国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

《瓦爾登湖》選篇的評(píng)價(jià)系統(tǒng)探析*

2011-12-23 16:00:04
關(guān)鍵詞:小句瓦爾登湖語(yǔ)篇

王 瑞

(上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué) 研究生部,上海 200083)

《瓦爾登湖》選篇的評(píng)價(jià)系統(tǒng)探析*

王 瑞

(上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué) 研究生部,上海 200083)

運(yùn)用評(píng)價(jià)理論分析美國(guó)19世紀(jì)超驗(yàn)主義作家梭羅的代表作《瓦爾登湖》選章,具體分析其有別于記敘文或是說(shuō)明文和議論文的細(xì)節(jié),從而探討英語(yǔ)散文的評(píng)價(jià)特征和篇章結(jié)構(gòu),以期更好地研究文體問(wèn)題。

評(píng)價(jià)理論;語(yǔ)篇分析;瓦爾登湖

澳大利亞語(yǔ)言學(xué)家馬丁以系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)的話語(yǔ)基調(diào)理論為基礎(chǔ)建立了評(píng)價(jià)理論體系,主要關(guān)注用于協(xié)調(diào)社會(huì)關(guān)系的語(yǔ)言資源和態(tài)度的表達(dá)[1~3]。本文以馬丁提出的分析語(yǔ)篇的五種視角為框架,選取美國(guó)作家亨利·梭羅的《瓦爾登湖》的第五章《寂寞》為分析語(yǔ)篇,分析散文文體獨(dú)特的評(píng)價(jià)特征和語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)。文中所采用的英文術(shù)語(yǔ)譯名均來(lái)自王振華為馬丁所做的導(dǎo)讀。

一、評(píng)價(jià)理論產(chǎn)生的背景及具體框架

澳大利亞語(yǔ)言學(xué)家馬丁早在20世紀(jì)80年代末90年代初就開(kāi)始研究語(yǔ)篇語(yǔ)義學(xué),他不僅完善了韓禮德和哈桑的銜接理論[4],還進(jìn)一步發(fā)展了系統(tǒng)功能語(yǔ)法[5~7]。2003年出版的由馬丁與羅斯合著的《語(yǔ)篇研究:跨越小句的意義》[3]是對(duì)他之前的專著《英語(yǔ)語(yǔ)篇:系統(tǒng)和結(jié)構(gòu)》[2]的發(fā)展和應(yīng)用,書(shū)中將系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)中比較晦澀的理論“平民化”,提出了分析語(yǔ)篇的五種視角,即評(píng)價(jià)(Appraisal)、概念(Ideation)、聯(lián)結(jié)(Conjunction)、識(shí)別(Identification)和語(yǔ)篇格律(Periodicity)。

評(píng)價(jià)系統(tǒng)是整個(gè)評(píng)價(jià)理論的中心,它是研究語(yǔ)篇的人際關(guān)系的系統(tǒng),關(guān)系到“文本中磋商的態(tài)度種類(lèi)、投入的情感力度、價(jià)值溯源方法,以及說(shuō)服讀者的方法”[3](P22)。態(tài)度指對(duì)情感、人品和事物價(jià)值的評(píng)價(jià)。評(píng)價(jià)的程度是不同的,或高或低;評(píng)價(jià)的來(lái)源也不同,或來(lái)自作者本人或來(lái)自別處,這就決定了評(píng)價(jià)系統(tǒng)的三個(gè)子系統(tǒng):態(tài)度(Attitude)、介入(Engagement)和級(jí)差(Graduation)。

概念系統(tǒng)則主要是研究識(shí)別語(yǔ)篇的概念意義,它聚焦于語(yǔ)篇的內(nèi)容,即我們的現(xiàn)實(shí)經(jīng)驗(yàn)是如何在語(yǔ)篇中得以識(shí)解的。英語(yǔ)中的小句將涉及經(jīng)驗(yàn)的參與者、過(guò)程和環(huán)境等按照不同的序列排序,能體現(xiàn)的經(jīng)驗(yàn)主要有四種過(guò)程:行為(doing)、言語(yǔ)(saying)、心理(feeling)和關(guān)系(being)。語(yǔ)篇構(gòu)建現(xiàn)實(shí)的方式也反映了作者的態(tài)度情感等。

