方敏明,高 瑜,姜賽岳
(浙江工業(yè)大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,浙江杭州 310023)
中外英語(yǔ)教師教學(xué)能力比較研究
方敏明,高 瑜,姜賽岳
(浙江工業(yè)大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,浙江杭州 310023)
在外語(yǔ)教學(xué)中,外籍英語(yǔ)教師和中方英語(yǔ)教師各有優(yōu)勢(shì)和不足,因此,如何發(fā)揮其所長(zhǎng),彌補(bǔ)其不足,是我們需要研究的問(wèn)題。本文就與英語(yǔ)教學(xué)相關(guān)的幾個(gè)因素對(duì) 122名英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生作了調(diào)查。研究表明,在教師的“個(gè)性特點(diǎn)”、“語(yǔ)言能力”、“課堂教學(xué)能力”和“反饋特點(diǎn)”等直接因素中,外籍教師有一定的優(yōu)勢(shì);在涉及“文化認(rèn)同”、“社會(huì)環(huán)境”、“學(xué)生性格意識(shí)”等間接因素中,中方教師有一定的優(yōu)勢(shì)。
學(xué)生評(píng)價(jià);外籍英語(yǔ)教師;中方英語(yǔ)教師;因素;對(duì)比研究
在我國(guó)龐大的英語(yǔ)教學(xué)隊(duì)伍中,有眾多的中方教師,同時(shí)也有大量的外籍教師。多年來(lái),一些學(xué)者對(duì)中外英語(yǔ)教師各自的語(yǔ)言能力、教學(xué)方法、文化差異等方面的優(yōu)勢(shì)與不足作了許多研究。如林美嬋分析了中外英語(yǔ)教師的素質(zhì)差異以及他們?cè)诳谡Z(yǔ)課上的優(yōu)劣勢(shì),指出中外教師應(yīng)互通信息,相互學(xué)習(xí),彌補(bǔ)各自的不足[1];譚文芬和胡勝高對(duì)中外英語(yǔ)教師的教學(xué)風(fēng)格做了調(diào)查和分析,建議中外教師要形成了一個(gè)既有多元文化又有協(xié)作精神的團(tuán)隊(duì),以提高外語(yǔ)教學(xué)水平和學(xué)生英語(yǔ)應(yīng)用能力[2]。此外,一些對(duì)中外教師差異的實(shí)證性對(duì)比研究也對(duì)外語(yǔ)教學(xué)具有指導(dǎo)意義。Medgyes曾做過(guò)一次大規(guī)模的調(diào)查,其中涉及來(lái)自 11個(gè)不同國(guó)家的 325名英語(yǔ)教師[3],這些教師被分為英語(yǔ)為母語(yǔ)的教師(NESTs)和英語(yǔ)為非母語(yǔ)的教師(Non-NESTs)。他得出的結(jié)論是這兩類教師都有同等機(jī)會(huì)成為合格的英語(yǔ)教師,但NESTs在語(yǔ)言交流能力方面優(yōu)于Non-NESTs。Medgyes還認(rèn)為,語(yǔ)言能力是 NESTs的看家本領(lǐng)。這似乎是合乎常理的。不過(guò),Medgyes同時(shí)強(qiáng)調(diào),盡管教師的語(yǔ)言能力所不同,但是,“兩組教師的差別不能說(shuō)明他們誰(shuí)是好教師,誰(shuí)不是好教師”[4],學(xué)校應(yīng)該雇傭具有良好職業(yè)道德的教師而不只是依據(jù)他們的語(yǔ)言能力來(lái)選擇教師。
盡管國(guó)內(nèi)外學(xué)者已經(jīng)對(duì)英語(yǔ)為母語(yǔ)教師和英語(yǔ)為非母語(yǔ)教師的差異進(jìn)行了一系列的研究,但是這些研究主要是以教師作為被試對(duì)象進(jìn)行的,而且實(shí)驗(yàn)方法也以調(diào)查問(wèn)卷為主,因此所得出的結(jié)論就可能帶有主觀性。筆者認(rèn)為,如果以學(xué)生為對(duì)象,結(jié)合問(wèn)卷和訪談式調(diào)查的方法,對(duì)學(xué)生評(píng)價(jià)NESTs和Non-NESTs的數(shù)據(jù)進(jìn)行對(duì)比研究,結(jié)論會(huì)更趨客觀合理。因此,本文在Medgyes研究的基礎(chǔ)上,對(duì)影響中國(guó)學(xué)生評(píng)價(jià)中外英語(yǔ)教師的諸多因素作了對(duì)比研究,旨在為更好地促進(jìn)教師教學(xué)和自身的發(fā)展,從而提高外語(yǔ)教學(xué)的質(zhì)量提供重要依據(jù)。
