国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

雙語(yǔ)教學(xué)基礎(chǔ)因素分析及改進(jìn)策略研究

2011-12-29 00:00:00張黎明
考試周刊 2011年60期


  摘 要: 隨著本科課程雙語(yǔ)教學(xué)的逐步推廣,課程本身、教材與環(huán)境、學(xué)生與教師成為影響雙語(yǔ)教學(xué)效果的基礎(chǔ)因素。作者結(jié)合湖北經(jīng)濟(jì)學(xué)院的雙語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐,著重從課程因素和環(huán)境因素兩個(gè)方面對(duì)影響雙語(yǔ)教學(xué)效果的一些問題進(jìn)行分析并提出了解決思路,以幫助同行科學(xué)、合理地開展并推進(jìn)雙語(yǔ)教學(xué)改革。
  關(guān)鍵詞: 應(yīng)用型本科院校 雙語(yǔ)教學(xué) 基礎(chǔ)因素 改進(jìn)策略
  
  雙語(yǔ)教學(xué)涉及教學(xué)內(nèi)容、課程設(shè)置、師資隊(duì)伍、教材建設(shè)、教學(xué)管理等多方面,是一個(gè)復(fù)雜的系統(tǒng)工程。要實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué)并取得理想的教學(xué)效果,首先必須正確認(rèn)識(shí)理解雙語(yǔ)教學(xué)概念的基礎(chǔ),并掌握課程因素和環(huán)境因素與雙語(yǔ)教學(xué)效果的基本規(guī)律,方可以事半功倍。
  一、雙語(yǔ)教學(xué)的含義
  所謂雙語(yǔ)教學(xué),即用非母語(yǔ)進(jìn)行部分或全部非語(yǔ)言學(xué)科的教學(xué),其內(nèi)涵因國(guó)家、地區(qū)不同而存在差異。如在加拿大,雙語(yǔ)教學(xué)一般指在英語(yǔ)地區(qū)用法語(yǔ)授課的教學(xué)形式;在美國(guó),雙語(yǔ)教學(xué)一般指用西班牙語(yǔ)進(jìn)行的學(xué)科教學(xué);在澳大利亞,雙語(yǔ)教學(xué)是指用非母語(yǔ)(英語(yǔ))進(jìn)行的部分學(xué)科教學(xué)。在歐洲,雙語(yǔ)教學(xué)情況比較復(fù)雜,涉及的語(yǔ)言大多是英語(yǔ),旨在加強(qiáng)國(guó)與國(guó)之間的交際,繁榮經(jīng)濟(jì),形成合力;亞洲國(guó)家和地區(qū)正在探索試驗(yàn)的雙語(yǔ)教學(xué),一般是指用英語(yǔ)進(jìn)行學(xué)科教學(xué)的一種體系。我國(guó)教育部2001年發(fā)文明確指出要在高校積極推動(dòng)使用英語(yǔ)等外語(yǔ)進(jìn)行教學(xué),其中“本科教育要?jiǎng)?chuàng)造條件,使用英語(yǔ)等外語(yǔ)進(jìn)行公共課和專業(yè)課教學(xué)”。教育部課程教材研究所副研究員王本華(2003)給出了比較簡(jiǎn)明的定義:“雙語(yǔ)教學(xué)就是將母語(yǔ)以外的另一種語(yǔ)言直接應(yīng)用于語(yǔ)言學(xué)科以外的其他學(xué)科的教學(xué),使第二語(yǔ)言的學(xué)習(xí)與各科知識(shí)的獲取同步?!?br/>  二、應(yīng)用型本科院校實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué)的必要性