聯(lián)結(jié)主要研究語(yǔ)篇的內(nèi)部邏輯關(guān)系,包括加和、比較、時(shí)序和因果四個(gè)子系統(tǒng)。聯(lián)結(jié)又分為內(nèi)部聯(lián)結(jié)(internal conjunction)和外部聯(lián)結(jié)(external conjunction)。外部聯(lián)結(jié)用于連接小句或句子表示的事件,體現(xiàn)的是現(xiàn)實(shí)中的客觀關(guān)系,而內(nèi)部聯(lián)結(jié)則用于組織安排文本的不同階段,反映作者的主觀判斷。

識(shí)別系統(tǒng)主要是識(shí)別和追蹤語(yǔ)篇中的人或物,研究人或物入篇后對(duì)讀者的意義。作者通過(guò)呈現(xiàn)(presenting)或認(rèn)定(presuming)的方式將參與者引入語(yǔ)篇,然后再運(yùn)用不同的語(yǔ)言手段來(lái)追蹤它們。這些入篇資源(Introducing resources)和追蹤資源(Tracking resources)反映了作者和讀者之間所共享的信息。

而最后的語(yǔ)篇格律就是指語(yǔ)篇節(jié)奏,研究語(yǔ)篇的信息流,關(guān)心語(yǔ)篇組織過(guò)程中的信息脈沖。作為資源的格律層把文本組織成了不同的信息波浪。連貫的語(yǔ)篇會(huì)在某一點(diǎn)告訴我們將去何處,或者去了何處,這也分別就是超主位(hyper Theme)和超新信息(hyper New)。

《語(yǔ)篇研究:跨越小句的意義》充分體現(xiàn)并發(fā)展了韓禮德的系統(tǒng)功能主義語(yǔ)言學(xué)思想,將語(yǔ)篇分析從詞匯語(yǔ)法層上升到語(yǔ)篇層。馬丁所作的語(yǔ)篇分析既借助語(yǔ)法學(xué)家的工具識(shí)別文本中詞句所扮演的角色,又采用社會(huì)學(xué)家的工具解釋這些詞句為什么能傳達(dá)它們所表達(dá)的意義。[3](P4)

二、具體語(yǔ)篇分析

亨利·梭羅(1817~1862年),美國(guó)作家、詩(shī)人、自然主義者、改革家和哲學(xué)家,是美國(guó)先驗(yàn)主義文學(xué)的代表人物之一,深受愛(ài)默生的影響。1854年出版的《瓦爾登湖》[8]記錄了其在湖畔兩年多的獨(dú)居生活,是一部寂寞、恬靜、智慧的書(shū),充滿了對(duì)自然、社會(huì)和人生的深刻理解,表現(xiàn)出一個(gè)先覺(jué)者的超人智慧。書(shū)中不僅有獨(dú)到的生活感悟,對(duì)傳統(tǒng)習(xí)俗的批判,而且有許多形象的描繪,優(yōu)美細(xì)致。

表7為重砂5產(chǎn)品通過(guò)浮選分離出云母和非云母兩類(lèi)的結(jié)果,目的是查明銣在這兩類(lèi)產(chǎn)品分離過(guò)程中的走向趨勢(shì)。由表7數(shù)據(jù)可以看出,銣主要富集于云母精礦中。由于本次研究中重砂5的浮選分離目的是研究銣的走向趨勢(shì),屬于大致分離,云母精礦中雜質(zhì)較多,云母精礦中銣含量并不代表銣精礦中銣含量。

我們所選的即是該書(shū)第五章取名“寂寞”,分別分析了其第一段的識(shí)別系統(tǒng)、第四段的評(píng)價(jià)系統(tǒng)、第六至第十一段的聯(lián)結(jié)系統(tǒng)、第十二段的概念系統(tǒng)以及全篇的語(yǔ)篇格律。通過(guò)分析可以更加理解為何這是一本需要讀者靜下心來(lái)思考的書(shū):不僅因?yàn)樽髡邿釔?ài)自然與寧?kù)o恬淡生活,也與文章的評(píng)價(jià)特征和語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)有關(guān)。

