王 飛
(徐州幼兒師范高等??茖W(xué)校,江蘇徐州 221000)
論話本小說(shuō)文體的形成與時(shí)代文化背景的關(guān)系
——以“三言”為中心
王 飛
(徐州幼兒師范高等??茖W(xué)校,江蘇徐州 221000)
話本小說(shuō)的文體形式呈現(xiàn)鮮明的規(guī)范化特征,這不僅是文學(xué)自身發(fā)展的必然規(guī)律,外部因素的推動(dòng)作用也不容忽視。隨著小說(shuō)地位的提高,作為案頭讀物的話本小說(shuō),不僅要求在內(nèi)容上具有較強(qiáng)的可讀性,在文體形式上也要具有一定的美感。由于出版印刷行業(yè)的繁榮,作為商品形態(tài)之一的話本小說(shuō),為了獲得讀者群體的最大化和商業(yè)利益的最大化,也要求講求文體形式整飭美觀。
話本;文體;三言
在中國(guó)小說(shuō)史上,明代中后期是話本小說(shuō)最為繁榮的一個(gè)歷史時(shí)期,在眾多小說(shuō)作品中,“三言”以其豐富的思想內(nèi)容和獨(dú)特的藝術(shù)成就,受到眾多研究者的關(guān)注,成為中國(guó)話本小說(shuō)史上最具代表意義的作品,也標(biāo)志著話本小說(shuō)的成熟。在小說(shuō)文體學(xué)研究中,“三言”也同樣具有獨(dú)特的藝術(shù)品質(zhì),尤其是在結(jié)構(gòu)上表現(xiàn)出鮮明的規(guī)范化特征??疾炱湮捏w規(guī)范化的表現(xiàn)以及與之相關(guān)的外部因素,可以發(fā)現(xiàn),這一文體特征的形成與當(dāng)時(shí)的時(shí)代文化背景存在著密切的關(guān)系。
一
“三言”的著作權(quán),雖然系于馮夢(mèng)龍一人,但從宏觀的角度看,“三言”文體的創(chuàng)新并非馮夢(mèng)龍一人的獨(dú)創(chuàng),更不是他心血來(lái)潮時(shí)個(gè)人改造的結(jié)果,而是當(dāng)時(shí)通俗小說(shuō)創(chuàng)作的整體繁榮、文化出版業(yè)的高度發(fā)達(dá)等諸多內(nèi)外因素共同作用的結(jié)果。甚至可以說(shuō),正是由于明代中后期獨(dú)特的時(shí)代文化背景,才會(huì)孕育出“三言”這樣成熟的規(guī)范的話本小說(shuō)經(jīng)典。這一背景的作用,可以比作是孕育話本小說(shuō)的溫床和土壤,它推動(dòng)了話本小說(shuō)巔峰時(shí)代的早日來(lái)臨。
一般來(lái)說(shuō),學(xué)界將話本小說(shuō)的敘事體制分為題目、篇首、入話、頭回、正話和篇尾[1]134,文體規(guī)范主要表現(xiàn)在題目、入話和篇尾三個(gè)方面。就題目而言,“三言”改變了過去話本小說(shuō)的散句標(biāo)題形式。在“三言”之前的作品,敦煌變文中《韓擒虎話本》《廬山遠(yuǎn)公話》《葉凈能話》,與其他變文比較,其題目無(wú)明顯特征。晁瑮《寶文堂書目》收錄了一些一般認(rèn)為是宋元話本的小說(shuō),如《彩鸞燈記》《錯(cuò)斬崔寧》《風(fēng)月瑞仙亭》《郭翰遇仙》《紅白蜘蛛》《綠珠記》等,同樣是散句標(biāo)題。在明代嘉靖年間洪楩編纂的《清平山堂話本》中開始出現(xiàn)了對(duì)稱性的標(biāo)題,如《羊角哀死戰(zhàn)荊軻》《死生交范張雞黍》《老馮唐直諫漢文帝》《漢李廣世號(hào)飛將軍》《夔關(guān)姚卞吊諸葛》《霅川蕭琛貶霸王》,但沒有在全書中普遍推行。而且,《清平山堂話本》是匯編本,標(biāo)題的樣式不排除編者重?cái)M的可能。