郭培粉
(商丘師范學(xué)院,河南 商丘 476000)
大眾傳媒語言中性別歧視的批評性話語分析
郭培粉
(商丘師范學(xué)院,河南 商丘 476000)
批評性話語分析是一種新興的話語分析方法,旨在用來揭示在語言當(dāng)中隱藏的權(quán)力、意識形態(tài)和霸權(quán)。本文在Halliday的系統(tǒng)功能語言學(xué)基礎(chǔ)上,從轉(zhuǎn)換、分類、及物性和情態(tài)四個(gè)方面分析了大眾傳媒語言中對女性的性別歧視現(xiàn)象,目的是幫助語言使用者注意語言形式的選擇,為人們提供有效的閱讀分析方法,喚醒人們的意識,提高他們的批評性閱讀意識,增強(qiáng)性別差異意識,進(jìn)而消除語言使用中的性別偏見。
性別歧視;批評性話語分析;轉(zhuǎn)換;分類;及物性;情態(tài)
社會的變革和女權(quán)運(yùn)動的興起使人們開始關(guān)注和研究語言與性別之間的關(guān)系問題。對此的研究雖然有一定的發(fā)展,并提出了頗有價(jià)值的相關(guān)理論。然而,對此問題的研究大部分是從語言形式的選擇進(jìn)行,只重視對男女不同性別的語言運(yùn)用的研究。語言是一種反映人們意識形態(tài)的系統(tǒng),也就是說,對特定語言形式的選擇是由語言使用者意識形態(tài)決定的。目前,從意識形態(tài)方面對性別歧視所進(jìn)行的研究還是一個(gè)薄弱環(huán)節(jié)。大眾媒體中的語言代表并能強(qiáng)化讀者對性別的固有印象,是社會主導(dǎo)意識形態(tài)的載體并在使其自然內(nèi)化的過程中起重要作用。本文即試圖從批評性話語分析的角度研究大眾傳媒語言中對女性的性別歧視現(xiàn)象。
批評語言學(xué)家通過分析話語的語言特點(diǎn)和它們生成的社會歷史背景來考察語言結(jié)構(gòu)背后的意識形態(tài)意義,并進(jìn)而揭示語言、權(quán)利和意識形態(tài)之間復(fù)雜的關(guān)系。辛斌(2002)指出:“20世紀(jì)80年代的批評性語篇分析特別注意語篇生成者在及物性,情態(tài)和分類等方面做出的選擇,以及不同句子結(jié)構(gòu)之間的相互轉(zhuǎn)換所產(chǎn)生的不同意義。”
在現(xiàn)代社會,大眾媒體,在大部分時(shí)候包括電視,雜志,報(bào)紙,互聯(lián)網(wǎng)和數(shù)以百萬計(jì)的人利用其他有技術(shù)能力提供信息的手段。本研究中大多數(shù)資料是從2001年至2008年的新聞報(bào)道中選出來的。
3.1 從分類的角度分析大眾傳媒語言中性別歧視
分類是指用語言賦予外部世界以秩序。語篇分類系統(tǒng)是指語篇對人和事物的命名和描述,主要通過詞匯的選擇來實(shí)現(xiàn),分類是人類最基本的認(rèn)知方式。語篇的分類體系往往最能反映說話人的世界觀,因而也最具有意識形態(tài)意義(Flower,1991)。 在英語中,有許多用來描述女性和男性的詞,但是在選詞上是有區(qū)別的,比如當(dāng)我們描述一個(gè)good-looking women 的時(shí)候我們用beautiful,pretty,lovely,charming,appealing,attractive這些詞,但是當(dāng)描述男性的時(shí)候就不一樣了。如以下兩例分別選自《衛(wèi)報(bào)》和《觀察》的兩個(gè)標(biāo)題:
Kiss of the Spider Woman
(Guardian on Sat. Jan 12,2008)
Sex slaves’ win cashing legal deal
(The Observer on Sun. Dec 16,2007)
從以上這兩個(gè)標(biāo)題我們可以想象蜘蛛女之吻到底如何,誰究竟是性奴隸。事實(shí)上,在報(bào)道中指的是那些被迫成為妓女的婦女。對一個(gè)女人來說,被迫做妓女意味著是一場災(zāi)難,本應(yīng)該獲得是同情和安慰。然而,當(dāng)讀者看到這些標(biāo)題是,不是給予同情和安慰,而是嘲笑和諷刺。通過標(biāo)題中分類的使用,對婦女的不公平對待,記者對婦女的冷漠和不尊重展現(xiàn)給了讀者。
