国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

朱自清的述學(xué)文體

2012-01-28 19:41劉奎
棗莊學(xué)院學(xué)報(bào) 2012年4期
關(guān)鍵詞:詩言志白話文朱自清

劉奎

(北京大學(xué) 中文系,北京 100871)

朱自清先生是現(xiàn)代重要的散文家和學(xué)者,不僅深度參與了新文學(xué)運(yùn)動(dòng),而且在古典文學(xué)研究領(lǐng)域也多有創(chuàng)獲。學(xué)界對(duì)作為新文人的朱自清關(guān)注較多,而對(duì)其學(xué)者身份關(guān)注卻不夠,現(xiàn)有的研究主要以學(xué)術(shù)述評(píng)和學(xué)術(shù)方法分析為主,而對(duì)先生的述學(xué)文體鮮有關(guān)注。本文擬從述學(xué)文體的角度,①對(duì)朱自清的文體意識(shí)、文體選擇、治學(xué)門徑、學(xué)術(shù)研究背后的心態(tài),以及文體的制度內(nèi)涵等方面略作探討。

一、文體意識(shí)

在紀(jì)念朱自清的文章中,許杰寫到:“佩弦先生在文學(xué)上的造詣與成就,或者可說是‘文體家’吧!”這自然有模仿黎錦明稱魯迅為stylist之嫌,而且單就“創(chuàng)體”而言,朱自清確難與魯迅比肩,但如就“文體意識(shí)”而言,稱朱自清為文體家則并不為過。許杰也確實(shí)是從“文體意識(shí)”的角度評(píng)述的,他稱朱自清為文體家的理由:一是“他生平所作文章,沒有一篇不是樸素、細(xì)膩、勻凈、誠摯的”;二是“在《歐游雜記》的序文上,佩弦先生說道寫文章時(shí)怎樣注意形象與生動(dòng),怎樣避免著‘有’字句,‘在’字句的應(yīng)用;在《倫敦雜記》的序文里,也說想怎樣避免‘我’字的出現(xiàn),這些都似乎是文體家工作,但我們也得說,同樣也是學(xué)者的著眼點(diǎn)”。[1]李長之也談及他的一位出版界朋友的“發(fā)現(xiàn)”:“朱先生的稿件往往有著涂改。這涂改之中有著一個(gè)共同點(diǎn),就是把口氣改得和緩些。在他的文字里,很少有“絕對(duì)”,“萬分”,“迥然”,“必定”的字樣,就是有,也往往改成清淡一些的了?!盵2]無論是作品風(fēng)格的樸素,還是寫作中對(duì)語言的有意雕琢,都可看出朱自清寫作中自覺的文體意識(shí)。

當(dāng)然,無論是許杰還是李長之,其評(píng)價(jià)的依據(jù)大多為朱自清30年代之后的作品。就朱自清的寫作歷程來看,早年任教于臺(tái)州、溫州、白馬湖等江浙地區(qū)時(shí),他的散文作品往往顯得秾麗,多歐化句式,但1925年重返北京、任教于清華大學(xué)之后,他的文風(fēng)才有所轉(zhuǎn)變,開始關(guān)注并借鑒市民口語,力矯早期的歐化之風(fēng),正如他在散文集《你我》的序言中所說:“《給<一個(gè)兵和他的老婆>的作者》擬原書的口語體,可惜不大像?!督o亡婦》想試用不歐化的口語,但也沒有完全如愿。”[3]評(píng)論李健吾的文章寫于20年代末,悼亡的作品則寫于30年代游歐歸來之后。30年代中后期,朱自清為文的文體意識(shí)更強(qiáng),既克制個(gè)人情感的宣泄,而且更多地是從文章的層面著眼,對(duì)文體的規(guī)范有著自覺的把握。正如他的老友、也是文章家的葉圣陶所回憶的:“近年來他的文字越見得周密妥帖,可是平淡質(zhì)樸,讀下去真?zhèn)€像跟他面對(duì)面坐著,聽他親親切切的談話。現(xiàn)在大學(xué)里如果開現(xiàn)代本國文學(xué)的課程,或者有人編現(xiàn)代本國文學(xué)史,論到文體的完美,文字的全寫口語,朱先生該是首先被提及的。”[4]這既是文章的修養(yǎng)日漸精進(jìn),也表明,朱自清晚年確實(shí)是自覺為文。

除文章寫作中對(duì)語言形態(tài)的關(guān)注外,朱自清的文體意識(shí)還體現(xiàn)在他對(duì)傳統(tǒng)文類的現(xiàn)代轉(zhuǎn)化有著準(zhǔn)確的認(rèn)識(shí)。隨著西方學(xué)術(shù)思想的輸入,傳統(tǒng)學(xué)術(shù)的部類劃分被整合為現(xiàn)代的學(xué)術(shù)分科,而與傳統(tǒng)圖書編纂密切相關(guān)的文類意識(shí)因此被懸空,而被基于現(xiàn)代學(xué)科門類的體裁所代替。朱自清對(duì)此有著較為清晰的描述:“按從前的情形,本來就只有經(jīng)學(xué),史子集都是附庸;后來史子由附庸而蔚為大國,但集部還只有箋注之學(xué),一直在附庸的地位。民國以來,康、梁以后,時(shí)代變了,背景換了,經(jīng)學(xué)已然不成其為學(xué);經(jīng)學(xué)的問題有些變成毫無意義,有些分別歸入哲學(xué)、史學(xué)和文學(xué)。諸子學(xué)也分別劃歸這三者。集部大致歸到史學(xué)、文學(xué);從前有附庸和大國之分,現(xiàn)在一律平等,集部是升了格了?!边@不僅指出了典籍部類的重新劃分,更重要的是,指出在易變之際,不同文類地位的升降。同時(shí),他對(duì)“文學(xué)”這一概念的不同內(nèi)涵也作了辨析:“至于‘文學(xué)’一詞的涵義,照現(xiàn)行的用法,似乎有廣狹之分。論現(xiàn)代文學(xué)多用狹義,和西洋所謂文學(xué)略同。論前代文學(xué)便只能用廣義,是傳統(tǒng)的‘文’和狹義的‘文學(xué)’的化合語?!盵5](P10)以廣義的文學(xué)概念指稱前代文學(xué),這正是章太炎的思路,表面朱自清自覺地以傳統(tǒng)的文類意識(shí)對(duì)待過去的文章,而所謂狹義的文學(xué)觀,則是借鑒于西方的文體劃分。

正是基于這種認(rèn)識(shí),朱自清將傳統(tǒng)的“合式”與“合體”等觀念,運(yùn)用到現(xiàn)代的文體之上。一方面,他以傳統(tǒng)文章“合式”的思路,強(qiáng)調(diào)現(xiàn)代體裁的合體,他認(rèn)為:“體制的分別有時(shí)雖然很難確定,但從一般見地說,各體實(shí)在有著個(gè)別的特性;這種特性有著不同的價(jià)值。抒情的散文和純文學(xué)的詩,小說,戲劇相比,便可見這種分別?!盵6]“體”雖從傳統(tǒng)的文類轉(zhuǎn)化為現(xiàn)代的體裁,但還是有“文各有體”的內(nèi)在理路,只是“文”的概念發(fā)生了變遷;另一方面,通過文類的流變區(qū)別何為新文體,何為舊文體,從而把握新文學(xué)的發(fā)展。據(jù)此,他發(fā)現(xiàn)早期的白話文作品“體裁是舊小說,文言,語錄夾雜在一塊兒。是在清末的小說家手里寫定的。它比文言近于現(xiàn)在中國大部分的口語,可是并非真正的口語,換句話說,這是不大活的”,[7]也就是說早期白話文作品并沒有創(chuàng)造新文體,而直到周作人的“直譯”才真正創(chuàng)造了新文體:“周作人先生的‘直譯’,實(shí)在創(chuàng)造了一種新白話,也可以說新文體?!辈⑶艺J(rèn)為:“他的譯筆雖然‘中不像中,西不像西’,可是能表達(dá)現(xiàn)代人的感情思想,而又不超出中國語言的消化力和容受量,雖然‘不像中’,可是合式?!盵7]這里的“合式”,是指適合表達(dá)現(xiàn)代生活和現(xiàn)代人感情思想的新文體,這種將文體與社會(huì)制度相聯(lián)系的方式,既與傳統(tǒng)的文類觀相通,又使新文學(xué)的體裁具有了本體意義。②這也表明,朱自清的文類意識(shí)背后有著更為豐富的社會(huì)內(nèi)涵。