由于時(shí)代久遠(yuǎn)、保存不善等原因,“三言”之前的話本小說(shuō)目前可見者數(shù)量有限,胡士瑩曾撰《話本小說(shuō)概論》進(jìn)行廣泛的搜羅整理,從該書中所見諸篇可以看出,“三言”之前的話本小說(shuō)的標(biāo)題隨意性很大,沒有形成一致的風(fēng)格,不具備明確的規(guī)范化意識(shí)。而“三言”的標(biāo)題則不然,全書標(biāo)題的規(guī)范化特征非常明顯,都是七言八言雙回對(duì)偶的形式,如《喻世明言》之《第十九卷·楊謙之客舫遇俠僧》《第二十卷·陳從善梅嶺失渾家》,《警世通言》之《第七卷·陳可常端陽(yáng)仙化》《第八卷·崔待詔生死冤家》,《醒世恒言》之《第九卷·陳多壽生死夫妻》《第十卷·劉小官雌雄兄弟》等。如此高度統(tǒng)一的模式,清楚地表明,在編纂過程中,規(guī)范化意識(shí)起著明確的主導(dǎo)作用。
入話是話本小說(shuō)開篇特有的一個(gè)結(jié)構(gòu)形態(tài),具有鮮明的文體特征,“三言”同樣也進(jìn)行了一系列的規(guī)范工作,這一點(diǎn)尤其突出地表現(xiàn)在入話詩(shī)詞的使用上。將《清平山堂話本》和“三言”的入話詩(shī)詞進(jìn)行統(tǒng)計(jì)比較,就會(huì)發(fā)現(xiàn),《清平山堂話本》使用的詩(shī)詞韻語(yǔ)有五絕、七絕、五律、七律、詞等文學(xué)樣式,而“三言”則主要使用七絕、七律、詞三類。所占比例達(dá)到入話詩(shī)詞形式的93%,占絕大多數(shù),在這三類中,又以七絕的使用為二書所共同側(cè)重??梢哉f(shuō),編者在編纂過程中進(jìn)行著有選擇的規(guī)范化工作。從使用入話詩(shī)詞的數(shù)量上看,這兩部話本小說(shuō)集中只使用一首詩(shī)詞作為入話的情況都非常多,在《清平山堂話本》沒有殘缺的22篇中有19篇是如此,“三言”120篇中則有112篇是如此。因此,無(wú)論從入話詩(shī)詞的形式還是使用數(shù)量上看,規(guī)范化的特征都是顯而易見的。
話本小說(shuō)的篇尾形式多樣,如果進(jìn)一步細(xì)化,又可以將篇尾分為三個(gè)部分,即說(shuō)白、引導(dǎo)詞和韻語(yǔ),這三者是構(gòu)成篇尾的基本組件?!罢f(shuō)白”采用的是散體口語(yǔ),其作用按照胡士瑩先生的說(shuō)法是:總結(jié)全篇,勸戒聽眾,交待題目,交待來(lái)源,宣布散場(chǎng)[1]145-147。引導(dǎo)詞主要有“正是”、“正所謂”、“詩(shī)曰(云)”、“詞曰”、“有詩(shī)曰(云)”、“有詩(shī)為證”、“后人(時(shí)人)有詩(shī)(贊、嘆)云(曰)”、“后人評(píng)曰”等,形式大體是比較固定的,其作用在于引出下面的韻語(yǔ)。仍通過《清平山堂話本》與“三言”詩(shī)詞韻語(yǔ)的使用情況為例來(lái)考察文體特征,無(wú)論是《清平山堂話本》的篇尾還是“三言”的篇尾,都以一首詩(shī)詞曲或聯(lián)句作結(jié)作為最常見的形式,而且是數(shù)量最多的形式。在整個(gè)作品中所占比例分別為前者占60%、后者占94%,后者更趨于一致??梢婑T夢(mèng)龍?jiān)诟木帯叭浴睍r(shí)基本保持了篇尾詩(shī)詞在數(shù)量上的主要特征,并有所統(tǒng)一。在使用詩(shī)歌的體裁上,據(jù)筆者統(tǒng)計(jì),《清平山堂話本》全部篇尾共使用了8首七絕和5首七律,而“三言”全部篇尾則使用了106首七絕和9首律詩(shī)(其中8首七律,一首五律)。很明顯,七絕成為“三言”篇尾最主要的詩(shī)歌體裁,這和《清平山堂話本》中絕句律詩(shī)幾近平分秋色的情況大不相同。故而可以說(shuō),“三言”篇尾的詩(shī)詞形成了以七絕為主的總體趨勢(shì)。
二