  在雙語(yǔ)教學(xué)中,學(xué)科知識(shí)的獲取是主要的,同時(shí)還要給學(xué)習(xí)者創(chuàng)造學(xué)習(xí)和使用第二語(yǔ)言的空間,使學(xué)生在掌握學(xué)科知識(shí)的同時(shí),能夠盡可能多地使用他們需要掌握的第二語(yǔ)言。高校開展雙語(yǔ)教學(xué),標(biāo)志著高等教育的教學(xué)改革進(jìn)入了一個(gè)更深的層次,開辟了人才培養(yǎng)的新途徑。國(guó)家教育部2001年出臺(tái)的《關(guān)于加強(qiáng)高等學(xué)校本科教學(xué)工作,提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見》明確要求高校要積極開展雙語(yǔ)教學(xué),這個(gè)文件的頒布,不僅使高校開展雙語(yǔ)教學(xué)的目的、意義、必要性和重要性的認(rèn)識(shí)得以升華,而且對(duì)推動(dòng)全國(guó)高校開展雙語(yǔ)教學(xué),提高教學(xué)質(zhì)量都起著重要的指導(dǎo)意義。
  應(yīng)用型本科院校旨在培養(yǎng)具有較強(qiáng)社會(huì)適應(yīng)能力和競(jìng)爭(zhēng)能力的高素質(zhì)應(yīng)用型人才。只在英語(yǔ)課上學(xué)習(xí)外語(yǔ)的做法不能使學(xué)生真正掌握英語(yǔ),而雙語(yǔ)教學(xué)則可以彌補(bǔ)由此帶來(lái)的不足?!逗苯?jīng)濟(jì)學(xué)院“十二五”事業(yè)發(fā)展規(guī)劃》提出了“把我校建設(shè)成為規(guī)模適度、結(jié)構(gòu)合理、質(zhì)量較高、特色鮮明的高水平財(cái)經(jīng)類教學(xué)型大學(xué)”的奮斗目標(biāo),充分體現(xiàn)了時(shí)代精神和社會(huì)發(fā)展要求。2004年初我院被確定為教育部180所首批大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革試點(diǎn)院校之一,多年來(lái)一直致力于教學(xué)研究與改革實(shí)踐,嘗試構(gòu)建滿足和適應(yīng)經(jīng)濟(jì)與社會(huì)發(fā)展需要的新的學(xué)科方向、專業(yè)結(jié)構(gòu)、課程體系,更新教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)環(huán)節(jié)、教學(xué)方法和教學(xué)手段,雙語(yǔ)教學(xué)經(jīng)過醞釀、試點(diǎn),已全面鋪開,并在逐步規(guī)范化。目前,全院共開設(shè)雙語(yǔ)課程21門,涉及8個(gè)教學(xué)單位。
  三、湖北經(jīng)濟(jì)學(xué)院雙語(yǔ)課程實(shí)踐
  我院雙語(yǔ)教學(xué)大致可以分為三個(gè)層次:第一層次,利用多媒體演示英文講授內(nèi)容,重、難點(diǎn)部分提供中文對(duì)照注釋,課堂講授以中文為主,穿插簡(jiǎn)單英文表述;第二層次,講授內(nèi)容基本采用英文演示,關(guān)鍵詞用中文注解,課堂講授以英文為主,嘗試由學(xué)生用英文回答簡(jiǎn)單問題;第三層次,在學(xué)生接受能力許可的基礎(chǔ)上,授課內(nèi)容全部采用英文演示,課堂講授以英文為主,英文作業(yè)占一定比例?;蚩筛爬槌跗诘摹半p語(yǔ)過渡模式”(Transitional Model)、中期的“維持母語(yǔ)模式”(Maintenance Model)及后期的“完全沉浸模式”(Immersion Model)(譚碧生等,2005)。
