夏紀梅
(中山大學(xué),廣州,510275)
從網(wǎng)上檢索“英語教育”、“應(yīng)用語言學(xué)”、“外語教育學(xué)”等關(guān)鍵詞時,筆者發(fā)現(xiàn)了大量相關(guān)的表達疑問的帖子:外語教師或?qū)W習者考研是讀“語言學(xué)”還是“教育學(xué)”?“應(yīng)用語言學(xué)”屬于“教育學(xué)”還是“語言學(xué)”?如何處理好英語教學(xué)和“語言學(xué)”及“教育學(xué)”的關(guān)系?“語言學(xué)”和“教育學(xué)”哪個前景好?諸如此類。結(jié)合我國部分學(xué)者對“外國應(yīng)用語言學(xué)”和“二語習得理論”對外語教學(xué)實踐與教學(xué)研究究竟有多少直接的理論指導(dǎo)意義的爭論以及對建構(gòu)“教育語言學(xué)”的論證與呼吁,結(jié)合我國廣大一線外語教師的學(xué)術(shù)身份和科研現(xiàn)狀,筆者一直在思考和追尋外語教育研究的學(xué)科歸屬問題和外語教師研究的對象及其認同性問題。
事實上,我國數(shù)以百萬計的外語教師大多苦于科研搞不好、搞不像、搞不成,主要原因之一是學(xué)科歸屬不明,科研與教學(xué)脫節(jié),科研方法“不科學(xué)”,研究成果不被認同。另一個眾所周知的事實是,我國外語類期刊的語言學(xué)和文學(xué)研究話語權(quán)最大,無形中成為外語教師研究的主流導(dǎo)向。對“教學(xué)研究算不上學(xué)術(shù)”的評判也不絕于耳。就科研而言,許多一線英語教師處在“強勢外語弱勢群體”的“三無”狀態(tài):無學(xué)術(shù)身份,只能算語言教練;無學(xué)科依托,只能算教員系列;無明確的與教師職業(yè)發(fā)展緊密相關(guān)的研究方向,只能依據(jù)個人興趣發(fā)展,不管它與教學(xué)有關(guān)沒關(guān)。更多的人為職稱而搞“科研”,不管它有沒有真正的科研價值。教師在教學(xué)與學(xué)術(shù)生涯過程中的糾結(jié)、掙扎、絕望導(dǎo)致的結(jié)果必然是師生兩敗俱傷,教學(xué)質(zhì)量堪憂。
近二十年來,越來越多的外語界中青年教師讀博深造選擇了教育學(xué)專業(yè),一方面不得已而為之,畢竟語言學(xué)不是一般人能夠讀得進拿得起的學(xué)科;另一方面,他們也從心里感覺教育學(xué)更對口些。其實,英國和美國許多名校對外語教學(xué)研究博士學(xué)位也置于教育學(xué)院之中。我國一些外語教學(xué)單位開始申報教育專業(yè)碩士學(xué)位點,也自然向教育學(xué)轉(zhuǎn)向。越來越多“覺醒”的外語教師暗中嘀咕:為什么把我們這些教學(xué)從業(yè)者放在不屬于我們的學(xué)科領(lǐng)域里任人恥笑?在自己的教學(xué)領(lǐng)域干得再出色,還得給不屬于我們的學(xué)科領(lǐng)域?qū)<易鲈u價!這不公平吧!
