車明明,于帆冰
隱喻視角下的語篇連貫
——以羅伯特·弗洛斯特《雪夜林邊小憩》為例
車明明,于帆冰
隱喻既是一種語言現(xiàn)象,更是一種認(rèn)知現(xiàn)象,它是組織篇章的重要手段,對于語篇可起到銜接和連貫的作用?;陔[喻理論,從語義層面和認(rèn)知層面探討了羅伯特·弗羅斯特《雪夜林邊小憩》語篇連貫的建構(gòu)機制。
隱喻;語篇連貫;認(rèn)知
一直以來,隱喻是哲學(xué)家和語言學(xué)家關(guān)注的語言現(xiàn)象。但近年來,隱喻已經(jīng)擴展到隱喻認(rèn)知論(epistemology)的研究而不僅僅局限于修辭學(xué)研究的范疇。隱喻最早可以追溯到古希臘亞里士多德的詩學(xué)隱喻,自萊考夫和約翰遜發(fā)表《我們賴以生存的隱喻》以及??履嵋吞丶{提出的概念合成理論,這些使隱喻從修辭轉(zhuǎn)向認(rèn)知的研究。
(一)隱喻
隱喻是用本體對喻體之間的映射,而且往往自動會通過關(guān)聯(lián)映射。拿 “A woman is a vase”(女人是花瓶)為例,源域(花瓶)同目標(biāo)域(女人)之間特性的映射都在人的概念系統(tǒng)之中,把“女人”抽象為具體概念“容器”(花瓶)語義理解,被激活,人們就會自動的利用映射去理解,即女人像花瓶一樣容易碎,或是女人和花瓶一樣只是裝飾物,沒有實質(zhì)內(nèi)涵等。
隱喻也被認(rèn)為是把一個概念域(源域)的結(jié)構(gòu)直接傳送到另一個概念域 (目的域),就是源域空間(source domain)向目的域空間(target domain)的映射(mapping)?!案拍钣颉敝傅氖且粋€巨大的知識結(jié)構(gòu),比如我們對于 “夢想”“旅程”“科學(xué)”等所具有的知識,“旅程”這個概念域包含旅行者、起點、終點等角色。所以,隱喻的本質(zhì)實際上是概念隱喻。
對于概念隱喻,福柯尼耶和特納有深刻的見解。他們認(rèn)為,概念不是自閉體,一些概念同另一些概念在適宜的境況下具有共性連通關(guān)系,共性關(guān)系具有概念與概念、心智空間與心智空間連通的本質(zhì),有些隱喻句的源域概念和目標(biāo)域概念具有共性,但是這些共性是類推映射連通起來的,是類推映射造就隱喻句的源域和目標(biāo)域概念的連通。
根據(jù)以上分析可知,隱喻和概念隱喻皆被看作是人類思維、行為和表達(dá)思想的一種系統(tǒng)方式。在日常生活中,人們往往參照他們熟悉的、有形的、具體的概念來認(rèn)知、思維和對待無形的、難以定義的概念。隱喻和概念隱喻之理論框架對語言的認(rèn)知具有廣泛而深遠(yuǎn)的影響。
(二)隱喻對語篇連貫的解釋力
隱喻具有系統(tǒng)性和連貫性。Lakoff和Johnson認(rèn)為,隱喻的系統(tǒng)性是通過隱喻蘊含、突出與掩蓋等特征實現(xiàn)的。而隱喻的連貫性則表現(xiàn)在語篇中的幾個或多個隱喻通過其內(nèi)在含義連貫語篇。因此,隱喻的系統(tǒng)性和連貫性為語篇的連貫的實現(xiàn)提供了條件。
隱喻具有連貫的功能,它決定著我們生成連貫的語篇,我們在組織一個語篇時,就可能以一個或數(shù)個概念隱喻為參照點來組織語句,這一個或這些概念隱喻就能成為語篇取得連貫的心智基礎(chǔ)。