二、白話文如何述學(xué)

如果說,文學(xué)創(chuàng)作領(lǐng)域內(nèi)的文體意識(shí)只是關(guān)乎審美效果,那么,朱自清的述學(xué)文體意識(shí),關(guān)系到的就不只是個(gè)人的興趣,而是與他的社會(huì)情懷有關(guān)。作為一個(gè)新文人,朱自清對(duì)白話文運(yùn)動(dòng)始終較為關(guān)注,尤其是白話文能否述學(xué)、以及白話文如何述學(xué)等問題,這關(guān)系到白話文運(yùn)動(dòng)能否達(dá)到預(yù)期目標(biāo),朱自清對(duì)此致力尤多。

論者多關(guān)注白話文運(yùn)動(dòng)初期的動(dòng)向,而對(duì)白話文在30年代地位的升降關(guān)注較少,其實(shí)白話文運(yùn)動(dòng)的成功比預(yù)想的要艱難得多,并非被教育部定為教學(xué)語言,或新聞媒體改用白話就算成功。在朱自清看來,白話文固然取得了較為重要的成績,但其最初提出的目標(biāo),即胡適所提出的“國語的文學(xué),文學(xué)的國語”,卻遠(yuǎn)遠(yuǎn)沒有達(dá)到,直至30年代末他還認(rèn)為:“‘國語的文學(xué)’是對(duì)古文學(xué)說的,一般的看法,和‘白話文學(xué)’和‘新文學(xué)’意義一樣,在這個(gè)意義下的‘國語的文學(xué)’,現(xiàn)在可以說是成立了?!恰膶W(xué)的國語’卻似乎還在爭辯之中,沒有穩(wěn)定的地位。”[8](P292)而胡適這個(gè)白話文運(yùn)動(dòng)提倡者,也并不那么樂觀,在早期的一封信中胡適曾表示:

平心而論,我們這一輩人都是從古文里滾出來的,一二十年的死功夫或二三十年的死功夫究竟還留下一點(diǎn)鬼影,不容易完全脫胎換骨。即如我自己,必須全副精神灌注在修辭造句上,方才可以做純粹的白話文;偶一松懈,(例如做‘述學(xué)’的文字,如章實(shí)齋年譜之類)便成了‘非驢非馬’的文章了。[9]

在胡適看來,因?yàn)樽约菏芄盼挠绊?,在寫作述學(xué)文體時(shí),往往容易回到文言,而要真正寫出純粹的白話,則要等到他們下一代。林語堂也認(rèn)為:“文言不合寫小說,實(shí)有此事。然在說理,論辯,作書信,開字條,語錄體皆勝于白話。”[10]可見,白話文雖然在小說、詩歌等領(lǐng)域站住了腳,但白話文能否述學(xué)依舊是個(gè)問題。不僅如此,多年從事國文教育的朱自清又發(fā)現(xiàn),胡適所謂的下一代也不一定能寫出純粹的白話。

現(xiàn)在的學(xué)生只知注重創(chuàng)作,將創(chuàng)作當(dāng)作白話文唯一正確的出路;就是一般寫作的人,也很少著眼在白話應(yīng)用文上。這是錯(cuò)的。白話已經(jīng)占領(lǐng)了文學(xué),也快占領(lǐng)了論學(xué)論政的文字領(lǐng)域,非得等到它占領(lǐng)了應(yīng)用文,它的任務(wù)不算完成。[5](P30)

在朱自清看來:“現(xiàn)在的白話是美術(shù)文,文言卻是應(yīng)用文,正如以前古文是應(yīng)用文,駢文是美術(shù)文一般?!盵11]這意味著,從傳統(tǒng)的文類來看,白話文所占據(jù)的范圍,還大多在集部的小說、詩歌等,而與真正的文章還相距甚遠(yuǎn)。既然如此,何談白話文運(yùn)動(dòng)取得成功。正如陳平原所指出的:

回過頭來,反省學(xué)界對(duì)五四白話文運(yùn)動(dòng)的論述,有幾點(diǎn)必須修正:第一,《新青年》同人在提倡白話文時(shí),確實(shí)多以明清章回小說為標(biāo)本,日后講授“國語文學(xué)”,也都追溯到《水滸傳》等;可所有這些“溯源”,都指向“文藝文”(或曰“美文”),而不是同樣值得關(guān)注的“學(xué)術(shù)文”。第二,白話文運(yùn)動(dòng)成功的標(biāo)志,不僅僅是“國語的文學(xué),文學(xué)的國語”;述學(xué)文章之采用白話,尤其是長篇議論文的進(jìn)步,也是至關(guān)重要的一環(huán)——白話能寫“美文”,白話還能表達(dá)深邃的學(xué)理,只有到了這一步,白話文的成功方才無懈可擊。[12]

正是認(rèn)識(shí)到論說文寫作對(duì)于白話文運(yùn)動(dòng)的意義,朱自清等人才大力提倡用白話寫論說文,并且身體力行。朱自清的具體做法大致從以下幾個(gè)方面入手,一是關(guān)注白話文的資源,二是從國文教學(xué)的角度,關(guān)注學(xué)生的國文水平,并推薦具有典范性的作品,三是帶頭實(shí)踐,用白話文寫論說文和學(xué)術(shù)文章。

白話文作為一種帶試驗(yàn)性的語言,本來是敞開的,但對(duì)于新文人來說,敞開卻并不針對(duì)文言文,而主要是西方資源,這就不可避免地要遇到歐化問題。但歐化也應(yīng)有個(gè)限度,照朱自清看法,歐化固然是語言現(xiàn)代化的一環(huán),但過度的歐化無疑需要警惕:“白話照現(xiàn)行的樣子,也還不能做應(yīng)用的利器,因?yàn)闅W化過甚。近年來大家漸漸覺悟,反對(duì)歐化。”[11]而所謂的歐化,在朱自清看來:“最重要的是連串的形容詞副詞,被動(dòng)句法,還有復(fù)牒形容句(日本句所謂‘如何如何的我’之類歸入此種)等?!备鼮殛P(guān)鍵的是,歐化不僅涉及句法問題,甚至思想樣式和感覺樣式也會(huì)變得歐化,如徐志摩的散文,甚至還有“為‘歐化’而‘歐化’”的現(xiàn)象。所以他提出:“以后應(yīng)用文的白話該是國語,而且要以最近于口語為標(biāo)準(zhǔn)?!辈⒁浴吧喜簧峡凇睘楹饬堪自捨氖欠窭硐氲摹皹?biāo)準(zhǔn)”,這其實(shí)是將白話文發(fā)展的問題,從語言的資源,轉(zhuǎn)向了語言表達(dá)的功能和效果方面。