筆者帶著疑問精讀了幾篇最早倡導(dǎo)、較充分推薦借鑒、較全面引證論述關(guān)于“教育語言學(xué)”的精品著述。比較有代表性的論著有:EducationalLinguistics(Spolsky 1978),TheChangingRoleandNatureofELT(Widdowson 1992),EducationalLinguisticsasaField(Hornberger 2001),EducationalLinguistics:FieldandProject(van Lier 1994);“美國教育語言學(xué)的學(xué)科發(fā)展及對我國的啟示”(張東輝2007),“大學(xué)英語學(xué)科屬性的宏觀思考及其他”(辛廣勤2006),“語言教育學(xué)與語言學(xué)”、“語言教育學(xué)漫談”(張玉華1998),“應(yīng)用語言學(xué)還是教育語言學(xué)”(俞理名、袁平華2004),“外語教學(xué)的學(xué)科屬性探究”(夏紀梅1999)等。它們在國內(nèi)發(fā)表的期刊有《語言教學(xué)與研究》《外語界》《現(xiàn)代外語》《解放軍外語學(xué)院學(xué)報》。值得注意的是,國內(nèi)相關(guān)論文發(fā)表日期在1998-2008,關(guān)注和認同此課題的雜志數(shù)量不多??梢姡覈P(guān)注和呼吁這個問題起步較晚,時間較短,聲音較弱。
筆者始終認為,盡管外語教師是外國語言文學(xué)學(xué)科培養(yǎng)的人才,但到了教學(xué)崗位,在與職業(yè)發(fā)展方向緊密相關(guān)的研究領(lǐng)域,外語教師可能對文學(xué)有興趣,但不一定對文學(xué)研究有造詣;外語教師必須有語言學(xué)的基本知識,但不一定有從事語言學(xué)研究的能力。無論如何,外語教師不可以對外語教育研究不重視不作為,因為這是直接關(guān)乎教學(xué)質(zhì)量和效益的學(xué)問,是教師職業(yè)發(fā)展或?qū)I(yè)成長的重要途徑。
外語界重視外語教育研究的部分學(xué)者對外語教育的學(xué)科屬性達成比較一致的觀點有:
一、 外語教育研究不宜歸屬“語言學(xué)”范疇。語言學(xué)是研究語言本質(zhì)的科學(xué),語言教學(xué)與語言學(xué)不能直接成為歸屬關(guān)系。事實證明,真正的語言學(xué)者所做的研究,需要試驗、驗證、修正等漫長的過程,往往不能被直接應(yīng)用到語言教學(xué)當中,甚至可能起到誤導(dǎo)的作用。
二、 外語教育研究也不是嚴格意義上的“應(yīng)用語言學(xué)”。應(yīng)用語言學(xué)是把語言學(xué)應(yīng)用在各個學(xué)科的科學(xué),語言教學(xué)只能算狹義歸屬。在“外國應(yīng)用語言學(xué):英語教育方向或二語習得”領(lǐng)域的研究實際上主要與心理語言學(xué)、神經(jīng)語言學(xué)和認知語言學(xué)更有直接的關(guān)聯(lián)。這類研究需要高深的理論和專業(yè)的研究水平。
三、 外語教育研究不完全是“教育學(xué)”。教育學(xué)是研究教育實質(zhì)或內(nèi)部與外部的關(guān)系的科學(xué)。語言教學(xué)類似師范教育中各學(xué)科的課程教學(xué),例如“數(shù)學(xué)教育、語文教育、英語教育、體育教育、品德教育、美術(shù)/藝術(shù)教育”等。
綜合這些觀點,外語教育研究可單獨構(gòu)建為“教育語言學(xué)”或“語言教育學(xué)”,是研究對語言的教育的科學(xué)。這門學(xué)科屬于介乎“語言學(xué)”和“教育學(xué)”之間的交叉學(xué)科產(chǎn)物。
與此同時,外語界學(xué)者對外語教育的學(xué)科屬性問題存在的主要爭議在于:外語教師必須從事語言學(xué)研究,教學(xué)才有科學(xué)性可言。筆者對此持有不同意見。應(yīng)該說,語言教師必須有語言學(xué)的基本知識,但不一定必須從事語言學(xué)的研究,也不一定能夠從事語言學(xué)的研究,因為語言學(xué)研究不是普通人能夠搞的。例如,理論語言學(xué)、認知語言學(xué)、心理語言學(xué)、神經(jīng)語言學(xué)等語言學(xué)研究,需要大量的實驗和實驗經(jīng)費,甚至需要與醫(yī)科聯(lián)手;研究成果需要多年的投入與驗證。而普通教師的主要任務(wù)是日常教學(xué),在時間、精力、經(jīng)費、智力、對象等各個方面都不允許作此類研究。除非認為語言學(xué)研究就是語音、語法、詞法、句法研究。即使這樣,真正的法則規(guī)律研究也與教學(xué)沒有直接的關(guān)聯(lián),他們側(cè)重的是對語言本身的規(guī)律或意義研究。外語教學(xué)研究,更需要的是對教和學(xué)語言的人與環(huán)境的研究。中國系統(tǒng)功能語言學(xué)的領(lǐng)軍人胡壯麟先生在最近接受《21世紀英語教育周刊》記者訪談時說:“我認為給英語語言文學(xué)系語言方向的學(xué)習者開設(shè)語言學(xué)課程,要與外語教學(xué)結(jié)合。這就是說,教學(xué)科研不能分家,教學(xué)促科研,科研促教學(xué)”(胡壯麟教授八十壽辰專題2012.4.1)。
