国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

劉子敏《高句麗歷史研究》概議

2010-04-19 11:55:22郭建剛
關(guān)鍵詞:集安高句麗史記

郭建剛

(集安市博物館,吉林集安134200)

劉子敏《高句麗歷史研究》概議

郭建剛

(集安市博物館,吉林集安134200)

劉子敏先生的著作《高句麗歷史研究》是學(xué)習(xí)高句麗歷史的重要參考書籍,在閱讀和學(xué)習(xí)高句麗歷史的過程中,發(fā)現(xiàn)本書在取得重要研究成果的同時(shí)也存在著一些訛誤。有的是屬于文獻(xiàn)引用方面的錯(cuò)誤,有的是人名、地名和年代方面的錯(cuò)誤,有些是對(duì)文獻(xiàn)和考古資料使用和說明的錯(cuò)誤,還有一些應(yīng)當(dāng)屬于印刷校對(duì)方面的錯(cuò)誤。

高句麗;歷史研究;概議

大學(xué)畢業(yè)后,到博物館工作,開始接觸了高句麗歷史與文化。為了補(bǔ)充這方面知識(shí)的不足,開始閱讀相關(guān)書籍。劉子敏先生的《高句麗歷史研究》是閱讀較多的書之一。從中獲得了一些有益的啟發(fā),使我對(duì)高句麗歷史產(chǎn)生了濃厚的興趣。對(duì)照其他著作和史料,也發(fā)現(xiàn)了書中存在的一些問題,寫出來供方家參考。

一、高句麗前期王系考證是本書的重要成果

劉子敏《高句麗歷史研究》1996年延邊大學(xué)出版社出版,共六章二十節(jié),前四章有三章為高句麗前期社會(huì),后兩章有一章寫后期社會(huì)。第三章高句麗前期王系考辨是本書的一個(gè)重點(diǎn),也是比較精彩的部分。

首先指出:關(guān)于高句麗王系的記載,中國(guó)史書比較分散、簡(jiǎn)略,而《三國(guó)史記》則比較集中、詳細(xì),二者在對(duì)國(guó)王世系的記載方面也存在某些矛盾,例如,中國(guó)史書記載宮(太祖大王)、遂成(次大王)和伯固的王位是父子相傳,而《三國(guó)史記》的記載卻是兄弟相續(xù)。值得注意的是,許多學(xué)者根據(jù)《好太王碑碑文》的某些記載,對(duì)上述史書中所記之王系產(chǎn)生了一些懷疑,這些懷疑明顯地有兩個(gè)不同的方面:其一,認(rèn)為《三國(guó)史記》誤載了兩世國(guó)王,我們稱之為“誤載說”;其二認(rèn)為《三國(guó)史記》漏載了五代王,我們稱之為“漏載說”。持誤載說的學(xué)者主要是中國(guó)學(xué)者楊通方先生,持漏載說的學(xué)者主要是朝鮮學(xué)者孫永鐘等。我國(guó)學(xué)者樸真奭先生曾對(duì)上述兩種說法進(jìn)行過討論與批評(píng)[1]。在此基礎(chǔ)上,劉子敏先生根據(jù)《魏書·高句麗傳》、《北史·高句麗傳》的相關(guān)記載對(duì)閭達(dá)、如栗、莫來進(jìn)行考證,將高句麗建國(guó)后的前三代王情況列表如下:

表1

接著對(duì)宮、遂成、伯固進(jìn)行考辨。認(rèn)定太祖王宮執(zhí)政時(shí)間,應(yīng)是公元52年至公元121年,在位68年,享年75歲。宮與遂成不是兄弟關(guān)系,而是父子關(guān)系,次大王遂成在位時(shí)間應(yīng)在公元121年至公元126年,新大王伯固在位時(shí)間應(yīng)在公元126年至公元191年。

同時(shí)對(duì)男武、伊夷謨、位宮進(jìn)行考辨。澄清了一些混亂的記載,理順了故國(guó)川王男武,山上王延優(yōu)(伊夷謨),東川王位宮之間的關(guān)系。