朱自清努力的第二方面,則是從國文教師的身份出發(fā),不僅關(guān)心教材的選編,也具體關(guān)注學(xué)生的文章寫作,收錄于《國文教學(xué)》一書中的文字,基本上都與此有關(guān),如《論大學(xué)國文選目》一文就認(rèn)為:“重古的選本不可避免的使閱讀和寫作脫了節(jié)。多年來大學(xué)師生都感到這種困難;只有讓學(xué)生課外閱讀語體文的書來彌補(bǔ)這語文訓(xùn)練的缺陷。”[5](P19)甚至還具體分析學(xué)生文章的弊病,如《文病類例》就是專門分析學(xué)生習(xí)作中的語病、文病。更為具體的,是他與葉圣陶合作編選的《讀書指導(dǎo)》,包括《精讀指導(dǎo)舉隅》和《略讀指導(dǎo)舉隅》兩部分,主要以白話作品為主,如《蔡孑民先生言行錄》《胡適文選》等,《胡適文選》是三卷本《胡適文存》的選本,《胡適文存》曾被陳西瀅列為“新文學(xué)運(yùn)動(dòng)以來的十部著作”中的第一部,朱自清對(duì)胡適文章的理論資源和文體意識(shí)都作了分析,并且認(rèn)為:“他的議論,他的說明都透徹而干脆,沒有一點(diǎn)渣滓?!^‘長篇議論文’包括說明文而言?!褪沁@些,盡夠青年學(xué)生學(xué)的?!盵5](P309)

除寫作指導(dǎo)以外,他還推薦了大量的范本:“我們讀英文,讀本里常見倍根《論讀者》,牛曼《君子人》等短論。這些或說明、或議論,雖短,卻也是正式的論文。這一體白話文里似乎還少,值得發(fā)展起來。這種短論最適宜于教材。我們現(xiàn)在不妨?xí)簳r(shí)借材異國,將這種短論譯出些來用。馬爾騰的《勵(lì)志哲學(xué)》也是這一類,可惜譯筆生硬,不能作范本,查斯特羅的《日常心理漫談》譯本(生活版),性質(zhì)雖然略異,但文字經(jīng)濟(jì)、清楚,又有趣味,高中可以選用?!T友蘭先生的《新世訓(xùn)》(開明版)指示生活的方法,可以作一般人的南針;他分析詞義的精密,建立理論的謹(jǐn)嚴(yán),論壇中極少見。他的文字雖不是純粹的白話文,但不失為上選的說明文和議論文?!盵13]

這也可以解釋為什么朱自清40年代寫了大量的論說文,其實(shí)這都是有意為之,三四十年代他的寫作,大多是在進(jìn)行白話文述學(xué)的實(shí)驗(yàn)。一方面,他用極為精練而口語化的文字,寫下了大量的類似培根《論讀者》之類的文字,如后來收錄于《標(biāo)準(zhǔn)與尺度》、《論雅俗共賞》、《語文影及其他》等文集中的文字,語言平實(shí),但論述周詳,完全如葉圣陶所說,可作白話文的典范;他甚至還用“談話”的方式,演繹傳統(tǒng)的學(xué)術(shù)文章,這以《經(jīng)典常談》最為成功,所謂深入容易,淺出則難,《經(jīng)典常談》則完全做到了以淺出的文字,闡述深刻的學(xué)問,引導(dǎo)初學(xué)者一窺治學(xué)門徑。即使是專業(yè)的學(xué)術(shù)論文,如收錄于《語文拾零》中的論文和《詩言志辨》中的四篇文章,都是以白話之體,寫學(xué)術(shù)文章,既追求論學(xué)的見地,又考慮到了語言的運(yùn)用,尤其注重文章寫作中的“文脈”和“語脈”問題,可以說,朱自清通過自己的學(xué)術(shù)文寫作,不僅回答了白話文能否述學(xué)的問題,更為重要的是,通過他的打磨,白話文提高了自身的品位和格調(diào)。

三、《詩言志辨》的學(xué)術(shù)系譜

通過論說文的寫作,白話文方才顯示了在文章方面的優(yōu)勢,但白話文究竟如何述學(xué),則需要進(jìn)一步探討。如何述學(xué),不只是語言層面的問題,還關(guān)系到述學(xué)背后的學(xué)術(shù)資源和方法,以及學(xué)術(shù)抱負(fù)和情懷,更為重要的是學(xué)術(shù)史意義等方面。下面以朱自清的學(xué)術(shù)文章為對(duì)象,進(jìn)一步探討朱自清的述學(xué)文體。

朱自清的學(xué)術(shù)研究,主要成就在詩學(xué)方面,包括詩文評(píng)(文學(xué)批評(píng)史)、魏晉詩歌研究、宋詩研究以及新詩評(píng)論等方面,述學(xué)語言依舊是白話文,治學(xué)方法則傳統(tǒng)和現(xiàn)代兼有。在朱自清的學(xué)術(shù)代表作《詩言志辨》的序言中,他曾談及自己的治學(xué)體會(huì):

現(xiàn)在我們固然愿意有些人去試寫中國文學(xué)批評(píng)史,但更愿意有許多人分頭來搜集材料,尋出各個(gè)批評(píng)意念如何發(fā)生,如何演變——尋出它們的史跡。這個(gè)得認(rèn)真的仔細(xì)的考辨,一個(gè)字不放松,像漢學(xué)家考辨經(jīng)史子書。這是從小處著手。希望努力的結(jié)果可以闡明批評(píng)的價(jià)值,化除一般人的成見,并堅(jiān)強(qiáng)它那新獲得的地位。[14]

朱自清對(duì)詩文評(píng)的研究,是以研究批評(píng)史的方式著手的,注重考鏡源流,正如他所涉獵的“詩言志”、“比興”、“詩教”和“正變”,都是從概念的時(shí)代演變的角度加以考量,在他看來:“這四條詩論,四個(gè)詞句,在各時(shí)代有許多不同的用例。書中便根據(jù)那些重要的用例試著解釋這四個(gè)詞句的本義跟變義,源頭和流派?!盵14]吳小如甚至認(rèn)為:“‘這本小書’簡直可以做為在某種‘文學(xué)史觀’下的文學(xué)批評(píng)史——或竟說是文學(xué)史——來讀?!盵15]在《詩言志辨》一文中,朱自清不僅考察了“詩言志”這個(gè)概念在先秦時(shí)期的最初形態(tài),而且在第四章“作詩言志”部分,詳細(xì)梳理了自戰(zhàn)國以來的“詩言志”意義的嬗變,這正是文學(xué)史研究的思路。

其史學(xué)眼光還表現(xiàn)在“體貼”時(shí)人,他認(rèn)為:“詩文評(píng)里有一部分與文學(xué)批評(píng)無干,得清算出去;這是將文學(xué)批評(píng)還給文學(xué)批評(píng),是第一步。還得將中國還給中國,一時(shí)代還給一時(shí)代。按這方向走,才能將我們的材料跟那外來意念打成一片,才能處處抓住要領(lǐng);抓住要領(lǐng)以后,才值得詳細(xì)探索起去。”[16](P25)所謂將“一時(shí)代還給一時(shí)代”的史學(xué)觀,正是從章學(xué)誠處而來,章學(xué)誠在強(qiáng)調(diào)“史德”之后,進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)“凡為文辭者,必敬以恕”,而所謂的恕就是:“能為古人設(shè)身而處地也?!薄安恢湃酥?,不可妄論古人文辭也。知其世矣,不知古人之身處,亦不可以遽論其文也。”[17](P278~279)朱自清在評(píng)價(jià)羅根澤的《中國文學(xué)批評(píng)史》(第一、二、三分冊)時(shí),即是以章學(xué)誠的觀點(diǎn)為標(biāo)準(zhǔn):