筆者依據(jù)以上思考擬提出對外語教育研究的學(xué)科屬性定義如下:
首先,我們必須認同外語教育研究的科學(xué)性和學(xué)術(shù)性。語言教育與語言學(xué)、教育學(xué)、心理學(xué)、交際學(xué)、社會學(xué)、文化學(xué)、倫理學(xué)、文學(xué)、哲學(xué)、人學(xué)等學(xué)科都各有一定的相關(guān)性和交叉滲透。外語教育研究如果歸屬“教育語言學(xué)”,其構(gòu)建應(yīng)該等同于應(yīng)用語言學(xué)、社會語言學(xué)、心理語言學(xué)、功能語言學(xué)、生成語言學(xué)、認知語言學(xué)、交際語言學(xué)、二語習得理論等,成為語言學(xué)的分支。教育語言學(xué)的構(gòu)建也可以等同于教育心理學(xué)、教育社會學(xué)、教育人類學(xué)、教育管理學(xué)等成為教育學(xué)的分支。可見,外語教育研究是介乎于語言學(xué)和教育學(xué)兩個學(xué)科之間,把語言研究和教育研究兩者相結(jié)合,著眼點在語言就是“教育語言學(xué)”,著眼點在教育就是“語言教育學(xué)”。這聽起來似乎在玩文字游戲,其實本質(zhì)是一樣的,即對外語語言教育的學(xué)術(shù)研究。
普通外語教師能夠做的外語教育學(xué)術(shù)研究課題很多,主要來源于日常教學(xué)、課堂環(huán)境、人才培養(yǎng)、自身發(fā)展等過程中的問題,是從業(yè)者的研究(practitioner’s research)、教師的研究(teacher’s research)、“扎根”研究(grounded research)、“田野”研究(field research,classroom-based research)。教學(xué)與研究的關(guān)系是相輔相成和相依相益的關(guān)系:科研為了教學(xué)、來自教學(xué)、結(jié)合教學(xué)、造福教學(xué),是兩者互利雙贏的過程與結(jié)果,也應(yīng)成為教師職業(yè)成就感的來源。
筆者近年來所關(guān)注和指導(dǎo)教育部委派的國內(nèi)訪問學(xué)者和教師受訓(xùn)者的教學(xué)研究課題有近百個,其中有:
一、 關(guān)注教師自身發(fā)展的研究。例如,外語教師自主性發(fā)展的導(dǎo)向要素與制約因素;外語教師職業(yè)生涯中具有影響力的關(guān)鍵詞(上課、考試、作業(yè)、分數(shù)、評估、教法、職稱、學(xué)歷、學(xué)習者、科研、收入等)及其對職業(yè)發(fā)展的實際影響力;外語教師對“任務(wù)型”、“交際互動”、“主題演繹”等現(xiàn)代外語教學(xué)法的認同度、執(zhí)行力、實施效果及其原因分析等。
二、 關(guān)注90后學(xué)習者給當代師生關(guān)系帶來的挑戰(zhàn)。例如90后學(xué)習者的特征(成長時代、認知方式、信息渠道、學(xué)習方法、思維特征、價值觀念、相處表現(xiàn)等)以及應(yīng)對措施;“以學(xué)習者為中心”、“以學(xué)習者為學(xué)習主體”的教學(xué)模式中的師生關(guān)系:難點與原因;“師生學(xué)術(shù)共同體”的構(gòu)建過程與成果形式等。
三、 理論指導(dǎo)實踐類的研究,關(guān)注外語教師在將教育理念轉(zhuǎn)換為教學(xué)實踐中存在的問題。例如,建構(gòu)主義理論在教學(xué)過程中師生對知識的共同構(gòu)建方式與效益;從學(xué)習者的任務(wù)型教學(xué)反饋看學(xué)習主體意識問題(理念更新與否、實施困難與否、認識誤區(qū)、行為習慣等);協(xié)作型學(xué)習理論在以學(xué)習者為中心的教學(xué)過程中教師的點評技巧與效益;“干中學(xué)習”理念如何在教學(xué)中全方位得到體現(xiàn)。理論指導(dǎo)實踐的研究有“方法論”的應(yīng)用問題,例如提倡應(yīng)用“行動研究法”指導(dǎo)實踐“任務(wù)型教學(xué)法”。