總之,隱喻既是重要的思維方式和認(rèn)知工具,同時在語言的運用過程中還起著重要的銜接作用。隱喻的銜接方式不是表層的、顯性的,而是隱含式的,它借隱喻機制的構(gòu)成要素的前后關(guān)聯(lián)性而將語篇銜接在一起。通過隱喻之間的概念聯(lián)系,人們可不斷挖掘事體間的各種新關(guān)系和內(nèi)涵,為認(rèn)識世界提供了一種基本方式,形成了組織經(jīng)驗結(jié)構(gòu)和概念系統(tǒng)的基礎(chǔ)。所以,通過隱喻的認(rèn)知基礎(chǔ)來建構(gòu)語篇的連貫性具有重要意義。
(一)羅伯特·弗羅斯特詩歌的特點
羅伯特·弗羅斯特一生勤奮筆耕,追求藝術(shù)之最高境界,被詡為美國最受歡迎的不戴桂冠的桂冠詩人。由于其生活的背景和環(huán)境,弗羅斯特的詩歌大多以新英格蘭樸素的田園生活為背景。詩人從現(xiàn)實世界的山、水、人、物的情趣描寫開始,以深刻的人生哲理和智慧結(jié)束。他將個人的沉思、人生的哲理和大自然的生機與神秘融為一體,意境深遠(yuǎn)、詩趣盎然。所以,他的詩歌雖然語言簡潔樸素,含義卻深刻雋永。
弗洛斯特的《雪夜林邊小憩》用詞樸素,語句平實,但其中對隱喻語言的運用卻匠心獨運,從而使其內(nèi)涵深刻,意蘊悠長。他一直堅持“詩歌是隱喻”的觀點,他是這樣闡述詩歌與隱喻的關(guān)系的:“詩簡直就是由隱喻構(gòu)成。每首詩在其本質(zhì)上都是一個新的隱喻,不然就什么也不是,從某種意義上說,所有的詩歌都是同一個古老的隱喻?!?/p>
本文以羅伯特·弗洛斯特《雪夜林邊小憩》為例,從語義和認(rèn)知層面來分析說明概念隱喻是如何構(gòu)建詩歌語篇連貫的。
(二)隱喻在《雪夜林邊小憩》中的語篇連貫
在《雪夜林邊小憩》這首詩中,詩人面對這幽深而可愛的樹林,思緒飛揚、感慨萬端。表面看,這首詩描寫的是恬靜的自然美景,但是,由于恰到好處的運用了隱喻,使這首詩蘊含深刻的寓意,揭示出人類社會與自然的矛盾。弗羅斯特在這首詩中特別注意運用多種隱喻來建構(gòu)詩歌圖式,這在詩歌的第一節(jié)和第二節(jié)中非常明顯。在這兩節(jié)詩中,作者就向我們勾勒出如:樹林(woods)、房舍(house)、雪夜(snow)、小馬(horse)湖(lake)這幾個意象,進(jìn)而向我們展現(xiàn)了隱喻圖像,即:在寧靜的黑夜,幽深孤寂的樹林,凍結(jié)的湖,孤獨的行人和小馬這個現(xiàn)實空間。正是這種隱喻圖像的連通把詩歌的行與行、節(jié)與節(jié)意義空間聯(lián)系起來,使整個詩歌連貫,構(gòu)成整體隱喻。詩歌中的隱喻圖像連通映射可以激活人的心智空間相應(yīng)的圖式域,引發(fā)讀者與詩人的共鳴。
這首詩描寫了詩人在夜色中路過一片樹林,由于被雪景深深的吸引就情不自禁的駐足觀賞,沉浸于幽深靜謐的樹林和白雪皚皚的雪景中,享受著那一刻的寧靜,但是,突然馬兒搖響挽具上的鈴鐺,使他猶在夢中驚醒一般繼續(xù)他的旅途?!把┮埂边@一概念是寒冷和幽暗的結(jié)合,表明作者的凄冷,而“幽深的樹林”、“凍結(jié)的湖”則又暗示著自然世界的冷酷,黑夜、小馬、樹林、湖、冰、時間與空間的交織,詩人應(yīng)用了空間方位:由近及遠(yuǎn),將這些具體概念投射到情緒、身體等抽象概念上,形成了空間上的立體場景。而這些景象使詩人駐足,停留在這神秘、幽靜的大自然中,沉浸在景物引起的思緒和幻境中。接著,詩人又以小馬的視角,提醒主人回到現(xiàn)實世界中。此詩中的空間場景、雪、湖、小馬和樹林代表的是自然世界,是虛擬美好的空間,而行人的目的則代表人類世界,即:現(xiàn)實世界。林邊的駐足,象征著詩人內(nèi)心強烈地渴望片刻的寧靜,但是詩人最終選擇離開,回到了現(xiàn)實世界,提醒自己該上路了,因為作者有不得不做的事,詩的最后一節(jié)“But Ihave promises to keep”也點破了主題,因為還有未完成的責(zé)任和任務(wù),因而不能歇息。