以上論述符合中國(guó)正史《高句麗傳》、《三國(guó)史記》與好太王碑等文獻(xiàn)的記載,是高句麗王系研究的一個(gè)成果。

然而,五年以后,劉子敏先生竟然否定了自己最初的研究成果,發(fā)表了《幾條關(guān)于朱蒙記事史料的研究》[2]、《朱蒙之死新探——兼說高句麗遷都“國(guó)內(nèi)”》[3]等文章。指出王莽征高句麗兵伐胡時(shí)殺死的“高句麗侯騶”就是高句麗王鄒牟,亦即《三國(guó)史記》中記載的朱蒙。并列出了三點(diǎn)理由:第一,“國(guó)王騶曾接受過西漢政府冊(cè)封,并向他頒發(fā)過印綬……漢朝政府不會(huì)將高句麗王的名字搞錯(cuò)的?!钡诙?,王莽征高句麗兵伐胡,但高句麗兵卻逃往塞外為寇并殺了遼西大尹田譚,州郡將此罪“都?xì)w之于高句麗侯騶……西漢政府對(duì)高句麗侯的名字亦不會(huì)搞錯(cuò)。第三,“嚴(yán)尤就誘殺了高句麗侯騶,并將其人頭傳之長(zhǎng)安,王莽對(duì)此甚為贊賞,遂下令將高句麗改為‘下句麗’……王莽所殺的‘高句麗侯騶’是國(guó)王朱蒙,顯然是歷史的真實(shí)?!逼鋵?shí)這三點(diǎn)理由都缺少更多文獻(xiàn)證實(shí),更是對(duì)好太王碑等文獻(xiàn)的誤解。最近看到了剛剛出版的《簡(jiǎn)明高句麗史》[4],劉子敏先生在他寫的部分中,對(duì)高句麗前三王的史事不得不依照《三國(guó)史記》的順次進(jìn)行編寫,但仍做了一點(diǎn)說明。幾年來的考辨未能寫入史書,又回到了原來的結(jié)論。從中卻使我們認(rèn)識(shí)到歷史研究需要有文獻(xiàn)和考古資料進(jìn)行證明。

二、本書存在的主要訛誤

劉子敏先生在后記中寫道:“關(guān)于《高句麗歷史研究》一書,醞釀的時(shí)間已有好幾年了。1993年我參加在集安召開的一次國(guó)際學(xué)術(shù)討論會(huì),便產(chǎn)生了寫本關(guān)于高句麗問題專著的念頭,并同一些學(xué)者交換過某些意見。但是,本書寫作的時(shí)間卻比較倉(cāng)猝,從動(dòng)筆到完稿,前后不到兩個(gè)月。”也許是時(shí)間短促的原因,書中出現(xiàn)了許多訛誤。

