国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

《青史》譯作者的生平事跡及學(xué)術(shù)成就考述

2011-03-20 12:18張曉梅
文教資料 2011年15期
關(guān)鍵詞:青史羅列藏文

張曉梅

(中央民族大學(xué) 藏學(xué)研究院,北京 100081)

《青史》是明代著名藏族譯師廓若·迅魯伯(Vgosgzhon-nu-dpal)的代表作。 寫于1476-1478年,1481年刻板成書。全書共分十五章,主要從佛教的起源、西藏歷代王朝、西藏前后弘期的佛教、新舊密乘、教派傳承、法門來(lái)源等方面詳細(xì)介紹了西藏的歷史。該書以編年史為體例,綱目分明,取材豐富,史料翔實(shí),是研究西藏歷史不可或缺的寶貴資料?,F(xiàn)有西藏人民出版社出版的郭和卿的漢譯本和前蘇聯(lián)藏學(xué)家羅列赫與根敦群培合作完成的英譯本。

一、《青史》作者廓若·迅魯伯①的生平經(jīng)歷考

廓若·迅魯伯(1392-1481),亦譯作郭·熏奴貝、桂·熏奴貝,是明代著名的歷史學(xué)家、翻譯家、藏傳佛教噶舉派的著名高僧、古代西藏七大譯師之一。明洪武二十五年(藏歷第七饒迥陽(yáng)水猴年,公元1392年),出生于后藏達(dá)納普地方,其父名叫桂·敦迥乃多吉,母名叫斯塔基。這對(duì)夫婦共生育了五男三女,廓若·迅魯伯排行第三。

廓若·迅魯伯天資聰穎,勤奮好學(xué)。9歲起便先后拜澤當(dāng)寺堪布桑尚巴學(xué)習(xí)《釋量論》,拜釋迦巴導(dǎo)師學(xué)習(xí)《現(xiàn)觀莊嚴(yán)論》、《五部大論》,并從澎波塘沙的學(xué)者耶協(xié)堅(jiān)贊學(xué)習(xí)印度龍樹(shù)大師所著 《中觀理聚六論》(《中論》、《迥錚論》、《七十空性論》、《六十正理論》、《細(xì)研磨論》、《寶鬟論》),以覺(jué)摩垅寺的格西登真頓珠為師學(xué)習(xí)律部。24歲以后,他開(kāi)始鉆研更為深?yuàn)W的顯密典籍。當(dāng)時(shí)的學(xué)者名流,他差不多都請(qǐng)教過(guò),如在韋札西多喀處拜宗喀巴為師,學(xué)習(xí)中論、那若六法等,之后又從絳欽巴釋迦釋等人學(xué)法。為了開(kāi)拓視野,獲得更多的知識(shí),雖是一個(gè)噶舉派僧人,廓若·迅魯卻不拘泥于一家之說(shuō),先后拜藏傳佛教其它教派如薩迦、寧瑪、格魯?shù)冉膛缮蠋?,學(xué)習(xí)教義教法,使自己在顯密宗方面得到了系統(tǒng)學(xué)習(xí)。

廓若·迅魯伯一生翻譯了許多梵文經(jīng)典,成為當(dāng)時(shí)精通梵文、學(xué)貫五明的著名藏族學(xué)者。傳世的有文集十函,包括《時(shí)輪續(xù)大疏》、《時(shí)輪釋難》、《寶性論大注釋》和《青史》等著作。其中以《青史》最負(fù)盛名②。五世達(dá)賴?yán)镌凇段鞑赝醭加洝分蟹Q贊廓諾·迅魯伯是史學(xué)家奉為頂上莊嚴(yán)大寶般的人物。