  按照上述分類模式,《外貿(mào)英文制單》、《國(guó)際商務(wù)談判》、《國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)》、《國(guó)際市場(chǎng)營(yíng)銷》等模擬操作性較強(qiáng)的課程在教材、教法、教學(xué)環(huán)境、教學(xué)手段等方面均為完全“沉浸式”;《國(guó)際稅收》、《外國(guó)稅制》、《國(guó)際資產(chǎn)評(píng)估準(zhǔn)則》等課程大多沿用國(guó)外的原版教材的引進(jìn)版,講解時(shí)必須“維持”一定比例的母語(yǔ);《可視化建?!?、《Linux系統(tǒng)分析》等課程,難度相對(duì)較大,而且采用的是權(quán)威的中文教材或者中文譯本,不好理解;《社會(huì)保障概論》、《產(chǎn)業(yè)組織理論》等課程,理論性強(qiáng),一些專有詞匯對(duì)大多數(shù)學(xué)生來(lái)說(shuō)是初次見到,用英語(yǔ)解釋,難免覺得晦澀難懂,所以只能“淺嘗輒止”。
  四、雙語(yǔ)教學(xué)基礎(chǔ)因素分析
  很明顯,課程的選擇、學(xué)生的英語(yǔ)基礎(chǔ)、教師的英語(yǔ)和專業(yè)水平、教材的選用和語(yǔ)言環(huán)境是搞好雙語(yǔ)教學(xué)的基礎(chǔ)因素。目前關(guān)于學(xué)生和教師兩個(gè)方面的研究較多,因而從課程、環(huán)境和教材三個(gè)方面解決現(xiàn)階段存在的問題更具實(shí)際意義。
  1.課程因素
  雙語(yǔ)教學(xué)中課程因素包括課程本身是否適合于采用雙語(yǔ)教學(xué)等問題,利用函數(shù)可以將課程因素描述為Y=X(n1,n2),其中,n1:課程的適合性,跟學(xué)科、課程和國(guó)情有關(guān)。
  有些課程完全不必進(jìn)行雙語(yǔ)教學(xué),這類課程與中國(guó)文化有很深的淵源,而且與現(xiàn)狀及將來(lái)的發(fā)展趨勢(shì)密切相關(guān),所以必須用中文來(lái)講授,譬如《社會(huì)保障概論》。而有些課程有必要進(jìn)行雙語(yǔ)教學(xué),其中一類是與國(guó)外學(xué)術(shù)水平差距較大的課程,如經(jīng)濟(jì)管理類課程。自1982年以來(lái),我國(guó)高校紛紛建立了經(jīng)濟(jì)管理系和管理工程系,開設(shè)了相關(guān)管理類學(xué)科,但學(xué)術(shù)水平與外國(guó)高校,尤其是美國(guó)高校相距甚遠(yuǎn),正是基于此,一些出版社購(gòu)買了大批此類書籍的版權(quán)。另一類就是外國(guó)文化影響深遠(yuǎn)的課程,此類課程專有名詞多,而翻譯過來(lái)又不能完善地表述,無(wú)法讓人理解透徹。
  n2:教材因素,主要是教材的合理性,包括水平、難度、質(zhì)量。
  以上分析表明雙語(yǔ)教學(xué)的適用課程有一定的限制,而且同一學(xué)科不同課程的不同特點(diǎn)也是影響雙語(yǔ)教學(xué)效果的重要因素,譬如會(huì)計(jì)學(xué)院的《會(huì)計(jì)學(xué)》、《審計(jì)與鑒證服務(wù)》和《公司財(cái)務(wù)》三門課程分屬于不同的課程體系,專業(yè)課與專業(yè)選修課如果采用同樣的教材,勢(shì)必在人財(cái)物諸方面造成極大的浪費(fèi),而且勢(shì)必影響學(xué)生對(duì)該課程的理解和掌握程度,達(dá)不到理想的教學(xué)效果。
  合適的教材是保證教學(xué)質(zhì)量關(guān)鍵的因素之一。目前雙語(yǔ)教學(xué)所用的教材大致有進(jìn)口的國(guó)外原版教材、國(guó)外教材國(guó)內(nèi)出版社影印版、用國(guó)外教材改編后膠印、自編講義等形式。其中最優(yōu)的當(dāng)屬引進(jìn)的原版教材,此類教材通常是眾多知名大學(xué)采用的經(jīng)典教材,集針對(duì)性、實(shí)用性于一身,原創(chuàng)性強(qiáng)、可讀性好,但是,國(guó)內(nèi)外高校課程設(shè)置的差別使得教材可選擇范圍明顯受限,完全采用英文原版教材不但難度太大,而且獲取途徑及成本問題也無(wú)法解決。相對(duì)而言,國(guó)內(nèi)自編教材自然“通俗易懂”,但由于文化的差異,表達(dá)往往較生硬,閱讀起來(lái)比較枯燥。只有與國(guó)外原版教材出版社合作,根據(jù)我國(guó)的國(guó)情及教學(xué)大綱改寫,即把原版教材本土化,才能更好地適合國(guó)內(nèi)市場(chǎng)的需要。
