孫佩婕
(東北大學(xué)外國語學(xué)院,遼寧沈陽 110819)
話語分析離不開語境,在實(shí)際的話語交流中,人們總是試圖使語言與語境相適應(yīng),或從語境中尋求相關(guān)的解釋。基于這種認(rèn)識,當(dāng)代的語言學(xué)家和社會學(xué)家紛紛將目光投向語境的研究,并依據(jù)語境在交際中的地位和屬性,建立起自己的理論模式。由于側(cè)重點(diǎn)不同,各種理論之間也存在許多相似和不同之處。以Halliday為代表的系統(tǒng)功能語言學(xué)關(guān)于語篇連貫的思想就充分體現(xiàn)了對語言運(yùn)作中語境的重視程度。該理論關(guān)于語言系統(tǒng)功能的主位—述位理論、及物系統(tǒng),尤其是銜接連貫的思想已經(jīng)廣為人們接受并應(yīng)用于話語分析的實(shí)踐中。而作為《話語與社會》(DiscourseandSociety)雜志的主編,van Dijk在語言與社會、語言與政治、語言與意識形態(tài)的關(guān)系研究上做了大量工作,他所代表的認(rèn)知語境理論在認(rèn)知科學(xué)和社會科學(xué)領(lǐng)域得到了大量的實(shí)證支持??梢哉f,Halliday所代表的系統(tǒng)功能語言學(xué)與van Dijk的語境理論都是關(guān)于語言和語境關(guān)系的重要理論,并成為話語分析領(lǐng)域重要的分析工具。
語境是語言運(yùn)作過程中與之有關(guān)的語言或非語言部分,是產(chǎn)生語言的環(huán)境。傳統(tǒng)上的語境一般指上下文語境,是靜態(tài)的語境。隨著對語境研究的深入,語境的定義也更為寬泛。當(dāng)代學(xué)術(shù)界對語境研究的共識是:①語境具有廣泛性,它包括語言和非語言的一切與語言意義有關(guān)的因素,而不只是局限于上下文;②語境具有動態(tài)性,語境常常隨著話語的變化而變化。社會學(xué)、認(rèn)知科學(xué)和語言學(xué)等領(lǐng)域都涉及語境的研究,雖然側(cè)重角度不同,但一般包括以下三個范疇:物理語境、話語世界和上下文語境[1]。在語言學(xué)領(lǐng)域,語境通常指語言、認(rèn)知、心理和社會等因素。
Halliday的語境理論來源于馬林諾夫斯基(Malinowski)和費(fèi)斯(Firth)。馬林諾夫斯基最早提出了文化語境和情景語境的概念,費(fèi)斯在此基礎(chǔ)上將語境概念范圍定義為:話語參與者及其個性、地位和角色;參與者的語言及非語言的行動;其他相關(guān)因素,如周圍環(huán)境、事件、言語行為的影響和交際中人們下意識的預(yù)測等。Halliday認(rèn)為這個定義范圍尚不夠?qū)挿汉透爬?他提出交際者采用的語音語調(diào)等交際方式以及語言本身承載的意義也構(gòu)成了人類文化的一部分, 因此也屬于語境的范疇[2]4。
系統(tǒng)功能語言學(xué)將語境置于語言系統(tǒng)的層級結(jié)構(gòu)之中,語境被概括為:文化語境(context of culture)、情景語境(context of situation)和上下文語境(context of context),無數(shù)個情景語境又構(gòu)成了文化語境。這些語境要素互相影響,互相滲透[3]。從系統(tǒng)的層面看,語境的構(gòu)成十分復(fù)雜,但語境的這些因素可大致分為三大類:語場(field)、語旨(tenor)和語式(mode),分別對應(yīng)于并影響概念功能(ideational function)、人際功能(interpersonal function)和語篇功能(textual function),這三大類分別是話語語境作用于話語語篇的變量[4]。語場指“發(fā)生了什么”,是話語范圍、社會活動,是有序的話語組織結(jié)構(gòu)中正在發(fā)生的事情,語篇也是內(nèi)容之一。語旨指的是參與者,是角色結(jié)構(gòu),指話語參與者的屬性以及他們之間就情景語境所建立起來的關(guān)系,包括通過言語交流所建立的話語角色關(guān)系。語式即話語方式,指語境中的語篇特性及其與社會活動和角色結(jié)構(gòu)(包括媒介、渠道以及修辭方式)的關(guān)聯(lián)[2]12。
該理論強(qiáng)調(diào)上下文語境以及即時情景語境中的某些外指,雖然近年來該學(xué)派學(xué)者將語境認(rèn)知性和動態(tài)性也納入到該理論體系,但相比較而言,還是由于過多強(qiáng)調(diào)語言形式承載的語境而顯得對話語參與者的認(rèn)知心理重視不夠。
