国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

淺析外貿(mào)英語函電教學(xué)之關(guān)鍵

2011-04-11 22:32:09
關(guān)鍵詞:外貿(mào)英語函電信件

葉 辛

(福建師范大學(xué),福建 福州 350000)

淺析外貿(mào)英語函電教學(xué)之關(guān)鍵

葉 辛

(福建師范大學(xué),福建 福州 350000)

本文列舉了外貿(mào)英語函電教學(xué)中的國際化概念的引入,商務(wù)概念的引入以及禮儀概念的引入,并通過案例學(xué)習(xí),案例模擬等方法來解決相關(guān)問題。

外貿(mào)英語函電教學(xué),國際化概念,商務(wù)概念,禮儀概念

外貿(mào)英語函電這門課程不論是對國際貿(mào)易專業(yè)還是英語涉外專業(yè)而言都是一門至關(guān)重要的核心課程。但由于其專業(yè)性較強,難度大大高于基礎(chǔ)課程,所以學(xué)生在學(xué)習(xí)上往往存在許多問題,主要體現(xiàn)在學(xué)生國際化意識,商務(wù)意識,禮儀意識的缺乏,教學(xué)上應(yīng)該針對性地引入這些概念?,F(xiàn)將在這幾年的外貿(mào)英語函電教學(xué)中遇到的主要問題及心得體驗歸納如下:

一、國際化概念的引入

(一)商務(wù)書信格式的國際化。外貿(mào)英語函電中的商務(wù)書信與國內(nèi)商務(wù)書信的格式大為不同,這是初學(xué)這門課程的學(xué)生最容易犯錯的地方。比如說平頭式的信件格式已經(jīng)在國際貿(mào)易實務(wù)中被廣泛接受了許多年了,但是在我國,由于幾乎所有的文字媒體采用的都是首行縮進式的排版方法,這就使得學(xué)生一時難以改掉這種寫作習(xí)慣。再比如說在對落款的處理上,國內(nèi)公文的寫法是寫信人在單位之前,而國際上正好是相反的,許多學(xué)生由于慣性老是寫錯。在這點上,除了應(yīng)該反復(fù)地對學(xué)生講解國際商務(wù)書信格式外,還應(yīng)該多在授課時出具樣信,用直觀的辦法增強學(xué)生的記憶。除此之外,應(yīng)加強格式寫作練習(xí),并與學(xué)生面對面地逐個加以改正,這樣對每個學(xué)生不同的習(xí)慣性錯誤才更有針對性。

(二)專業(yè)詞匯的通用翻譯。這點首先表現(xiàn)在學(xué)生無法說出常用的國際商務(wù)機構(gòu)或國內(nèi)商務(wù)機構(gòu)的對應(yīng)英文名稱上,有些則是知道對應(yīng)的英文名稱,卻不知道中文的意思。在這點上應(yīng)該有意識地對各種機構(gòu)分類多加介紹。我們常接觸到的商務(wù)機構(gòu)名稱包括a.大型的國際貿(mào)易組織,如IMF(International Monetary Fund) 國際貨幣基金組織,CCPIT(China Council for the Promotion of International Trade)中國國際貿(mào)易促進委員會等;b.定期的國際交易會,如中國進出口商品交易會(廣交會) (China Import and Export Fair(Canton Fair)),中國國際農(nóng)產(chǎn)品交易會(China Agriculture Trade Fair) 等;c.國際知名的物流公司,如馬士基物流(Maersk Logistics),中國遠洋運輸集團(China Ocean Shipping Corporation) 等;d.國際知名的保險公司,如勞合社 (Lloyd’s of London),安聯(lián)集團 (Allianz Insurance Plc.),中國人民保險公司(The People’s Insurance Company of China) 等;e.跨國銀行,如中國銀行(Bank of China),渣打銀行(The Chartered Bank),花旗銀行(Citibank)等.以上這些機構(gòu)或同類型機構(gòu)為國際貿(mào)易提供各種輔助服務(wù),是學(xué)生以后在日常工作中必然會接觸到的,所以應(yīng)讓學(xué)生在校時有所了解。

此外,通用的國際貿(mào)易術(shù)語,國際貿(mào)易縮略語也是學(xué)生在以后工作中無法回避的,這里包括詢盤,還盤,合同,支付,物流,保險,包裝,索賠,回傭等等各個方面的術(shù)語,應(yīng)配合每個單元的教學(xué)在課堂上予以介紹,并通過課堂快速循環(huán)提問的方式進行強化,還可針對每個單元的常用術(shù)語設(shè)計一些翻譯習(xí)題,讓學(xué)生在課堂上完成,在運用的基礎(chǔ)上使學(xué)生對這些詞匯真正掌握。