1.研究對(duì)象與方式。作者隨機(jī)抽取了浙江工業(yè)大學(xué)英語(yǔ)專業(yè)大二學(xué)生六個(gè)班級(jí)中 122個(gè)學(xué)生,其中女生 110名,男生 12名(英語(yǔ)專業(yè)中男生數(shù)量較少)。他們的課程均由中外英語(yǔ)教師共同承擔(dān)。研究者一共發(fā)出并收回有效問(wèn)卷 122份,有效率是 100%。此外,研究者還就這 122名學(xué)生對(duì)中外教師的評(píng)價(jià),逐一作了交談。
2.調(diào)查工具。本研究所采用的調(diào)查問(wèn)卷由研究者自行設(shè)計(jì)。分別針對(duì)教師的“授課特點(diǎn)”、“語(yǔ)言能力”、“課堂教學(xué)能力”、“反饋特點(diǎn)”等方面進(jìn)行了調(diào)查。問(wèn)卷采用了 5級(jí)標(biāo)度法 (“非常滿意”/“基本滿意”/“一般”/“有些滿意”/“非常不滿”),對(duì)應(yīng)的分值從 5到 1。為了保證問(wèn)卷的可靠性和有效性,在正式調(diào)查前,研究者從調(diào)查對(duì)象中隨機(jī)抽出 10名學(xué)生作試點(diǎn)調(diào)查,并根據(jù)調(diào)查結(jié)果及反饋意見(jiàn)修改了部分問(wèn)卷的內(nèi)容。此外,研究者還把與調(diào)查對(duì)象面對(duì)面逐一交談作為研究的另一個(gè)側(cè)面,以便更全面地反映學(xué)生對(duì)中外英語(yǔ)教師評(píng)價(jià)。
本研究將影響學(xué)生評(píng)價(jià)教師的因素分為教師的“授課特點(diǎn)”、“語(yǔ)言能力”、“課堂教學(xué)能力”、“反饋特點(diǎn)”這四個(gè)要素,然后再將各個(gè)要素分解為具體的元素,通過(guò)問(wèn)卷調(diào)查獲得學(xué)生的評(píng)價(jià)性反饋數(shù)據(jù)。以下是各要素的統(tǒng)計(jì)情況。
(一)學(xué)生對(duì)教師“授課特點(diǎn)”的評(píng)價(jià)
教師的個(gè)性特點(diǎn)在課堂教學(xué)中是非常重要的因素。Jeremy[5]在 1998年曾做過(guò)一系列的調(diào)查,發(fā)現(xiàn)學(xué)生更喜歡那些善于用目光及肢體語(yǔ)言與學(xué)生交流、有表演才藝并善于和學(xué)生打交道的教師。因此,本研究將“授課特點(diǎn)”分解為“與學(xué)生的目光交流”、“肢體語(yǔ)言的使用”、“才藝表演的運(yùn)用”、“與學(xué)生關(guān)系的融洽程度”四個(gè)元素作問(wèn)卷調(diào)查,結(jié)果如下:
學(xué)生對(duì)外籍教師和中方教師的個(gè)性特點(diǎn)普遍持肯定的態(tài)度,非常滿意率和基本滿意率都非常高。其中在“與學(xué)生的目光交流”上,外籍教師和中方教師得到的滿意率基本持平。而在“肢體語(yǔ)言的使用”上,對(duì)外籍教師有 101名學(xué)生選擇了“非常滿意”,而選擇中方教師的只有 91名學(xué)生。在“才藝表演的運(yùn)用上”,在“非常滿意”這個(gè)選項(xiàng)上選擇外籍教師的學(xué)生人數(shù)比選擇中方教師的整整高出 60人,另有 15名學(xué)生對(duì)中方教師選擇了“有些不滿”。這表明,外籍教師在英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中比較開(kāi)放,比較活潑外向。而中方教師由于受中國(guó)傳統(tǒng)文化影響,更具有教師的權(quán)威和長(zhǎng)者的形象?!耙蝗諡閹?終生為父”的觀念,使得中方老師對(duì)學(xué)生有一種“嚴(yán)父”的態(tài)度。