⊙莊起敏[上海電力學(xué)院外語系, 上海 200009]
20世紀(jì)美國著名黑人作家蘭斯頓·休斯的短篇小說《初秋》是一篇撩動心扉、值得久久品味的文學(xué)精品。小說內(nèi)容很短,連標(biāo)題在內(nèi)只有444個(gè)英文單詞,描寫的是一對昔日情人多年后的一次邂逅。題材并不新穎,但結(jié)局令人期待:旅途愛人為何分手,昨日的舊船票是否還有意登上今天的新客船。本文擬從主題、情節(jié)、人物、場景和語言等方面討論蘭斯頓·休斯的寫作手法,看他是如何用“貌似平靜的敘述展現(xiàn)文字底下洶涌澎湃的情感”(虞建華),從而超越“個(gè)體”故事的境界,去撥動“大眾”共振的心弦。
一個(gè)幾百字的短篇怎樣才能打動人?主題及其主題的演繹至關(guān)重要。蘭斯頓·休斯選擇了“愛情”這一千古永恒的文學(xué)主題——故事一開始告訴我們:“他們曾經(jīng)相愛過,雖然那時(shí)比爾還很年輕。他們共同渡過無數(shù)個(gè)夜晚,一起漫步,一起暢談……”但故事女主人公瑪麗的任性毀了一切。一次小小的意見不合,她一怒之下離比爾而去,嫁給了另一個(gè)男人。當(dāng)她感到實(shí)際上無法真正將比爾忘掉,卻為時(shí)已晚。比爾已經(jīng)結(jié)婚,有了兩個(gè)孩子和一個(gè)幸福的家庭。當(dāng)他們再次相遇時(shí),瑪麗發(fā)現(xiàn)失去的愛已難以尋回。
在《初秋》中,蘭斯頓·休斯沒有描寫愛情的浪漫、甜蜜和纏綿,而是反其道而行之,提醒我們:愛情可能是痛苦的——假如不懂得珍惜它。這讓我們想到蘭斯頓·休斯曾寫過的一首詩,兩者在主題上有異曲同工之妙:
生活可能美滿,/生活可能悲傷,/……/生活可能丑陋,/生活甚至可能痛苦;/但生活是你自己創(chuàng)造,/請努力創(chuàng)造幸福吧。
同樣,愛情可以是甜蜜的,愛情也可以是痛苦的,但不管怎樣,都是我們自己親手釀造。如何讓愛情成為幸福之源,答案全掌握在我們自己手中。相信每個(gè)讀者都能從瑪麗和比爾的故事中品味到什么。
小說是通過故事情節(jié)來表現(xiàn)主題的,而情節(jié)是作者有意識地選擇、裁剪、組織素材的結(jié)果。藝術(shù)大師往往不會將“故事”一覽無遺地展現(xiàn)給讀者,而是留有“情節(jié)空缺”讓讀者自己去填補(bǔ)。在《初秋》里,蘭斯頓·休斯就給讀者留下了一連串的“情節(jié)空缺”:“他們之間發(fā)生了一些事,彼此就互不理睬了?!爆旣惡捅葼栔g究竟發(fā)生了一些什么事導(dǎo)致瑪麗“一時(shí)沖動,嫁給了自認(rèn)為她愛的男人”,而讓“比爾帶著對女人的失望和痛苦離開了”?我們自己會否如此沖動?
數(shù)年后,當(dāng)瑪麗和比爾再次相遇,瑪麗一眼認(rèn)出了比爾,但是,“他沒能認(rèn)出她來,因?yàn)樵谒磥硭芾狭恕?。果真是因?yàn)楝旣愅饷驳淖兓瘜?dǎo)致比爾“沒能認(rèn)出她來”嗎?當(dāng)瑪麗告訴比爾自己住在紐約,與他同城,“他很快皺了一下眉”。在比爾的內(nèi)心是什么讓他無意識地做出這樣的表情?交談中,比爾問到瑪麗她丈夫的情況,瑪麗答非所問:“我們有三個(gè)孩子……”不愿提起自己的丈夫意味著什么呢?瑪麗邂逅比爾,喜出望外,多年來“一直惦記著你過得怎么樣”,顯然瑪麗想重溫舊夢,重修舊好,但現(xiàn)實(shí)是殘酷的,比爾不僅依然年輕,而且事業(yè)有成,家庭幸福。相比之下,瑪麗除了感到一絲惆悵,還有什么值得告訴比爾的?