四、 教育敘事與案例研究。例如,教師如何在教育敘事研究中培養(yǎng)反思、發(fā)現(xiàn)、體驗、補缺、突破、應(yīng)變、提升、創(chuàng)新意識和能力;反思包括:教學(xué)設(shè)計與反思;教學(xué)提問與反思;教學(xué)點評與反思;教學(xué)組織與反思;教師個案研究:分別以不同的教師群體為案例。例如,新入職教師、講師、副教授、教授,優(yōu)秀教師、困難教師、女教師、男教師,沿海發(fā)達地區(qū)教師、邊遠欠發(fā)達地區(qū)教師、名校教師、地區(qū)性高校教師,海歸教師、本土教師,高職教師、教師發(fā)展團隊等多種教師類型代表;學(xué)習者案例研究;中國國情下任務(wù)型和交際教學(xué)法的難度及其深層文化原因(國情文化研究)。
五、 外語教育術(shù)語研習。例如,圍繞教師的研究有teachers’ beliefs,teacher’s awareness,teacher’s identity,teacher’s learning, teacher’s reflection,teacher development, teaching culture, “teachership”等。
在我國,外語教育及其研究的學(xué)科屬性和對其學(xué)術(shù)性的認同乃至相應(yīng)研究方法論的普及應(yīng)用,是進行必要的、認真的、充分的論證和構(gòu)建的時候了。事物發(fā)展和歷史進程都證明,存在決定意識,需求產(chǎn)生市場,問題引發(fā)研究,新興學(xué)科應(yīng)運而生。既然國內(nèi)數(shù)百萬外語教師千呼萬喚,呼之欲出,我們外語界的學(xué)者和教師就應(yīng)該聯(lián)手進行論證和構(gòu)建。
回顧歷史,美國的TESOL源自二戰(zhàn)需求,英國的TEFL源自帝國殖民時期需求,全世界20世紀的國際交流與“地球村”的形成對英語教育的需求源于文化多元、文化交流、文化碰撞、文化融合,這種外語教育早已超越語言教學(xué)本身,內(nèi)涵豐富,是一種通過語言教育達到人才的世界文明素質(zhì)的教育,新課題必然層出不窮。
最后需要反復(fù)強調(diào)和澄清的是,語言教學(xué)不等同于語言學(xué)。語言學(xué)的研究成果不能被直接或及時應(yīng)用到外語教學(xué)實踐。別把語言教學(xué)當成語言學(xué)科;別把語言學(xué)習者當作語言學(xué)者,把語言學(xué)者當成語言教師,把語言教師劃歸語言學(xué)者。
“教育語言學(xué)”已經(jīng)在美國少數(shù)高校應(yīng)運而生。如果“教育語言學(xué)”最終被我國學(xué)界認同并正式構(gòu)建,筆者認為,雖然學(xué)科命名有其規(guī)范,但其實質(zhì)應(yīng)該是“語言教育學(xué)”,只是落眼點不一樣。它是對語言教學(xué)的本質(zhì)、規(guī)律、方法、環(huán)境、效果、問題及其相關(guān)的人與事的探究,是從業(yè)者從實踐中來回到實踐中去的一門教育科學(xué)。英國ELT雜志雖然沒有明確定位教育語言學(xué)還是語言教育學(xué),但其發(fā)表的論文其實已經(jīng)為我們做出了最好的示范。
Hornberger N.2001.Educational linguistics as a field: A view from Penn’s program on the occasion of its 25th anniversary[J].WorkingPapersinEducationalLinguistics17(1-2):1-26.
Spolsky, B.1978.EducationalLinguistics:AnIntroduction[M].Rowley, Massachusetts: Newbury House.
Widdowson, H.1992.TheChangingRoleandNatureofELT[M].London: Edward Arnold.
夏紀梅.1999.外語教學(xué)的學(xué)科屬性探究——“語言教育學(xué)”論引發(fā)的思考[J].語言教學(xué)與研究(4):4-14.
辛廣勤.2006.大學(xué)英語是不是一門學(xué)科?大學(xué)英語學(xué)科屬性的宏觀思考及其它[J].外語界(5):13-20.
俞理明、袁平華.2004.應(yīng)用語言學(xué)還是教育語言學(xué)——對二語習得研究學(xué)科屬性的思考[J].現(xiàn)代外語(3):282-93.
張東輝.2008.美國教育語言學(xué)的學(xué)科發(fā)展及對我國的啟示[J]語言教學(xué)與研究(3):57-65.
張玉華.1998.語言教育學(xué)漫談[J].解放軍外語學(xué)院學(xué)報(5):9-14.