《青史》是廓若·迅魯伯畢生心血的結(jié)晶之作。書中敘述了包括漢地、西藏王統(tǒng)和西藏各教派的傳承、寺院歷史,引用了大量以前藏族史籍中的資料,運(yùn)用了許多漢、梵文資料,以及作者本人親自尋訪和聽(tīng)聞來(lái)的資料等。因其中對(duì)歷史事件、人物活動(dòng)年代的記載甚為準(zhǔn)確、可靠,《青史》被推崇為信史,倍受中外藏史學(xué)家的重視和贊譽(yù)。后來(lái)的史學(xué)名著,如《印度佛教史》、《土觀宗派源流》等,無(wú)不依據(jù)《青史》而撰出,五世達(dá)賴?yán)锏摹段鞑赝醭加洝芬彩珍浟恕肚嗍贰分械恼滟F史料,可見(jiàn)《青史》具有極高的史學(xué)價(jià)值,是藏學(xué)研究重要的基礎(chǔ)資料。

明成化十七年 (藏歷第八饒迥陰金牛年,公元1481年),廓若·迅魯伯因病圓寂,享年89歲。

二、《青史》漢譯版作者郭和卿的生平經(jīng)歷考

郭和卿,四川雅安人,漢族,1907年11月25日生,1919年從四川雅安高級(jí)小學(xué)畢業(yè)后,他先后拜藏族學(xué)者謝國(guó)安、充格西,色拉寺高僧阿旺朗嘉為師學(xué)習(xí)藏文和佛學(xué)。1935年后,郭和卿受聘擔(dān)任班禪大師駐成都辦事處藏文秘書,西康省(現(xiàn)在的川西及西藏東部)主席劉文輝③的藏文秘書等職。1949年12月,郭和卿隨劉文輝部起義。1951年受聘到蘭州西北民族學(xué)院任教授。1952年任北京菩提學(xué)會(huì)理事,從事佛教經(jīng)典的翻譯,同時(shí)為中央人民廣播電臺(tái)翻譯新聞廣播稿。1956年經(jīng)中央統(tǒng)戰(zhàn)部介紹,參加民族出版社藏文室編譯工作。1962年,受時(shí)任中國(guó)佛教協(xié)會(huì)副會(huì)長(zhǎng)的周叔迦邀請(qǐng),郭和卿翻譯了《青史》。

郭先生一生致力翻譯,其譯著共有二十八部,達(dá)三百一十四萬(wàn)字之多,在藏文古代歷史文獻(xiàn)的漢譯方面作出了巨大的貢獻(xiàn)。出版的主要譯作包括:《西藏王臣記》、《青史》、《布頓佛教史》、《塔爾寺志》、《菩提道次第師師相承傳》、《至尊宗喀巴大師傳》等。

1986年4月28日郭和卿在京逝世,終年79歲。

三、《青史》英譯版作者羅列赫④的生平經(jīng)歷考

(一)個(gè)人生平及學(xué)術(shù)成就

尤利·尼古拉耶維奇·羅列赫(英文名:?jiǎn)讨巍ち_列赫)是前蘇聯(lián)杰出的東方學(xué)家、語(yǔ)言學(xué)家、文學(xué)家、藝術(shù)理論家、民族學(xué)者和旅行家。

羅列赫生于1902年8月16日,父親是著名畫家尼古拉·康斯坦金諾維奇·羅列赫(1874-1947)。他在圣彼得堡度過(guò)了童年及少年時(shí)代,從小便表現(xiàn)出對(duì)語(yǔ)言和歷史研究的喜好。在家庭的悉心引導(dǎo)下,羅列赫幼年時(shí)便掌握了拉丁文﹑希臘文和其它主要的歐洲語(yǔ)言。當(dāng)時(shí)俄國(guó)著名東方學(xué)、蒙古學(xué)家魯?shù)履蚝桶<肮盼飳W(xué)家圖拉耶夫是羅列赫父親的好朋友。他們常常在家里的客廳內(nèi)談?wù)摉|方的文化,探查人口大量遷移的奧秘,以及游牧王國(guó)誕生與滅亡的謎團(tuán)。這些對(duì)于幼年時(shí)期的羅列赫來(lái)說(shuō)都產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。