3.2 從轉(zhuǎn)換的角度分析大眾傳媒語言中性別歧視
辛斌(2005)認(rèn)為:“‘轉(zhuǎn)換’一詞來自生成語法,但其含義不同。在生成轉(zhuǎn)換語法中,它僅指兩種語法結(jié)構(gòu)之間的變化關(guān)系,但在批評語言學(xué)里,這種關(guān)系必須從話語的性質(zhì)、語境和目的等方面加以理解。另外,‘轉(zhuǎn)換’有時(shí)也指語篇中意識形態(tài)的變化過程?!庇⒄Z語篇中的轉(zhuǎn)換主要指名物化(Nominalization)和被動化(Passivization)的運(yùn)用。名物化是Halliday所指出的概念隱喻中的一種,它指的是把句子中的動詞和形容詞轉(zhuǎn)換為名詞和名詞詞組,從而使名詞和名詞詞組獲得動詞或形容詞的意義而具有名詞的語法功能。比如:
① Houston Mother Kills 5 Children. (from Associated Press,Jun 21 2001)
② Family of Six Dead in Murder-Suicide. (from Associated Press,Mar 16 2002)
③ Mom confesses she killed autistic child. (from Associated Press,Jan 12 2008)
④ Marion Jones gets 6 months in prison.(from Associates Press,Jan 12 2008)
以上四個(gè)標(biāo)題都是出自母語是英語的國家,都是有關(guān)犯罪分子的報(bào)道。標(biāo)題①,③,和標(biāo)題 ④ 都是主動語態(tài). 只有標(biāo)題②是被動語態(tài). 在標(biāo)題 ①,③,和 標(biāo)題④中 actors分別是是 Houston Mother,Mom and Marion Jones,她們都是女性罪犯。然而,情況完全相反事實(shí)上標(biāo)題2中的actor不是罪犯而是受害者,而真正的兇手父親在文中才能發(fā)現(xiàn),但是作者在標(biāo)題中省略了,并且使用了被動語態(tài)。記者在標(biāo)題中提到受害者成功的吸引了讀者對兇手的注意力,但是同時(shí)我們從這些語言當(dāng)中也看了性別歧視。
3.3 從情態(tài)的角度分析大眾傳媒語言中性別歧視
情態(tài)是人際功能的一個(gè)重要的成分。情態(tài)所標(biāo)記的是說話人對命題的態(tài)度:認(rèn)知性態(tài)度、評價(jià)性態(tài)度。認(rèn)知性態(tài)度指真實(shí)、信念、可能性和確定性等。評價(jià)性態(tài)度指合意性、偏好、意圖和操縱等?!翱疾煺Z篇的情態(tài)系統(tǒng)主要有兩個(gè)目的:(a)弄清說話者對話語命題真實(shí)性所承擔(dān)的責(zé)任的程度和對未來行為作出的承諾或承擔(dān)的義務(wù);(b)了解說話者對聽話者和情景成分的態(tài)度 ,說話者與聽話者之間的社會距離和權(quán)力關(guān)系等”。在新聞?wù)Z篇中,說話者常常利用情態(tài)手段傳遞其隱含的意識形態(tài)和政治意圖。本文考察情態(tài)系統(tǒng)的目的就是弄清說話者的態(tài)度,揭示其真正的意圖。以下是從文章:“When Violence Hits Home”得出的結(jié)果見圖1。
圖1
從圖 1 這些情態(tài)動詞的分布我們可以清楚地看出這些情態(tài)詞在性別之間的用法差異。然而,那些正式的語言中的主語很少是女性或者是和女性有關(guān)的東西。我們所以可以說在大眾媒體語言中“Men are always given to more power than women”。
3.4 從及物性的角度分析大眾傳媒語言中性別歧視