但是隨著各種新型的教學(xué)理念傳入外語(yǔ)教學(xué)領(lǐng)域,教師自身教學(xué)經(jīng)驗(yàn)的積累和素質(zhì)的提高,也使中方教師逐步增強(qiáng)了與學(xué)生溝通的意識(shí),所以在“與學(xué)生關(guān)系的融洽程度”這一方面,有 102名學(xué)生對(duì)中方教師選擇了“非常滿意”,而對(duì)外籍教師只有 86名學(xué)生選擇了“非常滿意”,另有 12名學(xué)生選擇了“有些不滿”。筆者結(jié)合訪談?wù){(diào)查發(fā)現(xiàn),有部分學(xué)生 (特別是個(gè)性內(nèi)向的學(xué)生)不習(xí)慣外籍教師的教學(xué)方式和個(gè)性。
(二)學(xué)生對(duì)教師“語(yǔ)言能力”及運(yùn)用的評(píng)價(jià)
在調(diào)查中,將“語(yǔ)言能力”調(diào)查主要分為“語(yǔ)音標(biāo)準(zhǔn)程度”、“語(yǔ)言流利程度”、“語(yǔ)法準(zhǔn)確程度”等三個(gè)要素,同時(shí),為了解教師語(yǔ)言能力運(yùn)用的情況,本研究增加了“與學(xué)生語(yǔ)言水平的適應(yīng)程度”的要素。在英語(yǔ)語(yǔ)言能力和語(yǔ)言應(yīng)用方面,外籍教師有著得天獨(dú)厚的優(yōu)勢(shì),相形之下,中方教師較為遜色。學(xué)者 Felix[6]和Medgyes[4]在他們的著作里也提到了 NESTs在語(yǔ)言能力方面的優(yōu)勢(shì)。Medgyes指出在語(yǔ)言能力方面,對(duì)英語(yǔ)作為非母語(yǔ)的教師來(lái)說(shuō)還存在著挑戰(zhàn)。在“語(yǔ)音標(biāo)準(zhǔn)程度”、“語(yǔ)言流利程度”、“語(yǔ)法準(zhǔn)確程度”的選項(xiàng)上,分別有 102名、104名、101名學(xué)生對(duì)外籍教師選擇了“非常滿意”這個(gè)選項(xiàng),而在這同一選項(xiàng)上,選擇中方教師的學(xué)生分別只有 80名、76名、90名,顯而易見(jiàn),外籍教師有著明顯的優(yōu)勢(shì)。但是在針對(duì)學(xué)生的具體語(yǔ)言使用上,學(xué)生對(duì)外籍教師“非常滿意”的選項(xiàng)卻比中方教師低了 32人。這說(shuō)明,中方教師在提高英語(yǔ)語(yǔ)言能力方面還有很長(zhǎng)的路要走,而外籍教師在將語(yǔ)言天賦轉(zhuǎn)化為教學(xué)優(yōu)勢(shì)方面,仍需認(rèn)真探索。
(三)學(xué)生對(duì)教師“課堂教學(xué)能力”的評(píng)價(jià)
Phillipson[7]使用“操母語(yǔ)者謬誤”(the native speaker fallacy)這樣的語(yǔ)詞,指出“操母語(yǔ)”使得英語(yǔ)作為第二語(yǔ)言的教師遭受不公平待遇。他認(rèn)為Non-NESTs一樣可以成為理想的外語(yǔ)教學(xué)教師。Non-NESTs在英語(yǔ)學(xué)習(xí)上和英語(yǔ)應(yīng)用方面有著豐富的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)。他們可以成為學(xué)生外語(yǔ)學(xué)習(xí)的典范,能更有效地教授學(xué)生各種有效的學(xué)習(xí)策略,更加了解學(xué)生的需求?,F(xiàn)在,很多中國(guó)學(xué)校在招聘英語(yǔ)教師時(shí),往往對(duì)母語(yǔ)作為英語(yǔ)的外籍人員采取較為寬松的政策,有時(shí)甚至不需要他們提供相應(yīng)的教學(xué)資歷及背景材料就予以雇傭。很多學(xué)校和培訓(xùn)機(jī)構(gòu)熱衷招聘一些年輕的但沒(méi)有教學(xué)資質(zhì)的外籍人員,招聘單位往往疏忽對(duì)外籍教師教學(xué)資格和教學(xué)經(jīng)驗(yàn)的要求。在調(diào)查中,我們將“課堂教學(xué)能力”分為“明確的教學(xué)目標(biāo)”、“對(duì)教學(xué)內(nèi)容的掌握”、“主要教材和輔助教材的選擇”、“教學(xué)方法的運(yùn)用”和“師生交流與課堂活動(dòng)”五個(gè)方面。對(duì)于前 4個(gè)要素,學(xué)生對(duì)外籍教師的非常滿意率明顯低于中方教師;但在“師生交流與課堂活動(dòng)”方面,在非常滿意度上,選擇外籍教師的數(shù)量比選擇中方教師的多了 23人。研究說(shuō)明,外籍教師應(yīng)該更加明確教學(xué)目標(biāo),結(jié)合所教課程的大綱和選擇的教材進(jìn)行教學(xué),而不能脫離大綱漫無(wú)目的授課。中方老師則應(yīng)該更多的與學(xué)生進(jìn)行互動(dòng)交流。