在故事結(jié)尾處蘭斯頓·休斯告訴讀者:瑪麗給自己最小的兒子取名為“比爾”,但還沒來得及告訴比爾,他們又分手了。假如瑪麗有機(jī)會告訴比爾,比爾會有怎樣的反應(yīng)?
作者在故事結(jié)束后留給我們最大的“情節(jié)空缺”:分手多年后的邂逅對瑪麗與比爾來說究竟是喜是悲?
“情節(jié)空缺”并非作者不負(fù)責(zé)任的“不作為”,而是經(jīng)過深思熟慮、精心設(shè)計(jì)的,它們給讀者留下了想象的空間。“情節(jié)空缺”的填補(bǔ)過程實(shí)際上是讀者躍出故事、聯(lián)系自我的過程,是作者賦予我們情感聯(lián)想的機(jī)會和對文學(xué)藝術(shù)的享受。
一般來說,在小說中有三種塑造人物的方式。第一種是直接書寫介紹人物的品格;第二種是“間接式”:只記敘小說人物的言行而基本不加任何評論;第三種是對人物進(jìn)行心理描寫,用揭示內(nèi)心思想和情感的方式塑造人物(虞建華)。蘭斯頓·休斯的《初秋》采用的是第二種“間接式”手法,這對于受篇幅限制,但又需要一定藝術(shù)感染力的短篇小說而言,堪稱最佳方式。
在《初秋》整個(gè)故事的敘述中,蘭斯頓·休斯用過的唯一一個(gè)評論性詞語是用來描寫瑪麗的:“一時(shí)沖動”。此外,全部都是對瑪麗和比爾言行的“直白”記敘。這樣,一方面,男女主人公的性格任由讀者自己去評判,另一方面,這其實(shí)又是給了讀者一次躍出故事、比照自身、充分聯(lián)想的機(jī)會。
首先,對瑪麗這個(gè)人物,“任性”這個(gè)評論,即便蘭斯頓·休斯不明說,我們也能從他對瑪麗行為的敘述中得到:區(qū)區(qū)一件小事就會讓她作出“分手”和“嫁人”的舉動,不是任性是什么?蘭斯頓·休斯的敘述還讓我們明顯地感到瑪麗是一個(gè)天真可憐的女人:“天真”在于她希望比爾會因?yàn)樗廊弧皢紊怼?,因?yàn)樗龅奖葼枂柕牡谝粋€(gè)問題就是“你結(jié)婚了嗎”;“可憐”是因?yàn)槊鎸ξ羧盏那槿?,“她不知不覺地仰起臉去,好像在等待一個(gè)吻”,但等來的卻是比爾向她伸出的一只冰涼的手。
在蘭斯頓·休斯筆下,比爾表面上顯得溫文儒雅,但實(shí)際讓人感到他不是一個(gè)真正的“紳士”?!八麄冎g發(fā)生了一些事,彼此就互不理睬了?!弊鳛橐粋€(gè)男人,為什么就不能主動大度一些。多年后邂逅,昔日女友深情抬頭,等待相吻,即便不再有愛,為何就不能反應(yīng)得更人性一點(diǎn)?瑪麗確已不再年輕,但是否一定要這樣去點(diǎn)明:“你看上去很……”盡管“老”字最后變成了“好”字,“其實(shí)她心里明白”。任何人都能體會到,這樣的“明白”令當(dāng)事人愈加痛苦。
當(dāng)然,人們可能對瑪麗和比爾有著不同的看法。實(shí)際上,正是因?yàn)樘m斯頓·休斯現(xiàn)實(shí)主義的人物紀(jì)實(shí)式塑造手法,給讀者留下了比照評判的空間。
場景可以在故事中起到關(guān)鍵性的作用。場景的作用不僅在于制造特定的氣氛、反襯角色的情感,并且由于其具有的心理象征特性而能夠強(qiáng)化故事的主題。在這篇只有444個(gè)英文單詞的短篇小說中,蘭斯頓·休斯不吝筆墨,對場景進(jìn)行了四次描寫,每次都能讓人浮想聯(lián)翩。
第一次場景描寫是在瑪麗向比爾提出那個(gè)她在自己心頭不知重復(fù)過多少次的問題(“你結(jié)婚了嗎?”)以后。景色中的關(guān)鍵詞是:“好多陌生人”“日落”“寒意”。我們可以讀到這樣的象征意義:就像太陽落山,白天過去一樣,失去的愛不可能再回來——比爾成了周圍無數(shù)陌生人中的一員,瑪麗整個(gè)心都涼了。
第二次場景描寫出現(xiàn)在下列情節(jié)后:比爾禮貌地邀請瑪麗“任何晚上”都可以來見自己及其家人,但又始終沒有提到具體的日子。“廣場上,樹葉慢慢地從樹上飄落——秋日的黃昏,無風(fēng)而落?!庇腥さ氖?,蘭斯頓·休斯在這里強(qiáng)調(diào)“樹葉”“無風(fēng)”而“下落”。樹葉什么時(shí)候會無風(fēng)而落?那只能是因?yàn)樵摰剿鼈兿侣涞臅r(shí)候了!這是不是暗示:對于瑪麗來說,比爾的愛已經(jīng)是“無可奈何花落去”了呢?