(一)識(shí)別(Identification)

選文開(kāi)篇第一段以輕松的筆調(diào)勾勒出了一個(gè)靜謐和諧的夜晚,種種景象如在眼前一般生動(dòng),而這顯然與此段的識(shí)別系統(tǒng)有關(guān)。這一段中間以呈現(xiàn)(presenting)方式出現(xiàn)的事物極其少,只有開(kāi)篇的a delicious evening、one sense、every pore、a strange liberty、a part of herself和后面的some creatures,而其他出現(xiàn)的種種事物均屬于認(rèn)定性指稱(presuming reference)范圍內(nèi),也就是說(shuō)讀者能夠很容易地識(shí)別這些事物。

很顯然,這些指稱手段在韓禮德和哈桑的銜接理論框架中都不屬于語(yǔ)篇的銜接手段:其中有下指的(cataphoric),也就是指稱下文出現(xiàn)的the fox,and skunk,and rabbit的the wildest animals,可由上文的windy間接指稱(bridging)the rippling wind、these small waves,以及可由上文的the pond間接指稱的the smooth reflecting surface等。但是尤為引人注意的一點(diǎn)是,其中相當(dāng)一部分在文中都是第一次出現(xiàn),也就是說(shuō)它們的指代都需要從情景中找。這些表示外部指代的(exophoric)不僅包括開(kāi)篇指稱整個(gè)夜晚的this、表示作者本人和所屬關(guān)系的I和my以及表示天氣的it等常用的外指手段,更多的是諸如Nature、the pond、the bullfrogs、the note of the whip-poor-will、the fluttering alder and poplar leaves、the wood、the fields和the days of animated life等這些第一次出現(xiàn)便以定冠詞the特指的事物。

這種大量使用不依賴語(yǔ)篇的指稱手段的情況通常多出現(xiàn)在對(duì)情景語(yǔ)境依賴較大的文體中,譬如導(dǎo)游解說(shuō)場(chǎng)景、廚師演示做飯步驟等。散文中也常使用這種手段,這時(shí)讀者仿佛在與作者同行,頗有一番身臨其境的感受。當(dāng)然,過(guò)多地使用外部指稱手段也考驗(yàn)讀者的想象能力,這也就是為什么有些人發(fā)覺(jué)散文不如小說(shuō)易懂的原因之一。

(二)評(píng)價(jià)(Appraisal)

在選文的第四段作者主要描述了自己與大自然做伴的甜蜜感受,字里行間洋溢著對(duì)大自然的深厚感情,而這些情感的有效表達(dá)則是通過(guò)豐富的語(yǔ)言手段來(lái)完成的。下面我們將從評(píng)價(jià)系統(tǒng)入手分析這段文章。

作為本章的重要抒情部分,作者向我們傳達(dá)了自己的那份甜蜜滿足愉快的心情,文中態(tài)度(attitude)的來(lái)源幾乎全是作者本人,這點(diǎn)我們可以從很多句子的開(kāi)頭看出來(lái):I experienced、I trust that、when I compare myself with other men、I have never felt、I doubted、I was at the same time conscious of、I was suddenly sensible of、I have never thought of、I was so distinctly made aware of、I thought等等。在韓禮德提出的五種情態(tài)類(lèi)型中,出現(xiàn)最多的是有關(guān)可能性(probability)的小句:may be found、there can be no very black melancholy、There was never yet、if it should continue、it would still be、would be good、it seems as if I were more、could ever be等等,由此加重了描述的主觀性色彩。

然而內(nèi)心感情的表達(dá)卻比較含蓄。文中形容情感的詞并不多,直接表達(dá)感情的幾個(gè)諸如poor、melancholy、lonesome、oppressed等都是負(fù)面的,此外還有vulgar sadness、drear and melancholy、solitude等間接表達(dá)負(fù)面感情,而除了enjoy這個(gè)詞之外,比較能表述作者心情的便是下句了:Sometimes,when I compare myself with other men,it seems as if I were more favored by the gods than they,beyond any deserts that I am conscious of;as if I had a warrant and surety at their hands which my fellows have not,and were especially guided and guarded。句中的favored、warrant and surety和guided and guarded含蓄地表達(dá)了作者心底的滿足和感恩,或許還有因?yàn)槭艿酱笞匀坏奶貏e照顧而萌發(fā)的些許驕傲。

