国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

從語用預(yù)設(shè)看美國新聞報道的客觀性

2011-08-15 00:50:03陳麗婉
長春大學(xué)學(xué)報 2011年7期
關(guān)鍵詞:情態(tài)預(yù)設(shè)語篇

陳麗婉

(莆田學(xué)院 外語系,福建 莆田 351100)

新聞客觀性是新聞業(yè)的核心概念。自19世紀(jì)以來,客觀性就一直被世界各主流媒體奉為業(yè)界的金科玉律,是新聞工作者必須遵循的最基本的行業(yè)規(guī)范和孜孜以求的價值觀。美國媒體一向指責(zé)包括中國在內(nèi)的一些國家的媒體機(jī)構(gòu)是政府和執(zhí)政黨的“喉舌”,標(biāo)榜自己是恪守新聞“自由、客觀和公正”原則的典范,其播報的新聞主導(dǎo)著世界的輿論,左右著人們的判斷。其實(shí),新聞報道從來就不是絕對客觀公正的,在西方發(fā)達(dá)的資本主義社會,它受著各種政治集團(tuán)和權(quán)力集團(tuán)的利益驅(qū)動[1]45。美國媒體實(shí)際的新聞操作受到多種因素的制約。首先,美國媒體工作者對消息來源有很大的依賴性。為了及時、迅速地獲得上層權(quán)威的內(nèi)幕消息,媒體工作者有時只能依賴政府官員或?qū)<?。消息來源的偏向性決定了報道不可能是公正、平衡的。其次,美國媒體機(jī)構(gòu)是私有的,股東利益至上。為了追求報紙發(fā)行量和獲取最大的利潤,媒體報道新聞的角度和方式等往往是立足于觀眾的喜好之上的,新聞的客觀真實(shí)性難免打了折扣。再者,任何語言運(yùn)用都具有意識形態(tài)意義。新聞?wù)Z篇中出現(xiàn)的語言結(jié)構(gòu)和語言過程的選擇一般會受到社會語境、說話者的立場、觀點(diǎn)和交際意圖的影響和制約[2]。

因此,F(xiàn)ishman是這樣表述新聞的基本原則的:“某件事如此是因?yàn)槟硞€人說它如此”[1]46。本文試以語用預(yù)設(shè)(pragmatic presupposition)理論為切入點(diǎn),對美國新聞?wù)Z篇的客觀性進(jìn)行批判分析,以揭開其客觀真實(shí)外衣下所隱含的主觀傾向性。

1 語用預(yù)設(shè)及其相關(guān)概念辨析

自德國哲學(xué)家Frege[3]于1892年提出預(yù)設(shè)這一概念以來,預(yù)設(shè)引起了語言學(xué)家的廣泛興趣,很快成為語用學(xué)研究的重要內(nèi)容之一。語用預(yù)設(shè)是發(fā)話人對語境和交際雙方共同背景知識作出的一種隱性主觀的、未必真實(shí)的假設(shè),是一句話或語段得以恰當(dāng)表達(dá)的適宜條件。語用預(yù)設(shè)是動態(tài)的,隨語境、交際對象和交際意圖的改變而改變。

1.1 預(yù)設(shè)與斷言

一個命題往往包括兩個部分:預(yù)設(shè)和斷言(assertion)。預(yù)設(shè)是信息結(jié)構(gòu)的起點(diǎn),是交際雙方交流的基礎(chǔ)與前提,是發(fā)話人假定的為交際雙方所共有的背景信息,是一種潛在的已知信息;而斷言是明示的新信息。但在實(shí)際言語交際中,發(fā)話人有時也會把受話人的未知信息預(yù)設(shè)為已知信息夾雜在語句中。例如,男子甲為初次見面的女子乙的美貌所傾倒,極力邀請她晚上共進(jìn)晚餐,乙婉言謝絕:“我先生晚上從北京回來?!币彝ㄟ^預(yù)設(shè)含蓄地道出了自己已經(jīng)結(jié)婚的事實(shí)。

1.2 預(yù)設(shè)與蘊(yùn)涵

預(yù)設(shè)和蘊(yùn)涵(entailment)都不是語句直接表達(dá)的信息,而是依據(jù)語句推導(dǎo)出來的隱藏于話語中的意義。但二者又有不同。石安石[4]認(rèn)為,蘊(yùn)涵是話語的斷言部分表達(dá)的意義,屬于基本信息;預(yù)設(shè)是話語的非斷言部分表達(dá)的意義,屬于附帶信息,是發(fā)話人認(rèn)為的交際雙方的共同背景。預(yù)設(shè)可以同時從源語句及其否定句式中推出,而蘊(yùn)涵不能。上例中,女子乙的回答無論是“我先生晚上從北京回來”還是“我先生晚上不從北京回來”都能推斷出預(yù)設(shè)信息“我有先生,我結(jié)婚了”,而不能推斷出蘊(yùn)涵信息“我先生今天從外地回來”。

