王 莉
(長江大學(xué) 文學(xué)院,湖北 荊州 434023)
全球化語境下的后殖民理論體系解讀
王 莉
(長江大學(xué) 文學(xué)院,湖北 荊州 434023)
后殖民理論在上世紀(jì)80年代異軍突起,展示了一種二元對(duì)立的集體意識(shí)批判形態(tài)。它本質(zhì)上是一種話語批判路徑下的歷史文化政治實(shí)踐,具有不可回避的狹隘性與局限性。走向全球性的后殖民理論視野更為開放,新的理論性征和聚焦點(diǎn)開始凸顯。在全球化語境下,更應(yīng)強(qiáng)調(diào)對(duì)文化身份主體性及主體間性的理性審視。
后殖民理論;全球化;文化身份;混雜化;二元對(duì)立
后殖民理論于上世紀(jì)80年代異軍突起,專指“對(duì)歐洲帝國主義列強(qiáng)在文化上、政治上以及歷史上不同于其舊有殖民地的差別(也包括種族之間的差別)的十分復(fù)雜的一種理論研究?!保?]具體而言,指歐美資本主義國家在“二戰(zhàn)”后的冷戰(zhàn)和后冷戰(zhàn)時(shí)期對(duì)“落后”民族和國家進(jìn)行文化圍剿和文化滲透的侵略政策,因而在理論上常常表現(xiàn)為文化殖民主義、文化霸權(quán)主義和文化帝國主義。依照后殖民主義的觀點(diǎn),只有西方先進(jìn)國家和民族的文化才是世界文化的中心和楷模,而非西方的“落后”民族的文化則常被貶稱為邊緣文化、愚昧文化,并漸進(jìn)淪入他者化的群體標(biāo)識(shí)。其影響是西方文化霸權(quán)逐漸代替了西方以往對(duì)第三世界經(jīng)濟(jì)和政治的直接控制,而與西方文化霸權(quán)的對(duì)抗則成了后殖民時(shí)期政治沖突的主要內(nèi)容。后殖民主義關(guān)注的主要議題包括“不確定性”和“非中心化”等,有著明顯的批判和解構(gòu)傾向。其主要代表人物有愛德華·賽義德、佳亞特里·斯皮瓦克和霍米·巴巴等。
后殖民主義強(qiáng)調(diào)話語批判和文化政治批評(píng)。按照后殖民主義的觀點(diǎn),西方的思想和文化模式及其文學(xué)的價(jià)值與傳統(tǒng),甚至包括各種后現(xiàn)代主義的形式,都貫穿著一種強(qiáng)烈的民族優(yōu)越感,因而西方的思想文化總是居于世界文化的主導(dǎo)地位。與之相對(duì)照的是,非西方的第三世界或東方的文化傳統(tǒng)則被排擠到了邊緣地帶,或不時(shí)地扮演一種相對(duì)于西方的他者(other)角色。即使是某些關(guān)注第三世界文化和文學(xué)的西方理論家,他們對(duì)第三世界文本的“寓言式”閱讀也依然流露出優(yōu)越感。賽義德把其對(duì)東方的研究思路界定為西方人的“權(quán)利象征”:一種“位置上的優(yōu)越感”,一種“地緣政治的觀念”。[2]他在《東方學(xué)》中就提到西方媒體對(duì)于阿拉伯世界負(fù)面形象的定型過程,即“想象化”、“類型化”、“妖魔化”、“恐怖化”,并指出:“……這種靜態(tài)的含沙射影式的表述遮蔽了阿拉伯—伊斯蘭文化發(fā)展的潛在能力和歷史過程……是西方傳媒肆意丑化阿拉伯—伊斯蘭形象的基本路徑?!保?]