小說(shuō)文體的發(fā)展不是一個(gè)孤立的文學(xué)現(xiàn)象,它既是自身內(nèi)部諸多因素作用的結(jié)果,又與外部因素有著千絲萬(wàn)縷的聯(lián)系。如果從明代中后期話本小說(shuō)繁榮的宏觀背景這一廣闊視角來(lái)探討這種規(guī)范化形式形成的各種社會(huì)因素,可以更加深刻地認(rèn)識(shí)到“三言”文體形成背后更多的綜合因素以及“三言”在話本小說(shuō)發(fā)展史上的歷史地位。
從明代中后期社會(huì)發(fā)展來(lái)看,這一時(shí)期社會(huì)統(tǒng)治松弛,追求人性解放的社會(huì)思潮盛行,工商業(yè)迅猛發(fā)展,市民階層迅速壯大,通俗小說(shuō)的繁榮也難免會(huì)被打上時(shí)代的烙印。正如黃霖先生曾指出的那樣:“明代中期以后,與整個(gè)農(nóng)業(yè)文明向著工商文明迅速轉(zhuǎn)變的歷史潮流相適應(yīng),文學(xué)急劇地向著世俗化、個(gè)性化、趣味化流動(dòng),從內(nèi)在的精神到審美形式,都鮮明而強(qiáng)烈地打上了這種轉(zhuǎn)變的色彩?!保?]黃霖先生對(duì)明代中后期文學(xué)發(fā)展的“轉(zhuǎn)變”進(jìn)行了總的概括,而“三言”作為古代白話短篇小說(shuō)最優(yōu)秀的作品集,它的產(chǎn)生同樣也要和歷史潮流相適應(yīng),并體現(xiàn)這種轉(zhuǎn)變。
反映在文學(xué)觀念上,一向被視為雕蟲小技的小說(shuō)的社會(huì)地位獲得空前提高,社會(huì)對(duì)小說(shuō)的重視達(dá)到前所未有的程度。明代文學(xué)家李開先在《詞謔》中曾經(jīng)說(shuō):“《水滸傳》委曲詳盡,《史記》而下,便是此書。且古來(lái)更未有一事而二十冊(cè)者,倘以奸盜詐偽病之,不知序事之法,史學(xué)之妙者也?!保?]167李開先居然將《水滸傳》提高到了僅次于《史記》的地位,而且明確反對(duì)將它視作“奸盜詐偽”之作,而是視作可以與正統(tǒng)史學(xué)比肩的文學(xué)樣式。明代思想家李贄也曾指出:“詩(shī)何必古選?文何必先秦?降而為六朝,變而為近體,又變而為傳奇,變而為院本,為雜劇,為《西廂記》,為《水滸傳》,為今之舉子業(yè);大賢言圣人之道,皆古今之至文,不可得而時(shí)勢(shì)先后論也。”[3]170李贄對(duì)《西廂記》《水滸傳》“古今之至文”的評(píng)價(jià)是相當(dāng)驚人的,足見小說(shuō)在其心目中的崇高地位。
小說(shuō)能夠走入人們的閱讀視野也與當(dāng)時(shí)人們對(duì)小說(shuō)功能的看法有關(guān),比如《隋煬帝艷史》的凡例中曾經(jīng)說(shuō)到:“歷代明君賢相,與夫昏君之佞臣,皆有小吏,或揚(yáng)其芳,或播其污,以勸懲后世,如《列國(guó)》《三國(guó)》《東西晉》《水滸》《西游》諸書,與二十一史并傳不朽,可謂備矣”[4]953,對(duì)文學(xué)作品的教育功能頗為重視。從當(dāng)時(shí)社會(huì)上涌現(xiàn)的大量通俗小說(shuō)來(lái)看,社會(huì)大眾對(duì)小說(shuō)已經(jīng)毫無(wú)鄙夷之意,而是視為一種賞心悅目的文學(xué)作品,甚至連當(dāng)時(shí)的著名書法家文征明也曾親手抄寫《水滸傳》二十卷[5];還有當(dāng)時(shí)潛心于性命之學(xué)的嘉靖進(jìn)士黃訓(xùn),也曾寫有《讀如意君傳》[6],這種情況在以前是不可能出現(xiàn)的。