(四)學(xué)生對(duì)教師“反饋特點(diǎn)”的評(píng)價(jià)
作為學(xué)生學(xué)習(xí)行為的評(píng)價(jià)者,教師給學(xué)生明確的反饋,引導(dǎo)學(xué)生不斷進(jìn)步,這在教學(xué)中非常重要。在現(xiàn)代教學(xué)理論中,人們提倡教師成為學(xué)生學(xué)習(xí)的組織者和向?qū)?。Mccarthy[8]認(rèn)為,積極公平的反饋,能夠幫助學(xué)生完成學(xué)習(xí)任務(wù),使其增添成功的喜悅和滿足的快感,并能增強(qiáng)其學(xué)習(xí)的動(dòng)力。如果教師不作出積極的反饋,學(xué)生很有可能會(huì)以為自己的學(xué)習(xí)行為不符合教師的要求,或感覺(jué)自己的回答沒(méi)有必要,就會(huì)失去參與課堂交互活動(dòng)的興趣,最終失去學(xué)習(xí)英語(yǔ)的積極性。在對(duì)中外教師的反饋特點(diǎn)調(diào)查中,筆者將教師的反饋分成“重復(fù)式”、“肯定式”和“表?yè)P(yáng)式”三個(gè)方面。重復(fù)式反饋是幫助學(xué)生鞏固知識(shí)的重要手段;肯定式反饋是客觀的,不帶感情色彩的評(píng)價(jià),例如“Yes”,“You’re right”;而表?yè)P(yáng)式反饋,例如“very good”,“well done”能夠使學(xué)生獲得更多成功的情感體驗(yàn),有效促進(jìn)學(xué)生的學(xué)習(xí)成績(jī)以及個(gè)性發(fā)展。
學(xué)生對(duì)外籍英語(yǔ)教師和中方英語(yǔ)教師在教學(xué)反饋方面的表現(xiàn)都持積極肯定的態(tài)度。從整體上來(lái)說(shuō),學(xué)生對(duì)雙方教師不同反饋形式的非常滿意率基本上相同。在“重復(fù)式”和“肯定式”上,外籍教師和中方教師基本持平,而在“表?yè)P(yáng)式”上,選擇外籍教師的數(shù)量則比中方教師多了 27人。從中可以看出,學(xué)生喜歡得到老師的表?yè)P(yáng),看重教師的反饋評(píng)價(jià),有強(qiáng)烈希望被認(rèn)可和被賞識(shí)的意識(shí)。外教更加注重學(xué)生的心理,滿足學(xué)生希望被肯定的心理需求。相對(duì)而言,中方教師的表?yè)P(yáng)反饋滿意率比外教低,這可能與中國(guó)的傳統(tǒng)文化有關(guān),“嚴(yán)師出高徒”的觀念使得中方教師更多選擇重復(fù)式和肯定式的反饋。當(dāng)代大學(xué)生的自我意識(shí)很強(qiáng)烈,但同時(shí)又比較脆弱,因此,缺少稱贊會(huì)使學(xué)生的自我意識(shí)降低,甚至?xí)?dǎo)致學(xué)習(xí)信心和熱情的喪失。因此,中方教師在保持肯定式反饋的滿意率的同時(shí),更要提高表?yè)P(yáng)式反饋的滿意率,更多地關(guān)注學(xué)生的情感,給予學(xué)生積極的肯定和表?yè)P(yáng),提高他們的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)與興趣。