  2.環(huán)境因素
  雙語(yǔ)教學(xué)中環(huán)境因素可以描述為Y=X(m1,m2,m3),其中,m1:激勵(lì)機(jī)制,可以激發(fā)教師和學(xué)生的主觀能動(dòng)性。
  雙語(yǔ)教學(xué)授課教師的工作量相對(duì)較大,講義、講課、作業(yè)、試卷基本都以英語(yǔ)方式進(jìn)行,同時(shí)教師也擔(dān)心教學(xué)效果及由此帶來(lái)的負(fù)面影響,包括自己在學(xué)生中的地位和形象。學(xué)校應(yīng)合理地看待雙語(yǔ)教學(xué)課,包括工作量的計(jì)算,以及對(duì)課程的評(píng)價(jià),設(shè)計(jì)一套有效激勵(lì)機(jī)制,調(diào)動(dòng)教師的積極性。目前,針對(duì)學(xué)生方面的政策性內(nèi)容比較少,與教師的類似,也涉及考試方式、學(xué)分計(jì)算等問題。雙語(yǔ)教學(xué)課程由于語(yǔ)言的問題,學(xué)生的學(xué)習(xí)負(fù)擔(dān)相對(duì)加重,其考試方式也應(yīng)該有所調(diào)整,比如采用非常規(guī)的考試方式以減緩學(xué)生對(duì)考試的壓力,原則上要求以英文回答為主,必要時(shí)可以輔以中文,從而減少學(xué)生的焦慮,降低因?yàn)樵~匯、語(yǔ)法等問題帶來(lái)的表達(dá)上的錯(cuò)誤,以及由此帶來(lái)的失分的幾率,達(dá)到檢查學(xué)生對(duì)課程本身內(nèi)容的理解,而不是考核其英語(yǔ)水平的雙語(yǔ)教學(xué)的目的。
  
  m2:教學(xué)體系,包括制訂合理的教學(xué)計(jì)劃,規(guī)定相關(guān)先修課程,等等。
  教學(xué)管理方面,對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)要有整體規(guī)劃,譬如開課的時(shí)機(jī)、課時(shí)數(shù)、學(xué)分等必須明確規(guī)定外,兼顧學(xué)生的英語(yǔ)基礎(chǔ),可以考慮將雙語(yǔ)課程設(shè)為選修課,英語(yǔ)基礎(chǔ)好的學(xué)生自然就會(huì)選擇,基礎(chǔ)較差的學(xué)生可以不選,同時(shí)對(duì)選修雙語(yǔ)課程的學(xué)生給予較高的學(xué)分評(píng)價(jià),制訂相應(yīng)的教學(xué)標(biāo)準(zhǔn),通過合理的教學(xué)評(píng)價(jià)體系來(lái)評(píng)定教學(xué)效果,為雙語(yǔ)課程的開展創(chuàng)建一個(gè)寬松的環(huán)境。
  m3:周邊好的學(xué)習(xí)氛圍可以收到事半功倍的效果。
  學(xué)生對(duì)自己的發(fā)展規(guī)劃不同,對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)的態(tài)度也有不同,一部分計(jì)劃畢業(yè)后去留學(xué)、讀研的學(xué)生表現(xiàn)出較高的積極性,因此也愿意花較多的時(shí)間學(xué)習(xí)英語(yǔ)。跟新加坡等地,以及北京、上海等國(guó)內(nèi)一線城市的高校相比,國(guó)內(nèi)其他高校語(yǔ)言學(xué)習(xí)氛圍整體缺失,所以,學(xué)校、教師有意識(shí)地在課上和課下為學(xué)生創(chuàng)造語(yǔ)言環(huán)境非常必要。