(三)培養(yǎng)外貿(mào)實務(wù)上的時空概念。許多初學(xué)者會認為對同一種產(chǎn)品而言,國外的銷售旺季與國內(nèi)的銷售旺季應(yīng)是一樣的,因此備貨旺季也應(yīng)是一樣的。而事實是,一種出口產(chǎn)品,即使排除掉氣候方面差異的因素,假設(shè)其在國外的銷售旺季與國內(nèi)是同一時間,其備貨旺季也絕對不可能是一樣的。因為,一批貨品,從出口國到進口國,需要經(jīng)過詢盤,還盤,合同草擬,合同會簽,出口許可證,進口許可證等相關(guān)進出口手續(xù)辦理,有些甚至還需取得貨物簽證,此外,貨物的生產(chǎn),包裝,物流也都需要時間,往往一個案例,從初期洽談到最后貨物抵達目的國,需要半年甚至一年的時間,所以,對進口方而言,為趕上銷售旺季,應(yīng)提前備貨。初學(xué)者的這種錯誤源自國際化的意識不強,對國際貿(mào)易不同與國內(nèi)貿(mào)易的種種情況沒有準備,即缺乏時間也缺乏空間概念。這種意識的缺乏還表現(xiàn)在不考慮物流因素,在對方出價一樣的情況下,不知該把貨物出口到哪個國家。對學(xué)生的這一點,應(yīng)該在課堂上多提問關(guān)于常合作的貿(mào)易國的地理位置與時差的問題,培養(yǎng)學(xué)生的時空概念。

(四)介紹貿(mào)易國的個體差異。各個貿(mào)易國由于國情不同,在進行進出口交易時會出現(xiàn)不同的情況。比方說a.通貨的不同,這就要求學(xué)生了解匯率換算并時時關(guān)注當(dāng)日牌價;b.產(chǎn)品型號標準的不同,如成衣的碼號,歐洲大陸,美國,日本,英國就都不盡相同,學(xué)生應(yīng)知道換算;c.辦理進出口手續(xù)的程序不同,時間不同;d.包裝要求的不同,如對包裝的材質(zhì),說明文字,顏色,圖案各個國家甚至一個國家的不同地區(qū)都會有不同的要求;e.海關(guān)與港口的規(guī)定各個國家也不盡相同。以上這些不同就要求我們在課堂上除了讓學(xué)生熟知進出口貿(mào)易程序以外,還必須提醒學(xué)生注意各國的差異性,個別性,這樣才能使學(xué)生在以后的工作中有所準備。

二、商務(wù)概念的引入

(一)信件歸檔上的商務(wù)性。國際商務(wù)書信與國內(nèi)商務(wù)書信在格式上不同的一個地方就是運用文件歸檔編號為每封信函歸檔,并在每封信正文開始之前都有關(guān)鍵詞提要,這非常有助于信件的歸類存放以及日后的查找,使商務(wù)上更為規(guī)范,便捷。因此應(yīng)在教學(xué)中注意提醒學(xué)生養(yǎng)成良好的文件歸檔習(xí)慣。此外,為了提高效率,在貿(mào)易實務(wù)中,一些重要的收條,甚至合同都是以傳真的形式發(fā)送接收的,而傳真件在一段時間以后就無法閱讀了,因此對重要的文件,應(yīng)該馬上復(fù)印存檔,而以口頭形式或電子郵件方式約定或改動的交易細節(jié),應(yīng)在第一時間以書面的方式固定下來,以備不時之需。這種商務(wù)上的防備意識必須讓學(xué)生在學(xué)習(xí)期間就建立起來。

(二)信件寫作上商務(wù)概念的培養(yǎng)。很多初學(xué)者容易犯的一個錯誤是提筆忘詞,不知道該寫什么。比方說一份建立業(yè)務(wù)關(guān)系的信函,除了詢問對方是否有興趣進行業(yè)務(wù)往來外,再無其它話可說。而實際這種類型的信件應(yīng)該包含以下內(nèi)容:a.從何處得知收信人的聯(lián)系方式b.對寫信目的的說明c.對自己公司的經(jīng)營范圍進行簡要介紹d.附上公司小冊子,產(chǎn)品目錄,必要時,甚至附上各種資質(zhì)證書的影印件并加以說明,總之,要考慮到能夠促成交易關(guān)系的有利因素并在信件中向?qū)Ψ匠尸F(xiàn)這一點,而不是單純地把寫信程序化,卻忘了信件背后的經(jīng)濟目的,這種現(xiàn)象歸根結(jié)底源于學(xué)生商務(wù)意識的缺乏。要克服這一點,除了把每種類型信件應(yīng)包含的主要內(nèi)容歸納給學(xué)生并要求學(xué)生靈活運用外,還應(yīng)該在課堂上設(shè)置一個商務(wù)情境,并讓學(xué)生將自己處于當(dāng)事人的位置,考慮該做的方方面面,然后進行討論,最后由老師歸納,這樣有助于激發(fā)學(xué)生的興趣,培養(yǎng)學(xué)生日后工作的主動性及嚴謹性。