另外值得一提的是此段的讓步(concession)手段,如貫穿始終的幾個(gè)連接小句的詞yet、even、though、but和still,它們起到了反預(yù)期(counterexpectancy)的作用。作者先是描述了一些通常被認(rèn)為是不好的狀況,但卻都及時(shí)地予以否定并表明自己獨(dú)特的感受。如此幾次三番地讓讀者的預(yù)測(cè)落空有助于加深讀者的印象,以便更能體會(huì)到他那份與眾不同的感受。

(三)聯(lián)結(jié)(Conjunction)

第六段到第十一段可以說(shuō)是這一章中主題最不明顯的地方,很難肯定地說(shuō)哪幾句是主題句。作者認(rèn)為人很容易為世間紛繁的瑣事所擾以至于無(wú)法靜下心思考,然而思考對(duì)于是否能夠看透世事卻是尤為重要的。除此之外作者還提到了大自然的創(chuàng)造力和自己的雙重性格,并且還引用了論語(yǔ)中的幾句話并單獨(dú)列段。

之所以如此晦澀難懂,我們可以通過(guò)分析這六段的聯(lián)結(jié)系統(tǒng)(conjunction)來(lái)解釋。聯(lián)結(jié)主要研究語(yǔ)篇的內(nèi)部邏輯關(guān)系,分為外指聯(lián)結(jié)(external conjunction)和內(nèi)指聯(lián)結(jié)(internal conjunction),分別用于連接小句或句子表示的事件和組織安排文本的不同階段,前者主要用于講述事件發(fā)生的過(guò)程,后者主要用于說(shuō)明性文本里各個(gè)論據(jù)的安排。

然而這幾段分析下來(lái),我們看到的連接詞只有in fact、next、but、and、on the other hand、so far as等少數(shù)的幾個(gè),其中連最常用的and和but出現(xiàn)的頻率都很小,小句和句子之間大都是沒(méi)有任何連接詞的。盡管英語(yǔ)是個(gè)連接詞使用頻率較高的語(yǔ)言,但與漢語(yǔ)的譯文相比較,卻看不出文本在連接詞方面有何顯著區(qū)別。因此理解這幾段的文字需要更多地依賴對(duì)文章表達(dá)意義的掌握程度,即我們常用來(lái)形容漢語(yǔ)散文的“形散神不散”。

(四)概念(Ideation)

在本章的第十二段我們看到的又是作者常用的一種寫(xiě)作手法,他先是直接表明自己喜歡獨(dú)處的心境,后舉例論證寂寞才是最佳伴侶,而他的論證既不是嚴(yán)謹(jǐn)?shù)恼f(shuō)理,也不是完整的敘述,而是用很簡(jiǎn)練的語(yǔ)言勾勒出某個(gè)場(chǎng)景某個(gè)事件,所涉及的人也通常都不是特定的某個(gè)人而更多的是在說(shuō)一類(lèi)人。

根據(jù)馬丁的概念系統(tǒng)(ideation),我們發(fā)現(xiàn)這一段既不是議論文常用的三段式,也不是敘述體常用的那種將一件事從頭至尾娓娓道來(lái),通過(guò)分析主要的二十四個(gè)小句的配列小句(figure),我們得出了下表(表1):

表1

可以看出這一段的主要參與者是作者本人I,泛指的we,還有學(xué)生the student和農(nóng)夫the farmer,顯然文中的學(xué)生和農(nóng)夫不是特指某兩個(gè)人,而是兩群人的代表,分別代指上文提到的a man thinking or working。

