摘要:“的”是現(xiàn)代漢語結(jié)構(gòu)助詞中的重要成員,是定語的形式標志。但這樣一個常見常用的虛詞,在書面上常常把本應該由結(jié)構(gòu)助詞“地”和“得”承擔的用法據(jù)為已有,出現(xiàn)了“的”與“地”、“得”的誤用問題。本文以《齊魯晚報》和《山東商報》作為考察對象,分析報紙中結(jié)構(gòu)助詞“的”的誤用類型,探討導致誤用的原因,以期引起人們對于“的”的正確用法的關注。
關鍵詞:結(jié)構(gòu)助詞 “的” 誤用 規(guī)范化
虛詞是漢語表達語法意義的主要手段之一,結(jié)構(gòu)助詞是虛詞中的重要類別,而現(xiàn)代漢語的結(jié)構(gòu)助詞“的”(當然,“的”還可作語氣詞,這里暫不論)在言語表達中又特別活躍。據(jù)對大型語料的字頻統(tǒng)計,在前10個高頻漢字中,居第一位的是“的”;書面上平均每100個漢字中“的”至少出現(xiàn)4次。可見,“的”在現(xiàn)代漢語中的地位是多么重要。
然而,就是這樣一個常見常用的虛詞,卻常常讓人頭痛犯難,在人們的筆下屢屢出現(xiàn)用法上的錯誤。由新聞出版部門正式出版發(fā)行的報紙雜志經(jīng)過編輯校對的仔細審核,在語言文字的應用方面似乎不該出現(xiàn)或少出現(xiàn)問題。但就結(jié)構(gòu)助詞“的”的使用而言仍不盡如人意。
一、報紙中結(jié)構(gòu)助詞“的”的誤用類型
結(jié)構(gòu)助詞“的”在報紙上的誤用主要體現(xiàn)為“越俎代庖”型,把本該由“地”和“得”行使的語法職能搶歸己有。
(一)以“的”代“地”
(1)海爾3D云電視獨有的甩屏技術讓您輕松的將手機、電腦、PAD等設備上的信息尾屏甩到海爾3D云電視上。(201 1.9.23齊魯晚報)
(2)操作臺上整齊的布滿了各種各樣的干果與水果。(201 1.9.23齊魯晚報)
(3)景區(qū)有針對性的推出了130多套度假房。(2011.9.23齊魯晚報)
(二)以“的”代“得”
(4)甚至之間的差距大的驚人。(2011.9.23齊魯晚報)
(5)“就是我們這個牌子,現(xiàn)在哪個地方賣的都比萬達這邊好?!焙=瞧咛柕牡陠T無奈地說。(201 1.9.23齊魯晚報)
(6)不少工作人員被幽默的廣告創(chuàng)意與佟大為精湛表演逗的頻頻發(fā)笑,現(xiàn)場拍攝氣氛十分愉快。(2011.9.23齊魯晚報)
以上諸例中的中補短語的中心語是動詞或形容詞,補語都是謂訶性成分,但都把補語的標志“得”誤用成了“的”。
二、結(jié)構(gòu)助詞“的”的誤用原因
今天結(jié)構(gòu)助詞“的”字的各種用法就書寫形式而言,在歷史上有一個發(fā)展演變的過程。據(jù)呂叔湘先生研究,唐宋時期用“底”表示今天結(jié)構(gòu)助詞“的”的所有用法,用“地”連接狀語和中心語。[2]
后來兩者在書面上逐漸統(tǒng)一于“的”,一般都不加區(qū)分。如《紅樓夢》全部用“的”不用“地”。五四運動之后,受白話文和翻譯外語作品的影響,人們開始區(qū)分“的”“底”“地”,并把它們分別作為非領屬性定語的標志、領屬性定語的標志、狀語的標志。再后來“的”合并了“底”的功能,結(jié)構(gòu)助詞“底”被“的”替代,“的”與“地”一般區(qū)分。
由“底”與“地”的區(qū)分到合并于“的”,再由“的”“底”“地”三分之后到“的”“地”二分,這一演化過程使人們認為區(qū)分“的”“地”多此一舉,因為白話小說不加區(qū)分,并不影響人們的閱讀和理解,甚至還不斷有人主張“的”“地”“得”都歸并為“的”。
三、“的”“地”“得”嚴格區(qū)分的必要性
既然結(jié)構(gòu)助詞在實際使用中如此混亂,那么是否可以三合為一,都歸并為“的”呢?不可。嚴格區(qū)分“的”
“地”“得”是高校現(xiàn)行現(xiàn)代漢語教材和各種具有規(guī)范作用的語文工具書的共識。《現(xiàn)代漢語詞典》《現(xiàn)代漢語八百詞》嚴格區(qū)分“的”“地”“得”,各類高校中文專業(yè)的現(xiàn)代漢語教材如黃伯榮、廖序東主編的《現(xiàn)代漢語》,胡裕樹主編的《現(xiàn)代漢語》等都明確區(qū)分,沒有以“的”替代“的”“地”的觀點,更沒有以“的”替代“的”“地”“得”的觀點。
“的”“地”“得”在實際的語言應用中也確有區(qū)分的必要,它能夠劃清層次、明確結(jié)構(gòu)關系和分解歧義。如:
(1)A.沒有提心吊膽的工作。
B.沒有提心吊膽地工作。
(2)A.需要耐心的解釋。
B.需要耐心地解釋。
(3)A.討論充分的說清楚了真相。
B.討論充分地說清楚了真相。
(4)A.興奮地跳了起來。
B.興奮得跳了起來。
例(1)A是動賓短語,“沒有”是動詞,定中短語作賓語;B是狀中短語,“沒有”是副詞,狀中短語“提心吊膽地工作”作中心語,層次和結(jié)構(gòu)關系都不同。例(2)動詞“需要”是名謂賓動詞,后面既可帶名詞性詞語作賓語,也可帶謂詞性詞語作賓語。所以,A的賓語是定中短語,屬名詞性短語,回答的是“什么”的問題;B的賓語是狀中短語,屬謂詞性短語,回答的是“干什么”的問題。兩者表意重心存在差別。例(3)A的主語“討論充分的”是一個省去中心語的“的”字短語,謂語是“說清楚了真相”,與之相對的是“討論不充分的沒說清楚真相”;B的主語是“討論”,謂語是“充分地說清楚了真相”,兩句陳述的主語不同,層次和意義都有差別。例(4)A是狀中短語,語意中心在“跳了起來”;B是中補短語,語意中心在“興奮”。
由此可見,區(qū)分“的”“地”“得”是現(xiàn)代漢語書面語精確、嚴密表達的客觀需要。
四、結(jié)語
報紙具有傳播廣、受眾多、保存久、影響大等特點,扮演語言文字規(guī)范化的標桿和引領者的角色。所以,結(jié)構(gòu)助詞“的”“地”“得”的正確使用不僅有助于信息傳播的準確性,提升報紙的公信力,而且對全社會語言文字規(guī)范化水平的提高有著積極的推動作用。
參考文獻:
[1]蘇培成.現(xiàn)代漢字學綱要[H].北京.北京大學出版社,1994:32
[2]呂叔湘.論底、地之辨及底地的由來[H]//呂叔湘.呂叔湘文集(第二卷),北京.商務印書館,1992:123-124.
(作者單位:山東師范學