(三)隨訪信件意識的培養(yǎng)。這里指的隨訪信包括四種類型的信件:a.客戶所詢問的產(chǎn)品目前無法提供,應(yīng)回信詢問可否用其它產(chǎn)品替代并定期寄送新產(chǎn)品的資料,以爭取以后可能的合作;b.貨物抵達目的國交貨后,應(yīng)寫信詢問客戶對這個案例的滿意度,為以后的再度合作做好準備;c.當(dāng)每一季的新產(chǎn)品上市時,應(yīng)向新老客戶做好當(dāng)季的產(chǎn)品介紹與推銷工作,使訂單能夠永續(xù);d.對長期失去聯(lián)系的老客戶不應(yīng)遺忘,應(yīng)適時寫信,提出優(yōu)惠條款,力爭重新建立合作關(guān)系。隨訪信的寫作練習(xí)有助于時時提醒學(xué)生商務(wù)信函的寫作目的,有利于學(xué)生商務(wù)意識的培養(yǎng)。

三、禮儀概念的引入

(一)商務(wù)信函的委婉語氣。商務(wù)書信的一個特色就是語氣上的委婉禮貌。試比較下列兩個句子:

a.Please reply as soon as possible.

b.We are looking forward to your reply at your earliest convenience.

不難看出,b句是寫信人主觀意思的直接表達,而a句雖也表達了主觀的意思,卻在同時考慮了對方的情況,b句比a句客氣謙恭,這就是禮儀概念在商務(wù)信函寫作上的運用。在教學(xué)上,除了讓學(xué)生熟知并應(yīng)用各種委婉的表達式外,還應(yīng)該讓學(xué)生從對方角度考慮,然后下筆,這里包括看到對方的處境,想到對方的利益,排除對方的疑慮,只有這樣才能更好地達到信函寫作的初衷。

(二)特殊時候的商務(wù)書信。雖然外貿(mào)函電不包括面對面的外事接待,但仍有一些禮節(jié)上需要注意到的地方,比方說因請假,出差或是其它原因無法處理日常信件時,應(yīng)提前向所有客戶發(fā)出信函,告知無法及時回復(fù)的原因,并留下同事的聯(lián)系方式或自己的緊急聯(lián)系方式。此外,在新年時,應(yīng)向一年來的所有合作方寄送商務(wù)賀卡或禮品,表達感謝。這些都是初學(xué)者容易疏忽的。

綜上所述,國際化意識,商務(wù)意識,禮儀意識的缺乏都是學(xué)生在初學(xué)這門課程時常見的現(xiàn)象,我們在教學(xué)中應(yīng)該耐心引導(dǎo),有針對性地刻意地通過各種練習(xí),案例講解去導(dǎo)入這些概念,以便學(xué)生能夠更好地為以后的貿(mào)易實務(wù)工作做好準備。

[1]袁晶,李健.外貿(mào)函電教學(xué)初探 [J].牡丹江師范學(xué)院學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2005,(3) .

[2]安潔,張榮.外貿(mào)英語函電教學(xué)策略探究 [J].商場現(xiàn)代化,2007, (16) .

[3]陳景麗.高職外貿(mào)專業(yè)英語函電課程教學(xué)初探 [J].遼寧高職學(xué)報,2007,(3) .

Abstract:The thesis exemplifies three difficult points in the teaching of Foreign Trade Letters in English,i.e.the introduction of the concept of internationalization,business and etiquette during the teaching process.It tries to discuss the major existing problems of foreign trade letters teaching from the perspectives of international business letters writing,business words,foreign trade practice,business etiquette and hopes to resolve the problems through case study and case simulation.

Key words:teaching of Foreign Trade Letters in English;the concept of internationalization;the concept of business;the concept of etiquette

An Analysis on the Key to Teaching of Foreign Trade Letters in English

Ye Xin(Fujian Normal University,F(xiàn)uzhou,F(xiàn)ujian 350000)

H319

A

1008—6772(2011)01—0117—02

2010-12-22

葉辛(1979-),女,福建福州人,福建師范大學(xué)外國語學(xué)院講師、碩士,研究商務(wù)英語,跨文化交際。

猜你喜歡
外貿(mào)英語函電信件
公木致丁國成、木斧信件
中華詩詞(2022年9期)2022-07-29 08:33:36
落葉
牡丹(2021年11期)2021-07-20 06:02:34
My Vacation
信用證項下函電交涉技巧
中國外匯(2019年10期)2019-08-27 01:58:16
外貿(mào)英語特點及其科學(xué)翻譯技巧
基于西方修辭學(xué)的外貿(mào)函電課程教學(xué)研究
淺談外貿(mào)英語的特點及翻譯策略
基于市場需求的商務(wù)英語函電教學(xué)改革探索
模擬公司教學(xué)法在商務(wù)函電教學(xué)中的應(yīng)用
語域語塊與外貿(mào)英語教學(xué)
新竹市| 南雄市| 察哈| 拉孜县| 新安县| 新源县| 双峰县| 红桥区| 乳山市| 蒙自县| 富川| 孝义市| 仁化县| 治多县| 广西| 明星| 达日县| 印江| 鄄城县| 潜江市| 建瓯市| 长汀县| 磐石市| 博野县| 固安县| 阿瓦提县| 贵州省| 宿州市| 家居| 绵阳市| 嘉善县| 庆城县| 拜泉县| 象州县| 太和县| 张掖市| 金湖县| 新野县| 海宁市| 乌拉特前旗| 庆云县|