例如,在課堂里,教師可以討論等形式激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)的主動(dòng)性,鼓勵(lì)學(xué)生用英語(yǔ)表達(dá);在課外給學(xué)生布置英語(yǔ)作業(yè)及資料閱讀,鼓勵(lì)學(xué)生在課外以多種形式用英語(yǔ)與任課教師交流。學(xué)校內(nèi)部可以開通校園英語(yǔ)廣播節(jié)目等作為第二課堂。多方面綜合努力,改善雙語(yǔ)學(xué)習(xí)環(huán)境,可以在一定程度上部分抵消因?yàn)榄h(huán)境缺失對(duì)雙語(yǔ)課程學(xué)習(xí)造成的不利影響。
  五、增強(qiáng)我院雙語(yǔ)教學(xué)效果的建議
  雙語(yǔ)課程的教學(xué)效果受諸多因素的影響:既包括教師的外語(yǔ)水平、授課形式、課堂講解程度等因素,又受到學(xué)生的英語(yǔ)水平、對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)的認(rèn)可程度、接受能力、花費(fèi)的時(shí)間因素等影響,還涉及教材質(zhì)量、課程課時(shí)量及中英文講解比例等因素。根據(jù)上述各因素對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)效果的影響程度,不難看出,全面推行雙語(yǔ)教學(xué)需要循序漸進(jìn),并在實(shí)踐中不斷總結(jié)經(jīng)驗(yàn)。以下幾個(gè)方面的問題尤為重要。
  1.雙語(yǔ)課程教學(xué)目標(biāo)定位
  雙語(yǔ)課程教學(xué)目標(biāo)定位應(yīng)強(qiáng)調(diào)以專業(yè)知識(shí)傳授為主,豐富和掌握英語(yǔ)專業(yè)詞匯為輔,以專業(yè)知識(shí)講授為核心,同時(shí)豐富英文專業(yè)詞匯,避免將雙語(yǔ)專業(yè)課當(dāng)作英語(yǔ)語(yǔ)言課程來(lái)講授。目標(biāo)定位準(zhǔn)確,才能提高學(xué)生對(duì)雙語(yǔ)課程的認(rèn)可程度,而且目標(biāo)定位也決定了雙語(yǔ)課程授課重點(diǎn)在于專業(yè)知識(shí),不要過于強(qiáng)調(diào)英語(yǔ)語(yǔ)言和語(yǔ)法,通過教師的中文講解,使得那些英語(yǔ)基礎(chǔ)較差的學(xué)生也能學(xué)到專業(yè)知識(shí);調(diào)動(dòng)各個(gè)層次學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和學(xué)習(xí)主動(dòng)性,讓學(xué)生從心理上接受雙語(yǔ)課程,樂于學(xué)習(xí)雙語(yǔ)課程,產(chǎn)生學(xué)習(xí)動(dòng)力,更好地學(xué)習(xí)專業(yè)知識(shí)。同時(shí),通過雙語(yǔ)課程的學(xué)習(xí),使英語(yǔ)基礎(chǔ)較好的學(xué)生學(xué)習(xí)專業(yè)知識(shí)的時(shí)候提高了英語(yǔ)專業(yè)水平;使英語(yǔ)基礎(chǔ)較差的學(xué)生逐漸熟悉和掌握英語(yǔ)專業(yè)詞匯,整體上增強(qiáng)了雙語(yǔ)課程教學(xué)效果。
