田 豐
(南京藝術(shù)學(xué)院 人文學(xué)院,江蘇 南京 210013)
建構(gòu)主義越來越被人們所熟知、所談?wù)?,它最早被皮亞杰、維果茨基等人運(yùn)用于教學(xué)研究中,并用來指導(dǎo)教學(xué)。在國(guó)內(nèi)也有許多學(xué)者談?wù)摗⒀芯拷?gòu)主義,其中影響力較大的有呂俊教授的建構(gòu)主義翻譯學(xué)。雖然建構(gòu)主義愈談?dòng)鸁?,可是至今尚未出現(xiàn)在文學(xué)批評(píng)中。本文以呂俊教授的建構(gòu)主義翻譯學(xué)為參照,以哈貝馬斯的交往行為理論為指導(dǎo),從語(yǔ)言學(xué)轉(zhuǎn)向談起,建議在將意義解構(gòu)之后應(yīng)該將其再建構(gòu),即將建構(gòu)主義引入到文學(xué)批評(píng)中來。
20世紀(jì)初,瑞士語(yǔ)言學(xué)家索緒爾的理論在語(yǔ)言學(xué)界產(chǎn)生了巨大的影響,它打破了當(dāng)時(shí)一統(tǒng)天下的“歷時(shí)性研究”(diachronic description),提出了“共時(shí)性研究”(synchronic description),還指出能指(signifier)和所指(signified)之間的關(guān)系是人為的、隨意的,即語(yǔ)言符號(hào)與事物之間不是一一對(duì)應(yīng)的,而是任意的,然而語(yǔ)言學(xué)時(shí)代的到來,不僅僅是由于語(yǔ)言學(xué)本身的突飛猛進(jìn)的革命進(jìn)程,更主要的是由于在哲學(xué)、文學(xué)創(chuàng)作和文學(xué)批評(píng)領(lǐng)域里先后發(fā)生的“語(yǔ)言學(xué)轉(zhuǎn)向”(馮壽農(nóng),2003)。
一直以來,人們認(rèn)為語(yǔ)言與所要表達(dá)的意義是一一對(duì)應(yīng)的,那么用語(yǔ)言描繪出來的世界就是一個(gè)真實(shí)的世界,但是漸漸地人們開始對(duì)語(yǔ)言的表征能力產(chǎn)生了懷疑和否定,語(yǔ)言開始出現(xiàn)了“表征危機(jī)”,尤其是20世紀(jì)海德格爾的存在哲學(xué)的提出,他指出,人一降臨到世界上,就掉落在“先在”的語(yǔ)言懷抱里,人來到這個(gè)世界上就加入到一個(gè)語(yǔ)言的系統(tǒng)中,別無(wú)選擇。哲學(xué)家發(fā)現(xiàn):人無(wú)法直接認(rèn)識(shí)實(shí)在世界,而首先要轉(zhuǎn)向認(rèn)識(shí)這個(gè)隔在人與世界之間的語(yǔ)言。于是哲學(xué)發(fā)生了 “語(yǔ)言學(xué)轉(zhuǎn)向”(馮壽農(nóng),2003),并且迅速波及其它人文學(xué)科。
“語(yǔ)言學(xué)轉(zhuǎn)向”促進(jìn)了文論、批評(píng)眼界的更新,即出現(xiàn)了新的價(jià)值取向,主要表現(xiàn)為兩個(gè)方面,一是“方法知識(shí)取向”,二是“思想真理取向”?;诖诵纬闪藘蓷l不同的道路,一條路是索緒爾對(duì)語(yǔ)言的內(nèi)部的、結(jié)構(gòu)的、共時(shí)的、整體的考察引發(fā)的“方法—知識(shí)之路”,另一條是海德格爾對(duì)語(yǔ)言與存在的思考引發(fā)的“思想—真理”之路。在“方法—知識(shí)”之路上走來了俄國(guó)形式主義、英美新批評(píng)、法國(guó)結(jié)構(gòu)主義等文論流派,在“思想—真理”之路上走來了存在主義等文論流派(孫輝,2002)。
在語(yǔ)言學(xué)轉(zhuǎn)向之前,人們注重文本之外的研究,如研究作者的生平、經(jīng)歷等可能會(huì)給作品帶來的影響;語(yǔ)言學(xué)轉(zhuǎn)向之后,到了結(jié)構(gòu)主義,人們將注意力放在文本之上,強(qiáng)調(diào)對(duì)文本“形式”的研究,主體被排斥,它強(qiáng)調(diào)主體的個(gè)性差異,認(rèn)為每個(gè)人對(duì)文本的解讀都不一樣,意義的生成是無(wú)限制的、任意的。然而意義的生成真的是無(wú)限制的、任意的嗎?