van Dijk的語境觀源于奧斯丁(J.L. Austin)和塞爾(J.R.Searle)等人的言語行為理論以及Sperber等人的關(guān)聯(lián)理論。van Dijk認(rèn)為語境是高度理想化的術(shù)語,由言語行為中的情景語境抽象概括而來,其中包括話語參與者及其內(nèi)部結(jié)構(gòu)(知識、信仰、目的、意愿)、行為本身及其結(jié)構(gòu)、時間地點(diǎn)等特征。話語發(fā)生時的一系列時間、地點(diǎn)、參與者、參與者的交際行為,包括話語雙方的語言動作及其作用、參與者的意愿信仰及世界知識、話語社會的交流習(xí)慣等等一起構(gòu)成了語境。
認(rèn)知科學(xué)的實(shí)驗(yàn)表明:統(tǒng)稱為世界知識的語境因素是人們心理認(rèn)知的產(chǎn)物,是心理語境。Sperber & Wilson指出:世界知識是在人們交際過程中互明的認(rèn)知語境。認(rèn)知語境也被稱為語境假設(shè),它是一個心理建構(gòu)體,是人們能夠理解、感知并推斷的一系列事實(shí)或假設(shè)所構(gòu)成的集合[5]。van Dijk沿用了Sperber & Wilson的語境觀,并提出了篇章語境、發(fā)生言語行為時的實(shí)際情景和包括社會文化與政治等宏觀成分的社會語境概念。
van Dijk強(qiáng)調(diào)社會認(rèn)知,認(rèn)為語境是大腦的主觀產(chǎn)物,是話語參與者個人主觀構(gòu)建的[6]。他認(rèn)為語境是一種獨(dú)特的經(jīng)驗(yàn),是一種心理模式,只有在認(rèn)知過程中被激活才在語言使用中發(fā)揮作用。話語參與者個體的主觀構(gòu)建可用心理模式即認(rèn)知語境模式來解釋。這種語境模式儲存在話語參與者與交際環(huán)境相關(guān)聯(lián)的記憶中,并持續(xù)控制著話語產(chǎn)生和理解的過程。一個社會群體對社會文化、風(fēng)俗習(xí)慣和政治歷史等意識形態(tài)的心理認(rèn)知構(gòu)成了這個話語社會共同的社會文化心理,即社會語境。在互動交流中,它與話語參與者的個人認(rèn)知心理共同作用,構(gòu)成認(rèn)知語境[7]6??梢哉f,在van Dijk的理論框架中,語境的界定非常寬泛,不僅包括傳統(tǒng)的外部語境(情景語境和上下文語境),還包括意識形態(tài)中的社會、歷史文化和政治地理背景以及話語參與者的認(rèn)知心理。
(1) 系統(tǒng)功能語言學(xué)中的語境和語言
系統(tǒng)功能語言學(xué)從語篇的角度解釋話語意義,認(rèn)為話語的意義不只在于形式,更是依據(jù)語境通過語法的形式來得到構(gòu)建和呈現(xiàn)。這就決定了該理論的一大屬性,即系統(tǒng)功能語言學(xué)對語言的描述是基于話語語篇,面向語境的意義闡釋理論。因此,在該理論系統(tǒng)中,語境是一個從符號學(xué)角度來解釋語言應(yīng)用的抽象的理論范疇。
系統(tǒng)功能語言學(xué)將語言系統(tǒng)作了實(shí)體化和層次化的劃分。Halliday認(rèn)為在語言學(xué)領(lǐng)域語言形式的層面是最重要的,他甚至認(rèn)為“形式至關(guān)重要,優(yōu)先于語境”[8]。語境的層面被視為語言形式與意義之間的中間層。因?yàn)樗鼈儼研问綄用媾c意義層面分別聯(lián)系起來,所以具有跨層面的界面功能[8]。語言層級模型抽象概括的特點(diǎn)使其起到了重要的工具性作用,其功能是為語言符號在特定的語境中潛在語義的釋放提供選擇路徑。
在層級結(jié)構(gòu)中,每一個語境層面均有一個語言系統(tǒng)中的層面與之對應(yīng): 文化語境對應(yīng)于語類(genre)、情景語境對應(yīng)于語域(register)、上下文語境對應(yīng)于語言表達(dá)形式。文化語境通過語類結(jié)構(gòu),即語篇體裁實(shí)現(xiàn);情景語境通過話語的意義結(jié)構(gòu)(及物性、主位和信息結(jié)構(gòu)等)實(shí)現(xiàn)。語境同語言之間可以自上而下由語境來影響或決定語言的表達(dá)形式,也可以自下而上由具體語言形式構(gòu)成特定的語境。這種對語境結(jié)構(gòu)模式的描述充分體現(xiàn)了語言與語境的內(nèi)在本質(zhì),揭示了語境與語言之間相互影響、互為前提的關(guān)系[9]493-579,[10]。
