陳蒲清
(湖南師范大學(xué)文學(xué)院,湖南 長沙 410012)
梁元帝蕭繹,自號“金樓子”,南蘭陵(今江蘇常州西北)人,生于508年,卒于555年,公元552年至555年在位?!督饦亲印肥撬龌实垡郧巴瓿傻囊徊恐??!督饦亲印肥鞘捓[有意模仿《呂氏春秋》與《淮南子》而寫作的子書。
我國先秦子書有一個突出特色,那就是善于運(yùn)用寓言說理。六朝的子書《苻子》《劉子》《金樓子》等繼承了這個傳統(tǒng),《金樓子》尤其突出?!督饦亲印穼υ⒀缘倪\(yùn)用,超過了《苻子》《劉子》與《顏氏家訓(xùn)》等著作?!督饦亲印穭?chuàng)作的寓言,代表了六朝寓言創(chuàng)作的成就。它不僅繼承了先秦傳統(tǒng),寓言數(shù)量比較多,而且借鑒了《圣經(jīng)》中的寓言。
《金樓子》運(yùn)用寓言有三種情況:
一是直接引用前人的寓言,不加改變?!督饦亲印芬们叭嗽⒀裕螯c(diǎn)明出處,或不點(diǎn)明出處。比如,《金樓子·雜記篇上》引用《韓非子》寓言“李季浴屎”,點(diǎn)明了出自《韓非子》:“韓子曰:燕人李季,其妻私通。還,見私通者在內(nèi),令解發(fā)出門。季曰:‘是何人?’妻曰:‘無之?!驹唬骸嵋姽硪??!拊唬骸巳∥逍漳蛟?。’季乃詐之曰:‘此蘭湯也?!薄读⒀云隆芬谩俄n非子》寓言“黃犢食苗”,則沒有點(diǎn)明出自《韓非子》:“韓昭侯使吏行縣之南門外,有黃犢食苗。昭侯下令曰:‘當(dāng)苗時禁牛馬入田?!说媚祥T黃犢,人以為神?!?/p>
二是引用前人寓言而加以改變。如《立言篇上》引用《列子》寓言《兩小兒辯日》:
孔子?xùn)|游,見兩小兒相斗。一兒曰:“我以日初出去人近?!币粌涸唬骸叭罩薪!币粌涸唬骸叭粘醭鋈畿嚿w,至中裁如盤盂,豈不近者大,遠(yuǎn)者?。俊币粌涸唬骸叭粘醭?,滄滄涼涼,至日中有如探湯,此非遠(yuǎn)者涼,近者熱耶?”孔子亦不知。
日中天而小,落扶桑而大,為政亦如是矣。須日用不知,如中天之小也,雖赫赫然,此蓋落日之治,不足稱也。
《列子》的原意是說明知識無涯,并有揶揄儒家的含義?!督饦亲印犯淖冊⒁?,說明為政的道理。
《金樓子》引用前人寓言而加以改變的例子不少。有的改變寓意,如《立言篇上》引用《漢書》“曲突徙薪”的故事,卻改變寓意,用以評價漢高祖與漢光武帝的優(yōu)劣:“光武上將非減于韓、周,謀臣非劣于良、平。原其光武策慮深遠(yuǎn),有杜漸曲突之明;高帝能疏,故張、陳、韓、周有焦?fàn)€之功耳?!庇械母淖兦楣?jié),如《立言篇下》引用《列子》“偃師造木人”與“西極化人”的故事,卻對故事情節(jié)有所改變。有的既改變了情節(jié),也改變了寓意,如《立言篇上》引用著名的“伯樂相馬”的故事:“伯樂教其所憎者相千里馬,其所愛者相駑馬。千里之馬不時有,其利緩;駑馬日售,其利急。所謂下言而上用者也?!?/p>
三是創(chuàng)作新的寓言。這是《金樓子》寓言中最有價值的部分。且看《齊桓公與白鳥》《媚婦薰香》的故事:
白鳥,蚊也。齊桓公臥于柏寢,謂仲父曰:“吾國富民殷,無余憂矣。一物失所,寡人猶為之悒悒,今白鳥營營,饑而未飽,寡人憂之?!币蜷_翠紗之幬,進(jìn)蚊子焉。其蚊有知禮者,不食公之肉而退,其蚊有知足者,觜公而退;其蚊有不知足者,遂長噓短吸而食之,及其飽也,腹腸為之破潰。
公曰:“嗟乎,民生亦猶是。”乃宣下齊國,修止足之鑒,節(jié)民玉食,節(jié)民錦衣,齊國大化。(《立言篇上》)
昔玉池國有民,婿面大丑,婦國色鼻齆。婿乃求媚此婦,終不肯回。遂買西域無價名香而熏之,還入其室。婦既齆矣,豈分香臭哉?