賽義德的東方主義學(xué)說是針對(duì)現(xiàn)代西方的權(quán)力/知識(shí)體系的,基本描述了19世紀(jì)末、20世紀(jì)初西方學(xué)術(shù)研究與帝國主義殖民政策互相牽制的情形。憑借“各種優(yōu)越性的位置,西方人在與東方建立各種關(guān)系的過程中從沒有失去占上風(fēng)的機(jī)會(huì)?!保?](P78)“后殖民地文學(xué)”(post-colonial literatures)這一術(shù)語之所以被人們頻繁使用,恰恰在于它存在根據(jù)非洲、印度英語寫作與本地英語寫作的差異判定殖民主義影響的可能。在他看來,這無疑是后殖民主義的表現(xiàn)。構(gòu)建在西方殖民霸權(quán)之上的、對(duì)于殖民地與半殖民地的話語暴力,使被殖民的民族產(chǎn)生一種強(qiáng)制的文化認(rèn)同感。后殖民主義試圖解構(gòu)這一建構(gòu)在不平等話語基礎(chǔ)上的權(quán)力/知識(shí)體系。而所有的批評(píng)話語實(shí)踐都是基于歐洲殖民主義歷史事實(shí)影響下的宗主國集體意識(shí)的文化表達(dá)。
發(fā)起后殖民主義討論的批評(píng)家并非來自西方列強(qiáng)的“前殖民地”或“后殖民地”,而是一群有著第三世界血統(tǒng)(如斯皮瓦克是印度裔,愛德華·賽義德是巴勒斯坦裔),生活在第一世界主流話語圈,操流利、純正英語,并逐步向其政治權(quán)力中心運(yùn)動(dòng)的知識(shí)分子精神貴族。他們的批判精神本身充滿矛盾,本質(zhì)上還是第一世界內(nèi)部話語主導(dǎo)權(quán)的爭(zhēng)奪。正如斯皮瓦克所說:“后殖民主義者不但無法拒絕他們所批評(píng)的西方話語,甚至還得親密地寄宿其中。”[5]這場(chǎng)爭(zhēng)奪因戰(zhàn)斗一方的精神內(nèi)核搖擺不定,注定將分崩離析。
理論體系內(nèi)在的不穩(wěn)定性與自相矛盾。后殖民主義理論體系存在著無法回避的矛盾與沖突。后殖民主義批評(píng)家的觀點(diǎn)隨著歷史實(shí)踐與語境不同而變化不定,且有自相矛盾的跡象。相對(duì)賽義德而言,斯皮瓦克更關(guān)注“反話語”的各種表現(xiàn)。她指出:后殖民分析首先要體現(xiàn)一種對(duì)與(后)殖民文化相關(guān)的“異類的恒久承認(rèn)”,印度不能作為東方其他地區(qū)的代表,而殖民組合中的差異、各地區(qū)不同歷史階段及歷史本身的差異都應(yīng)受到尊重。斯皮瓦克堅(jiān)持承認(rèn)帝國主義的積極作用,并稱之為“有益的暴力”、“有益的侵犯”[6](P95)。她認(rèn)為,后殖民主義本身并不是一種反對(duì)帝國主義或殖民主義的批評(píng)話語,后殖民主義的批判目的在于削弱西方對(duì)東方和第三世界國家的文化霸權(quán),但其竭力“解構(gòu)”的研究方法似乎又表明了東西方文化不可調(diào)和的矛盾。她所自封的“第三世界批評(píng)家”角色也頗受一部分真正的第三世界學(xué)者的非議。
對(duì)“反話語”的消極回避?!胺丛捳Z”概念最初是由理查德·特迪曼(Richard Terdiman)提出,用以象征性地描述邊緣話語對(duì)既定話語可能性的顛覆辦法,并認(rèn)定殖民者的殖民制度現(xiàn)實(shí)狀況與殖民地的“反話語”的對(duì)抗(confrontation)是“文化和歷史性變化發(fā)生的起點(diǎn)”。[7](P6~57)“反話語”的意義集中體現(xiàn)為邊緣化的他者對(duì)主流、權(quán)威的西方中心所做出的回應(yīng)與挑戰(zhàn)。賽義德的《東方學(xué)》實(shí)際上是將??碌闹R(shí)—權(quán)力—話語理論、德里達(dá)的“中心”、葛蘭西的“文化霸權(quán)”等,在有關(guān)東方/西方的表述中地域化,或可視作一種創(chuàng)造性的置換。其中,“屬下”(Subaltem,即他者)的“反話語”常被有意忽略。事實(shí)上,東方主義者一直認(rèn)為殖民地屬民是被動(dòng)的、沉默的和不能反抗的。所有的權(quán)利都在殖民者手中,帝國的話語“沒有引起東方那邊些微的抵抗”。事實(shí)上,西方人的所謂“東方”是對(duì)他者的想象性建構(gòu)。斯皮瓦克將解構(gòu)運(yùn)用于后殖民問題的分析是不完整的,她把解構(gòu)當(dāng)作一種“消極的科學(xué)”,并不旨在建立針對(duì)有爭(zhēng)議文本或問題的權(quán)威意義上的“積極知識(shí)”,也就是說,其目的并不在解構(gòu),而在于揭示她的設(shè)想的正確性。
