李紅偉,謝曉麗,唐曉鳳
(泰山護(hù)理職業(yè)學(xué)院,山東 泰安 271000)
生理學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)調(diào)查及分析
李紅偉,謝曉麗,唐曉鳳
(泰山護(hù)理職業(yè)學(xué)院,山東 泰安 271000)
生理學(xué);雙語(yǔ)教學(xué);調(diào)查
雙語(yǔ)教學(xué),廣義上是指將母語(yǔ)以外的另外一種語(yǔ)言直接應(yīng)用于語(yǔ)言學(xué)科以外的其他學(xué)科的教學(xué),使第二語(yǔ)言的學(xué)習(xí)與學(xué)科知識(shí)的獲取同步進(jìn)行[1]。具體到我校,是指用英語(yǔ)講授醫(yī)學(xué)知識(shí),使學(xué)生在獲得醫(yī)學(xué)知識(shí)的同時(shí)提高英語(yǔ)水平,增加醫(yī)學(xué)英語(yǔ)詞匯量。隨著我國(guó)經(jīng)濟(jì)的迅速發(fā)展,國(guó)家對(duì)職業(yè)教育的投入不斷加大,從事護(hù)理工作的人員逐年增多,醫(yī)患比例基本符合要求。而在一些發(fā)達(dá)的英語(yǔ)語(yǔ)言國(guó)家,如英國(guó)、美國(guó)、新加坡等則面臨護(hù)理人員嚴(yán)重缺乏的局面。為了讓護(hù)理專(zhuān)業(yè)畢業(yè)生有更好的就業(yè)環(huán)境,我校一直致力于把學(xué)生送出國(guó)門(mén),雙語(yǔ)教學(xué)應(yīng)運(yùn)而生。但是,目前并沒(méi)有針對(duì)中職生的護(hù)理專(zhuān)業(yè)雙語(yǔ)教材,故筆者所在教研室編寫(xiě)了《生理學(xué)》雙語(yǔ)校本教材。為使生理學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)取得較好的效果,筆者對(duì)學(xué)生進(jìn)行了問(wèn)卷調(diào)查。
1.1 對(duì)象
2009級(jí)涉外護(hù)理1、2班學(xué)生。
1.2 方法
采用問(wèn)卷調(diào)查方式,共發(fā)放問(wèn)卷77份,收回有效問(wèn)卷69份,有效回收率為89.6%。
2.1 學(xué)生選擇涉外護(hù)理專(zhuān)業(yè)(雙語(yǔ)班)的原因(見(jiàn)表1)
表1 學(xué)生選擇涉外護(hù)理專(zhuān)業(yè)(雙語(yǔ)班)的原因
由表1可知,60.9%的學(xué)生選擇涉外護(hù)理專(zhuān)業(yè)(雙語(yǔ)班)的原因是既能學(xué)到專(zhuān)業(yè)知識(shí),又能提高英語(yǔ)水平,目標(biāo)很明確。
2.2 學(xué)生對(duì)生理學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)的喜歡程度(見(jiàn)表2)
表2 學(xué)生對(duì)生理學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)的喜歡程度
由于上學(xué)期已經(jīng)開(kāi)設(shè)了解剖學(xué)雙語(yǔ)教學(xué),學(xué)生有了一定認(rèn)識(shí),所以18.8%的學(xué)生非常喜歡生理學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)。2.9%的學(xué)生不喜歡主要是因?yàn)橛⒄Z(yǔ)基礎(chǔ)差,學(xué)習(xí)困難。78.3%的學(xué)生正在逐漸適應(yīng),選擇基本喜歡。
2.3學(xué)生醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)詞匯掌握程度(見(jiàn)表3)
表3 學(xué)生醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)詞匯掌握程度
