù)構(gòu)思巧妙,人物形象典型,情節(jié)跌宕起伏。這對于電影改編來說也增加了難度。影片的改編能否讓觀眾滿意,如何正確處理從文學(xué)語言到視聽語言的轉(zhuǎn)變,都成為改編者考慮的問題。
首先,就人物而言,電影與小說的不同之處主要體現(xiàn)在以下兩方面:一方面,小說中的部分人物省略化,以八一版的影片改編為例,電影中九姑娘的同學(xué)素華,吳昌全的母親金順玉大媽等均省去;而小說中也著墨不少的龍慶大叔,吳昌全,金東水,齊明江等,在影片中卻是著鏡不多,體現(xiàn)了一種略化。但這不能說是導(dǎo)演拍攝的敗筆,反而從某種意義上說是一種成功的嘗試——只要為主題服務(wù)的幾個(gè)情節(jié)突出即可,無需畫蛇添足。另一方面,電影中的部分人物在姓名與年齡上與小說略有出入:名字上,九姑娘許琴被改為許晴,七姑娘的第二任男友小朱被改為小柱;年齡上,長生大,長秀小改為長生小,長秀大。八一版的人物所以會有這么大的變動(dòng)。也許正如譚洛非同志在《一次值得研究的嘗試——談?dòng)捌?許茂和他的女兒們>的改編》中所說,“由于原著者參加了改編工作,因此可以不受拘束地放手大改,這是有利條件?!?/p>
其次,從人物形象塑造上來說,周克芹在《許茂和他的女兒們》小說中對所有人物形象的正面著墨均不多,且他在對人物進(jìn)行正面描寫的同時(shí)也比較注重以其他人的角度和口吻來對其進(jìn)行側(cè)面描寫。但相對而言,作者對鄭百如形象的描繪算是比較全面的了:“三十來歲,面孔白凈,眉目也還端正,穿件補(bǔ)了疤的青布短棉襖,頭上沒有戴帽子,一寸來長的短發(fā)直沖沖地立在頭上,配上他那瘦小結(jié)實(shí)的身個(gè)兒,給人一種精靈、干練的形象;只是由于眼睛里表現(xiàn)出那種游移不定的眼神,你才不會過于相信他的誠實(shí)。”這樣的語言極富有畫面感,正是電影改編所需要的,從小說到電影,人物形象從人們的想象到可觀可視的視覺形象。無論作者對其著墨再多,我們每個(gè)人心中的“四姐夫”形象肯定都不盡相同,所謂“一千個(gè)讀者眼中有一千個(gè)哈姆萊特”。正像許秀云這個(gè)人物,小說中不論是直接描述她一雙大眼睛,瓜子臉;還是三姐夫羅祖華所評——百里挑一的賢淑女人,在將其形象清晰化之后(由八一電影制片廠改編成電影后),許秀云由王馥荔飾演,影片中此形象的塑造總體來說是成功的,由于演員真實(shí)樸素的表演使得這個(gè)形象越發(fā)顯得生動(dòng)??偟膩碚f,“八一”和“北影”改編的電影中的人物形象的塑造是成功的,此外,許茂老漢的頑固、“三辣子”的潑辣、七姑娘的淺俗、九姑娘的純真、羅祖華的老實(shí)等等也都塑造得栩栩如生、鮮明生動(dòng)。
第三,依照影視對小說改編的原則,電影要在九十分鐘內(nèi)對長篇小說進(jìn)行完整敘事,便無法將小說中“縱橫四海”的無限制的隨意性用很強(qiáng)的場景表現(xiàn)出來,所以必須把故事發(fā)生地點(diǎn)簡約化、確定化、寓意化,而且勢必對其原有情節(jié)進(jìn)行部分刪減,有時(shí)甚至是某些次要情節(jié)的刪除。八一電影廠改編的電影中對小說中許琴對吳昌全的愛慕,吳昌全與許貞的感情發(fā)展歷程,三姐夫在聽了妹夫鄭百如對自己離婚舉動(dòng)悔恨的“感人言辭”之后去許茂老漢家“稟告”老婆,龍慶大叔和金東水“匯報(bào)”村里動(dòng)態(tài)并商量相關(guān)事宜,工作組來了之后鄭百如大會小會不斷地開,
并且還拖延放工時(shí)間以在工作組面前表現(xiàn)自己以及他曾經(jīng)干過的一些其他惡行。許秀云挨家敲門揭發(fā)鄭百如的罪惡,還有吳昌全怎樣專心研究它的豌豆花試驗(yàn)田等等情節(jié)的刪減,也和部分人物的省略一樣,在突出重點(diǎn)的前提下,抓住能為中心主旨服務(wù)的重點(diǎn)進(jìn)行突出和強(qiáng)化,以便讓觀眾更好地理解影片的主題。