  以《國(guó)際商務(wù)談判》為例,該課程屬于經(jīng)濟(jì)、管理類專業(yè)重要的專業(yè)基礎(chǔ)課,設(shè)計(jì)學(xué)科廣、實(shí)踐性強(qiáng),其課程目標(biāo)是為跨文化商務(wù)溝通與商務(wù)談判領(lǐng)域培養(yǎng)專業(yè)、語(yǔ)言及文化兼修的復(fù)合型人才。Cummins(1979)認(rèn)為:“雙語(yǔ)水平模式,學(xué)習(xí)內(nèi)容越難懂,語(yǔ)境支持越少,對(duì)認(rèn)知要求就越高,因而對(duì)第二語(yǔ)言水平的要求也越高。”學(xué)習(xí)《國(guó)際商務(wù)談判》要求母語(yǔ)與外語(yǔ)雙語(yǔ)言共修,兩種思維自由切換,專業(yè)知識(shí)與基本技能兼?zhèn)?,所以,扎?shí)的語(yǔ)言功底是基礎(chǔ),正確的思維方式是橋梁,教師為主導(dǎo)、學(xué)生為主體的“雙主”教學(xué)模式是手段,才可以讓學(xué)生擺脫語(yǔ)言學(xué)習(xí)的桎梏,進(jìn)而提高信息獲取與加工、事實(shí)厘清與甄別、問題分析與解決、方案提出與評(píng)估等綜合能力,尤其是獨(dú)立性思維、批判性思維和創(chuàng)新性思維能力。
  2.雙語(yǔ)課程教材重組
  香港中文大學(xué)對(duì)本校的教學(xué)語(yǔ)言提出了三點(diǎn)原則性要求:自然科學(xué)等普適性oNjmgezTYc0Wct76iS1CrgnCmcK0lAEFKgNvwY3W/VQ=的科目,文化差異少,國(guó)際慣用英語(yǔ),采用英語(yǔ)教學(xué)有直接、準(zhǔn)確的好處;涉及中國(guó)文化、社會(huì)、歷史的科目,多用中文,以普通話授課;本地文化、社會(huì)政治的科目則用粵語(yǔ)。比照該原則,我校雙語(yǔ)教學(xué)課程教學(xué)教材選用可以從以下幾個(gè)方面考慮:(1)課程所屬學(xué)科屬于國(guó)際上廣泛研究的領(lǐng)域,譬如《外國(guó)稅制》、《國(guó)際稅收》、《國(guó)際商務(wù)》、《產(chǎn)業(yè)組織理論》等課程教學(xué)采用全英文,原版教材大多為該領(lǐng)域一流科學(xué)家的作品,對(duì)國(guó)際學(xué)術(shù)前沿成果的吸收非常及時(shí),可以隨時(shí)掌握國(guó)外發(fā)展動(dòng)態(tài),促進(jìn)交流;(2)課程所屬學(xué)科如《國(guó)際市場(chǎng)營(yíng)銷》、《公司財(cái)務(wù)》等,國(guó)內(nèi)發(fā)展相對(duì)落后,而通過引進(jìn)原版教材、采用雙語(yǔ)教學(xué),可以使課程教育盡快縮小差距,提高人才培養(yǎng)水平;(3)急需與國(guó)際接軌的專業(yè),如《會(huì)計(jì)學(xué)》、《審計(jì)與鑒證業(yè)務(wù)》等,援用原版教材可以更加方便快捷。同時(shí),根據(jù)我院的實(shí)際情況和課程性質(zhì)、課時(shí)量的要求,針對(duì)學(xué)生具體情況和實(shí)際要求,選用重組的英文原版教材,例如高等教育出版社推出的系列英文原版改編教材,機(jī)械工業(yè)出版社華章分社出版的系列“高等學(xué)校經(jīng)濟(jì)管理英文版教材”,該系列教材對(duì)重要知識(shí)點(diǎn)及難點(diǎn)進(jìn)行了必要摘錄和注釋,邏輯性較強(qiáng),重點(diǎn)突出,繁簡(jiǎn)適當(dāng),適合經(jīng)貿(mào)、金融、管理類專業(yè)學(xué)生的專業(yè)課程雙語(yǔ)教學(xué)。此外,自編教材也是極好的補(bǔ)充。當(dāng)然,必須由教育部、相關(guān)機(jī)構(gòu)牽頭,或有實(shí)力的高校自主聯(lián)合,組織起相應(yīng)學(xué)科的專家隊(duì)伍,甚至邀請(qǐng)國(guó)外專家,在消化吸收國(guó)外教材優(yōu)點(diǎn)的基礎(chǔ)上結(jié)合國(guó)內(nèi)高校的實(shí)際進(jìn)行編寫。
  3.雙語(yǔ)教學(xué)中的“教學(xué)相長(zhǎng)”