主體與他者(東方/西方)二元對(duì)立。對(duì)于后殖民主義的定義及其內(nèi)涵,西方學(xué)界仍存在爭(zhēng)議,其分歧主要在于,后殖民主義究竟是意味著與殖民主義的斷裂并成為一種“超越”或“后于”殖民主義的理論體系,還是繼承并強(qiáng)化了以往的舊殖民體系的一種新殖民主義的內(nèi)部批判?以賽義德為例,他對(duì)西方文化中有關(guān)西方/東方、優(yōu)越/低劣、文明/野蠻、富有/貧窮等一系列二元對(duì)立的解構(gòu),實(shí)際上是從西方視角做出的東方觀照,在這種觀察視角下,東方是一個(gè)遙遠(yuǎn)而又未可知之物。后殖民主義雖然受到福柯的知識(shí)—權(quán)力—話語理論的啟發(fā),但卻將福柯的“哪里有權(quán)力,哪里就有反抗”的言論排除在外,落入單向度的窠臼。在《事物的秩序》中,??卤砻魅藘H是一種由話語生產(chǎn)出來的形式;而在《規(guī)訓(xùn)與懲戒》中,福柯進(jìn)而指出,主體不僅是一種知識(shí)形式,更是一種權(quán)力的建構(gòu),通過一整套技術(shù)、方法、知識(shí)、描述、方案和數(shù)據(jù),對(duì)軀體和靈魂進(jìn)行塑造。總體來看,后殖民主義把批評(píng)的注意力由“民族起源”(national origin)轉(zhuǎn)向“主體位置”(subject position),著眼于主體形成過程中“自我”與“他者”之間相互依存的錯(cuò)綜復(fù)雜的關(guān)系。后殖民主義者在自身的矛盾體系內(nèi)反復(fù)追問矛盾所在及其原因,但往往是無果而終。
后殖民主義理論不是鐵板一塊的僵化的理論,自誕生之初,它就不斷變化,以適應(yīng)不同的歷史時(shí)刻、地理區(qū)域、文化身份、政治境況、從屬關(guān)系以及閱讀實(shí)踐。尤其是在霍米·巴巴的混雜性理論出現(xiàn)后,后殖民批評(píng)走向全球性的傾向愈發(fā)明顯。
后殖民主義理論從“屬下”向“混雜性((hybridity)”的轉(zhuǎn)化。后殖民主義理論家一直保持著對(duì)歐洲中心主義和父權(quán)中心主義的批判,并試圖打破這種禁錮。斯皮瓦克在上世紀(jì)80年代強(qiáng)調(diào)要不間斷地承認(rèn)混雜性,而霍米·巴巴的后殖民批評(píng)理論則更具代表性。他將全球化時(shí)代的后殖民批評(píng)納入研究視野,巧妙地運(yùn)用“混雜化”的策略消解了西方帝國的文化霸權(quán),實(shí)現(xiàn)了第三世界批評(píng)從邊緣向中心的運(yùn)動(dòng),導(dǎo)致了文化多樣性在理論上的躍進(jìn),在研究全球文化傳播中的不對(duì)等現(xiàn)象方面取得了突破,從東西方之間“二元對(duì)立”向多元敘事模式轉(zhuǎn)化?;祀s性理論使人們對(duì)于發(fā)生在強(qiáng)弱文化之間的對(duì)比關(guān)系有了新的詮釋,即被征服者在被殖民之后雖被迫不斷地對(duì)殖民話語進(jìn)行模擬,但在模擬的過程中也不斷地從內(nèi)部對(duì)其進(jìn)行改造?!霸谥趁褚庾R(shí)中發(fā)現(xiàn)、撕開裂縫,打破二者之間的二元對(duì)立,在其中制造含混與雜糅,生成第三個(gè)空間,以抵抗本質(zhì)主義、整體性的西方文化霸權(quán)話語?!保?]“它們以驚人的種族、性別、文化,甚至氣候上的差異的力量,擾亂了它(殖民話語)的權(quán)威表現(xiàn),它們以混亂和分裂的雜交文本出現(xiàn)于殖民話語之中。”[9](P113)
聚焦“文化身份”。在全球化時(shí)代,人的身份變得越來越不確定,出現(xiàn)了從一種身份裂變?yōu)槎嘀厣矸莸默F(xiàn)象。這種身份認(rèn)同的糾纏尤其體現(xiàn)在全球化時(shí)代紛繁復(fù)雜的社會(huì)交往與文學(xué)表達(dá)當(dāng)中?;裘住ぐ桶驮凇逗笾趁衽c后現(xiàn)代》一文中指出,后殖民批評(píng)旨在揭露三種“社會(huì)病理”:一是在現(xiàn)代世界的政治權(quán)威與社會(huì)權(quán)威的斗爭(zhēng)中,文化表象之間不平等、不均衡的力量對(duì)比關(guān)系;二是現(xiàn)代性的意識(shí)形態(tài)話語是如何為不同的國家、種族和民族設(shè)定霸權(quán)主義規(guī)范的;三是揭露現(xiàn)代性的“理性化”過程是如何掩蓋和壓抑其內(nèi)在矛盾與沖突的。[10](P440)他進(jìn)一步提出了對(duì)賽義德《東方學(xué)》的批評(píng),指出賽義德單向度考察后殖民關(guān)系,忽略了作為文化他者的創(chuàng)造性作用。事實(shí)上,被壓制的、非主流的弱勢(shì)文化,完全可以對(duì)占主導(dǎo)地位的殖民文化進(jìn)行改寫。