從調(diào)查樣卷得知,沒(méi)有學(xué)生選擇“非常不滿”的選項(xiàng)。除調(diào)查問(wèn)卷外,筆者還與部分學(xué)生作了逐一訪談,其主要目的是要彌補(bǔ)問(wèn)卷調(diào)查中的一些主觀偏差。外語(yǔ)教學(xué)是中西文化匯合的地方,因此,不同的社會(huì)文化對(duì)學(xué)生的評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)也會(huì)產(chǎn)生影響。同時(shí),中國(guó)學(xué)生在評(píng)價(jià)教師教學(xué)以及自身學(xué)習(xí)行為時(shí),很大程度上會(huì)受本國(guó)的傳統(tǒng)文化的影響。正如 Insull[9]和 Parry&Su[10]所說(shuō)的,從消極的方面來(lái)說(shuō),以教師為主體的教學(xué)、教師的權(quán)威形象以及學(xué)生被動(dòng)學(xué)習(xí)的傾向,都是受儒家文化影響的結(jié)果。
總之,本研究基本上支持Medgyes的假設(shè),即外籍教師與中方教師在個(gè)性特點(diǎn)、語(yǔ)言能力、教學(xué)能力等方面各有所長(zhǎng),但是,中外教師都可能成為優(yōu)秀教師。Medgyes在研究中沒(méi)有提到文化背景、社會(huì)環(huán)境、學(xué)生性格等因素對(duì)教師教學(xué)以及學(xué)生語(yǔ)言學(xué)習(xí)的影響,而本研究表明,文化背景、社會(huì)環(huán)境、學(xué)生性格等因素對(duì)中外英語(yǔ)教師的教學(xué)行為產(chǎn)生了很大的影響,并且還影響了中國(guó)學(xué)生對(duì)中外教師的評(píng)價(jià)。根據(jù) V.Arva的研究[11],外籍教師即使沒(méi)有做教師的資質(zhì),只要他們能夠說(shuō)話交流,照樣能夠找到工作。本研究的結(jié)果表明,那種觀點(diǎn)是不夠全面的。外籍教師的優(yōu)勢(shì)在于其嫻熟的語(yǔ)言能力,特別是純正的語(yǔ)音語(yǔ)調(diào),這是中方教師所望塵莫及的。Felix指出[5],非英語(yǔ)國(guó)家的成年人不可能像與母語(yǔ)為英語(yǔ)的人一樣,說(shuō)出一口流利的英語(yǔ),正如鴨子無(wú)法變成天鵝一樣。Medgyes指出[4],對(duì)母語(yǔ)為非英語(yǔ)的人來(lái)說(shuō),語(yǔ)言能力對(duì)其是一個(gè)嚴(yán)峻的挑戰(zhàn)。在所有的語(yǔ)言能力之中,語(yǔ)音是最難克服的障礙[12]。
(一)對(duì)外籍英語(yǔ)教師教學(xué)的啟示
1.了解中國(guó)的文化習(xí)俗。中國(guó)人深受傳統(tǒng)儒家文化的影響,喜歡以間接的或模糊的方法對(duì)待各類問(wèn)題,很少給予肯定或否定的回答。教師在講臺(tái)上富有表情地講,學(xué)生們安靜、認(rèn)真地聽(tīng)講,以表達(dá)對(duì)教師的尊敬。在這種學(xué)習(xí)環(huán)境中培養(yǎng)出來(lái)的學(xué)生呈保守狀態(tài),學(xué)生們往往羞于開(kāi)口或少有勇氣與教師或在同學(xué)間自由地進(jìn)行交流。有的外籍教師認(rèn)為中國(guó)的學(xué)生們是文明的、認(rèn)真的,但不夠誠(chéng)實(shí),其錯(cuò)誤結(jié)論的導(dǎo)出在于不理解中國(guó)傳統(tǒng)文化對(duì)中國(guó)學(xué)生的影響。因此,外籍教師應(yīng)多了解中國(guó)的文化習(xí)俗,而不是主觀的認(rèn)為通過(guò)英語(yǔ)教學(xué)就能改變學(xué)生思維方式和學(xué)生習(xí)慣,因?yàn)閷W(xué)生的思想方式和學(xué)習(xí)行為受其社會(huì)文化環(huán)境的影響很深,不是僅靠幾次英語(yǔ)教學(xué)就能改變的。