如就一般的文學(xué)批評(píng)而言,隋唐顯與魏晉南北朝不同,所以分為兩期。但唐初的音律說,則傳南北朝衣缽,便附敘于南北朝的音律說后。他要做到章學(xué)誠所謂“盡其天而不益以人”的客觀態(tài)度(一冊三六至三八面)。能夠這樣才真能將一時(shí)代還給一時(shí)代。[16](P25~26)

“盡其天而不益于人”出自章學(xué)誠《史德》一文,章學(xué)誠在“才、學(xué)、識(shí)”三德之外,強(qiáng)調(diào)“著書者之心術(shù)”:“蓋欲為良史者,當(dāng)慎辨于天人之際,盡其天而不益以人也?!盵17](P220)正是強(qiáng)調(diào)治史不宜以意逆志,而應(yīng)回到具體的時(shí)代語境中去,朱自清的批評(píng)史研究正是繼承的這一方法。除史家眼光和文學(xué)史的研究思路之外,朱自清也極為強(qiáng)調(diào)考據(jù),正如上文所引的,要“像漢學(xué)家考辨經(jīng)史子書”一樣,仔細(xì)考辨所搜集的材料,他提出的研究思路主要是從目錄學(xué)的角度切入,收集材料,并加以辨析:

專書以外,經(jīng)史子集里還有許多,即使不更多,詩文評(píng)的材料,直接的或間接的。前者如“詩言志”,“思無邪”,“辭,達(dá)而已矣”,“修辭立其誠”;后者如《莊子》里“神”的意念和《孟子》里“氣”的概念。這些才是我們的詩文評(píng)的源頭,從此江、淮、河、漢流貫我們整個(gè)文學(xué)批評(píng)史。至于選集、別集的序跋和評(píng)語,別集里的序跋、書牘、傳志,甚至評(píng)點(diǎn)本,還有《三國志》、《世說新語》、《文選》諸注里,以及小說、筆記里,也都五光十色,層出不窮。這種種是取之不盡、用之不竭的,人手越多越有意思。只要不掉以輕心,謹(jǐn)嚴(yán)的考證、辨析,總會(huì)有結(jié)果的。[14]

可見,朱自清治學(xué)的方法還是以傳統(tǒng)的“小學(xué)”為主,尤其是考據(jù)、文字、目錄、訓(xùn)詁、輯佚和校讎學(xué)等方法,在他看來,傳統(tǒng)學(xué)術(shù)以“小學(xué)”而通“大學(xué)”(經(jīng)學(xué)),經(jīng)學(xué)隨著道統(tǒng)的崩毀而不再有研究的價(jià)值,但“小學(xué)”的方法依舊值得借鑒。他所撰的《經(jīng)典常談》,其文章的排列順序也可見背后的治學(xué)路徑:“書中各篇的排列,按照傳統(tǒng)的經(jīng)、史、子、集的順序,并照傳統(tǒng)的意見,將‘小學(xué)’書放在最前頭?!盵18]而在論及《說文解字》的時(shí)候,又進(jìn)一步強(qiáng)調(diào):“從前學(xué)問限于經(jīng)典,所以說研究學(xué)問必須從小學(xué)入手;現(xiàn)在學(xué)問的范圍是廣了,但要研究古典、古史、古文化,也還得從文字學(xué)入手?!墩f文解字》是文字學(xué)的古典,又是一切古典的工具或門徑?!盵19](P9)這表明,朱自清認(rèn)為研究國學(xué),還是得借鑒傳統(tǒng)的方法,而他自身的研究也是如此,他的《陶淵明年譜中之問題》《李賀年譜》《<文選序>“事出于沉思,義歸于翰藻”說》等為學(xué)界所重視的文章,都是建立在詳細(xì)的材料稽考、校讀的基礎(chǔ)之上的。尤其是《陶淵明年譜中之問題》,朱自清將既有的七種年譜分別加以考證辨析,如對(duì)于《陶靖節(jié)年歲考證》的分析:“古君鉤稽之勤,良有獨(dú)至;惟現(xiàn)存陶集,及陶傳資料,殊多錯(cuò)忤,君既自創(chuàng)新說,勢難觸處皆通,遂不免強(qiáng)書以從我,雖曰‘執(zhí)大法以繩’,實(shí)不足以起信?!盵8](P159)而征引具體材料詳加考辨的地方則更多。

然而,朱自清雖繼承了乾嘉的考據(jù)之學(xué)以及章學(xué)誠的史學(xué)方法,但作為一個(gè)新文人,他同時(shí)又具有現(xiàn)代的學(xué)科觀念、科學(xué)的研究方法以及現(xiàn)時(shí)代的問題意識(shí),從而能對(duì)傳統(tǒng)的治學(xué)方法“各取所需”,甚至從科學(xué)的角度加以轉(zhuǎn)化。如史學(xué)方法,就受到胡適、顧頡剛等人的影響,他在回應(yīng)朱光潛等人對(duì)于他和羅常培共同擬定的《部頒大學(xué)中國文學(xué)系科目表》疑問時(shí),表示“原案的第二層用意在注重或提倡中國文學(xué)史的研究”,其理由為:“文學(xué)組注重中國文學(xué)史,原是北京大學(xué)的辦法,是胡適之先生擬定的。胡先生將文學(xué)史的研究作為文學(xué)組發(fā)展的目標(biāo),我們覺得是有理由的。這一科不止于培養(yǎng)常識(shí),更注重的是提出問題,指示路子。”[5](P8)而對(duì)于乾嘉考據(jù)之學(xué),朱自清則參照了章學(xué)誠所強(qiáng)調(diào)的“功力必兼性情”之說,③從而強(qiáng)調(diào)“事”“義”兼重:“從前為詩文集作注,多只重在舉出處,所謂‘事’;但用‘事’的目的,所謂‘義’,也當(dāng)同樣看重。只重‘事’,便只知找最初的出處,不管與當(dāng)句當(dāng)篇切合與否;兼重‘義’才知道要找那些切合的。”[16](P5)

朱自清所重之“義”,也與西方的“意義學(xué)”(meaning study)有關(guān),意義學(xué)是經(jīng)瑞恰茲等新批評(píng)學(xué)者,將“語義分析”“心理分析”等方法帶入文學(xué)批評(píng)領(lǐng)域發(fā)展而來,實(shí)為新批評(píng)研究的開創(chuàng)。朱自清自歐歸國之后,因外語水平的提高,常閱讀英文理論原著,他在日記中曾表示:“我決定每周讀一本中文書,每月讀一本英文或日文書?!盵20](P435)而瑞恰茲曾執(zhí)教清華大學(xué),其弟子燕卜蓀之后曾執(zhí)教西南聯(lián)大,從朱自清的日記可以發(fā)現(xiàn),他們的著作常出現(xiàn)在他的閱讀書目里,如1936年2月7日的閱讀書目就有《七個(gè)典型》,[20](P401)即燕卜蓀的《含混的七種類型》(seven Types of Ambiguity)。在具體的研究中,朱自清也用二人的方法,最明顯的為《古詩十九首釋》,他在文章開篇即指出:

詩是精粹的語言。因?yàn)槭恰熬獾摹?,便比散文需要更多的思索,更多的吟味;許多人覺得詩難懂,便是為此。但詩究竟是“語言”,并沒有真的神秘;語言,包括說的和寫的,是可以分析的,詩也是可以分析的。只有分析,才可以得到透徹的了解;散文如此,詩也如此。有時(shí)分析起來還是不懂,那是分析得還不夠細(xì)密,或者是知識(shí)不夠,材料不足;并不是分析這個(gè)方法不成。[21]