由于文學(xué)觀念及對(duì)小說(shuō)功能看法的轉(zhuǎn)變,到了明代中后期,小說(shuō)這一文學(xué)體裁在一定程度上獲得了人們的認(rèn)可,具有了步入文學(xué)殿堂的資格,而且它的藝術(shù)價(jià)值開始受到應(yīng)有的重視。這種重視為小說(shuō)形式的發(fā)展提供了一個(gè)契機(jī),它自然會(huì)要求小說(shuō)不能僅僅是一種可以演說(shuō)的口頭文學(xué),還要成為一種在內(nèi)容上具有較強(qiáng)可讀性、在形式上具有可觀性的案頭文學(xué)。因此,話本小說(shuō)在這一時(shí)期出現(xiàn)形式特征的規(guī)范化就成為一件順理成章的事了。
三
這一時(shí)期出版印刷行業(yè)飛速發(fā)展,為文學(xué)的繁榮提供了技術(shù)上的支持,同時(shí)也為小說(shuō)文體的發(fā)展成熟提供了驅(qū)動(dòng)力。因?yàn)闀恢鳛榱双@取最大的商業(yè)利潤(rùn),務(wù)必追求自己出版的書籍版式精美,在形式上更加賞心悅目,從而取悅讀者,獲取經(jīng)濟(jì)價(jià)值。
明代中葉以來(lái),刻書業(yè)特別發(fā)達(dá),尤其是許多書坊競(jìng)相刊刻通俗小說(shuō)作品,直接帶來(lái)了通俗小說(shuō)創(chuàng)作、刊刻、評(píng)點(diǎn)、閱讀的繁榮局面。當(dāng)時(shí)的書坊很多,據(jù)《小說(shuō)書坊錄》輯錄,宋元兩代的書坊不過三家,明代即增至134家[7]。萬(wàn)歷年間書坊刻書的數(shù)量逐漸增加并開始大量刊印通俗小說(shuō),如周曰校的書坊“萬(wàn)卷樓”在萬(wàn)歷年間便刻印了《國(guó)色天香》《三國(guó)志演義》《百家公案》《大宋中興通俗演義》等五六種小說(shuō)。余象斗的“雙峰堂”和“三臺(tái)館”萬(wàn)歷年間刻印了《三國(guó)志傳》《北宋志傳通俗演義》《大宋中興通俗演義》等近20種小說(shuō)。尤其是嘉靖以后,書坊主人對(duì)暢銷的通俗小說(shuō)更為關(guān)注,當(dāng)時(shí)的刊刻中心就有建陽(yáng)、蘇州、南京、杭州等地,如當(dāng)時(shí)的建陽(yáng)書商,不但密切關(guān)注讀者的趣味,緊跟市場(chǎng),反應(yīng)迅速,而且所刻小說(shuō)價(jià)格低廉,很快成為當(dāng)時(shí)的通俗小說(shuō)刊刻中心。對(duì)當(dāng)時(shí)刻書事業(yè)的繁榮,萬(wàn)歷年間李詡的《戒庵老人漫筆》中曾說(shuō):“今滿目坊刻,亦世華之一驗(yàn)也。”[8]當(dāng)代版本學(xué)家魏隱儒先生也曾指出:“坊間刻本,除經(jīng)史讀本和詩(shī)文讀本以外,……還大量地刻印了一些小說(shuō)、戲曲、酬世便覽、百科大全之類的民間讀物。”[9]這和當(dāng)時(shí)書坊印刷技術(shù)的提高是密切相關(guān)的,它們已經(jīng)大多采用活字排版,效率高、速度快、費(fèi)用低,其優(yōu)點(diǎn)是非常明顯的,尤其是對(duì)于篇幅巨大的長(zhǎng)篇小說(shuō)、短篇小說(shuō)集,印制更為便利。
書坊主的本性畢竟是商人,刻書的目的“射利”,這是他們追求的根本目標(biāo)。因此,他們刊刻圖書的行為并非出于文化事業(yè)發(fā)展的需求,而是一種商業(yè)活動(dòng),要按市場(chǎng)規(guī)律來(lái)運(yùn)作,市場(chǎng)上暢銷什么他們就會(huì)刻什么。田汝成在談及杭州的書坊時(shí)說(shuō):“杭人做事茍且,重利而輕名,但顧眼底,百工皆然,而刻書尤甚?!保?0]正是由于他們唯利是圖的經(jīng)營(yíng)目的,使得他們更多地運(yùn)用了商業(yè)眼光,以打開銷路為最終目的。為了賺錢,一些書坊主想盡辦法,有的約請(qǐng)社會(huì)上的著名文人來(lái)編撰書籍,如馮夢(mèng)龍便是“應(yīng)賈人之請(qǐng)”編撰“三言”的。