2.多了解中國(guó)的教育觀念和教學(xué)方法。外籍教師應(yīng)當(dāng)了解所任教國(guó)家的教育觀念。Phillipson指出[7],要留神語(yǔ)言和文化上的新殖民主義傾向。他指的是一種語(yǔ)言文化強(qiáng)加在另一種語(yǔ)言文化之上的現(xiàn)象。同時(shí),外籍教師應(yīng)該根據(jù)學(xué)生的實(shí)際外語(yǔ)水平,了解學(xué)生的學(xué)習(xí)需求,不斷調(diào)整教學(xué)方法和教學(xué)內(nèi)容。中國(guó)的英語(yǔ)教學(xué)雖在向?qū)嵱眯杂⒄Z(yǔ)方向進(jìn)行改革,但是多年的教育定式和考核理念使教學(xué)和學(xué)習(xí)都在應(yīng)試下徘徊。對(duì)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生來(lái)講,通過(guò)英語(yǔ)專業(yè)四、八級(jí)的考試是大學(xué)階段的重要任務(wù),同時(shí),他們還參加社會(huì)上的各類英語(yǔ)考試,如雅思、托福、GRE等,如果教學(xué)中只重視口語(yǔ),不做語(yǔ)言重難點(diǎn)和考試技巧的輔導(dǎo),就對(duì)學(xué)生的考試成績(jī)不利。而西方教育注重個(gè)人學(xué)習(xí)能力的培養(yǎng),外籍教師不會(huì)宣布“標(biāo)準(zhǔn)答案”,表達(dá)能力強(qiáng)、性格外向的學(xué)生容易占據(jù)課堂,而那些性格內(nèi)向的學(xué)生很容易被忽略,久而久之,這些學(xué)生便會(huì)失去學(xué)習(xí)興趣。而且,外籍教師一般不會(huì)使用中國(guó)式的家庭作業(yè)和課后輔導(dǎo),因此,對(duì)于學(xué)習(xí)自覺(jué)性較差和用習(xí)題衡量學(xué)習(xí)水平的中國(guó)學(xué)生來(lái)講,學(xué)習(xí)效果是會(huì)打折的。
(二)對(duì)中國(guó)英語(yǔ)教師教學(xué)的啟示
1.重視培養(yǎng)學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的興趣,提高聽(tīng)說(shuō)應(yīng)用能力。外語(yǔ)作為一門主課,多數(shù)學(xué)生比較重視語(yǔ)法知識(shí)的學(xué)習(xí),但在課堂上卻不能夠積極地參與和教師的互動(dòng)活動(dòng),加上根深蒂固的中國(guó)文化中的面子觀念,造成學(xué)生缺乏冒險(xiǎn)精神、不愿主動(dòng)多開(kāi)口[13]。在這種情況下,中國(guó)教師應(yīng)積極為學(xué)生提供參與機(jī)會(huì),鼓勵(lì)學(xué)生積極發(fā)言,提供更多表?yè)P(yáng)式的反饋,增強(qiáng)學(xué)生的學(xué)習(xí)自信心,刺激他們的英語(yǔ)學(xué)習(xí)興趣。中國(guó)教師應(yīng)發(fā)揮自己在教學(xué)中擁有的優(yōu)勢(shì),比如了解學(xué)生需求和心理活動(dòng),準(zhǔn)確把握教學(xué)大綱計(jì)劃、教學(xué)目標(biāo)內(nèi)容,以及清楚明了中國(guó)文化習(xí)俗和風(fēng)土人情等等,在開(kāi)展師生交互教學(xué)活動(dòng)時(shí),關(guān)注學(xué)生的情感,以欣賞學(xué)生進(jìn)步的態(tài)度對(duì)待每位學(xué)生在學(xué)習(xí)上所作的努力,給予真誠(chéng)的表?yè)P(yáng)。
2.多渠道學(xué)習(xí)英語(yǔ)國(guó)家的文化,豐富教學(xué)內(nèi)容和方法。語(yǔ)言是文化的載體,外語(yǔ)教學(xué)其實(shí)也是跨文化教學(xué),學(xué)習(xí)目的語(yǔ)國(guó)的文化不僅是學(xué)好目的語(yǔ)的必要條件,而且也是一種目的。為了培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)文化意識(shí),進(jìn)而形成跨文化交際能力,教師自身必須熟悉英語(yǔ)文化的方方面面,這是有效開(kāi)展英語(yǔ)文化教學(xué)的前提。只有對(duì)英語(yǔ)文化教育透徹了解以后,教師才能站在一個(gè)全新的視角審視語(yǔ)言教學(xué),從而改進(jìn)教學(xué)內(nèi)容和方法,滿足外語(yǔ)學(xué)習(xí)者的需求。
[1]林美嬋.中外英語(yǔ)教師的素質(zhì)差異及在口語(yǔ)課上的優(yōu)劣勢(shì)[J].黑龍江高教研究,2005,(8):172-173.