  雙語(yǔ)教學(xué)兼具EAP(English for Academic Purpose,學(xué)術(shù)研究需求)與EOP(English for Occupational Purposes,工作或交流的需求)雙重特點(diǎn),而這兩方面最理想的狀態(tài)是實(shí)現(xiàn)流暢的英語(yǔ)思維和表達(dá),中等層次是篇章閱讀和一般交流,最低要求是專業(yè)詞匯和簡(jiǎn)單表達(dá)。教學(xué)本身是個(gè)雙向活動(dòng),教師在引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)雙語(yǔ)課程的過程中起著指引方向和幫助推動(dòng)的作用,以使學(xué)生高效迅捷地獲取知識(shí)。同時(shí),教師在教學(xué)過程中往往會(huì)發(fā)現(xiàn)自己的不足之處,必須加強(qiáng)學(xué)習(xí)專業(yè)知識(shí)和英語(yǔ)知識(shí),并通過學(xué)習(xí)提高自己的知識(shí)水平,業(yè)務(wù)水平。在授課方式上,改變理論講授的傳統(tǒng)教學(xué)方式,譬如在《國(guó)際商務(wù)談判》實(shí)施案例教學(xué),要求學(xué)生利用互聯(lián)網(wǎng),搜索國(guó)際上具有較高影響力和良好代表性的案例,同時(shí)注重分析,并與我國(guó)的文化和談判實(shí)踐掛鉤,實(shí)現(xiàn)案例本土化;在分析講解專業(yè)術(shù)語(yǔ)之后,師生互動(dòng)研討,積極鼓勵(lì)學(xué)生對(duì)案例進(jìn)行講述、分析、討論和評(píng)價(jià),教師在教學(xué)過程中扮演好引導(dǎo)者和組織者的角色,尊重學(xué)生的思維方式,增加教師與學(xué)生的交流,讓學(xué)生樂于發(fā)言、善于思考,提出與教師不同的見解,真正做到“教學(xué)相長(zhǎng)”。
  
  參考文獻(xiàn):
 ?。?]Cummins,Jim.Linguistic Interdependence and the educational development of bilingual children review of educational research[J],1979,(49):221-251.
 ?。?]韓建俠,俞理明.我國(guó)高校進(jìn)行雙語(yǔ)教學(xué)學(xué)生需具備的英語(yǔ)水平[J].現(xiàn)代外語(yǔ),2007,30,(1):65-69.
 ?。?]譚碧生,霍冀川.國(guó)內(nèi)化學(xué)類課程雙語(yǔ)教學(xué)的現(xiàn)狀及對(duì)我校化學(xué)類課程雙語(yǔ)教學(xué)的思考.西南科技大學(xué):高教研究,2005,(4):36-40.
 ?。?]王本華.雙語(yǔ)教學(xué)論叢[M].人民教育出版社,2003,(12).
 ?。?]王斌華.雙語(yǔ)教育與雙語(yǔ)教學(xué)[M].上海教育出版社,2003,(10).
 ?。?]王志堅(jiān).雙語(yǔ)教學(xué)面向的課程及環(huán)境因素分析.人力資源管理:學(xué)術(shù)版,2009,(12).
  [7]趙光輝,靳國(guó)慶,吳振利.高校雙語(yǔ)教學(xué):香港中文大學(xué)取經(jīng)歸來(lái)的思考[J].中國(guó)高等教育,2008,(6):25-26.

牡丹江市| 沅陵县| 镶黄旗| 方正县| 潼关县| 绩溪县| 会东县| 板桥市| 宿迁市| 吴川市| 巴青县| 台北市| 冀州市| 玉山县| 浏阳市| 巫山县| 茶陵县| 上林县| 舞钢市| 苍南县| 房山区| 屏山县| 凤阳县| 阿拉善左旗| 黑龙江省| 吉林省| 定安县| 扎鲁特旗| 清新县| 新平| 衡东县| 临沧市| 东宁县| 洪江市| 金昌市| 高邑县| 绥中县| 金乡县| 沂水县| 崇义县| 依兰县|