“三言”獲得成功,產(chǎn)生了巨大的經(jīng)濟(jì)效益,于是“肆中人”仿效,書坊尚友堂便約請(qǐng)凌蒙初編撰《拍案驚奇》,“一試之而效”,又再次約請(qǐng)他編撰了《二刻拍案驚奇》。有的書坊主則是親自操刀,如嘉靖建陽(yáng)書坊忠正堂主人熊大木親自編撰了《大宋中興通俗演義》《大宋中興英烈傳》《唐書志傳通俗演義》《南北兩宋志傳》等通俗小說(shuō);萬(wàn)歷年間建陽(yáng)書坊雙峰堂、三臺(tái)館主人余象斗編撰有《皇明諸司廉明奇判公案》《皇明諸司公案》《北游記》《五顯靈官大帝華光天王傳》(即《南游記》)。書坊主余邵魚也曾編撰《列國(guó)志傳》。
讓書坊主們意想不到的是,他們?cè)谫嵢〗?jīng)濟(jì)利益的同時(shí),大大促進(jìn)了通俗小說(shuō)的傳播,而廣泛傳播為通俗小說(shuō)的規(guī)范化起到了推波助瀾的作用。此前以手抄本形式傳播的小說(shuō),由于抄寫需要花費(fèi)大量的時(shí)間、人力及財(cái)力,傳播范圍受到極大的限制,尤其是那些長(zhǎng)篇巨制,從誕生到被讀者接受需要漫長(zhǎng)的過程。而一旦以刻本形式傳播,情況就會(huì)發(fā)生很大的改觀。如嘉靖壬午本《三國(guó)志通俗演義序》前蔣大器弘治甲寅(1494)所作的序言,說(shuō)明了從手抄到版印的傳播過程,是個(gè)很好的例證,文中說(shuō):“書成,士君子之好事者,爭(zhēng)相謄錄,以便觀覽”,這表明在弘治年間《三國(guó)志演義》還是以抄本形式流傳。一部七十余萬(wàn)言的小說(shuō)僅靠抄本傳播,其范圍自然有限。為該書作“引”的“修髯子”張尚德敏銳地覺察到了這一點(diǎn),于是“請(qǐng)壽諸梓,公之四方”[3]60。從此,《三國(guó)志演義》才得以獲得更大的閱讀群體。學(xué)界一般認(rèn)為《三國(guó)志演義》和《水滸傳》成書于元明之際,而二書最早的刻本明嘉靖元年(1522)刻本《三國(guó)志通俗演義》與明萬(wàn)歷17年刻本(1589)則是在其產(chǎn)生后一百多年才產(chǎn)生的。從此以后,各種版本的《三國(guó)志演義》不斷出現(xiàn),粗略統(tǒng)計(jì),現(xiàn)存的明代刊本有30余種,清刊本有70余種。今天我們能見到的不少明代長(zhǎng)篇小說(shuō),大多在明代中后期得以大量版行,如《西游記》,今天能見到的最早版本是明萬(wàn)歷20年(1592)的世德堂本,此時(shí)距吳承恩去世不過十幾年。《金瓶梅》也是如此,袁宏道寫于萬(wàn)歷24年(1596)的《與董思白書》,是有關(guān)該書流傳的有年代可考的最早記載,可以推知,此時(shí)距《金瓶梅》成書不會(huì)太久。我們今天見到的《金瓶梅詞話》本,前有“東吳弄珠客”寫于萬(wàn)歷丁巳(1617)年的序,其間相距不過20多年。至于余邵魚所撰的《列國(guó)志傳》、馮夢(mèng)龍撰的《新列國(guó)志》、西周生的《醒世姻緣傳》等小說(shuō),其傳播都得益于印刷技術(shù)的改進(jìn)。
雖然這些書籍往往因?yàn)榫幾胝咦陨硭降南拗疲疫€要快速推向市場(chǎng),小說(shuō)的內(nèi)容難免粗制濫造,出現(xiàn)模式化、雷同化的缺憾,但毫無(wú)疑問的是,它促進(jìn)了小說(shuō)的創(chuàng)作的繁榮和影響的擴(kuò)大。陳大康先生曾撰文指出明清小說(shuō)具有“既是精神產(chǎn)品,同時(shí)又是文化商品的雙重品格”,并指出這一商品形態(tài)“對(duì)小說(shuō)的發(fā)展也曾經(jīng)起過積極的推動(dòng)作用”[11]。這些“積極的推動(dòng)作用”之中,應(yīng)當(dāng)包含作為商品形態(tài)的古代小說(shuō)在文體形式上的規(guī)范和統(tǒng)一,因?yàn)樗纳虡I(yè)化特征確實(shí)在話本小說(shuō)文體的規(guī)范化過程中發(fā)揮了積極的推動(dòng)作用。
