侯愛麗
朝鮮族漢語教學(xué)和朝鮮族語文教學(xué)不同,這里的漢語是以“第二語言”的面孔進(jìn)入我們的視野中的。在具體的漢語教學(xué)中,這種不利的影響就會(huì)或多或少的凸現(xiàn)出來,表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:
一、說漢語語病很多
比如說,我們漢語說上課,而有一些學(xué)生很自然地把“上課”說成是“看課”,因?yàn)槿绻堰@句話翻譯成朝語,它就是上課的意思;再比如,說“一個(gè)人在那里‘焦急而耐心地等待著”?!敖辜焙湍托摹笔峭耆喾吹膬煞N心情,學(xué)生之所以能把他們用在一起,實(shí)際上并不能正確地理解二者的意思;“把一支筆放在那里”,說成“讓一支筆放在那里”等等。
二、不能正確區(qū)分同音不同義的詞語
朝語不分聲調(diào),而普通話還是依靠聲調(diào)區(qū)分語義,除陰平、陽平、上聲、去聲之外,由于音節(jié)弱化,還有輕音節(jié)的“輕聲”,配合使用,在詞義區(qū)分上起著作用。這就給學(xué)生增加了學(xué)習(xí)難度,以致于用錯(cuò)詞、寫錯(cuò)字現(xiàn)象很嚴(yán)重,至于寫作中的病句更是“層出不窮”。
三、漢語寫話漏洞百出
朝語作文寫作可以空格且不使用標(biāo)點(diǎn)符號(hào),而漢語寫作除了每段開頭需要空兩格外,必須按要求逐字逐段去寫,且必須要有標(biāo)點(diǎn)??稍诂F(xiàn)實(shí)生活中的教學(xué)中,不少學(xué)生受朝語的影響,仍然按朝語的寫作格式去寫,且不用標(biāo)點(diǎn)。盡管漢語課一再強(qiáng)調(diào),還有學(xué)生屢教不改,這也是作為母語的朝語寫作對(duì)其的影響而致。
那么,我們?cè)跐h語教學(xué)中應(yīng)怎樣使學(xué)生回到正確學(xué)習(xí)并運(yùn)用漢語的軌道上來呢?
首先,強(qiáng)調(diào)語言的工具性,既重基本內(nèi)容,又要兼顧基本的語法。
從整個(gè)學(xué)漢語、用漢語的過程來說,學(xué)生在打基礎(chǔ)階段,應(yīng)該學(xué)習(xí)最基本的東西,打下比較堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。如果只關(guān)注使用功能,學(xué)生學(xué)的、記的就會(huì)是一個(gè)個(gè)零散的句子,只是學(xué)什么會(huì)什么,“鸚鵡學(xué)舌”,而自己不會(huì)生成。相反,在適當(dāng)積累一定語言材料的基礎(chǔ)上,教一些語法方面的基本知識(shí),他們就會(huì)舉一反三,學(xué)會(huì)生成句子,增加學(xué)習(xí)語言的興趣。比如教“你叫什么名字?”老師就可以引導(dǎo),“你”這個(gè)詞還可以用“他”“你媽媽”“那個(gè)男孩兒”等許多詞或短語代替。
其次,創(chuàng)設(shè)教學(xué)情境,使學(xué)習(xí)者真正能夠做到學(xué)以致用。
要使學(xué)生能夠真正地學(xué)好這種語言,學(xué)了能有實(shí)際用處,就必須通過一定的語言情境,告訴他這樣的語言材料在什么情況下使用,在什么情況下不能使用。比如學(xué)習(xí)一個(gè)詞語,要使學(xué)生明白該詞語的意思,可以讓學(xué)生寫出它的近義詞反義詞,做搭配詞語方面的練習(xí);還可以讓學(xué)生多造幾個(gè)句子,設(shè)置情境,使學(xué)生能正確用上這個(gè)詞語與同學(xué)進(jìn)行漢語談話與交流。再比如“你好!”這個(gè)打招呼用語,可以用在很多種場合,熟人相見,陌生人見面,早、中、晚接觸等,都可以使用;但是“早上好!”“晚上好!”就有使用時(shí)間的限定了;而“老師好!”“媽媽好!”則有使用對(duì)象的限制了。如果不讓學(xué)生明白,使用時(shí)就可能出現(xiàn)不適應(yīng)場合或不適應(yīng)對(duì)象等問題。
第三,學(xué)習(xí)漢語的過程中,注意與朝語文進(jìn)行比較。
漢語教學(xué)必須考慮到這個(gè)因素,有意識(shí)、有針對(duì)性地與朝語進(jìn)行比較、對(duì)照,同時(shí)更多地關(guān)注所學(xué)漢語的語言習(xí)慣和思維習(xí)慣,以便于取得更好的教學(xué)效果。如在教授學(xué)生寫話時(shí),就要用比較的方式講解漢語寫話的格式要求和特點(diǎn)以及它與朝語文的區(qū)別與聯(lián)系。
最后,溝通漢語與生活之間的聯(lián)系,讓學(xué)生學(xué)有成就。
漢語言教學(xué)要從學(xué)習(xí)生活中的語言入手,邊學(xué)邊用,學(xué)后有收獲,培養(yǎng)學(xué)習(xí)興趣。平時(shí)老師的漢語教學(xué)中,都要說漢語;同時(shí),課下與學(xué)生的交流也必須說漢語,要隨時(shí)隨地糾正學(xué)生在漢語實(shí)際說話運(yùn)用中所出現(xiàn)的毛病。在講授語法時(shí),要注意語法的掌握要以實(shí)際運(yùn)用為目標(biāo),講過就要教會(huì)學(xué)生去運(yùn)用它。為了拉進(jìn)漢語與生活的關(guān)系,教學(xué)內(nèi)容要有與學(xué)生生活接近的課文(教師還可以選編課外一些與生活聯(lián)系緊密的文章講授給學(xué)生),同時(shí)要注意聯(lián)系學(xué)生的現(xiàn)實(shí)生活。這樣,既體現(xiàn)時(shí)代精神,又讓學(xué)生明白漢語與現(xiàn)實(shí)生活的關(guān)系,感到學(xué)了有用。
以上是我對(duì)朝鮮族學(xué)校漢語教學(xué)的一些思考,可能會(huì)掛一漏萬,希望能對(duì)現(xiàn)行朝鮮族學(xué)校漢語教學(xué)有所啟示。