第三次場景的描寫非常簡潔:“突然,整個(gè)第五大街都亮起了燈……”此刻正是瑪麗發(fā)現(xiàn)自己要乘坐的公交車來了的時(shí)候。這分明是要將瑪麗從對過去深情的回憶喚回到殘酷的現(xiàn)實(shí)之中。
最后一次場景描寫是在故事的結(jié)尾處:又是突出“模糊的燈光”和“陌生的路人”。顯然,“她看不見比爾了”,盡管她還沒有來得及告訴他:她小兒子的名字也叫比爾,比爾已經(jīng)消失在茫茫人海之中——如此的無望,如此的無助!
最后,就象征意義而言,《初秋》這個(gè)名字也是值得一提的。它不僅僅表示故事發(fā)生的時(shí)間——秋天,而且具有雙重象征含義:若以著名英國詩人濟(jì)慈《秋頌》的贊美之詞為例,秋天是“果實(shí)圓熟的秋”;但在中國古詩中,秋天往往象征“肅殺”和“凄涼”。不同的人,處在不同的時(shí)空之中,懷著不同的心情,對秋天會有不同的感受。但假如進(jìn)一步追問,為什么是“初秋”,而不是“晚秋”,或者干脆就是“秋”呢?恐怕只有蘭斯頓·休斯能夠準(zhǔn)確回答,不過對勤于思考的讀者,這不失為一個(gè)有趣的問題。
在整篇故事中,蘭斯頓·休斯的語言可謂精煉準(zhǔn)確,呈現(xiàn)出的一幅幅“文字畫面”更是令人印象深刻。除了前面提到的“瑪麗等待比爾親吻,但等來的只是他伸出的一只冷冰冰的手”這樣的刻畫之外,故事結(jié)尾處瑪麗在自己乘坐的公交車即將啟動之時(shí),突然忘情地對車下已準(zhǔn)備離去的比爾尖聲高叫“再見……”:一個(gè)渴望追回失去的愛、但又深知為時(shí)已晚、處于絕望之中的女子形象活脫脫地展現(xiàn)在讀者的面前。又如,在描寫瑪麗傷心的時(shí)候,蘭斯頓·休斯這樣寫道:“街上的燈光一會兒模糊一會兒閃爍”,反襯了瑪麗淚水模糊的雙眼;在瑪麗問比爾是否結(jié)婚時(shí),蘭斯頓·休斯用了“yet”這個(gè)詞,在英語中,yet往往有期待“否定”的含義;再如,瑪麗“仰起臉”等待比爾親吻,十分傳神地表現(xiàn)出瑪麗依然愛著比爾的內(nèi)心情感。我們不僅能體會瑪麗此時(shí)此地的渴望,也能想象他們之間曾經(jīng)有過的溫馨與浪漫。
綜上所述,無論是主題的演繹、情節(jié)的設(shè)計(jì)、人物的刻畫,還是場景的描寫和語言的運(yùn)用,蘭斯頓·休斯的《初秋》確實(shí)能給每位讀者帶來屬于自己的感悟。我們注意到:蘭斯頓·休斯在小說中沒有描寫過男女主人公的外貌,所用的名字也是最普通的“瑪麗”和“比爾”。因此,瑪麗或比爾可以是我們中間的任何一員!他們的故事可以發(fā)生在我們?nèi)魏我粋€(gè)人的身上,他們的經(jīng)歷或許就是我們曾經(jīng)有過或不想重復(fù)的經(jīng)歷。也正因?yàn)槿绱耍冻跚铩返挠洈?,卻打動了無數(shù)的讀者,稱得上是杰克·倫敦所言的“超越個(gè)體境界而具有普遍意義”的文學(xué)佳作。
[1]虞建華.大學(xué)英語誦讀文選[M].上海:上海外語教育出版社,2005.
[2]白鳳欣.蘭斯頓·休斯短篇小說《早秋》之?dāng)⑹率址ㄌ轿鯷J].外語與外語教學(xué),2007,(06):43-45.