(2) van Dijk認(rèn)知語境模式中的語境和語言
在認(rèn)知語言學(xué)中,語境被定義為一種心理模式,它提供了話語參與者認(rèn)知心理與話語之間的關(guān)系形態(tài)。認(rèn)知語境控制話語的產(chǎn)生和理解,因此也控制著話語結(jié)構(gòu)產(chǎn)生和話語解釋的過程?;谏鲜鰧φZ境和話語的認(rèn)識,van Dijk提出了以認(rèn)知語境為核心的話語語境模式。
van Dijk強(qiáng)調(diào),不是社會情景本身,而是話語參與者對交際語境相關(guān)特征的認(rèn)定影響語篇或話語的結(jié)構(gòu)。他認(rèn)為如果一個理論能夠解釋主觀的認(rèn)知結(jié)構(gòu),它就能解釋關(guān)于話語的語境模式,所以,認(rèn)知理論也可以被視做語境理論,它們基本是等同的[7]64-72。
認(rèn)知語境模式對于話語特征的規(guī)劃和理解至關(guān)重要,甚至可起到文體風(fēng)格變化的調(diào)節(jié)和解釋作用。在認(rèn)知語境模式下形成的知識和觀念監(jiān)管著話語事件和話語行為,監(jiān)控參與者生成和理解話語的方式,提供在所談?wù)撌录驮捳Z制定方式之間進(jìn)行語篇處理的認(rèn)知關(guān)聯(lián),幫助確定合適的話語選擇,令參與者調(diào)整話語或話語的詮釋,使其規(guī)范地應(yīng)用到話語中以適應(yīng)實(shí)際的交際環(huán)境。詞語的選擇和語序的安排是認(rèn)知語境模型中交際情景的心理表征,受認(rèn)知語境模型的制約。正式的語境會影響意義表達(dá)中正式詞語的選擇,非正式的語境會影響非正式詞語的選擇[7]142-145,[11]55。語境結(jié)構(gòu)可以映射到語義的句子結(jié)構(gòu),從而提供關(guān)于事件的知識和對其進(jìn)行討論的話語意義之間必要的聯(lián)系[11]99。
(1) Halliday語境模式中的語境和意義
Halliday認(rèn)為:“意義是系統(tǒng)與環(huán)境相互作用的產(chǎn)物。”[12]在系統(tǒng)功能語言學(xué)的語境模式中,語言自身被解釋成一個意義潛勢(meaning potential)。語境體現(xiàn)了對三種意義(概念意義、人際意義和語篇意義)不同的闡釋,被用于描述意義潛勢和語言體現(xiàn)形式之間的相互關(guān)系[2]26-27。
一般來說,語篇意義實(shí)現(xiàn)的途徑之一就是和語言三大元功能的整合。這三大元功能通過對應(yīng)的三個語義系統(tǒng),即與概念意義相對應(yīng)的及物系統(tǒng)、與人際意義相對的語氣系統(tǒng)以及與語言文字實(shí)例相對應(yīng)的主位系統(tǒng)表現(xiàn)出來。這些系統(tǒng)結(jié)構(gòu)再通過具體的詞匯語法形式表現(xiàn)出來[13]。
在該理論的層級結(jié)構(gòu)中,語言系統(tǒng)就是三個元功能成分的聚合。語言的概念、人際和語篇三大元功能被視為廣義的語義范疇, 包括文化語境、情景語境和上下文語境的語言結(jié)構(gòu)層次與這三個元功能鏈接并相互對應(yīng)投射,抬升至句段的結(jié)構(gòu)層面上。元功能滲透至整個語言系統(tǒng),但都集中體現(xiàn)在一個意義的層面上。在意義層面上的層次結(jié)構(gòu)使話語能在一個整合為一體的結(jié)構(gòu)中,在各種語境因素的影響下同時實(shí)現(xiàn)多種功能[9]493-508。原語言符號的一個特定功能就是在語境使用過程中詮釋話語的三種語言元功能,即結(jié)合在一起構(gòu)建概念意義、人際意義并創(chuàng)建語篇,實(shí)現(xiàn)語篇意義。
可以說,上述層層體現(xiàn)、一一對應(yīng)的關(guān)系是語篇能夠在語義上完整和連貫的必要條件, 缺少語境的詮釋環(huán)節(jié),語篇就會失去語篇意義, 也就不能稱其為語篇。正是由于以上語義結(jié)構(gòu)的同步交叉存在,語篇中所有的意義潛勢方能通過具體的語言形式得以體現(xiàn)。
(2) van Dijk的認(rèn)知語境:對意義的制約性