這正是文本細(xì)讀的方式,不過,朱自清探索的開創(chuàng)性在于,他不僅將新批評(píng)的語義分析用于詩歌批評(píng),而且將語義分析與傳統(tǒng)的考證結(jié)合起來,兼重“事”與“義”,在做形式分析的同時(shí),能回歸歷史,從而使語義分析不落于空疏。在《古詩十九首釋》,及其它的文章如《詩多義舉例》和新詩評(píng)論中,朱自清都是“事”與“義”兼顧,既注重史料考證,又注重義理的闡發(fā)。朱自清的嘗試,為傳統(tǒng)的治學(xué)方法與現(xiàn)代學(xué)術(shù)接軌提供了借鑒,而這個(gè)問題其實(shí)也是五四一代學(xué)人的自覺嘗試。

五四一代的新文人兼學(xué)者,如胡適、魯迅、聞一多等,他們的學(xué)術(shù)成就,得到學(xué)界認(rèn)可的多為國學(xué)研究,而研究方法多借鑒傳統(tǒng)的“小學(xué)”。對(duì)新文人來說這無疑顯得矛盾,乾嘉之學(xué)正是他們所反對(duì)的,但卻改頭換面重新登場,這個(gè)問題本身較為復(fù)雜,但僅就他們的學(xué)術(shù)研究來看,其做法與乾嘉學(xué)派還是有著質(zhì)的不同,主要區(qū)別就是他們是從方法的層面接受,而且是以科學(xué)的名義加以利用的。而當(dāng)時(shí)對(duì)于什么是科學(xué)方法,其實(shí)也并無一定之規(guī),如顧頡剛所言:“倘使問我科學(xué)方法究竟怎樣,恐怕我所實(shí)知的遠(yuǎn)不及我所標(biāo)榜的。”他的科學(xué)方法是:“先把世界上的事物看成許多散亂的材料,再用了這些零碎的科學(xué)方法實(shí)施于各種散亂的材料上,就喜歡分析、分類、比較、試驗(yàn),尋求因果,更敢于作歸納,立假設(shè),搜集證成假設(shè)的證據(jù)而發(fā)表新主張。如果傲慢地說,這些新主張也可以算得受過科學(xué)的洗禮了?!盵22](P105)可見,科學(xué)更多地是在提出問題的角度影響治學(xué),而具體的方法則較為多元,故校勘、輯佚、辨?zhèn)蔚葌鹘y(tǒng)的治學(xué)方法,也得以通過科學(xué)被重新啟用。

另外,朱自清治學(xué)也受五四以來的民俗學(xué)的影響,尤其是發(fā)軔于北京大學(xué)的歌謠搜集、整理和研究,朱自清對(duì)此頗為關(guān)注,他自身也多次在清華大學(xué)開設(shè)“歌謠”研究的課程,而且撰有系統(tǒng)而詳細(xì)的講義,后經(jīng)浦江清整理,以《中國歌謠》為題出版,這本身就是嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶W(xué)術(shù)著作,浦江清的評(píng)價(jià)為:“這是部有系統(tǒng)的著作,材料通乎古今,也吸取外國學(xué)者理論,別人沒有這樣做過,可惜沒有寫成?!盵23]朱自清不僅關(guān)注現(xiàn)代的歌謠,而且借鑒研究歌謠的方法,來研究先秦的詩歌,如他在研究“詩言志”這一問題時(shí),就以“樂語”為切入點(diǎn),探討先民的生活方式和采詩獻(xiàn)詩這一制度。

以上大致描述了朱自清述學(xué)文體的語言、治學(xué)方法、學(xué)術(shù)資源和學(xué)術(shù)史意義。但學(xué)術(shù)文體的選擇,不止關(guān)乎學(xué)者個(gè)人的志趣和才情,更與社會(huì)制度相關(guān)。正如上文所探討的,朱自清選擇白話文述學(xué),正是著力于白話文運(yùn)動(dòng)的開展,而通過他的努力,尤其是以白話文撰寫有關(guān)傳統(tǒng)典籍的學(xué)術(shù)論文,確實(shí)證明了白話文在述學(xué)方面的優(yōu)勢,也提升了白話文的水準(zhǔn)。但另一方,朱自清述學(xué)文體的形成,尤其是后期逐漸從創(chuàng)作轉(zhuǎn)向研究,從新文學(xué)領(lǐng)域轉(zhuǎn)向舊文學(xué)領(lǐng)域,則與當(dāng)時(shí)的學(xué)術(shù)氛圍和學(xué)術(shù)生產(chǎn)制度、環(huán)境等有莫大的關(guān)聯(lián)。

四、新文人的學(xué)術(shù)選擇

通過論述文的寫作,白話文的成功似乎已無可置疑,而朱自清在學(xué)術(shù)領(lǐng)域的成就,也使他得以躋身學(xué)者之列。然而,作為一個(gè)新文人,卻轉(zhuǎn)向國學(xué)研究,這本身也頗值得關(guān)注。新文人的述學(xué)選擇,雖取決于個(gè)人的志趣愛好,但也與具體的歷史情境有關(guān),如果聯(lián)系到聞一多、蘇雪林和沈從文等新文人在學(xué)院中的處境,述學(xué)文體則不僅僅關(guān)系到個(gè)人,而是與新文人的身份、新思潮的地位以及社會(huì)制度有關(guān)。

朱自清第一次提及要從事國學(xué)研究,是在1928年的一篇寫給舊友的文章中,他認(rèn)為:“現(xiàn)在年齡是加長了,又遇著這樣‘動(dòng)搖’的時(shí)代,我既不能參加革命或反革命,總得找一個(gè)依據(jù),才可姑作安心地過日子。我是想找一件事,鉆了進(jìn)去,消磨了這一生。我終于在國學(xué)里找著了一個(gè)題目,開始像小兒學(xué)步。這正是望‘死路’上走。但我樂意這么走,也就沒有法了。”他所說的時(shí)代“動(dòng)搖”是指大革命的失敗,此時(shí)較為激進(jìn)的朱自清自然深受打擊,轉(zhuǎn)而埋首學(xué)術(shù),這正是知識(shí)分子的社會(huì)理想受挫后的心理狀態(tài)。而且他并不像陳西瀅那么反對(duì)胡適的“整理國故”運(yùn)動(dòng),在他看來“這不過是思想解放的兩面,都是疑古與貴我的精神的表現(xiàn)”,其實(shí)他的理由還是從時(shí)代的“動(dòng)搖”來看的,他認(rèn)為:“國學(xué)比文學(xué)更遠(yuǎn)于現(xiàn)實(shí);擔(dān)心著政治風(fēng)的襲來的,這是個(gè)更安全的逃避所。所以我猜,此后的參加者或者還要多起來的?!盵24]但這更多的是針對(duì)當(dāng)局行為的義憤之辭,而且他真正開始致力于國學(xué)研究,是在30年代以后,可見他轉(zhuǎn)向?qū)W術(shù)研究的原因或與此有關(guān),但與他之后的具體經(jīng)歷可能關(guān)系更為密切。

