葉 枝
(浙江農林大學,浙江 杭州 311300)
有趣的日語同音語現象
葉 枝
(浙江農林大學,浙江 杭州 311300)
同音語的大量存在是日語詞匯的一大特征,本文從「駄灑落」「語呂合わせ」「なぞかけ」三方面考察了日語中有趣的同音語現象,對日本人活用同音語的語言現象進行分析研究。
同音語;駄灑落;語呂合わせ;なぞかけ
日語中存在著大量發(fā)音相同而意思不同的詞,稱為「同音語」。同音語的大量存在是日語詞匯的一大特征,在漢語詞匯中表現尤其明顯。本文從「駄灑落」「語呂合わせ」「なぞかけ」三方面考察日語中有趣的同音語現象,對日本人活用同音語的語言現象進行分析研究。
綜上所述,日語中存在著大量發(fā)音相同而意思不同的詞,即「同音語」。同音語的大量存在是日語詞匯的一大特征,在漢語詞匯中表現尤其明顯。日本人靈活運用同音語或發(fā)音相似的詞,創(chuàng)造出各種各樣一語雙關的語言游戲,如駄灑落、語呂合わせ、なぞかけ等,既使語言生動活潑、妙趣橫生,也給語言帶來特殊的修辭效果。
[1] 沈宇澄. 現代日語詞匯學[M]. 上海外語教育出版社,1998.[2] 田中章夫. 國語語彙論[M]. 明治書院,1978.
[3] 和田道子. 日語最常用同音詞辨析詞典[M]. 北京語言大學出版社,2010.
H36
A
1008-7427(2011)05-0116-01
2011-03-10
作者系浙江農林大學外國語學院講師。