van Dijk從社會、語言和認(rèn)知的角度提出了跨學(xué)科的認(rèn)知語境中意識形態(tài)等心理文化語境與話語關(guān)系的理論。他認(rèn)為話語在生成和理解過程中就承載了意識形態(tài)所蘊(yùn)涵的思想觀念等心理因素。思想意識形態(tài)間接控制著心理表征。這個關(guān)系是間接的,因?yàn)樵谠捳Z和意識形態(tài)之間存在著社會認(rèn)知(如態(tài)度和知識)和個人認(rèn)知(如話語模式),認(rèn)知語境模式形成了話語闡釋的基礎(chǔ)以及話語與話語結(jié)構(gòu)的語境鑲嵌。在這一框架中,話語語義結(jié)構(gòu)由潛在的意識形態(tài)監(jiān)測[14]。
認(rèn)知界面將意識形態(tài)及特定域中的社會態(tài)度與話語或其他社會活動聯(lián)系到一起,解析從一般到具體,從社會態(tài)度到個人意見,從當(dāng)前事件及情景的一般知識到個人知識的認(rèn)知關(guān)聯(lián)。這個界面由認(rèn)知語境模式儲存在場景的個人記憶中,語境認(rèn)知模式是形成具體行動、事件或場景模式(episodic models)的個人經(jīng)歷的心理表征。因此,如果一個群體對某事件有相同的社會態(tài)度,那么這個群體中的單個成員就可能具有代表性,這意味著心理語境模式構(gòu)成了情境語篇和話語交流的心理基礎(chǔ):它們是人們談?wù)摶蛩傅膬?nèi)容;構(gòu)成了過去、現(xiàn)在或未來事件主體結(jié)構(gòu)的特點(diǎn);代表個人的經(jīng)驗(yàn)以及行動計劃。意識形態(tài)和其他社會表征就是這樣與話語意義聯(lián)系在一起。同樣,上下文語境也限定談話的觀點(diǎn)、視角及相關(guān)的看法。在意識形態(tài)等語境因素的影響下,心理語境中的事件在話語中得到描述,使話語參與者的社會地位、思想動態(tài)等內(nèi)涵得到解釋[11]344-348。
就話語分析而言,無論哪種理論和分析方法,共同目標(biāo)都是為了了解社會政治和社會文化等意識形態(tài)如何與話語語言交織在一起的。話語分析的基本前提是: 話語中的語言使用都具有思想意義,包括話語約束和隱含意義[15-16]。話語分析與篇章生成和解析過程相結(jié)合,自然要將話語與語境連接在一起,可以說語境是話語分析中必不可少的一大要素。Halliday與van Dijk關(guān)于語境的理論被大量滲透到話語分析的實(shí)踐中。
Halliday的系統(tǒng)功能語言學(xué)模式是將語言視為語言使用者進(jìn)行大量語法選擇來實(shí)現(xiàn)的意義系統(tǒng),語言理解是“環(huán)環(huán)相扣進(jìn)行選擇的網(wǎng)絡(luò)”[17],其中語境是該網(wǎng)絡(luò)中一個重要的影響因素。Halliday在對一份錄音材料做了小句、語輪、情態(tài)和主位結(jié)構(gòu)的話語分析后,指出“語篇是由語境創(chuàng)造的,語境包括通過話語基調(diào)、話語范圍和話語方式構(gòu)成的符號學(xué)語境和人類活動”[18]254。系統(tǒng)功能語言學(xué)的語境模式特點(diǎn)體現(xiàn)在話語分析實(shí)踐中對銜接和連貫的重視,如:Halliday對葉慈LedaandtheSwan一詩關(guān)于指代詞這一重要銜接手段的具體分析[18]9-21,他認(rèn)為詩歌通過各種富含語境意義的指代詞構(gòu)成一個具有完整思想意義的語篇??梢哉f,系統(tǒng)功能語言學(xué)強(qiáng)調(diào)語言選擇、語言范疇和小句層面微觀結(jié)構(gòu)意義的排序,在語篇分析的微觀層面上對語言特征和功能以及語篇意義的組織結(jié)構(gòu)進(jìn)行有重點(diǎn)、系統(tǒng)地分析,并以此為基礎(chǔ)進(jìn)一步系統(tǒng)地研究語篇認(rèn)知層面上話語參與者的權(quán)力關(guān)系以及動機(jī)、目的、立場、假設(shè)和說話人的興趣,為話語分析提供具體的分析工具。