隱喻的使用使得詩歌的結(jié)尾更是耐人尋味。詩歌最后兩行“要走多少路才能安眠,要走多少路才能安眠?!北砻髁嗽娙藘?nèi)心的矛盾,即享受大自然的美景和承擔(dān)生活的責(zé)任和義務(wù)。詩人被靜謐的大自然美景吸引,小馬的鈴聲喚醒了詩人,使他意識到自己的責(zé)任。
在弗羅斯特的詩歌描寫中,大量暗喻修辭手法的運用使得詩歌產(chǎn)生更大的內(nèi)涵延伸,也使得詩歌的隱含意義得到擴大,從而形成詩歌象征意義所體現(xiàn)的價值。同時,也使得讀者在其詩歌的隱喻手法所產(chǎn)生的象征意義下產(chǎn)生聯(lián)想和猜測,進(jìn)一步體現(xiàn)出了詩歌隱含意義的價值。
弗羅斯特的詩歌純樸、自然,充滿著豐富多彩的意象,他對隱喻性語言創(chuàng)造性的運用使得他的詩歌寓意深刻,韻味無窮。本文運用概念隱喻理論,結(jié)合語篇連貫的方法,更深層地挖掘了弗羅斯特的《雪夜林邊小憩》的主題,也進(jìn)一步理解了概念隱喻在構(gòu)建詩歌語篇連貫方面的重要意義。
[1]弗羅斯特集:詩全集散文和戲劇作品[M].曹明倫,譯.沈陽:遼寧教育出版社,2002:991.
[2]辜正坤.中西詩比較鑒賞與翻譯理論[M].北京:清華大學(xué)出版社,2003:257.
[3]胡壯麟.語篇的銜接與連貫[M].上海外語教育出版社,1994.
[4]苗興偉,廖美珍.隱喻的語篇功能研究[J].外語學(xué)刊,2007(6).
[5]王寅.中西隱喻對比及隱喻工作機制分析[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報,2003(2).
[6]王寅.認(rèn)知語言學(xué)與語篇連貫研究:八論語言的體驗性:語篇連貫的認(rèn)知基礎(chǔ)[J].外語研究,2006(6).
[7]王正元.概念整合理論及其應(yīng)用研究[M].北京:高等教育出版社,2009:143.
[8]魏在江.隱喻與文學(xué)語篇的建構(gòu)[J].外語與外語教學(xué),2008(3).
[9]張瑋,張德祿.隱喻性特征與語篇連貫研究[J].中國海洋大學(xué)學(xué)報,2007(4).
[10]Fauconnier G,Turner M.The Way We Think:Conceptual Blending and the M ind’s Hidden Complexities[M].New York:Basic Books,2002:329-330.
[11]Lakoff G,Johnson M.MetaphorsWe Live by[M].Chicago:Chicago University Press,1980.
[12]Hoey M.Patternsof Lexis in Text[M].上海外語教育出版社,2000.
H043
A
1673-1999(2011)17-0119-02
車明明(1965-),女,陜西合陽人,西安理工大學(xué)(陜西西安710054)人文與外國語學(xué)院副教授,碩士生導(dǎo)師;于帆冰(1987-),女,湖南祁陽人,西安理工大學(xué)人文與外國語學(xué)院碩士研究生。
2011-06-16