最后,“文似看山不喜平”,電影也是一樣。雖然電影無法像小說一樣采用記敘、議論、抒情、描寫等多種敘事方式來吸引讀者入勝,但卻可采用影片所具優(yōu)勢的手法來與觀眾進(jìn)行溝通,吸引觀眾的眼球。例如敘事順序的調(diào)整、敘事視角的轉(zhuǎn)換及情節(jié)的集中緊湊等等。在八一版的《許茂和他的女兒們》中,導(dǎo)演調(diào)整了故事的敘事順序,把情節(jié)簡單化。同時(shí)也做了部分修改。影片開始就通過鏡頭引出主要人物:許茂和他的四女兒許秀云、九女兒許琴。接著四姑娘的一聲慘叫,引出“夜半有人鉆進(jìn)四姑娘的房里去了”這一惹人口舌的事件,一方面設(shè)下疑點(diǎn),觀眾不禁要問:這是誰?另一方面為以后的故事情節(jié)——謠傳大姐夫鉆進(jìn)四姑娘的房里及因?yàn)榇耸隆叭弊印迸c鄭百香在開會現(xiàn)場打架,為其四妹鳴不平等情節(jié)的開展埋下了伏筆:同時(shí),也從某種意義上來說與當(dāng)時(shí)的時(shí)代背景相吻合:“文革”時(shí),怎個(gè)不是奸臣當(dāng)?shù)?,小人得?另外,電影對小說中許琴終在顏組長的支持下去了縣城“學(xué)習(xí)”等相關(guān)情節(jié)也做了部分變化。這樣使得電影中人物矛盾更加集中,情節(jié)也更加扣人心弦,更具有視覺效果,吸引觀眾。
三、電影對小說主題的變化
“優(yōu)秀的影片都有重大的主題,但主題的作用是強(qiáng)化故事,賦予故事以骨肉,而不是取代故事。在一部小說里故事常常是為主題服務(wù)的,但在電影里主題是為故事服務(wù)的?!币环矫?,電影相對于文學(xué)來說,其感受性更直接。而且觀賞過程中,因電影固定地接受時(shí)間的限制,因此,電影的主題相對于文學(xué)來說應(yīng)該比較簡單,觀眾才比較容易接受。另一方面,電影是大眾藝術(shù),觀眾的文化層次相對小說是參差不齊的,但電影又必須贏得觀眾才能獲得商業(yè)利潤,這也對電影的主題提出了明確化、簡單化、符合觀眾口味化等要求。
小說與電影中,主題與故事的關(guān)系是不同的,電影版的《許茂和他的女兒們》就對主題進(jìn)行了簡化。而由于文學(xué)的豐富性,不同的讀者可能讀出不同的哲理,引發(fā)不同的思考,如果說“作家不是以理智思考(按照某種方劑,設(shè)計(jì)、取材、制作),而是用心靈孕育出來的,是在他思想感情深處生活著的。”那么導(dǎo)演作為影片的“作家”,在改編過程中他就只能傳達(dá)自己的感悟,對小說的主題理解與把握也可能會出現(xiàn)偏差,這樣也就產(chǎn)生了對主題的置換現(xiàn)象。
小說《許茂和他的女兒們》是以四姑娘的婚姻問題為主要線索的。許秀云與鄭百如復(fù)婚與否,與金東水到底能不能結(jié)合貫穿于小說始終,而且小說重在表現(xiàn)“文革”對人民所造成的創(chuàng)傷;而改編的電影中,北影版是注意對老漢幾個(gè)女兒的命運(yùn)進(jìn)行刻畫;而八一版卻將主線聚焦于許茂身上,以許茂老漢在生活道路上的浮沉為影片的主線,著力揭示他復(fù)雜的感情世界和思想變化過程。這樣整個(gè)悲劇的中心就不是如小說中所寫的四姑娘投河,而是電影中的許茂老漢上吊。小說中,許茂將其四位在身邊的女兒叫來家里分錢時(shí),顏組長的“加入”才稍讓人感覺“老漢變了”,讓讀者內(nèi)心稍稍寬慰一點(diǎn),而祝生那天雖然許茂答應(yīng)接小長秀和長生娃回姥爺家住讓讀者也為其高興,但顏組長和九姑娘的走,讓老漢感慨:人們都走了。多少還是以失意、低落之筆調(diào)行文的。電影中給許茂老漢祝壽時(shí)卻以三姑娘蒸的壽桃,大姐夫的賀禮及顏組長的禮物等場景的運(yùn)用及輕快的背景音樂來烘托許茂老漢生日時(shí)的喜慶氣氛,未免有點(diǎn)太過偏離原著的“調(diào)子”??