文中沒(méi)有一例言語(yǔ)(saying)過(guò)程,行為(doing)過(guò)程雖然有九例,但在文中卻大多不在主句的位置,并且極少有對(duì)他人產(chǎn)生影響的動(dòng)作(effective),最多的卻是心理(sensing)和關(guān)系(being)過(guò)程。作者雖然提到了自己、學(xué)生和農(nóng)夫,卻很少提及三人的動(dòng)作,把描述的重點(diǎn)放在其內(nèi)心活動(dòng)和和狀態(tài)性質(zhì)上,著重形容了三人對(duì)于寂寞的感受。文中學(xué)生作為a man thing的代表,其感受就是作者自身的感受,而這一段作者其實(shí)是自問(wèn)自答,把自己整日整夜坐在室內(nèi)思考與農(nóng)夫在田里勞作相比較,解釋自己何以享受寂寞。

為了達(dá)到令人信服的效果,作者在遣詞上也很有講究。首先他主要使用了表示狀態(tài)性質(zhì)的短語(yǔ),如to be alone、be where he will、as solitary as a dervish、hoeing or chopping、is employed等,并用一系列的詞描述農(nóng)夫的困惑如think、wonder、realize等。另外,還有許多與寂寞有關(guān)的詞,如alone、lonely、solitude、solitary、lonesome,與此相對(duì)應(yīng)的是關(guān)于陪伴的詞:in company、companion、companionable、crowded、recreation and society。作者多次對(duì)比了室內(nèi)室外,用到的詞有g(shù)o abroad與stay in,in the field與in the house,時(shí)間短語(yǔ)也以表示長(zhǎng)時(shí)間的為主:the greater part of the time、for the most part、all day、all night and most of the day等。

(五)語(yǔ)篇格律(Periodicity)

最后我們來(lái)分析一下這一章的格律。語(yǔ)篇格律就是語(yǔ)篇節(jié)奏,它研究語(yǔ)篇的信息流(information flow),關(guān)心語(yǔ)篇組織過(guò)程中的信息脈沖。語(yǔ)言學(xué)家常用波浪隱喻,即把語(yǔ)篇逐步展現(xiàn)的信息比作流動(dòng)的波浪,相應(yīng)地也就有波峰、小波浪和大波浪的說(shuō)法。梭羅的這一章名為寂寞,他用優(yōu)美流暢的語(yǔ)言表達(dá)了在瓦爾登湖畔獨(dú)居的愉悅心境,闡述了對(duì)寂寞的理解。鑒于散文獨(dú)特的文體風(fēng)格,我們?cè)陂喿x時(shí)似乎只能跟著他走,不能像看小說(shuō)或者議論文那樣可以“未卜先知”。這點(diǎn)我們可以通過(guò)分析這一章的展開(kāi)方式來(lái)解釋。

該章不僅僅是段落內(nèi)部連接詞數(shù)量偏少,段與段之間也沒(méi)有明顯的連接方式。段落中雖然有相對(duì)明顯的超主位(hyper Theme),但幾乎沒(méi)有超新信息(hyper New),也就是說(shuō)作者只在段首部分給讀者提供一個(gè)信息流動(dòng)的方向,但卻沒(méi)有在新信息積累之后在段末加以概括,幾段下來(lái)就容易令讀者“迷失方向”,不清楚究竟都講了些什么。本章也沒(méi)有常在議論文開(kāi)篇和結(jié)尾分別出現(xiàn)的超主位(macro Theme)和超新信息(macro New)。

作者開(kāi)篇就描述了一個(gè)愉快的夜晚,接下來(lái)講了他回屋后觀察到的來(lái)訪者留下的痕跡,可以說(shuō)這兩段在這一章中算是最“現(xiàn)實(shí)”的了。第三段作者夸張地描述自己擁有的“私有領(lǐng)地”其范圍之廣,接著表述自己享有最甜美溫柔的大自然的陪伴,即使遭遇暴風(fēng)雨等惡劣天氣也不會(huì)感覺(jué)孤單。第五段中作者特意講述了很是嚇人的樹(shù)遭雷擊的事件。然而從第六段到第十一段,他表述了自己對(duì)于思考的看法,認(rèn)為煩瑣的塵世容易蒙蔽人的心靈,唯有靜下心思考才能使人清醒。在第十二段為了說(shuō)明寂寞是最好的伴侶,他列舉了學(xué)生和農(nóng)夫的例子,之后“抨擊”社交,批判了所謂禮節(jié)禮貌,認(rèn)為這些人與人的交往是廉價(jià)的。而他卻有著屬于自己的伴侶,那就是整個(gè)大自然。文章最后作者贊美了大自然母親,稱是她帶來(lái)了寧?kù)o和滿足。