自1925年重返北京,朱自清一直任教于清華大學(xué)國文系。清華大學(xué)當(dāng)時(shí)是一個(gè)國學(xué)研究的重鎮(zhèn),1925年更是成立了國學(xué)研究院(正式名稱為研究院國學(xué)門),朱自清受聘于新成立的國文系,據(jù)浦江清在《朱自清先生傳略》中所介紹:“國文系中多老輩,有古文名家,又有前清的翰林、舉人,先生年才二十八,然而青年學(xué)生中喜歡新文藝的卻愿意轉(zhuǎn)到他的班上來,(見哀韋杰三文)清華設(shè)有國學(xué)研究所,聘梁啟超、王國維等為導(dǎo)師,學(xué)術(shù)空氣濃厚,于是先生見聞日廣,益謙虛,自居后輩?!盵25]浦江清曾擔(dān)任清華“國學(xué)四大導(dǎo)師”之一的陳寅恪的助教,且與朱自清交往頗深,他的描述當(dāng)為可信。雖然面對(duì)著諸多國學(xué)大家,但初來乍到的朱自清尚想在新文學(xué)領(lǐng)域有所作為,尤其是1928年他的老同學(xué)、也同為新文人的楊振聲執(zhí)掌文學(xué)院且兼國文系主任之時(shí),進(jìn)行了一系列傾向新文學(xué)的改革,朱自清也積極參與,據(jù)《傳略》所說:“新的計(jì)劃是盡可能向新文學(xué)方面發(fā)展,先生亦參與草擬方案。”1930年楊振聲離校,朱自清代任國文系主任,依舊在這方面有所努力,這可從第二年他所寫的《中國文學(xué)系概況》看出來:

本系從民國十七年由楊振聲先生主持,他提供一個(gè)新的目的:這就是“創(chuàng)造我們這個(gè)時(shí)代的新文學(xué)?!?/p>

我們并不看輕舊文學(xué)研究考證的功夫,但在這個(gè)時(shí)代,這個(gè)青黃不接的時(shí)代,覺得還有更重大的使命:這就是創(chuàng)造我們的新文學(xué)。我們采取這個(gè)新的目的,便是想試去分擔(dān)這種使命的。自然人的才分不同,趨向各異;本系的同學(xué)也可以有不能或不愿從事新文學(xué),卻喜愛研究舊文學(xué)的人。我們當(dāng)讓他們自由地發(fā)展;但希望大部分都向著我們目的走進(jìn)便的。[26]

除繼承楊振聲發(fā)展新文學(xué)的舉措外,他還反駁了時(shí)人的看法:“當(dāng)代文學(xué)還沒有經(jīng)過時(shí)間的淘汰”,故大學(xué)不能研究當(dāng)代文學(xué),朱自清認(rèn)為新文學(xué)本來就是北大的幾位教授推動(dòng)的,故大學(xué)負(fù)有研究和創(chuàng)作新文學(xué)的責(zé)任??梢?,30年代初,朱自清尚在努力提倡新文學(xué),他研究國故的目的,也是為新文學(xué)的發(fā)展服務(wù)的。

同年(1931)年底,朱自清赴歐一年,國文系主任由國學(xué)大師劉文典代理,一時(shí)頗受關(guān)注的“對(duì)對(duì)子”風(fēng)波便發(fā)生在這一年。劉文典請(qǐng)陳寅恪出國文系新生入學(xué)試題,其中一題為對(duì)對(duì)子,上聯(lián)為“孫行者”,據(jù)說陳寅恪心儀的答案是胡適之,這雖可作“趣談”對(duì)待,但以胡適對(duì)猢猻,也可見陳寅恪對(duì)新文人和新文化的嘲諷,而其出題又旨在考查學(xué)生的國學(xué)水平,在致劉文典的信中陳寅恪進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)此舉的“含義豐富”,信中陳寅恪從中國文字的特殊性出發(fā),反對(duì)《馬氏文通》以來以英文語法比附中國文字的做法。而在論述“對(duì)子可以測驗(yàn)讀書之多少及語藏之貧富”時(shí),他認(rèn)為:“今日學(xué)生所讀中國書中,近人之著作太多,古人之著作太少?!盵27](P254)而對(duì)外界的詰難,他則認(rèn)為:“今日言之,徒遭流俗之譏笑。然彼等既昧于世界學(xué)術(shù)之現(xiàn)狀,復(fù)不識(shí)漢族語文之特性,挾其十九世紀(jì)下半世紀(jì)‘格義’之學(xué),以相非難,正可譬諸白發(fā)盈頭之上陽宮女,自矜其天寶末年之時(shí)世裝束,而不知天地間別有元和新樣者在?!盵27](P256)對(duì)學(xué)界時(shí)流的挖苦不可謂不深。陳寅恪此舉雖遭到外界諸多責(zé)難,看似處于劣勢,但如果從國文系內(nèi)部來看,朱自清所面對(duì)的壓力可能更大。朱自清翌年回國正式就任國文系系主任,雖未對(duì)此事表態(tài),但肯定有所了解,更何況就在他歸國不久,浦江清在與朱自清的談話中,表露了與陳寅恪相似的看法,而朱自清在日記中記下了當(dāng)時(shí)的感受:“浦君可謂能思想者,自愧弗如遠(yuǎn)甚,記此自勉?!盵20](P164)

而更大的壓力在于,之前在清華大學(xué)國文系推行新文學(xué)的主要是楊振聲,楊振聲正是感受到國文系過于“守舊”才如此提倡,他在回憶朱自清的文章中說:“中國文學(xué)系一直在板著面孔,抵據(jù)新潮。如是許多先生在徘徊中,大部分學(xué)生在困惑中。這不止是文言與語體的問題,而實(shí)是新舊文化的沖突,中外思潮的激蕩?!盵28]但執(zhí)掌文學(xué)院的楊振聲固然能別開生面,但對(duì)于儒雅而僅作為系主任的朱自清則不一定具有這個(gè)魄力,更何況,他正式就任系主任之后,多與本系教授來往,正如他日記中所說日常來往多為“一時(shí)之彥”。居于此間,不僅革新的魄力下降,反而逐漸感受到了自身的不足。就前者來看,可從他1934年所寫的《中國文學(xué)系概況》看出:

研究中國文學(xué)又可分為考據(jù)、鑒賞及批評(píng)等、從前做考據(jù)的人認(rèn)文學(xué)為辭章,不大愿意過問;近年來風(fēng)氣變了,漸漸有了做文學(xué)考據(jù)的人。但在鑒賞及批評(píng)方面做功夫的還少。舊日文獻(xiàn)涉及這方面的大抵零碎瑣屑,不成片段,發(fā)揮廣大,是現(xiàn)在的責(zé)任。這等處自當(dāng)借鏡于西方,只不要忘記自己本來面目。[29]

如果與1931年朱自清所寫的《中國文學(xué)系概況》比較,可以發(fā)現(xiàn),朱自清完全不再提及發(fā)展新文學(xué),而是注重培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)術(shù)能力。除政策上的轉(zhuǎn)變之外,朱自清內(nèi)心的轉(zhuǎn)變也同樣值得關(guān)注,這主要表現(xiàn)為深處大學(xué)體制內(nèi)的學(xué)術(shù)焦慮,據(jù)他的學(xué)生吳組緗回憶,朱自清曾多次要求辭退系主任之職,理由是:“你看我什么學(xué)問也沒有,什么也拿不出來,我實(shí)在非用用功不可了?!盵30]而他也確實(shí)會(huì)遇到因?qū)W問不足而受窘的情況,如被學(xué)生反駁,據(jù)1933年6月12日的日記所載:“下午考蕭滌非,余問漢武立樂府事,為所駁,甚慚,蕭得超等?!盵20](P233)在這種壓力下,他甚至連做夢都?jí)粢妼W(xué)生批評(píng)他沒有學(xué)問,據(jù)日記1936年3月19日記載:

昨夜得夢,大學(xué)內(nèi)起騷動(dòng)。我們躲進(jìn)一座如大鐘寺的寺廟。在廁所偶一露面,即為沖入的學(xué)生們發(fā)現(xiàn)。他們縛住我的手,譴責(zé)我從不讀書,并且研究毫無系統(tǒng)。我承認(rèn)這兩點(diǎn)并愿一旦獲釋即提出辭職。[20](P408)