1.文獻(xiàn)訛誤

第3頁(yè)引金毓黻《東北通史》“魏略所稱”誤作“魏時(shí)所稱”。第5頁(yè)引《北史·高麗傳》“云本朱蒙”脫引“本”字。第22頁(yè)引《史記·齊太公世家》“在齊釐公二十五年”誤作“齊厘公”。第40頁(yè)引《赤柏松漢城調(diào)查》城址在通化縣所在地快大茂鎮(zhèn)西南“2.5公里”誤為“五十里”。第41頁(yè)引《三國(guó)志·高句麗傳》“不復(fù)詣郡”誤為“不復(fù)諧郡”。第43頁(yè)引好太王碑碑文“剖卵降世……巡幸南下……然后造渡”誤為“剖卵降出……巡車南下……然后造度”。第47頁(yè)引《三國(guó)史記》“乃天賚我”誤為“乃天赍我”。第56頁(yè)引《后漢書·高句麗傳》“后桂婁部代之”脫引“后”字。第61頁(yè)引《三國(guó)志·高句麗傳》“今雖不為王……祀靈星”誤為“今雖不王……祠靈星”。第62、63頁(yè)引梁志龍《梁貊略說》誤為《梁貊說》。第67頁(yè)引《三國(guó)史記》“使者鄒勃素”誤為“鄒殼素”。第68頁(yè)引《三國(guó)史記》“明臨笏睹”誤為“明臨忽睹”。第70頁(yè)引《史記》誤為《史書》。第76、77頁(yè)引《三國(guó)史記》“優(yōu)臺(tái)丞”誤為“優(yōu)臺(tái)承”。第85頁(yè)引陳文華《漫談出土文物中的古代農(nóng)作物》誤為《漫談出土文物中的古代農(nóng)業(yè)作物》。第88頁(yè)引耿鐵華《高句麗漁獵經(jīng)濟(jì)初探》誤為《高句麗漁獵經(jīng)濟(jì)初揮》。第96、97、100、102、109、195頁(yè)注《集安高句麗考古的新收獲》署名應(yīng)為吉林省考古研究室、集安縣博物館,書中多處署錯(cuò)。第96頁(yè)注《集安高句麗國(guó)內(nèi)城址的調(diào)查與試掘》署名應(yīng)為集安縣文管所,書中多處署錯(cuò)。第101頁(yè)耿鐵華、林至德《集安高句麗陶器的初步研究》誤為《集安高句麗陶器的研究》。第102、107、118頁(yè)注《集安高句麗墓葬發(fā)掘簡(jiǎn)報(bào)》署名應(yīng)為集安縣文物保管所,書中多處署錯(cuò)。第194頁(yè)注《那珂通世遺書》誤為《那珂通世遣書》。第244頁(yè)引日本鞍山產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟(jì)叢書第一輯《工業(yè)的鞍山》云:“據(jù)今一千二百年前,高句麗王朝時(shí)代,于此地(指鞍山)筑有熔礦爐,從事制鐵事業(yè),這是被發(fā)掘物所證實(shí)的……?!蓖陨夏承┮牡腻e(cuò)誤一樣,作者轉(zhuǎn)引了他人的文字,并沒有閱讀和核對(duì)原文。此條日本資料轉(zhuǎn)引自《鞍山古代冶鐵史初探》一文,文中將高麗王朝與高句麗混淆起來。劉子敏先生沒有進(jìn)行分析和研究,將一段錯(cuò)誤的引文又轉(zhuǎn)引過來。其實(shí)只要從時(shí)間上一推算就可以清楚了。

2.人名錯(cuò)誤

劉子敏《高句麗歷史研究》書中在古今人名的記錄和使用上出現(xiàn)了大量的錯(cuò)誤。

第2頁(yè)目錄,正文第151、154、155、156、157頁(yè),多次將高句麗山上王延優(yōu)寫作延憂,同時(shí)將伊夷謨與伊夷模交互使用。第84頁(yè)將崔寔寫成崔實(shí)。第22頁(yè)齊釐公寫成齊厘公,春秋戰(zhàn)國(guó)齊國(guó)根本無厘公。

寫錯(cuò)了古人的名字,或許只是學(xué)術(shù)上不夠嚴(yán)謹(jǐn)。多次寫錯(cuò)今人的名字,不僅是不嚴(yán)謹(jǐn),也是對(duì)本人的不尊敬。

孫進(jìn)己先生是頗有影響的東北歷史地理研究學(xué)者,在高句麗與東北民族研究中也著述頗多。在劉先生的書中第9、10、22、29、33、35、38、40、41、42、56、59、85、163、168、173、204、208等頁(yè)30余次將其寫為孫進(jìn)已。也許當(dāng)時(shí)劉先生還不太知道孫進(jìn)己。

李殿福先生從上個(gè)世紀(jì)60年代吉大畢業(yè)之后便從事東北歷史與考古研究工作,特別是在高句麗文物考古研究中影響很大。劉子敏先生書中第58、83、90等頁(yè)10多次寫成李殿富。

在第127頁(yè)兩次將著名民俗學(xué)家汪玢玲寫成汪芬玲。在第204頁(yè)將中朝關(guān)系史研究學(xué)者楊昭全寫成楊紹全。書中多次出現(xiàn)這些著名學(xué)者姓名的錯(cuò)誤是不應(yīng)該的。

3.地名錯(cuò)誤

第16頁(yè)英戈(額)布錯(cuò)寫為英布。第18頁(yè)1978年太平公社錯(cuò)寫為太平鄉(xiāng)。第19、26、63、64等頁(yè)多次將五道嶺溝門錯(cuò)寫成五道溝門。第40頁(yè)喇咕河錯(cuò)寫成喇吐河。第56、87、181頁(yè)哈爾濱錯(cuò)寫成哈爾賓。第69頁(yè)西拉木倫河錯(cuò)寫成西剌木倫河。第84頁(yè)大連大嘴子錯(cuò)寫成大連六嘴子。第103頁(yè)東臺(tái)子遺址本在集安市東郊錯(cuò)寫成“榆樹鄉(xiāng)地溝村”,其實(shí)集安并無榆樹鄉(xiāng),地溝村在榆林鎮(zhèn)。第165頁(yè)滄??ゅe(cuò)寫成倉(cāng)海郡。