傮w說來,電影中安排已經(jīng)被“文革”磨得很油的許茂老漢去上吊,而忍受誹謗與侮辱,接二連三遭受打擊且也一度未得到家人理解的四姑娘卻仿佛沒什么大的波折而平安地生活下去,更突出了主要矛盾;而顏少春走時(shí)許家人一一發(fā)表“臨別贈言”未免失之過火;同時(shí),電影開始時(shí)的情節(jié)使得謠言四起,誹最終卻僅以顏組長的一句話讓老漢知道自己誤解了四女兒和大女婿等,雖然通過影片中情節(jié)的展開觀眾們知道事實(shí)真相,但這種表現(xiàn)手法未免有些粗糙……這些都會讓讀者感到難以接受。今天看來更多還是囿于當(dāng)時(shí)的。不過,任何事物都有辯證發(fā)展的兩個(gè)方面,我們應(yīng)該肯定的是,八一廠和北影廠對于小說主題的變動(dòng)是為了更好地配合電影情節(jié)發(fā)展的需要,觀眾是滿意的。
通過對《許茂和他的女兒們》小說與電影的比較,我們一方面看到了農(nóng)村題材小說自身的成就與突破,另一方面也看到了小說與電影間就人物、情節(jié)、主題等方面在改編過程中的聯(lián)系與不同,進(jìn)而可知小說與電影之間其實(shí)是辯證發(fā)展的關(guān)系。
就《許茂和他的女兒們》的小說與電影來看,都是成功的,之所以成功是因?yàn)槎叨己芎玫乇憩F(xiàn)了變化中的農(nóng)村、農(nóng)民的情緒與農(nóng)民的困惑,這與創(chuàng)作者對農(nóng)村的熟悉和農(nóng)民的熱愛是分不開的,正是因?yàn)閯?chuàng)作者敏銳地把握住了時(shí)代的脈搏,深切感知到新時(shí)期為農(nóng)村變革帶來的生機(jī),以及給農(nóng)民帶來的喜悅,才使作品具有深刻的思想內(nèi)涵和現(xiàn)實(shí)意義。而《許茂和他的女兒們》的成功也讓我們深刻反思當(dāng)下農(nóng)村題材的文藝創(chuàng)作,我們的作家、藝術(shù)家必須立足土地,真正感受農(nóng)民的疾苦與喜悅,做農(nóng)民真正的文化代言人,讓自己的作品體現(xiàn)出農(nóng)民的價(jià)值觀念和情感渴求;我們的電影工作者也不能一味考慮影片的商業(yè)價(jià)值,要扶植農(nóng)村題材的電影,要真正站在農(nóng)民的立場表現(xiàn)在改革開放中農(nóng)村的變化和成就,唱響城鄉(xiāng)互補(bǔ)共建的進(jìn)行曲;同時(shí)深入農(nóng)村生活第一線,塑造出社會主義新農(nóng)村的嶄新的人物形象,正如一些學(xué)者指出的那樣,對于農(nóng)村題材的電影創(chuàng)作,我們“要關(guān)注農(nóng)民在新的歷史條件下的生存處境,感受他們的命運(yùn)及拼搏,表現(xiàn)他們新的情感與胸懷,謳歌他們?yōu)橹袊母母镩_放和社會主義現(xiàn)代化建設(shè)所做出的巨大貢獻(xiàn),塑造社會主義新農(nóng)村下的新農(nóng)民形象?!?/p>
[參考文獻(xiàn)]
[1]周揚(yáng),沙汀關(guān)于《許茂和他的女兒們》的通信[N],文藝報(bào),1980-02-18,
[2]張翎,再創(chuàng)作——電影改編問題討論集[M],北京:中國電影出版社,1992:212,
[3]周克芹,許茂和他的女兒們[M],北京:人民文學(xué)出版社,2004,
[4]陳犀禾,電影改編理論問題[M],北京:中國電影出版社,1988:120
[5]王元驤,審美反映與藝術(shù)創(chuàng)造[M],杭州:杭州大學(xué)出版社,1998:327
[6]饒曙光,改革開放三十年農(nóng)村題材電影流變及其發(fā)展策略[J],當(dāng)代電影,2008(08)。