正是迫于學(xué)院內(nèi)學(xué)術(shù)成就的壓力,他的讀書計(jì)劃也逐漸轉(zhuǎn)向了古典經(jīng)籍領(lǐng)域,如他1937年7月5日所列“暑假中余之研究計(jì)劃”,就包括《左傳》、《莊子》、《荀子》、《四書》、《夏史》、《宋史》、《尚書》、《國語學(xué)草創(chuàng)》等古代典籍。[20](P473)

西南聯(lián)大時(shí)期,三校合并,但新文學(xué)的地位并沒有因此而得到提升,相反,在國家危亡之際,讀書人反而更傾向于向傳統(tǒng)靠攏。劉北汜曾回憶他入學(xué)時(shí)的經(jīng)歷:他因在入學(xué)填寫調(diào)查表格時(shí),在“課外愛讀書籍”一欄填寫了“愛讀新文藝作品,討厭舊文藝”,便遭到羅常培的嚴(yán)厲批評(píng),在迎新茶會(huì)上,羅常培說:“有一個(gè)學(xué)生的思想需要糾正,他說他討厭古文學(xué),這是不成的,中國文學(xué)系就是研讀古文的系,愛新文藝的就不要讀中國文學(xué)系!”[31]對(duì)此朱自清和楊振聲雖都加以辯護(hù),但羅常培原為北大中文系主任,三校合并后主持聯(lián)大中文系,他的觀點(diǎn)自然也值得重視。正是在這個(gè)語境下,朱自清展開了他的國學(xué)研究。當(dāng)他所寫的《<文選序>“事出于沉思,義歸于翰藻”說》一文得到傅斯年的來信認(rèn)可時(shí),他的感受是:“這真使我高興并使我有信心做研究工作?!雹?/p>

其實(shí)朱自清的處境和選擇并不是例外,其它如聞一多、蘇雪林,甚至包括沈從文的經(jīng)歷都極為相似。在國立武漢大學(xué)成立之初,聞一多出任文學(xué)院院長,但舊學(xué)一派(以黃侃的弟子輩為主)根本不認(rèn)可以寫新詩成名的聞一多,在學(xué)院體制內(nèi)聞一多不久也轉(zhuǎn)向楚辭和神話研究;聞一多一年后即辭職,繼任者為陳源(西瀅),但處境并不比聞一多好;而蘇雪林所開設(shè)的新文學(xué)課甚至被舊學(xué)勢力慢慢取消了,[32](P26~27)直到程千帆任中文系主任時(shí)才又重新開設(shè)。而另一個(gè)先于蘇雪林在武漢大學(xué)短暫開設(shè)新文學(xué)課程的沈從文,也同樣值得關(guān)注,在西南聯(lián)大期間,關(guān)于沈從文與劉文典之間的趣談?dòng)绕涠?,?jù)說劉文典曾在為沈從文評(píng)定教授職稱的會(huì)議上說:“陳寅恪才是真正的教授,他該拿四百塊錢,我該拿四十塊錢,朱自清該拿四塊錢。可我不給沈從文四毛錢!”這雖為“野史”,也可一窺當(dāng)時(shí)的社會(huì)心態(tài)。錢鍾書在小說《貓》中也對(duì)沈從文進(jìn)行了嘲諷,朱自清對(duì)此還頗為不滿。⑥由此可見,朱自清在學(xué)院體制中的處境,以及他所作出的抉擇并不是偶然的,而是與學(xué)院和學(xué)術(shù)生產(chǎn)制度,以及新文人的身份及舊派學(xué)者的學(xué)術(shù)地位相關(guān)。

作為新文人,朱自清自然可憑借新思想或新文學(xué)創(chuàng)作得到社會(huì)認(rèn)可,但大學(xué)國文系作為一個(gè)知識(shí)生產(chǎn)的機(jī)構(gòu),有其自身的評(píng)價(jià)機(jī)制,而這種以學(xué)術(shù)成就為標(biāo)準(zhǔn)的評(píng)價(jià)制度,對(duì)新來者形成了一種壓力和要求,新來者要想獲得認(rèn)可,就需要接受新的規(guī)則。而知識(shí)生產(chǎn)模式的不同也決定了寫作文體的差異,對(duì)于朱自清等新文人來說,進(jìn)入相對(duì)趨于保守的國文系,則意味著從新文學(xué)的創(chuàng)作轉(zhuǎn)向國學(xué)研究,這種轉(zhuǎn)變,關(guān)系到的不僅是心態(tài)的轉(zhuǎn)變,同樣也是寫作文體的轉(zhuǎn)變。可見,述學(xué)文體看似小道,卻可看出一個(gè)時(shí)代的學(xué)術(shù)風(fēng)氣和社會(huì)思潮,朱自清選擇白話文述學(xué),是為了進(jìn)一步推動(dòng)白話文運(yùn)動(dòng),而他所述之學(xué)卻逐漸轉(zhuǎn)向國學(xué),則既受到社會(huì)變革的影響,又與大學(xué)的知識(shí)生產(chǎn)體制、尤其是學(xué)術(shù)評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)有關(guān)。

注釋

①目前學(xué)界所用的“文體學(xué)”這一概念并不清晰,尤其加上翻譯術(shù)語的不規(guī)范,使這一術(shù)語更為模糊。大致來說,英語style和genre均可翻譯為文體,不過前者更多地指向語言風(fēng)格,后者則更多地指向文體特征,與我國傳統(tǒng)的文類有可勾連之處。張麗華對(duì)此探討頗為深入,值得借鑒。(參考張麗華:《現(xiàn)代中國“短篇小說”的興起——以文類形構(gòu)為視角》,北京:北京大學(xué)出版社,2011年。)朱自清所處的是一個(gè)從傳統(tǒng)文類到現(xiàn)代文體的過渡階段,他既有著傳統(tǒng)的文類意識(shí),也有著現(xiàn)代的文體自覺,他述學(xué)文體的選擇,又與個(gè)人志業(yè)和當(dāng)時(shí)的社會(huì)思潮相關(guān),故本文所用文體這一概念,不僅僅關(guān)注文章的語言形態(tài)、行文風(fēng)格及修辭等方面,也關(guān)注文體的社會(huì)制度屬性.

②關(guān)于周作人的“直譯”與創(chuàng)體問題的詳細(xì)討論,可參考張麗華的《現(xiàn)代中國“短篇小說”的興起——以文類型構(gòu)為視角》(北京:北京大學(xué)出版社,2011年).