1916年,14歲的羅列赫隨父母遷居芬蘭。后又轉(zhuǎn)至歐洲幾國(guó),最后來(lái)到美國(guó)。雖然曾多次隨家遷移,但是他仍接受了良好的教育。1920年,羅列赫順利地完成了在倫敦大學(xué)東方——非洲學(xué)院的學(xué)業(yè) (在那里學(xué)習(xí)了波斯語(yǔ)和梵文),考入美國(guó)哈佛大學(xué)的印度語(yǔ)文學(xué)院(在那里進(jìn)修了梵文,并學(xué)習(xí)了巴利語(yǔ)⑤和古漢語(yǔ))。

從哈佛大學(xué)畢業(yè)后,1922年,羅列赫在巴黎大學(xué)的中亞和蒙藏學(xué)院工作,擔(dān)任研究員,繼續(xù)深造藏族、梵文、蒙古語(yǔ)、漢語(yǔ)和伊朗語(yǔ),并同時(shí)在法律及經(jīng)濟(jì)學(xué)院和軍事學(xué)院學(xué)習(xí)。1923年,羅列赫獲得印度文學(xué)碩士學(xué)位。那時(shí)他雖然年僅21歲,但在學(xué)術(shù)界已經(jīng)是一位成熟的學(xué)者。他在學(xué)習(xí)期間寫的涉及東方學(xué)領(lǐng)域的論文得到了專家們的高度評(píng)價(jià)。例如,他曾提出有關(guān)伊朗人的起源是斯基泰人⑥的假設(shè),后來(lái)這成為了他在巴黎大學(xué)的博士論文的研究課題。

1923—1928年,羅列赫參加了其父尼古拉·康斯坦金諾維奇·羅列赫組織的中亞考察團(tuán),沿克什米爾-拉達(dá)克(列城),經(jīng)和田、蘇、蒙,由西藏出錫金。此次考察讓羅列赫有機(jī)會(huì)接觸到西藏方言和大量的藏文、蒙文文獻(xiàn)作品,并尋訪了一些外人未曾到達(dá)的西藏寺院。除了在寺院中發(fā)現(xiàn)了許多古印度、尼泊爾的瑰寶之外,他還在夏魯金寺(音譯)發(fā)現(xiàn)了大量的苯教文獻(xiàn)。在這段時(shí)期,羅列赫完成了他的第一部長(zhǎng)篇論著《西藏繪畫》。書中,他深入分析了藏傳佛教的肖像畫法及佛教象征符號(hào)。

1931—1932年間,羅列赫繼續(xù)在西藏西部進(jìn)行科學(xué)研究,1934—1935年間,又隨父親的考察團(tuán)前往日本、內(nèi)蒙古等地考察。雖然羅列赫年紀(jì)輕輕,但是他出色的藏語(yǔ)、蒙語(yǔ)和印地語(yǔ)的知識(shí)幫助他毫不費(fèi)力地與當(dāng)?shù)氐木用襁M(jìn)行交流(羅列赫掌握超過(guò)30種語(yǔ)言)。這一時(shí)期他發(fā)表的著作包括 《西藏繪畫》(1925年)、《現(xiàn)代藏族語(yǔ)音學(xué)》(1928年)、《阿羅漢的領(lǐng)地》(1929年)、《古代牧民的獸形圖案》(1930年)、《西藏藏品目錄》(1930年)、《亞洲腹地游記》(1931年)、《中亞之行》(1933年)等。

從1949年起,羅列赫在印度印藏研究學(xué)院工作,教授漢語(yǔ)和藏語(yǔ)。同時(shí),負(fù)責(zé)組建尼古拉·羅列赫博物館駐紐約的藏學(xué)辦公室。1949-1953年,僑居印度的羅列赫在著名藏族學(xué)者根敦群培的幫助下,發(fā)表了藏文佛教史名著《青史》的英譯本⑦?!肚嗍贰返挠⒆g本分兩部分出版,第一部分于1949年問(wèn)世,載《孟加拉亞洲學(xué)會(huì)會(huì)刊》專號(hào)第7卷;第二部分于1953年由加爾各答亞洲學(xué)會(huì)出版。