4.年代錯(cuò)誤

第85頁(yè)注陳文華《漫談出土文物中的古代農(nóng)作物》1990年第2期,錯(cuò)寫成19年期。第96、98頁(yè)注張馭寰《集安附近高句麗時(shí)代的建筑》,《文物參考資料》1958年第4期,錯(cuò)寫成1985年第4期。須知《文物參考資料》1959年以后就改為《文物》了。第171頁(yè)注周振鶴《西漢政區(qū)地理》,人民出版社,1987年錯(cuò)為19087年。

5.標(biāo)點(diǎn)和文字錯(cuò)誤

書中存在著大量的標(biāo)點(diǎn)錯(cuò)誤,還不是我們所說的頓號(hào)、逗號(hào)、句號(hào)等使用方面的錯(cuò)誤,而是明顯的落掉,將《》錯(cuò)成“》,或者只有一半的錯(cuò)誤,竟達(dá)20余處。至于錯(cuò)字,如將東漢錯(cuò)成西漢,等錯(cuò)成瞪,發(fā)錯(cuò)成罰,末錯(cuò)成未,撒錯(cuò)成灑,距錯(cuò)成居,墓錯(cuò)成暮,廝錯(cuò)成撕,沉錯(cuò)成沈,大錯(cuò)成太,士錯(cuò)成土,享錯(cuò)成亨等,多達(dá)幾十次,難以一一標(biāo)明。

6.體例不統(tǒng)一

書中正文和引文中多次出現(xiàn)前后體例不一的問題。其中主要有:

《后漢書·高句麗傳》與《后漢書·高句驪傳》,《北史·高句麗傳》與《北史·高麗傳》交互使用,有的甚至在同一頁(yè)、鄰頁(yè)出現(xiàn)。

《東北亞歷史與考古信息》與《歷史與考古信息·東北亞》本是同一種雜志,使用也極為混亂,多次出現(xiàn)在同一頁(yè)的注釋中。

朝鮮半島和朝鮮島在同一頁(yè)先后使用。

《中朝韓日關(guān)系史研究論叢(1)》有時(shí)寫作《中朝韓日關(guān)系史研究論叢》(1)。

引用雜志的年期,一般寫作1998年第3期,多次寫作1998年第三期。

歷史紀(jì)年中一會(huì)寫作正始五年,一會(huì)寫作永平15年。

7.望文生義

在該書的113頁(yè):“(三)佛教傳入……故國(guó)壤王之子廣開土王執(zhí)政的第二年(公元393年)又在平壤創(chuàng)建了九所寺院,從而將佛教繼續(xù)東傳至朝鮮半島,這在亞洲東方民族的佛教史上又是一個(gè)新的里程碑?!贝硕斡浭鰬?yīng)是來自于《三國(guó)史記·高句麗本紀(jì)》中:“廣開土王……二年秋八月,百濟(jì)侵南邊,命將拒之。創(chuàng)九寺于平壤?!睂W(xué)生不吝惜時(shí)間遍查文獻(xiàn)亦無“創(chuàng)九寺于平壤”是“又在平壤創(chuàng)建了九所寺院,”的意思。我在此稍費(fèi)些筆墨將查到的情況附后:《晉書·卷三十九列傳第九》載:“若欲省官,私謂九寺可并于尚書,蘭臺(tái)宜省付三府”。再見《隋書·卷二十七志第二十二》載:“太常、光祿、衛(wèi)尉、宗正、太仆、大理、鴻臚、司農(nóng)、太府,是為九寺”。後晉劉昫等著的《舊唐書·卷四十二志第二十二》在職官一中記載:“高祖發(fā)跡太原,官名稱位,皆依隋舊。及登極之初,未遑改作,隨時(shí)署置,務(wù)從省便。武德七年定令:以太尉、司徒、司空為三公。尚書、門下、中書、秘書、殿中、內(nèi)侍為六省。次御史臺(tái);次太常、光祿、衛(wèi)尉、宗正、太仆、大理、鴻臚、司農(nóng)、太府,為九寺”。又有:“今九寺少卿及諸少監(jiān)、國(guó)子司業(yè)、京兆少尹,并府寺省監(jiān)之貳,皆為四品”。從上述記載看“九寺”應(yīng)是官屬。在唐張九齡、李林甫著的《唐六典·卷七尚書工部》中記載:“皇城在京城之中。南面三門:中曰朱雀,左曰安上,右曰含光。東面二門:北曰延喜,南曰景風(fēng)。西面二門:北曰安福,南曰順義。其中左宗廟,右社稷,百僚廨署列乎其間,凡省六、寺九、臺(tái)一、監(jiān)四、衛(wèi)十有八,(六省謂尚書、中書、門下、秘書、殿中、內(nèi)侍省;九寺謂太常、宗正、司農(nóng)、太府、鴻臚、衛(wèi)尉、光祿、太仆、大理寺……)”。又在元脫脫等著的《宋史·卷一百五十二志第一百五》輿服四中記載:“政和議禮局更上群臣朝服之制:……五梁冠,翠毛錦綬,余同六梁冠服;太子賓客、詹事,給事中,中書舍人,諫議大夫,待制,九寺卿,大司樂,秘書監(jiān),……通侍大夫,樞密都承旨服之。四梁冠,簇四盤雕錦綬,余同五梁冠服;九寺少卿,大晟典樂,秘書少監(jiān),……帶遙郡武功大夫以下,樞密副都承旨服之。”在清紀(jì)昀等著的《四庫(kù)全書總目提要》中說:“其書以三師、三公、三省、九寺、五監(jiān)、十二衛(wèi)列其職司官佐,敘其品秩,以擬《周禮》”。范祖禹《唐鑒》,論其既有太尉、司徒、司空,又有尚書省,是政出於二也。既有尚書省,又有九寺,是政出於三也。蓋自唐虞至周,有六官而無寺監(jiān)。自秦迄陳,有寺監(jiān)而無六官。就“九寺”而言清王夫之在《讀通鑒論》中說的最清楚不過:“唐初定官制,三公總大政于上,六省典機(jī)務(wù)于中,九寺分庶政于下;其后沿革不一,而建國(guó)之規(guī)模,于此始基之矣。一代興,立一代之制,或相師,或相駮,乃其大要,分與合而已。周建六官,純乎分也,秦統(tǒng)以一相一尉而合,漢承之而始任丞相,后任大將軍,專合于一,而分職者咸聽命焉。唐初之制,三公六省與九寺之?dāng)?shù)相匹,所重在合,而所輕在分。于九寺之上,制之以八省,六省之上,涖之以三公,統(tǒng)攝之者層累相仍,而分治者奉行而已,長(zhǎng)短以時(shí)移,得失各有居也。然而唐多能臣,前有漢,后有宋,皆所不逮,則勸獎(jiǎng)人才以詳治理,唐之斟酌于周者,非不審也?!睆纳鲜鑫墨I(xiàn)記載情況看“創(chuàng)九寺于平壤”絕非是“又在平壤創(chuàng)建了九所寺院,”而是高句麗好太王在平壤最初設(shè)立的行政機(jī)構(gòu)。

三、幾點(diǎn)說明

以上是我讀書時(shí)隨手記下來的,不是很全面,還有一些引文因手邊無參考書籍沒有進(jìn)行核對(duì),也可能存在著我的誤記。但是一本書出現(xiàn)這么多錯(cuò)誤,我的第一印象就是好像完全沒有經(jīng)過校對(duì),同時(shí)我也覺得有幾個(gè)問題需要說明。

第一、作者在引用古典文獻(xiàn)和今人的論著時(shí)沒有能夠很認(rèn)真地去核對(duì)原文。特別是一些古代文獻(xiàn),轉(zhuǎn)引自別人的論文和引文是靠不住的,必須核對(duì)原始文獻(xiàn),同時(shí)要注意這些文獻(xiàn)重新出版印刷的時(shí)間和版本,要作以必要的說明。