以上我們通過(guò)評(píng)價(jià)理論分析了《瓦爾登湖》選篇的評(píng)價(jià)特征和語(yǔ)篇結(jié)構(gòu),闡述了其不同于其他文體的細(xì)節(jié)之處,如較少使用語(yǔ)篇銜接手段較多依賴語(yǔ)境,較多靜態(tài)描述較少動(dòng)作表述,較少評(píng)價(jià)品德較多關(guān)注情感,結(jié)構(gòu)上較為松散等等。評(píng)價(jià)理論為文本賞析提供了不同的視角,有助于增強(qiáng)對(duì)散文語(yǔ)篇的理解。

[1]Martin J R.Beyond exchange:appraisal systems in English[M]//Hunston S,Thompson G.Evaluation in Text:Authorial Stance and the Construction of Discourse[M].Oxford:OUP,2000.

[2]Martin J R.English Text:System and Structure[M].Amsterdam:John Benjamins.1992.

[3]Martin J R,Rose D.Working with Discourse:Meaning Beyond the Clause[M].London:Continuum,2003.Reprinted in Beijing:Peking University Press,2007.

[4]Halliday M A·K,Hasan R.Cohesion in English[M].London:Longman,1976.

[5]Halliday M A K.An Introduction to Functional Grammar,2nd edn[M].London:Edward Arnold,1985/1994.

[6]Halliday M A K,Matthiessen C M I M.An Introduction to Functional Grammar,3rd edn[M].London:Edward Arnold,2004.

[7]王振華.評(píng)價(jià)系統(tǒng)及其運(yùn)作——系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)的新發(fā)展[J].外國(guó)語(yǔ),2001(6).

[8]亨利·戴維·梭羅.Walden[M].北京:外文出版社,2000.

An Analysis of the Appraising System of the Excerpts from Walden

WANG Rui
(The Graduate School,Shanghai International Studies University,Shanghai 200083,China)

This study draws on the appraisal theory to analyze some excerpts from the American prose Walden by Henry David Thoreau,with the aim of elaborating the appraisal features and textual structures which distinguish prose from other genres such as narrative,expository or argumentative writing.

appraisal theory;discourse analysis;Walden

H043

A

1009-1734(2011)05-0085-05

2011-07-29

王瑞,在讀博士研究生,從事語(yǔ)用學(xué)、話語(yǔ)分析和文體學(xué)研究。

[責(zé)任編輯 陳義報(bào)]

猜你喜歡
小句瓦爾登湖語(yǔ)篇
The hermit thoughts in Walden《瓦爾登湖》中的隱士情懷
《瓦爾登湖》中的隱士情懷
新聞?wù)Z篇中被動(dòng)化的認(rèn)知話語(yǔ)分析
短語(yǔ)
亨利·大衛(wèi)·梭羅的《瓦爾登湖》
主述位理論視角下的英漢小句翻譯研究
話劇《雷雨》的語(yǔ)氣研究
瓦爾登湖:澄明之境,澄澈之書(shū)
從語(yǔ)篇構(gòu)建與回指解決看語(yǔ)篇話題
語(yǔ)篇特征探析
资中县| 永城市| 施秉县| 和林格尔县| 定远县| 牙克石市| 高州市| 房山区| 黄冈市| 秀山| 白玉县| 冀州市| 西乌| 东光县| 抚顺市| 柳州市| 灵山县| 新和县| 库车县| 从江县| 桑植县| 婺源县| 淄博市| 泰顺县| 镇坪县| 滨州市| 额尔古纳市| 铁岭县| 清镇市| 青浦区| 宜兰县| 通城县| 英吉沙县| 邵阳市| 瓮安县| 宝清县| 井冈山市| 延安市| 邢台市| 山东| 阳泉市|