呂俊教授提出的建構(gòu)主義翻譯學(xué)在國(guó)內(nèi)頗具影響力,它以哈貝馬斯的交往行為理論為指導(dǎo),否定了解構(gòu)主義的翻譯研究范式。哈貝馬斯是法蘭克福第二代代表人物,但他不是簡(jiǎn)單地沿襲,而是廣泛綜合當(dāng)代西方解釋學(xué)、語(yǔ)言學(xué)、實(shí)用主義、精神分析學(xué)等各派理論的成就,形成了自己獨(dú)特的理論(韓紅,2005:2)。交往行為主義認(rèn)為:“達(dá)到理解的目標(biāo)是導(dǎo)向某種認(rèn)同。認(rèn)同歸于相互理解,共享知識(shí),彼此信任,兩相符合的主觀際相互依存。認(rèn)同以對(duì)可領(lǐng)悟性、真實(shí)性、真誠(chéng)性、正確性這些相應(yīng)的有效性要求的認(rèn)可為基礎(chǔ)?!瞠M窄的意義是表示兩個(gè)主體以同樣的方式理解一個(gè)語(yǔ)言表達(dá);最寬泛的意義則是表示在彼此認(rèn)可的規(guī)范背景相關(guān)的話語(yǔ)的正確性上,兩個(gè)主體之間存在著某種協(xié)調(diào)。此外,還表示兩個(gè)交往過程的參與者能對(duì)世界上某種東西達(dá)成理解,并且彼此能使自己的意向?yàn)閷?duì)方所理解?!绷硗猓煌袨槔碚撨€強(qiáng)調(diào)“復(fù)數(shù)主體”,即社會(huì)主體的概念,認(rèn)為在個(gè)人的前理解結(jié)構(gòu)中,盡管有差異性,但它不占據(jù)主導(dǎo)地位,占主導(dǎo)地位的仍是人類知識(shí)的共性。它用卡爾·波普爾“三個(gè)世界”的理論闡明了這一問題,即第一世界(外部實(shí)存世界)與第三世界(個(gè)體主體精神世界)沒有能量和信息的直接交換關(guān)系,它要經(jīng)過第二世界(社會(huì)群體世界)才能發(fā)生關(guān)系,也就是說,正是社會(huì)對(duì)人類知識(shí)的歸納、總結(jié)、梳理、整合后才傳授給個(gè)人的。這樣就否定了個(gè)體差異在理解中所占的主導(dǎo)地位(呂俊,2005)。
那么我們?yōu)楹我岢鼋?gòu)主義文學(xué)批評(píng)理論,它究竟比結(jié)構(gòu)主義、解構(gòu)主義等理論好在哪里?
首先,解構(gòu)主義雖然打破了結(jié)構(gòu)主義的完全確定性和自給自足性,認(rèn)為意義是在主體間對(duì)話中生成的,強(qiáng)調(diào)主義的個(gè)性差異,然而解構(gòu)主義并沒能把握好這個(gè)度,使得意義生成缺乏制約,反而成為它的危機(jī)。而建構(gòu)主義強(qiáng)調(diào)“復(fù)數(shù)主體”,它承認(rèn)個(gè)體差異,但由于社會(huì)對(duì)人類知識(shí)的歸納、總結(jié)、梳理、整合后才傳授給個(gè)人的,因此個(gè)體差異在理解中并不占主導(dǎo)地位,從而克服了意義生成的任意性的缺點(diǎn)。
其次,建構(gòu)主義對(duì)之前的理論采取的是去其糟粕取其精華的態(tài)度,它不像解構(gòu)主義對(duì)結(jié)構(gòu)主義那樣毫無(wú)保留地批判和全盤否定,建構(gòu)主義既保留了結(jié)構(gòu)主義的語(yǔ)言構(gòu)成具有規(guī)則性這一面,又接受了解構(gòu)主義的對(duì)話理論,但克服了對(duì)話中意義生成的任意性的不足,提出了制約性條件。
最后,建構(gòu)主義以哈貝馬斯的交往行為理論為指導(dǎo),通過交往的合理化,重建以主體性和理性化為核心的現(xiàn)代性,對(duì)抗后現(xiàn)代主義對(duì)現(xiàn)代性的消解,在現(xiàn)代文化批評(píng)理論中能獨(dú)樹一幟(韓紅,2005:2)。
解構(gòu)主義在否定了結(jié)構(gòu)主義之后,并沒能提出更好的理論來代替它,結(jié)果卻陷入意義生成的不確定性的危機(jī)中,那么解構(gòu)之后的重構(gòu)任務(wù)必然要由另一種新的、合理的理論來完成,那就是建構(gòu)主義。它以哈貝馬斯的交往行為理論為指導(dǎo),吸收結(jié)構(gòu)主義和解構(gòu)主義的優(yōu)點(diǎn),擺脫它們的缺點(diǎn),告訴我們意義的生成并不是無(wú)限制的、隨意的,因?yàn)樯鐣?huì)對(duì)人類知識(shí)進(jìn)行了歸納、總結(jié)、梳理和整合之后才傳授給個(gè)人的,從而克服了意義生成的任意性的缺點(diǎn)。
[1]馮壽農(nóng).“語(yǔ)言學(xué)轉(zhuǎn)向”給文學(xué)批評(píng)帶來的革命[J].外國(guó)語(yǔ)言文學(xué),2003,(1).
[2]哈貝馬斯著.曹衛(wèi)東譯.交往行為理論:行為合理性與社會(huì)合理性[M].上海:上海人民出版社,2004.
[3]韓紅.交往的合理化與現(xiàn)代性的重建——哈貝馬斯交往行為理論的深層解讀[M].北京:人民出版社,2005.
[4]呂俊.結(jié)構(gòu)解構(gòu)建構(gòu)——我國(guó)翻譯研究的回顧與展望[J].中國(guó)翻譯,2001,(6).
[5]呂俊.論學(xué)派與建構(gòu)主義翻譯學(xué)[J].中國(guó)翻譯,2005,(4).
[6]孫輝.從語(yǔ)言到話語(yǔ)——當(dāng)代文學(xué)理論品評(píng)兩度轉(zhuǎn)向之學(xué)理邏輯探析[J].暨南學(xué)報(bào),2002,(5).
[7]閻嘉.語(yǔ)言學(xué)轉(zhuǎn)向與文學(xué)批評(píng)的文化立場(chǎng)[J].西南民族學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2002,(4).
[8]張杰.批評(píng)理論的轉(zhuǎn)向:從“形式”走向“認(rèn)知”[J].常熟理工學(xué)院學(xué)報(bào),2005,(5).