解剖學(xué)詞匯占所有醫(yī)學(xué)詞匯的1/3,掌握起來(lái)有一定困難,而掌握英語(yǔ)詞匯就更加困難。87.0%的學(xué)生能達(dá)到略有提高的程度屬正常現(xiàn)象。個(gè)別學(xué)習(xí)能力強(qiáng)的學(xué)生有很大提高。沒(méi)有變化的學(xué)生(10.1%)可能是對(duì)雙語(yǔ)學(xué)習(xí)沒(méi)有信心。
2.4 學(xué)生喜歡的教學(xué)方式(見(jiàn)表4)
表4 學(xué)生喜歡的教學(xué)方式
我校生源是初中畢業(yè)生,英語(yǔ)水平較低,所以73.9%的學(xué)生比較樂(lè)于接受中文為主、英文為輔的教學(xué)方式。
2.5 學(xué)生對(duì)英文對(duì)照位置的選擇(見(jiàn)表5)
表5 學(xué)生對(duì)英文對(duì)照位置的選擇
醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)詞匯本身枯燥難懂,如果再在所有詞匯后面加上英語(yǔ)單詞,除非學(xué)習(xí)能力很強(qiáng)的學(xué)生(0.7%),否則很難適應(yīng);在常用醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)詞匯后面(49.3%)放上英語(yǔ)單詞是可接受的方法。而對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)句,一開(kāi)始必須要簡(jiǎn)單易懂,隨著普通英語(yǔ)課程的學(xué)習(xí),逐步加深。18.1%的學(xué)生希望把英語(yǔ)對(duì)照放在簡(jiǎn)單易懂的不重要段落,這樣既能學(xué)習(xí)英語(yǔ),又不耽誤醫(yī)學(xué)課程的學(xué)習(xí);31.9%的學(xué)生希望把英語(yǔ)對(duì)照放在簡(jiǎn)單易懂的重要段落,認(rèn)為這樣既能學(xué)習(xí)醫(yī)學(xué)知識(shí)又能學(xué)習(xí)英語(yǔ),一舉兩得。
2.6 學(xué)生希望教師講解專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)詞匯的方式(見(jiàn)表6)
表6 學(xué)生希望教師講解專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)詞匯的方式
47.8 %的學(xué)生希望略講,只要認(rèn)識(shí)相關(guān)英語(yǔ)詞匯即可。50.7%的學(xué)生往往精益求精,要求詳細(xì)講解,先解釋英語(yǔ)詞匯,再領(lǐng)讀發(fā)音,但可操作性不強(qiáng)。2.7學(xué)生對(duì)雙語(yǔ)教師的要求(見(jiàn)表7)
表7 學(xué)生對(duì)雙語(yǔ)教師的要求
從調(diào)查結(jié)果看,9.4%的學(xué)生要求教師用英語(yǔ)講授生理學(xué)詞匯,對(duì)專(zhuān)業(yè)教師英語(yǔ)水平要求很高;39.4%的學(xué)生要求教師能講解簡(jiǎn)單的英語(yǔ)語(yǔ)法;48.0%的學(xué)生要求師生能進(jìn)行簡(jiǎn)單的英語(yǔ)會(huì)話(huà)。
2.8 學(xué)生需要生理學(xué)教師提供的書(shū)籍(見(jiàn)表8)
表8 學(xué)生需要生理學(xué)教師提供的書(shū)籍
由表8可知,30.5%的學(xué)生希望教師提供英語(yǔ)醫(yī)學(xué)辭典,認(rèn)為它能提高自學(xué)能力;58.9%的學(xué)生愿意在學(xué)習(xí)雙語(yǔ)生理學(xué)的同時(shí)對(duì)照普通班級(jí)的生理學(xué)教材,說(shuō)明依賴(lài)漢語(yǔ),不愿意進(jìn)行雙語(yǔ)學(xué)習(xí)。為此,教師應(yīng)通過(guò)布置英語(yǔ)作業(yè)、用英語(yǔ)提問(wèn)問(wèn)題等方式督促學(xué)生學(xué)習(xí)。10.5%的學(xué)生希望教師提供全英文生理學(xué)教材,說(shuō)明他們不滿(mǎn)足教科書(shū)上的知識(shí),求知欲強(qiáng)烈。