[2]譚文,胡勝高.地方高校中外教師教學(xué)風(fēng)格的對(duì)比研究 [J].黑龍江高教研究,2010,(2):82-84.
[3]Medyes P.The non-native English speaking EFL/ESL teacher’s self-image:an international survey[J].System,1994,(3):355-367.
[4]Medyes P.Native or non-native:who’s worth more?[J].ELT Journal,1992,(4):340-349.
[5]Jeremy Har mer.How to Teach English[M].Hong Kong:Pearson Longman,1998.255-281.
[6]Felix S.Cognition and Language Growth[M].Dordercht:Netherlands Foris,1987.301-312.
[7]Pillipson R.The Native Speaker’s Burden[M].London:Oxford University Press,1996.215-223.
[8]MccarthyM.語(yǔ)言教師話語(yǔ)分析[M].上海:外語(yǔ)教育出版社, 2002.320-331.
[9]InsullB.Encouraging student voices in a Chinese classroom[J]. English Teaching Forum,2001,(4):34-37.
[10]Parry K,Su X.Culture,literary and learning English:voices from the Chinese classroom[J].TESOL Quarterly,1998,(33):159-161.
[11]V Ara.Native and non-native teachers in the classroom[J]. System,2002,(2):355-372.
[12]Scovel T.A Psycholinguistic Inquiry into a Critical Period for Human Speech[M].New York:Newbury House,1988.320-332.
[13]王宇.影響外語(yǔ)課堂言語(yǔ)互動(dòng)的隱性因素——面子[J].外語(yǔ)學(xué)刊,2006,(6):56-59.
A Comparative Study of D ifferent Factors in the Students’Appra isal of Native and Non-native English Teachers
FANGMin-ming,GAO Yu,J I ANG Sai-yue
(College of Foreign Languages,ZhejiangUniversity of Technology,Hangzhou 310023,China)
In EFL teaching,both the native and the non-native teachers of English have their own advantages and weaknesses.Therefore,it is worthwhile to explore the ways to bring into full play what they are good at and to supplementwhat they are lacking.This paper is intended to report the results of an investigation of 122 English majors’appraisal of their foreign teachers and Chinese teachers of English in ter ms of some related factors such as“personality”,“l(fā)anguage ability”,“teaching ability”and“feedbacks”,“acculturation”,“social adaptation”and“students’personality awareness”.The results show that,with the first four direct factors,the native teachersof English are advantageousoverChinese teachersof English who gain an upper hand in the last three indirect factors.
students’appraisal;foreign teachers of English;Chinese teachers of English;factors; comparative study
book=3,ebook=115
H319.3
A
1006-4303(2010)03-0344-05
(責(zé)任編輯:金一超)
2010-03-25
方敏明(1981-),女,浙江諸暨人,碩士,從事二語(yǔ)習(xí)得研究;高 瑜(1973-),女,浙江樂(lè)清人,講師,碩士,從事外語(yǔ)教學(xué)研究;姜賽岳(1980-),女,浙江蒼南人,從事教學(xué)管理研究。