③章學(xué)誠對(duì)漢學(xué)以“功力為學(xué)問”多有批評(píng),他認(rèn)為:“學(xué)博者長于考索,豈非道中之實(shí)積,而騖于博者,終身苦心集思以構(gòu)之,不思文之何所取也?”從而提出“子言學(xué)術(shù),功力必兼性情。”同時(shí)章氏也對(duì)宋學(xué)空疏有所保留,在《浙東學(xué)術(shù)》中提出“言性命者必究于史”,雖章氏的出發(fā)點(diǎn)在于博古通今的史學(xué)觀念,但也是針對(duì)當(dāng)時(shí)的學(xué)術(shù)風(fēng)氣而發(fā)。(參考學(xué)誠著,葉瑛校注:《文史通義校注》,第154、165頁。)除受章學(xué)誠的治學(xué)方法的影響外,朱自清的《詩言志辨》在學(xué)術(shù)資源上,也借鑒了章氏“六經(jīng)皆史”的觀念,章學(xué)誠秉公私之分,認(rèn)為《詩》《書》《禮》等六經(jīng)“皆先王之政典”,而非私人之著述,朱自清雖從文學(xué)批評(píng)史的角度分析“詩言志”,但他所論述的四個(gè)方面:“獻(xiàn)詩言志”、“賦詩言志”、“教詩言志”與“作詩言志”,前二者都考察戰(zhàn)國之前的詩言志的不同流變,無論是作為“樂語”還是外交中賦詩言諸侯之志都與社會(huì)制度相關(guān),這正是章學(xué)誠所說的制度未毀、私學(xué)未興、尚無私人著述的時(shí)代。直到春秋時(shí),私學(xué)興起,才有“教詩言志”,朱自清認(rèn)為:“詩樂不分家的時(shí)代只著重聽歌的人;只有詩,無詩人,也無‘詩緣情’的意念。詩樂分家以后,教詩明志,詩以讀為主,以人為用;論詩的才漸漸意識(shí)到作詩人的存在?!倍谡摷拔簳x以降的詩言志的意義流變時(shí),也多從言志的政治意義與緣情的個(gè)人含義加以考量,并認(rèn)為至清代袁枚“將‘詩言志’的意義作了第三次引申,包括了‘歌食’‘歌事’和‘哀樂之心’‘各言其傷’那些話?!倍墩钦聦W(xué)誠在《詩話》所重點(diǎn)批評(píng)的對(duì)象,可見,對(duì)學(xué)術(shù)流變的把握一樣,只是個(gè)人立場不同而價(jià)值評(píng)判不同而已。(參考章學(xué)誠著,葉瑛校注:《文史通義校注》,第1頁。朱自清:《詩言志辨》,《朱自清全集·學(xué)術(shù)論著編》,第六卷第157頁).

④參考羅志田:《斯文關(guān)天意:1932年清華大學(xué)入學(xué)考試的對(duì)對(duì)子風(fēng)波》,該文第二部分“本事:對(duì)對(duì)子引發(fā)的詰難”,對(duì)此考證頗詳。(羅志田:《近代讀書人的思想世界與治學(xué)取向》,北京:北京大學(xué)出版社,2009年).

⑤按1943年1月7日日記所記為:“接傅孟真先生信,稱贊我論《事與義》,這真使我高興并使我有信心做研究工作?!薄妒屡c義》是指《<文選序>“事出于沉思,義歸于翰藻”說》一文。朱自清:《朱自清全集·日記編》,第十卷第217頁,朱喬森編,南京:江蘇教育出版社,1997年.

⑥對(duì)此問題的分析可參考商金林《朱自清日記中的沈從文》(《漢語言文學(xué)研究》,2011年9月),劉文典的典故也引自該文,何兆武在《上學(xué)記》中也曾說:“沈從文是非常用功的,可是他沒有任何學(xué)歷,當(dāng)過兵,后來到大學(xué)里教書,還成了教授,所以往往受學(xué)院派的白眼,從劉文典到錢鍾書先生都是這樣。記得有個(gè)同學(xué)跟我講,劉文典先生在課堂上說公開說:‘沈從文居然也評(píng)教授了,……要講教授嘛,陳寅恪可以值一塊錢,我劉文典一毛錢,沈從文那教授只能值一分錢?!?何兆武口述,文靖撰寫:《上學(xué)記》(修訂版),第117頁,北京:三聯(lián)書店,2006年。)不過,劉文典與錢鍾書對(duì)沈從文的輕視,可能并不僅僅是學(xué)歷,而是與學(xué)術(shù)成就有關(guān).

參考文獻(xiàn)

[1]許杰.朱佩弦先生的路[J].文訊,1948,9(3).

[2]李長之.雜憶佩弦先生[J].文訊,1948,9(3).

[3]朱自清.你我·自序[M].上海:商務(wù)印書館,1936.

[4]圣陶(葉圣陶).朱佩弦先生[J].中學(xué)生,1948,(9).

[5]朱自清.朱自清全集(第2卷)[M].南京:江蘇教育出版社,1996.

[6]朱自清.背影·序[M].上海:開明書店,1934.

[7]朱佩弦.論白話[J].清華周刊,1932,38(4).

[8]朱自清.朱自清全集(第8卷)[M].南京:江蘇教育出版社,1997.

[9]胡適,西瀅.“整理國故”與“打鬼”[J].現(xiàn)代評(píng)論,1927,5(119).

[10]林語堂.論語錄體之用[J].論語,1933,10(26).

[11]佩弦(朱自清).文言白話雜論[J].清華周刊,1934,42(3-4).

[12]陳平原.“演說現(xiàn)場”的復(fù)原與闡釋——“現(xiàn)代學(xué)者的演說現(xiàn)場”叢書總序[J].社會(huì)科學(xué)論壇,2006,(5).

[13]朱佩弦.論教本與寫作[J].國文月刊,1941,1(10).

[14]朱自清.詩言志辨·序[M].上海:開明書店,1947.

[15]吳小如.讀朱自清先生《詩言志辨》[J].北京大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),1984,(12).

[16]朱自清.朱自清全集(第3卷)[M].南京:江蘇教育出版社,1988.

[17]章學(xué)誠著,葉瑛校注.文史通義校注[M].北京:中華書局,1985.

[18]朱自清.經(jīng)典常談·序[M].國民圖書出版社,1942.

[19]朱自清.朱自清全集(第6卷)[M].南京:江蘇教育出版社,1990.

[20]朱自清.朱自清全集·日記編(第9卷)[M].南京:江蘇教育出版社,1997.

[21]朱自清.古詩十九首釋(一)[J].國文月刊,1941,(6).

[22]顧頡剛.古史辨自序(上冊)[C].北京:商務(wù)印書館,2011.

[23]浦江清.中國歌謠[C].北京:作家出版社,1957.

[24]朱自清.哪里走[J].一般,1928,4(3).

[25]浦江清.朱自清先生傳略[J].國文月刊,1948,10(72).

[26]朱自清.中國文學(xué)系概況[J].清華周刊,1931,35(11-12).

[27]陳寅恪.金明館叢稿(二編)[C].北京:三聯(lián)書店,2001.

[28]楊振聲.為悼念朱自清先生講到中國文學(xué)系[J].文學(xué)雜志,1948,3(5).

[29]朱自清.中國文學(xué)系概況[J].清華周刊,1934,41(13~14).

[30]吳組緗.敬悼佩弦先生[J].文訊,1948,9(3).

[31]劉北汜.朱子清先生在昆明的一段日子[J].文訊,1948,9(3).

[32]程千帆.程千帆全集·桑榆憶往(第15卷)[M].石家莊:河北教育出版社,2001.

猜你喜歡
詩言志白話文朱自清
鄭 磊
清芬正氣朱自清
黃侃:外國書是硌腳的皮鞋
“詩言志”和“摹仿說”
中國詩學(xué)的家國情懷
詩緣情與詩言志的綜合治療——昌耀《內(nèi)陸高迥》詩療解讀(下)
胡適巧推白話文
朱自清的蟬聲
胡適妙解白話
朱自清自輕不失重
邻水| 都兰县| 勃利县| 西城区| 元谋县| 成武县| 航空| 东莞市| 贵南县| 阿拉善左旗| 泸水县| 广河县| 马边| 新晃| 化隆| 竹北市| 托克逊县| 景泰县| 黔西| 石渠县| 西华县| 甘南县| 青浦区| 阳原县| 巩留县| 洪雅县| 慈利县| 平和县| 石阡县| 沁水县| 玉山县| 木里| 石台县| 眉山市| 永和县| 郴州市| 日喀则市| 法库县| 界首市| 阜城县| 奉贤区|