2.9 學(xué)生對(duì)于現(xiàn)用生理學(xué)雙語(yǔ)校本教材的滿(mǎn)意程度(見(jiàn)表9)
表9 學(xué)生對(duì)現(xiàn)用生理學(xué)雙語(yǔ)校本教材的滿(mǎn)意程度
由表9可知,34.8%的學(xué)生滿(mǎn)意,60.9%的學(xué)生基本滿(mǎn)意,說(shuō)明教材開(kāi)發(fā)基本成功。還有4.3%的學(xué)生不滿(mǎn)意,說(shuō)明教材還有不足之處,我們會(huì)繼續(xù)努力,使校本教材更加完美。
2.10 學(xué)生對(duì)現(xiàn)用生理學(xué)雙語(yǔ)校本教材的建議
(1)增加相關(guān)生理學(xué)英語(yǔ)小故事;(2)醫(yī)學(xué)知識(shí)與臨床實(shí)例相結(jié)合;(3)英語(yǔ)知識(shí)多元化;(4)增加醫(yī)學(xué)場(chǎng)景對(duì)話(huà)。
學(xué)生思維新穎活躍,喜歡把枯燥的理論轉(zhuǎn)換成有趣的臨床病例,把抽象的醫(yī)學(xué)知識(shí)變成引人入勝的小故事,把單純的英語(yǔ)學(xué)習(xí)融入生活場(chǎng)景。
調(diào)查可知,學(xué)生對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)持積極態(tài)度,愿意在學(xué)好生理學(xué)知識(shí)的同時(shí),提高英語(yǔ)水平,為將來(lái)高質(zhì)量的就業(yè)做好準(zhǔn)備。我校的雙語(yǔ)教學(xué)和校本教材與學(xué)生期望相比,有一定差距。
(1)傳統(tǒng)教學(xué)思路與活潑的低年齡段學(xué)生學(xué)習(xí)方法有差距。傳統(tǒng)觀念認(rèn)為,既能把專(zhuān)業(yè)理論知識(shí)講授給學(xué)生,又能讓學(xué)生學(xué)到英語(yǔ)知識(shí)就是合格的雙語(yǔ)教師。通過(guò)調(diào)查,才知道學(xué)生更希望教師在講授專(zhuān)業(yè)知識(shí)的同時(shí),把英語(yǔ)融入其內(nèi),使其在愉悅的氛圍中學(xué)習(xí)知識(shí)。教師設(shè)置校本教材時(shí),力求專(zhuān)業(yè)知識(shí)簡(jiǎn)潔明了、英語(yǔ)知識(shí)精確,卻忽視了學(xué)生的參與意識(shí)和趣味性。
(2)生理學(xué)教師英語(yǔ)水平與雙語(yǔ)教學(xué)要求有差距。生理學(xué)教師專(zhuān)業(yè)知識(shí)扎實(shí),但英語(yǔ)水平較差,讓他們用英語(yǔ)教授復(fù)雜的專(zhuān)業(yè)知識(shí),教學(xué)效果難免受到影響[2]。這就要求學(xué)校領(lǐng)導(dǎo)在政策上鼓勵(lì)專(zhuān)業(yè)教師向雙語(yǔ)教師轉(zhuǎn)化。雙語(yǔ)教師要多與英語(yǔ)教師溝通,或借助網(wǎng)絡(luò)信息練習(xí)單詞發(fā)音和口語(yǔ)表達(dá)能力。
(3)對(duì)學(xué)生的雙語(yǔ)要求不可過(guò)高。雙語(yǔ)教學(xué)是以學(xué)習(xí)專(zhuān)業(yè)知識(shí)為主,英語(yǔ)知識(shí)為輔,切不可本末倒置,忽略專(zhuān)業(yè)知識(shí)學(xué)習(xí)。
[1]曹曉蘭,肖毅,何源.關(guān)于“多媒體技術(shù)”雙語(yǔ)教學(xué)的問(wèn)卷調(diào)查及思考[J].計(jì)算機(jī)教育,2007(15):2~4.
[2]沈洪濤.會(huì)計(jì)學(xué)專(zhuān)業(yè)“全英教學(xué)”調(diào)查報(bào)告[J].會(huì)計(jì)之友,2007,8(下):42~43.
G526.5
B
1671-1246(2011)19-0126-02
Vol.29 2011 No.19