世有不適物而變通求進(jìn),盡皆此類也。(《雜記篇上》)
“白鳥”是蚊子的別號,出于《大戴禮記·夏小正》?!鞍坐B”故事情節(jié)荒誕,作者大概是用不同白鳥的表現(xiàn)影射各類官吏,告誡人們不要貪得無厭,應(yīng)該有禮、知足。“媚婦薰香”寫面貌丑陋的丈夫娶了一個美麗絕倫卻嗅覺失靈的妻子,丈夫討好妻子的方法是薰香打扮自己。這當(dāng)然毫無效果。作者用以批評脫離客觀實(shí)際的方法。
《金樓子》中,蕭繹自己創(chuàng)作的寓言,還有《子路取水》《潘君慕虢雨》《假越救溺》《富者求羊》等。其中,《富者求羊》的故事特別值得重視。故事說:
魏文侯見宋陵子,三仕不愿。文侯曰:“何貧乎?”曰:“王見楚富者,牧羊九十九而愿百。嘗訪邑里故人,其鄰人貧有一羊者,富拜之曰:‘吾羊九十九,今君之一,盈成我百,則牧數(shù)足矣。’鄰者與之。從此觀焉,富者非富,貧者非貧也?!?《雜記篇下》)
這則寓言的情節(jié),明顯受到基督教《圣經(jīng)·撒母耳記》中的“富戶取羊”故事的影響。《圣經(jīng)·撒母耳記下》寫道:
在一座城里有兩個人。一個是富戶,一個是窮人。富戶有許多牛群羊群,窮人除了所買來養(yǎng)活的一只小母羊羔之外,一無所有。羊羔在他家里和他兒女一同長大,吃他所吃的,喝他所喝的,睡在他懷中,在他看來如同女兒一樣。有一客人來到這富戶家里,富戶舍不得從自己的牛群羊群中取一只預(yù)備給客人吃,卻取了那窮人的羊羔,預(yù)備給客人吃。
故事的原意是譴責(zé)大衛(wèi)王(前1013年至前973年在位)的不義舉動。大衛(wèi)王勾搭上了部將烏利亞的妻子拔示巴,而且使其懷了孕;為了掩蓋此事并占有拔示巴,大衛(wèi)就把烏利亞派到危險的前線,烏利亞被敵人殺死。于是上帝派遣天使拿單譴責(zé)大衛(wèi),拿單見大衛(wèi)之后就講了這個故事?!督饦亲印方梃b《圣經(jīng)》的取羊情節(jié)創(chuàng)作了這則寓言,但是故事的背景與寓意都中國化了。故事的講述者由天使變成了跟諸侯對話的隱士,故事主角變成了楚地的富人,故事的寓意由譴責(zé)不義行為改變?yōu)檎f明哲理:貧富是相對的,事物都具有相對性。我們還要指出,“一只”羊與“九十九只”羊,這個數(shù)字也是來源于《圣經(jīng)·馬太福音》。
梁元帝在公元6世紀(jì)上半葉就創(chuàng)作了《金樓子》?!督饦亲印分谐霈F(xiàn)基督教《圣經(jīng)》故事的影響,這說明至遲在公元6世紀(jì),《圣經(jīng)》故事已經(jīng)通過絲綢之路的商賈、傳教士、外交官等而傳播到中國。蕭繹的《貢職圖》描繪各國外交官的形象,就包含了絲綢之路上的西域外交官。《金樓子》中借鑒基督教《圣經(jīng)》的故事,比基督教正式傳入中國的時間要早一個世紀(jì)。根據(jù)《大秦景教流行中國碑》的記載,景教(即基督教)是在唐太宗貞觀九年(635年)傳入中國?!督饦亲印分械摹案徽咔笱颉痹⒀?,是中西文化交流的產(chǎn)物,更是中國寓言創(chuàng)作最早借鑒西方寓言的例證,而且說明:寓言的確是古代各民族文化交流的輕騎。