在《新聞話語分析》(NewsAnalysis)一書中,van Dijk提出建立一個包括交際背景、地理環(huán)境、話語參與者、言語行為或其他交際行為的語境模式。他認(rèn)為具有代表性的文字或?qū)υ挶旧砜赡鼙豢醋鼋浑H活動的核心:在交際活動期間或不久后,語篇的表征可以使我們多少能夠回顧和重現(xiàn)話語內(nèi)容以及它的表述方式,但是,隔了很久以后,大部分的文字信息便不被記起,人們只記得所說話語的宏觀結(jié)構(gòu),只記得“語境模式的頂層結(jié)構(gòu)”,沒有讀者能夠記得或重現(xiàn)新聞報道的所有細(xì)節(jié)[19]。以新聞?wù)Z篇的話語分析為例,van Dijk提供了一個包括三個層次的分析模式[20]。第一層,即頂層,是語篇圖式的超結(jié)構(gòu),包括語篇層的主題結(jié)構(gòu)、基于主題的整體組織結(jié)構(gòu)及組織結(jié)構(gòu)的特征與功能,它在新聞?wù)Z篇的理解和生成方面發(fā)揮重要作用。第二層是表層結(jié)構(gòu),包括具體語言形式的詞匯選擇,如語篇、語法、語音變化、命題之間的語義關(guān)系、修辭和文體特征。表層的語言形式提示了第三個層次,即深層結(jié)構(gòu)的含義。在實(shí)際的新聞報道話語分析中,可以看到該理論與語言形式直接相關(guān)的表層分析模式在某種意義上說是語義學(xué)意義上的形式分析,更多強(qiáng)調(diào)語言形式表述的主觀命題之間,以及命題和意識形態(tài)等具有認(rèn)知語境屬性因素的關(guān)聯(lián)。van Dijk的話語分析模式試圖把意識形態(tài)上話語思想的宏觀概念和微觀概念與社會團(tuán)體成員的社會認(rèn)知實(shí)踐相關(guān)聯(lián),建立一個社會與個人、宏觀與微觀、社會與認(rèn)知的動態(tài)關(guān)聯(lián)。這種方法使話語分析者能夠從宏觀語境的角度看到不同社會群體的成員是如何使用話語來表達(dá)和捍衛(wèi)自己的思想,為自己的集團(tuán)利益服務(wù)的。然而,van Dijk的話語分析方法仍然過于宏觀,需要一種關(guān)于話語語言小句語法的方法來補(bǔ)充,以具體了解超結(jié)構(gòu)層面上語篇功能和表層結(jié)構(gòu)是如何將話語參與者特定的思想意識及其身份傳遞到深層的。所以,Halliday語境模式與van Dijk語境模式在話語分析領(lǐng)域是可以互補(bǔ)的。
與其他的形式語言學(xué)相比,系統(tǒng)功能語言學(xué)明確強(qiáng)調(diào)語言和語言使用的社會性質(zhì)。語言被看做社會成員生活和文化經(jīng)驗(yàn)的內(nèi)在組成部分。與van Dijk的認(rèn)知語境理論相比,系統(tǒng)功能語言學(xué)的語境屬性著眼于語言的使用,語境的動態(tài)性和認(rèn)知性體現(xiàn)在語言系統(tǒng)的內(nèi)部,語境是一般和抽象的類型。盡管普遍反唯心主義,很多心理或認(rèn)知的概念仍然隱含在該理論中。
van Dijk的理論是語言“使用者為指向”(user-oriented)的語境觀,更強(qiáng)調(diào)社會認(rèn)知心理對語言生成和解析的影響。與傳統(tǒng)的語境模式相比,van Dijk的認(rèn)知語境模式包括了形式話語分析中所忽視的話語參與者的思想觀念等文化因素,因此,對相關(guān)話語及其意義的解析更為全面。
基于兩種理論方法的各自特點(diǎn),我們認(rèn)為由van Dijk的語篇分析方法來引導(dǎo),結(jié)合系統(tǒng)功能語言學(xué)的分析框架,在小句和短語水平上進(jìn)行話語分析,探討話語的文本屬性,了解嵌入在特定的語言和修辭選擇中的社會和意識形態(tài)具有理論和實(shí)踐意義。
參考文獻(xiàn):
[1] Allan K. Linguistic Meaning: Vol. 1 [M]. London: Routledge, 1986:36.
[2] Halliday M A K, Hasan R. Language, Context and Text: Aspects of Language in a Social-semiotic Perspective[M]. Oxford: Oxford University Press, 1989.
[3] Martin J R. Modeling Context: A Crooked Path of Progress in Contextual Linguistics[C]∥Ghadessy M. Text and Context in Functional Linguistics. Amsterdam: Benjamins, 1999:35.