[1]胡士瑩.話本小說(shuō)概論[M].北京:中華書局,1980.
[2]袁行霈.中國(guó)文學(xué)史[M]北京:高等教育出版社,1999.
[3]朱一玄,劉毓忱.水滸傳資料匯編[M].天津:南開大學(xué)出版社,2002.
[4]丁錫根.中國(guó)歷代小說(shuō)序跋集[M].北京:人民文學(xué)出版社,1996:953.
[5]王麗娟.《水滸傳》的早期傳播[J].華南農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào),2005(3).
[6]陳國(guó)軍.《如意君傳》新論[J].明清小說(shuō)研究,2006(1).
[7]韓錫鐸,牟仁隆,王清原.小說(shuō)書坊錄[M].北京:北京圖書館出版社,2002.
[8]李詡.戒庵老人漫筆(卷八)[M].北京:中華書局,1958.
[9]魏隱儒.中國(guó)古籍印刷史[M].北京:北京工業(yè)出版社,1988:194.
[10]田汝成.西湖游覽志余(卷二十五)[M].上海:上海古籍出版社,1958.
[11]陳大康.明代小說(shuō)史·導(dǎo)言[M].上海:上海文藝出版社,2000:17.
The Relationship between Vernacular Novel Formation and Cultural Backgrounds of Times—— centering around“Three Volumes of Words”
WANG Fei
(Xuzhou Teachers College for Children,Xuzhou 221000,China)
Vernacular novels’stylistic features present the distinct characteristics of the standardization,which not only reflect the necessity of the literature development itself,but also depend on the promoting roles of external factors.On the one hand,with the enhancement of novel’s status,the vernacular novels,a kind of desk readings,need both strong readability in content and aesthetic perception in style.On the other hand,on account of the prosperity in publishing and printing industry,the vernacular novels,just as other forms of commodity,require aesthetic feelings of their stylistic feature for the sake of winning the maximization of reader groups and profits.
vernacular novel;literary form;“Three Volumes of Words”
I207.419
A
1674-8425(2011)06-0113-04
2011-05-16
王飛(1972—),男,江蘇徐州人,博士,副教授,研究方向:中國(guó)小說(shuō)史。
(責(zé)任編輯 魏艷君)