1.3 預(yù)設(shè)與會話含義

會話含義(conversational implicature)指的是在特定語境中,在句子基本意義的基礎(chǔ)上通過遵守或違反合作原則而推導(dǎo)出來的“言外之意”。預(yù)設(shè)是為交際雙方共享的背景知識,或發(fā)話人假定為受話人已知的信息。預(yù)設(shè)一般無需表現(xiàn)在語句的字面上。然而它確實(shí)包含在語句的意義之中。預(yù)設(shè)不僅是理解語句意義的先決條件,更是推斷話語會話含義的基本依據(jù)[5]。再看上例,根據(jù)Grice合作原則中的“關(guān)系”準(zhǔn)則,女子乙的會話含義是:“我不接受邀請”。然而,這個會話含義之所以能被推導(dǎo)出來,還必須以“我有先生,我結(jié)婚了”這一預(yù)設(shè)作為先決條件。沒有這個先決條件,交際雙方之間的談話就無法繼續(xù)下去,也就談不上會話含義的推導(dǎo)了。

2 語用預(yù)設(shè)與美國媒體新聞的客觀性

20世紀(jì)70年代以來,新聞?wù)Z篇成了批評語言學(xué)(critical linguistics)最主要的分析對象。批評性語篇分析的方法主要是建立在系統(tǒng)功能語言學(xué)的基礎(chǔ)上,通過分析語篇中語言的使用特點(diǎn),結(jié)合歷史語境、社會語境和文化等語境,從社會學(xué)、傳播學(xué)、語言學(xué)和心理學(xué)等角度來揭示語言背后的意識形態(tài)。正如辛斌[6]指出的,語言不是一種純粹的信息傳遞工具,不是一種客觀透明的傳播媒介,而是一種社會實(shí)踐,是社會過程的介入力量,其對社會的政治、經(jīng)濟(jì)和文化生活的意識形態(tài)的干預(yù)是不可忽視的。本文將援引美國各大報刊對海灣戰(zhàn)爭的報道等具體實(shí)例,從信念預(yù)設(shè)、觀點(diǎn)預(yù)設(shè)和事實(shí)預(yù)設(shè)等三個方面挖掘新聞?wù)Z篇這種體裁所包含的意義潛勢。

2.1 信念預(yù)設(shè)

陳新仁[7]把廣告用語中從根本上動搖消費(fèi)者信念或看法的策略稱為信念預(yù)設(shè)。這種做法也常出現(xiàn)在美國新聞?wù)Z篇中。由于世界觀、文化背景的不同,不同的人對事物的看法也各異。美國媒體在報道世界各地新聞時,常常為讀者預(yù)設(shè)了框架,引導(dǎo)讀者在他們設(shè)定的信念框架下理解和判斷所發(fā)生的事件。其中屢見不鮮的一種作法就是把現(xiàn)實(shí)中錯綜復(fù)雜的國與國之間的沖突簡化為黑白分明的善惡對立:美國儼然是正義的化身,懲惡揚(yáng)善的天使,而與其對立的一方則代表邪惡的勢力。例如,在海灣戰(zhàn)爭中,美國主流媒體把伊拉克總統(tǒng)薩達(dá)姆描述成“a beast”(華盛頓郵報,1990-08-07),“a bloodthirsty megalomaniac”(紐約郵報,1990-08-07),“an evil dreamer of death”(紐約時報,1990 -08-09);而美國總統(tǒng)布什是“a man of decisive action”(紐約時報,1990-08-07)and“the leader of all countries”(紐約時報,1990-08-12)[8]。對交戰(zhàn)雙方領(lǐng)導(dǎo)人截然不同的描述預(yù)設(shè)了這樣一個信念:美伊之間的戰(zhàn)爭是正義與邪惡的較量。這些愛憎分明的稱謂清楚地表明了美國各大報紙?jiān)诤硲?zhàn)爭中所持的態(tài)度和立場,體現(xiàn)了美國作為世界強(qiáng)國的意識形態(tài)。在預(yù)設(shè)的信念框架中報道海灣戰(zhàn)爭進(jìn)展的做法,顯然有悖于他們所宣稱的客觀至上的原則,偏袒了自己的國家。美國干擾他國內(nèi)政卻被美化為“救世主”,這樣的信念預(yù)設(shè)容易影響和制約讀者的獨(dú)立思考能力,讓讀者在渾然不覺中接受了美國的思想立場。

2.2 觀點(diǎn)預(yù)設(shè)