[4] Matthiessen C M I.M. Register in the Round, or Diversity in a Unified Theory of Register[C]∥Ghadessy M. Register Analysis: Theory and Practice. London: Frances Pinter Publishers Ltd., 1993:227.
[5] Sperber D, Wilson D. Relevance: Communication and Cognition[M]. 2nd ed. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2001:39.
[6] van Dijk T A. Discourse, Context and Cognition[J]. Discourse Studies, 2006(1):159-177.
[7] van Dijk T A. Discourse and Context[M]. Cambridge: Cambridge University Press, 2008.
[8] Halliday M A K. Categories of a Theory of Syntax[J]. Word, 1961,17:244-269.
[9] Martin J R. English Text: Systems and Structure[M]. 北京:北京大學(xué)出版社, 2004.
[10] Taverniers M. The Syntax-semantics Interface in Systemic Functional Grammar: Halliday's Interpretation of the Hjelmslevian Model of Stratification[J]. Journal of Pragmatics, 2011,43:1100-1126.
[11] van Dijk T A, Kintsch W. Strategies of Discourse Comprehension[M]. New York: Academic Press, 1983.
[12] Halliday M A K. Systemic Background[C]∥Greaves W S, Benson J D. Systemic Perspectives in Discourse: Vol.1. Norwood: Ablex Publishing Corp., 1985:1-15.
[13] Martin J R. Linguistics and the Consumer: The Practice of Theory[J]. Linguistics and Education. 1997(4):411-448.
[14] van Dijk T A. Discourse, Semantics and Ideology[J]. Discourse & Society, 1995(2):243-289.
[15] van Dijk T A. Principles of Critical Discourse Analysis[J]. Discourse & Society, 1993(4):249-283.
[16] Fairclough N. Critical Discourse Analysis: The Critical Study of Language[M]. London: Longman, 1995:7.
[17] Halliday M A K. An Introduction to Functional Grammar[M]. 2nd ed. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2000:F40.
[18] Halliday M A K. 語篇和話語的語言學(xué)研究[M]. 北京:北京大學(xué)出版社, 2007.
[19] van Dijk T A. News Analysis[M]. Hillsdale: Lawrence Erlbaum Associates, 1988:23.
[20] van Dijk T A. Introduction: Discourse Analysis in Communication Research[M]∥van Dijk T A. Discourse and Communication: New Approaches to the Analysis of Mass Media Discourse and Communication. Berlin: W. de Gruyter, 1985:5.