第二、十分明顯作者對(duì)考古方面的情況了解不多,還存在著一些較外行的語(yǔ)言和記錄。比如書中第16頁(yè)“據(jù)說小都嶺村出土石范的地方在古代是一處冶銅窯址,石范皆為灰色滑石制作”。也許是被引原文的錯(cuò)誤,書中錯(cuò)引了,一般說冶銅只有遺址而沒有窯址。前面說到書中將東臺(tái)子遺址錯(cuò)記到“榆樹鄉(xiāng)”,將赤柏松古城址錯(cuò)記到快大茂“五十里”以外,都屬于一般考古常識(shí)方面的錯(cuò)誤。書中第98頁(yè)對(duì)將軍墳的描述及定義則表明作者對(duì)當(dāng)時(shí)考古最新成果的陌生。書中第175頁(yè)引用周振鶴先生的話說“考史本來應(yīng)從最可靠的考古資料出發(fā),其次才是史籍的原始記載,至于前人對(duì)古籍的解釋則不可輕易相信,必須詳加分析,分別真?zhèn)?,否則容易誤入歧途,得出錯(cuò)誤結(jié)論”。我們都應(yīng)該認(rèn)真去做。

第三、雖然現(xiàn)在出版印刷技術(shù)更新,也需要認(rèn)真地校對(duì)自己的學(xué)術(shù)成果,這一方面是對(duì)自己的學(xué)術(shù)研究負(fù)責(zé),同時(shí)也是對(duì)讀者負(fù)責(zé)。當(dāng)然并不是說出版物絕對(duì)不能有一點(diǎn)字句和標(biāo)點(diǎn)錯(cuò)誤,一般允許在萬分之二以內(nèi),就本書來講錯(cuò)誤已經(jīng)大大超出了允許范圍的十幾倍,會(huì)給讀者特別是初學(xué)歷史的人造成一些影響。希望再版時(shí)能夠認(rèn)真修正。

[1]樸真奭.關(guān)于高句麗存在山上王與否的問題——與楊通方同志商榷[J].世界歷史,1989(2).

[2]劉子敏.幾條關(guān)于朱蒙記事史料的研究[J].博物館研究,2002(2).

[3]劉子敏.朱蒙之死新探——兼說高句麗遷都“國(guó)內(nèi)”[J].北方文物,2002(4).

[4]孫玉良,孫文范.簡(jiǎn)明高句麗史[M].長(zhǎng)春:吉林人民出版社,2008.

(責(zé)任編輯:徐星華)

General Discussion on Liu Zimin's Gaogouli's Historical Research

Guo Jian-gang
(Ji'an Museum,Ji'an,Jilin 134200,China)

Mr.Liu Zimin's Gaogouli's Historical Research is an important reference book for studying ancient Gaogouli history.In the process of reading and learning Gaogouli history,the author found the book made important research results,also there were a number of errors,some were cited errors from the literature,some mistakes existed in the places,names and ages, some were the errors of using and describing the literature and archaeological information,some were the printing and proofreading errors.

Gaogouli;historical research;general discussion

K281/288

A

1008—7974(2010)06—0022—04

2010—04—14

郭建剛(1980-),吉林集安人,集安市博物館館員。

猜你喜歡
集安高句麗史記
集安組織理事會(huì)會(huì)議閉幕
少年品讀 史記
少年品讀 史記
少年品讀 史記
少年品讀 史記
參花(上)(2018年6期)2018-06-20 14:49:22
《高句麗語(yǔ)研究》評(píng)介
高句麗土地所有制演變淺探
高句麗族群共同體的早期演進(jìn)
高句麗樂芻議
蓝田县| 扎赉特旗| 阜康市| 金湖县| 铁岭县| 礼泉县| 金门县| 永川市| 车险| 余干县| 安宁市| 新平| 鄂尔多斯市| 田东县| 增城市| 莱芜市| 新野县| 建阳市| 商水县| 洮南市| 阜康市| 济宁市| 房产| 广汉市| 太湖县| 黄大仙区| 垦利县| 岐山县| 阿鲁科尔沁旗| 米脂县| 页游| 双辽市| 崇仁县| 徐闻县| 若羌县| 乌审旗| 建阳市| 韶关市| 鱼台县| 万载县| 闽侯县|