在之后的許多年里,國(guó)外藏學(xué)家都將該英譯本作為手頭必備的參考書目之一。1949年,圖齊在完成的三卷本的《西藏畫卷》⑧一書第一卷中有“13至18世紀(jì)西藏中部簡(jiǎn)史”一章,就大量引用了《青史》英譯本中的史料。1954年,日本藏傳佛教史領(lǐng)銜學(xué)者羽田野伯猷的代表作 《噶丹派史》出版,該書為研究噶丹派和阿底峽的力作,頗有影響。書中也討論了羅列赫《青史》英譯本的內(nèi)容。1957年,美國(guó)藏學(xué)家懷利發(fā)表《羅列赫譯〈青史〉地名索引》⑨,為研讀英文版《青史》提供了有力的資料幫助。

1957年,受時(shí)任蘇聯(lián)領(lǐng)導(dǎo)人赫魯曉夫的邀請(qǐng),羅列赫攜帶著大量藏書和手稿返回了祖國(guó)。并接受了莫斯科東方學(xué)研究院授予的東方語(yǔ)言和哲學(xué)教授席位,成為了莫斯科藏學(xué)研究的領(lǐng)軍人物。1960年5月21日在莫斯科逝世,終年58歲。

作為藏學(xué)和東方學(xué)諸多領(lǐng)域的開(kāi)拓者﹐羅列赫撰寫了有關(guān)藝術(shù)﹑考古學(xué)﹑宗教﹑語(yǔ)言學(xué)﹑文學(xué)﹑民俗的大量論著。編寫了《拉薩方言》和《安多方言》兩本教材﹐出版了長(zhǎng)達(dá)11卷的《藏英俄對(duì)照辭典》,完成了關(guān)于13-17世紀(jì)蒙藏關(guān)系的研究論文,以及關(guān)于藏語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)、關(guān)于佛教史、西藏游牧部落等多項(xiàng)課題的論著。

特別值得一提的是,羅列赫將大量的古藏文和梵文文獻(xiàn)翻譯成了英語(yǔ)和俄語(yǔ),為前蘇聯(lián)乃至整個(gè)西方科學(xué)界提供了珍貴的早期文獻(xiàn)資料。鑒于他在中亞和南亞研究領(lǐng)域中的杰出貢獻(xiàn),羅列赫在倫敦皇家亞洲協(xié)會(huì)、孟加拉亞洲協(xié)會(huì)、巴黎地理協(xié)會(huì)等多個(gè)科研機(jī)構(gòu)內(nèi)擔(dān)任職務(wù)。

2002、2004年莫斯科分別出版了羅列赫的論文集《佛教和亞洲文化的共性》和專著《中亞歷史》。2007年8月16日,在俄羅斯的奧庫(kù)洛夫卡舉行了慶祝羅列赫誕辰105周年的盛大典禮,以紀(jì)念這位杰出的學(xué)者。

(二)與根敦群培⑩的友誼與合作

根敦群培和羅列赫既是合作者又是朋友。《青史》的英文譯作是羅列赫與根敦群培兩位大家合作的結(jié)晶。

根敦群培(1903-1951),近代西藏著名的學(xué)者、畫家、詩(shī)人、翻譯家。他與羅列赫在印度結(jié)識(shí),那時(shí)他曾住在羅列赫家中。兩人互相欣賞、彼此彌補(bǔ)。羅列赫鼓勵(lì)根敦群培學(xué)習(xí)梵文﹐并幫助他學(xué)習(xí)英語(yǔ)﹐還專門向他傳授波斯文學(xué)。而根敦群培也認(rèn)真幫助羅列赫通讀了藏文典籍《青史》。

羅列赫早就認(rèn)識(shí)到《青史》的史料和學(xué)術(shù)價(jià)值,但因藏文水平的局限,無(wú)法加以利用。與根敦群培的結(jié)識(shí),讓他萌生了將《青史》譯成英文的想法。根敦群培愉快地接受了邀請(qǐng)。在兩位造詣高深的學(xué)者的共同努力下,終于把這部史學(xué)巨著翻譯成英文。

在合作過(guò)程中,根敦群培在藏文和藏學(xué)方面給羅列赫提供了很大的幫助,羅列赫則在藏英翻譯﹑語(yǔ)言工具和研究方法上對(duì)根敦群培產(chǎn)生了一定的影響。1946年,羅列赫在《青史》英文版的《導(dǎo)言》中寫道:“能夠同著名的藏族學(xué)者、尊敬的根敦群培商討全部譯文,是我最大的滿足,在此,我對(duì)他的非常有益的指導(dǎo)表示衷心的感謝?!?