觀點(diǎn)預(yù)設(shè)指的是報道者在新聞?wù)Z篇中不著痕跡地表露個人觀點(diǎn),把帶有主觀傾向的個人看法預(yù)設(shè)為客觀中立。個人觀點(diǎn)“專家化”或“平民化”是其中最常采用的一種策略,即在行文中直接引用或轉(zhuǎn)述權(quán)威人士或草根的言論,旨在增強(qiáng)文章的客觀性和可信度,使讀者確信語篇中并未摻雜個人的觀點(diǎn)。這種做法看似就事論事,其實(shí)是“借他人之口表一己之見”。在新聞的制作過程中,無論是事實(shí)或觀點(diǎn)的挑選,都是報道者一手掌握的,報道者個人的傾向性實(shí)際上以各種方式有意或無意地介入語篇。

行文中,情態(tài)系統(tǒng)的使用也不失為實(shí)現(xiàn)觀點(diǎn)預(yù)設(shè)的一種行之有效的策略。情態(tài)表達(dá)發(fā)話人對某命題的看法、判斷、評價、態(tài)度和情感等各種人際意義,從可能性或經(jīng)常性等角度來判斷信息的可靠性。根據(jù)Halliday,情態(tài)意義的表達(dá)方式可分為主觀取向和客觀取向。即情態(tài)成分既可以體現(xiàn)發(fā)話人的主觀態(tài)度或意愿,也可以表現(xiàn)某種客觀存在的可能性或必然性[9]354。媒體工作者常常交叉使用這兩種不同的情態(tài)取向以使新聞?wù)Z篇中所呈現(xiàn)的觀點(diǎn)權(quán)威客觀化。主觀取向的情態(tài)成分用在直接引語中,可以增加專家和官方言論的權(quán)威性??陀^取向的情態(tài)成分則可以為個人觀點(diǎn)的表述披上客觀的外衣。例如:

The prohibition on distribution means that the New China News Agency itself intends to act as the sales agent for foreign news providers that want to sell information or services to Chinese clients,likely taking a big cut of the revenue.(紐約時報,2006-09-11)

當(dāng)中國對境外新聞媒體在中國境內(nèi)報道發(fā)布新的管制措施后,《紐約時報》對此事作出了如上的結(jié)論。國外媒體作為私有化的商業(yè)機(jī)構(gòu),追逐利潤是他們一貫的目標(biāo),報道者從西方媒體的角度出發(fā),以表示客觀取向的情態(tài)成分“l(fā)ikely”引出自己對中國新的舉措的看法?!肮苤频哪康氖菫榱速嵢「蟮男侣剺I(yè)利潤”這個觀點(diǎn)無疑是個人的、主觀的揣測,但作者以客觀的形式表達(dá)了主觀的判斷,“l(fā)ikely”把帶有主觀色彩的觀點(diǎn)預(yù)設(shè)為客觀的看法,巧妙地隱去了情態(tài)來源,使讀者不知不覺中接受了其觀點(diǎn)。這與美國著名的??怂剐侣劸W(wǎng)所標(biāo)榜的“我們報告事實(shí),你們決定觀點(diǎn)”的新聞播報原則是相違背的。

2.3 事實(shí)預(yù)設(shè)

事實(shí)預(yù)設(shè)指的是報道者把某個有爭議的命題作為已然事實(shí)呈現(xiàn)給讀者,并使讀者相信該報道的內(nèi)容是真實(shí)的。新聞體裁中實(shí)現(xiàn)事實(shí)預(yù)設(shè)的一種常用的特殊的語言表達(dá)形式是名詞化(nominalization)。Halliday認(rèn)為,名詞化是創(chuàng)造語法隱喻的最主要方式,“是用名詞來體現(xiàn)本來要用動詞或形容詞所體現(xiàn)的‘過程’或‘特征’”[9]352。名詞化不僅對語篇的銜接和連貫起著重要的作用,而且可以作為語用預(yù)設(shè)觸發(fā)語。程曉堂[10]指出,名詞化將“物”和“過程”合并成另外一個新的“物”,使動態(tài)過程靜態(tài)化,同時改變語篇結(jié)構(gòu)中的主位結(jié)構(gòu)和信息分布,使非已知、非公有的信息在形式上變成已知或公有的信息,從而達(dá)到用隱蔽的方式夾帶信息的目的。例如:

Widespread bribery and corruption are formidable challenges for companies doing business here.(《紐約時報》在線,2010-04-12).