這種改寫不僅體現(xiàn)在話語權(quán)力或文化策略方面,還存在于政治、經(jīng)濟(jì)、文化和價(jià)值批判方面,是為第三世界文化獲取合法性,乃至超越殖民文化的重要嘗試。因此,在后殖民和后現(xiàn)代語境中,反對(duì)中心存在的“元敘述”方式,人與人之間身份的定位與差異必須得到尊重與認(rèn)可。關(guān)于“我是誰”的質(zhì)詢,強(qiáng)化了異質(zhì)文化群體在獲取身份認(rèn)同時(shí)各種文化層面元素的相互對(duì)撞及博弈,消解了一貫以來殖民批判所持有的西方話語霸權(quán)的理論假設(shè)。身份認(rèn)同的提出,為進(jìn)一步探尋東西方由“對(duì)抗”到“對(duì)話”的新型關(guān)系和世界文化的發(fā)展提供了新的思路。
第三世界國家向度下二元對(duì)立的超越。第三世界國家不能決定西方的意識(shí)形態(tài)抉擇與文化策略,真正可以選擇的只是自己的立場(chǎng)和態(tài)度。要破除二元對(duì)立,以一種超然的態(tài)度正視各種權(quán)力話語,保持理性、解構(gòu)、批判的姿態(tài),探討不同文化的屬性問題,強(qiáng)調(diào)不同文化之間的平等對(duì)話與交流,并完全有可能改寫所謂的主導(dǎo)性殖民文化體系,從而使自己的文化與價(jià)值獲得合法性?;裘住ぐ桶吞岢觥拔幕ㄎ弧?,即改變以往殖民文化的主導(dǎo)地位,從被壓制的非主流的第三世界國家文化意識(shí)覺醒的角度來重新審視東西文化的向度。
語境作為一種方法,對(duì)于思想史的考察具有積極意義。后殖民話語是一種他者身份的觀照,是一種克服身份焦慮的自我防御機(jī)制?!皷|方”作為一種滲入意識(shí)形態(tài)幻象的能指符號(hào)體系,是挑戰(zhàn)“西方”時(shí)必不可少的想象性后援。全球化語境下,民族間的交流日益多樣化,文化傳播也更為廣泛?;祀s性理論不能解釋國際政治經(jīng)濟(jì)主導(dǎo)下文化發(fā)展的歷史趨勢(shì),只是一種“去中心化”的對(duì)文化殖民批判的預(yù)設(shè)性綏靖策略。在全球化語境下,更應(yīng)強(qiáng)調(diào)對(duì)文化身份主體性及主體間性的理性審視。
[1]Hart,Jonathan.Traces,Resistances,and Contradictions:Canadian and International Perspective of Postcolonial Theories[J].Arachnè,1994(2).
[2]楊金才.后殖民主義理論的激進(jìn)與缺失[J].當(dāng)代外國文學(xué),1999(4).
[3]馬麗蓉.論西方媒體在中阿合作中的作用[J].阿拉伯世界,2005(6).
[4]EdwardSaid.Orientalism[M].New York:Pantheon,1978.
[5]Gayatry C.Spivak.The Making of Americans,the Teaching of English,and the Future of Culture Studies[J].New Literary History,1990(21).
[6](英)巴特·穆爾·吉爾伯特.后殖民理論:語境、實(shí)踐、政治[M].陳仲丹,譯.南京:南京大學(xué)出版社,2001.
[7]Ashcroft,B.,Griffiths,Gareth.Key Concepts in Post-Colonial Studies[M].London:Routledge,1999.
[8]王寧.霍米·巴巴和他的后殖民批評(píng)理論[J].南方文壇,2002(6).
[9]Homi K.Bhabha.Signs Taken for Wonders:Questions of Ambivalence and Authority under a Tree outside Delhi[A].The Location of Culture[C].London:Rouledge,1994.
[10]陳燕谷.文化多元主義與馬克思主義[A].陳明.原道(第三輯)[M].北京:中國廣播電視出版社,1996.
I0-02
A
1673-1395(2012)03-0160-03
2012-01-12
王莉(1979—),女,湖北荊州人,講師,武漢大學(xué)新聞與傳播學(xué)院博士研究生,主要從事新聞傳播理論、傳媒文化與發(fā)展研究。
責(zé)任編輯 葉利榮 E-mail:yelirong@126.com
長江大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)2012年3期