注釋:

①郭卿友主編.中國(guó)歷代少數(shù)民族英才傳.甘肅人民出版社,2000:1710-1712.

②參見(jiàn)《青史》(藏文版)所附東嘎·洛桑赤列為廓諾·迅魯伯寫的傳記.

③劉文輝(1894-1976)中國(guó)愛(ài)國(guó)將領(lǐng)。字自乾,法號(hào)玉猷。四川大邑人。曾任國(guó)民革命軍第二十四軍軍長(zhǎng)、川康邊防軍總指揮、西康省主席及川康綏靖公署副主任等職。1949年12月9日,與鄧錫侯、潘文華在四川彭縣通電起義。中華人民共和國(guó)建立后,歷任西南軍政委員會(huì)(后改西南行政委員會(huì))副主席,四川省政協(xié)副主席,林業(yè)部部長(zhǎng)等職。曾任全國(guó)人大常委會(huì)委員、全國(guó)政協(xié)常委。著有《走到人民陣營(yíng)的歷史道路》等.

④囿于中文對(duì)俄羅斯的介紹甚少,有關(guān)內(nèi)容筆者多是從網(wǎng)上資源獲得。參見(jiàn)http://www.icr.su/rus/family/gnr/;http://www.roerich.kz/publication/UNRer_105.htm;http://mi th.ru/alb/buddhism/tg01.htm;http://www.lomonosov.org/aspects/fouraspects201405.htm l.

⑤古代印度的一種語(yǔ)言,現(xiàn)成為佛教教徒的宗教語(yǔ)言,在泰國(guó)、緬甸和斯里蘭卡仍作為書面語(yǔ)言使用.

⑥斯基泰人——約在公元前七世紀(jì)居住于黑海北岸的部落.

⑦George N.Roerich, The Blue Annals, 2 Volumes,Calcutta,1949,1953.

⑧Guiseppe Tucci,Tibetan Painted Scrolls, Rome:La LibreriaDella Stato, Roma,1949.

⑨Wylie, Turrell V., A Place Name Index to George N.Roerich’s Translation of the Blue Annals, Roma:Is.M.E.O.,1957.

⑩參見(jiàn)杜永彬著.西藏人文主義先驅(qū)更敦群培大師評(píng)傳.中國(guó)藏學(xué)出版社,1999.

?George N.Roerich,The Blue Annals,Book I.Asiatic Society Calcutta,1946.

猜你喜歡
青史羅列藏文
碧血丹心鑄青史 漢水浩蕩祭英魂
風(fēng)雨百年 青史可鑒
西藏大批珍貴藏文古籍實(shí)現(xiàn)“云閱讀”
牙疼非小事,疼起來(lái)入青史
黑水城和額濟(jì)納出土藏文文獻(xiàn)簡(jiǎn)介
藏文音節(jié)字的頻次統(tǒng)計(jì)
現(xiàn)代語(yǔ)境下的藏文報(bào)刊
游在城市里的魚
使用廣泛的“出”
中國(guó)人民援越抗美的業(yè)績(jī)彪炳青史
芦溪县| 白山市| 商丘市| 自贡市| 临沭县| 财经| 永州市| 定西市| 黑河市| 阳新县| 娄底市| 泸溪县| 彰化县| 东丽区| 西和县| 横山县| 金堂县| 鄢陵县| 平江县| 黑河市| 大名县| 嘉义县| 陇川县| 乐至县| 桂东县| 河津市| 蒲城县| 广水市| 绥德县| 颍上县| 合水县| 三门县| 武宣县| 河西区| 长泰县| 浏阳市| 双柏县| 横山县| 革吉县| 孝感市| 沭阳县|