以上例句摘自《紐約時報》一篇關(guān)于中國的商業(yè)與經(jīng)濟(jì)的報道中。在這個小句中,名詞“bribery”和“corruption”分別由動詞“bribe”和“corrupt”轉(zhuǎn)化而來,隱去了動作的執(zhí)行者,把動作過程物化為抽象概念;另一方面,用“widespread”對“bribery”和“corruption”名詞化成分進(jìn)一步修飾,預(yù)設(shè)內(nèi)容是“賄賂和貪污在中國是廣泛存在的客觀事實(shí)”。從主位結(jié)構(gòu)和信息中心理論看,置于句首的名詞化成分是小句的主位,傳達(dá)的是已知信息,作者用“障眼法”把讀者的注意力轉(zhuǎn)移到新信息和述位結(jié)構(gòu)上,使讀者把非已知、非共有的信息接受為共有的背景信息。即使把該小句轉(zhuǎn)為否定形式,其預(yù)設(shè)內(nèi)容仍然不變。名詞化隱喻讓無法接近事實(shí)真相的讀者在不易察覺的情況下接受了可能不真實(shí)的預(yù)設(shè)。對中國投資環(huán)境的如此描述無疑會讓有意前往中國大陸投資的美國商人裹足不前。再如:

The failure of the government to provide decent health care for peasants has reinforced the idea of China as two separate nations:one urban and increasingly comfortable,the other rural and increasingly miserable.(《紐約時報》在線,2006-01-14)

以上句子選自《紐約時報》一篇關(guān)于中國農(nóng)村醫(yī)療保健的報道,名詞化的使用有同樣的效果。名詞failure由動詞fail轉(zhuǎn)化而來,動態(tài)過程靜態(tài)化,其預(yù)設(shè)內(nèi)容是“中國存在政府未能為農(nóng)民提供像樣的衛(wèi)生保健的事實(shí)”。

除了上面提到的三種常用的預(yù)設(shè)策略外,報道者還可能把同一性質(zhì)的事件安排在不同的版面,通過版面分布的不同來預(yù)設(shè)新聞重要性的不同,頭版新聞自然會引起讀者更多的關(guān)注,從而以看似客觀的報道來操控社會輿論。

語用預(yù)設(shè)視角下美國新聞?wù)Z篇的分析揭開了美國新聞報道所謂的客觀的面紗,其新聞報道的主觀傾向性也暴露無遺。需要指出的是,語篇中的意識形態(tài)意義并不一定全部是發(fā)話人有意識要表達(dá)的,相當(dāng)一部分源于語篇體裁或語篇類型的意義潛勢,這種意識形態(tài)意義往往是由于說話人的文化背景、所受的教育、所處的社會階層或地位、所從事的職業(yè)和所代表的利益等因素所不由自主地或無意識地表達(dá)出來的[1]46。這也恰好反映了新聞客觀性只能是一種理想,是難以企及的一種價值觀。

[1] 辛斌.批評語言學(xué)與英語新聞?wù)Z篇的批評性分析[J].外語教學(xué),2000(4).

[2] 辛斌.英語語篇的批評性分析芻議[J].四川外語學(xué)院學(xué)報,1997(4):43-49.

[3] Frege G.On Sense and Reference[M].Oxford:Blackwell,1952.

[4] 石安石.語義研究[M].北京:語文出版社,1994:169.

[5] 俞如珍.語義預(yù)設(shè)、語用預(yù)設(shè)和會話含義[J].四川外語學(xué)院學(xué)報,1996(1):66 -70.

[6] 辛斌.語言、權(quán)力與意識形態(tài):批評語言學(xué)[J].現(xiàn)代外語,1996(1):21-26.

[7] 陳新仁.論廣告用語中的語用預(yù)設(shè)[J].外國語,1998(5):54-57.

[8] 林心愉.“以反修辭之名行修辭之實(shí)”:對美國新聞報道的客觀性的解剖[D].福州:福建師范大學(xué),2006.

[9] Halliday M A K.An Introduction to Functional Grammar[M].2nd ed.Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2000.

[10] 程曉堂.名詞化與語用預(yù)設(shè)[J].外語研究,2003(3):19-23.

猜你喜歡
情態(tài)預(yù)設(shè)語篇
新聞?wù)Z篇中被動化的認(rèn)知話語分析
情態(tài)副詞“說不定”的情態(tài)化研究
表示“推測”的情態(tài)動詞
問題是預(yù)設(shè)與生成間的橋
論幽默語境中的預(yù)設(shè)觸發(fā)語
預(yù)設(shè)留白 生成精彩
從語篇構(gòu)建與回指解決看語篇話題
語篇特征探析
作為預(yù)設(shè)觸發(fā)語的重動句
語篇填空訓(xùn)練題
海南省| 康乐县| 新昌县| 两当县| 台东县| 噶尔县| 康乐县| 海晏县| 江陵县| 夏邑县| 桐城市| 布尔津县| 东莞市| 乌兰察布市| 台东市| 连江县| 江油市| 山东| 化德县| 中卫市| 高阳县| 舒城县| 定结县| 台中市| 河北省| 阿拉善盟| 彰化市| 庄浪县| 德保县| 资源县| 都昌县| 湖口县| 柳河县| 雷波县| 新建县| 中卫市| 秦皇岛市| 阿克陶县| 青岛市| 石台县| 茶陵县|