概念功能是用來表達(dá)新的信息或是給聽話者傳遞一定的未知內(nèi)容。整個(gè)及物性系統(tǒng)是概念內(nèi)容的一部分 ,是表現(xiàn)概念功能的一個(gè)語義系統(tǒng)。及物性體現(xiàn)了語言的概念功能。Halliday認(rèn)為及物性是人們用語言描述現(xiàn)實(shí)的基石。它把人們的所作所為、所見所聞描述成各種不同的過程,并指明各種過程的參與者(participant)和環(huán)境成分(circumstantial element)。過程主要分為6種:物質(zhì)過程、心理過程、關(guān)系過程、行為過程、言語過程和存在過程?,F(xiàn)實(shí)世界中的一個(gè)過程,在語言上可用及物系統(tǒng)中不同類型的過程來敘述;也可以用同一類型過程敘述,但需要變換參與者的位置。語篇中過程的選擇參與者位置的安排,都體現(xiàn)了意識形態(tài)。例如:
來自“When Violence Hits Home”(TIME Magazine in 1995)的材料見表1。
?
從表 1 的結(jié)果看,很顯然無論是文本或者是段落性的語言材料中都存有對婦女性別差異方面的語言。所以讀者不能只看表面,注意實(shí)質(zhì)性的東西。及物性可以幫助讀者更好理解隱藏在大眾傳媒語言中對婦女的性別歧視。
本文通過介紹批評性話語分析的相關(guān)理論之后,對所選語料進(jìn)行分析,通過將轉(zhuǎn)換、分類、及物性和情態(tài)等批評性話語分析的有力分析工具應(yīng)用到語料分析的實(shí)踐中去,女性沒有權(quán)利、不堅(jiān)決、飽受歧視的形象毫無隱藏地展現(xiàn)在讀者眼前。通過本文的分析作者意在幫助語言使用者注意語言形式的選擇,為人們提供有效的閱讀分析方法,喚醒人們的意識,提高他們的批評性閱讀意識,增強(qiáng)性別差異意識,進(jìn)而消除語言使用中的性別偏。
[1] Fowler,R.,Language in the News: Discourse and Ideology in the Press. London and New York: Routledge,1991.
[2] Fowler,R.,On Critical Linguistics,Critical Discourse Analysis V.1 London & New York: Routledge,2002.
[3] 辛斌. 語言,權(quán)力與意識形態(tài):批評語言學(xué)[J]. 現(xiàn)代外語,1996,1.
[4] 辛斌. 英語語篇的批評性分析芻議[J]. 四川外語學(xué)院學(xué)報(bào),1997,4.
[5] 辛斌. 批評語言學(xué):理論與應(yīng)用[M]. 上海外語教育研究社,2005.
A Critical Discourse Analysis of Sexism in Mass Media Language
GUO Pei-fen
On the basis of Halliday’s Systemic-Functional Linguistics, analyzing sexism against women in the language of mass media as the analytical data from transformation, classification, transitivity and modality. The study here aims to help language users pay more attention to the choice of the language elements, find a more effective reading-analyzing method to arouse the critical reading awareness of the readers, enhance the realization of invisible existence of sexism against women and then wipe out sex discrimination against women in modern society.
Sexism; Critical Discourse Analysis; Transformation; Classification; Transitivity; Modality
H03
A
1008-7427(2011)10-0096-02
2011-08-04
商丘師范學(xué)院教育教學(xué)改革項(xiàng)目,項(xiàng)目編號:2010-yjxm-17。