国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

李白之詩與海德格爾之思

2012-04-08 17:34陳琳
關(guān)鍵詞:海德格爾李白詩意

陳琳

李白之詩與海德格爾之思

陳琳

李白與海德格爾,一個(gè)是中國盛唐的著名詩人,另一個(gè)是德國現(xiàn)代最著名的哲學(xué)家,現(xiàn)象學(xué)的代表人物之一。兩人遠(yuǎn)隔時(shí)空,很難想象會(huì)有什么交集的詩歌理論,然通過海德格爾的藝術(shù)真理理論,即以海德格爾的思來透視詩仙李白的詩,會(huì)發(fā)現(xiàn)李白詩的高度不完全來自其灑脫飄逸的風(fēng)格,而從根本上說,是以親在的體驗(yàn)體現(xiàn)了存在的真理,是把真理用詩的語言道出,從而達(dá)到了海德格爾所認(rèn)同的詩意棲居的高度,達(dá)到了美與自由的境界。

李白;詩;海德格爾;思;存在;親在體驗(yàn);真理

李白是我國盛唐的杰出詩人,其詩作風(fēng)格雄奇豪放、清新俊逸,既反映現(xiàn)實(shí)又充滿理想的浪漫主義色彩。只要讀過李白《將進(jìn)酒》等著名代表作的讀者都會(huì)不自覺被詩中那種肆意揮灑的豪氣與自由所震懾??此齐S意的語詞被信手拈來,細(xì)細(xì)品味卻是字字在理句句中的。何以能將看似普普通通的字詞自由組合,達(dá)到如此至真至信的高度?似乎也唯有李白能做到,然其中的道理何在?在讀取了海德格爾關(guān)于存在、詩思、真理等理論后,我們發(fā)現(xiàn),久違的答案就在其中。

一 海德格爾之思

海德格爾,二十世紀(jì)德國最著名的哲學(xué)家,現(xiàn)象學(xué)的代表人物之一,一生都在探尋思的道路,其思想之創(chuàng)新與高度少有人能夠企及。本文就試圖把盛唐李白之詩與德國海德格爾之思做個(gè)比較,從中發(fā)現(xiàn)李白之詩完全符合海德格爾存在與真理的標(biāo)準(zhǔn),也許這正是他的詩作久享盛譽(yù)的原因了。海德格爾認(rèn)為:表象著的陳述之所述,就是以被表象的事物之所是的方式來說出它所說出者,也就是回到事物本身,讓事物自我顯示自己。海德格爾的“讓存在”,是呼吁在敞開狀態(tài)中與事物相遇,即“去蔽”,這樣就能達(dá)到對真理與自由本性的追求、達(dá)到詩意棲居的狀態(tài)。而這種“讓存在”、詩意棲居、自由除了是海德格爾思想的主旨外,的確是深刻地貫穿于李白詩歌中的體現(xiàn)真理的精神了。

二 以海德格爾之思體悟李白之詩

眾所周知,李白的所有詩作當(dāng)中,詠酒詩極能彰顯李白的個(gè)性,而《將進(jìn)酒》是其中當(dāng)之無愧的代表作。下面就以《將進(jìn)酒》為例,體悟李白之詩是如何深刻地體現(xiàn)了海德格爾之思的。

1.李白的詩體現(xiàn)了存在之本質(zhì)。

“君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回。君不見,高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪?!北驹婇_篇兩句排比以勢不可擋的豪情,給人以驚心動(dòng)魄的震撼力量。第一句描寫黃河之水從天而降、一瀉千里、勢不可擋的景象,雖然黃河水源遠(yuǎn)流長,落差極大,但說是“天上來”,還是“自道所得”,極盡夸張之能事。且來看排比的第二句,描寫了人生的短暫:早上還是青絲滿頭,轉(zhuǎn)眼間暮色中鏡中人已是白發(fā)蒼蒼。兩句對照,讓人感到的就不再是單純的夸張手法而已,李白只是言說了人生存在的真理而已。上句寫黃河水來,勢不可擋;下句寫人生將老,勢不可回,對比是如此強(qiáng)烈,意味是如此深刻。就這兩句可說是以最少字詞最深刻表述人生的“言說”了。這種三言兩語就能道說人生的本領(lǐng)正是吻合了海德格爾對存在的領(lǐng)會(huì),海德格爾在其成名作《存在與時(shí)間》中,就對存在與存在者幾千年來的混淆作出清楚的區(qū)分,存在不同于存在者,也不等于世內(nèi)存在者之和,存在是一種本源的東西,人作為世間唯一的能體會(huì)存在本質(zhì)的存在者而存在,稱之為此在、親在或緣在。海德格爾認(rèn)為,世間大多數(shù)人都沉淪于日?,嵥椋挥猩俨糠秩四艹鲇凇俺翜S”,保持“出態(tài)”,把握存在。李白就屬于這種少數(shù)人之一,它的詩就是海德格爾所說的能道出存在的東西。海德格爾說:詩乃一種開天辟地的啟蒙,只因它是人類領(lǐng)會(huì)和表達(dá)生命意義的途徑,它“以詞語方式,展開存在之維”。海德格爾認(rèn)為,詩人為詩艱難,難在詩的語言,詩語具有超越品質(zhì):并非在尋常意義上編造詩句,而是努力捕捉神奇。是啊,李白的詩捕捉到了當(dāng)時(shí)的神奇,并用詩的語言把神奇留住。正所謂李白之詩以有限語言,表達(dá)不可言說之奧秘,而這“不可言說”恰是海德格爾所說的“存在”之本質(zhì)。

2.李白的詩中我們看到了一種親在的體驗(yàn)、詩意的棲居。

“人生得意須盡歡,莫使金樽空對月,天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來。烹羊宰牛且為樂,會(huì)須一飲三百杯。”相對于前兩句的絕世豪情與悲涼,后面這幾句就是情緒的大逆轉(zhuǎn)—由悲轉(zhuǎn)喜,雖有“人生得意時(shí)盡歡且歡”的消極情愫,卻也是李白此時(shí)此刻真實(shí)的處身情境,親在體驗(yàn)。海德格爾認(rèn)為,人的本質(zhì)并非理性體現(xiàn),而是一種親在逗留經(jīng)驗(yàn),沒有“親在”就談不上人生意義。在他看來,人被拋入世,與萬物共生,從中實(shí)現(xiàn)自我,學(xué)會(huì)以語言表述事物,并抒發(fā)生存感受。我們要想在語言之說中取得居留之所,最好去尋找一種純粹所說,而純粹所說乃是詩歌。在詩之說中,詩意想象力道出自身。在純粹所說中,人的本質(zhì)得以揭蔽,也就是所謂“綻出的生存”,即站在存在的疏朗處。人生在世,這種在語言中取得居留之所的狀態(tài),同時(shí)人與環(huán)境融為一體的祥和生存,便是棲居了。這樣看來,李白此幾句詩行雖滿含及時(shí)行樂的味道,卻是實(shí)實(shí)在在的親在體驗(yàn),是貫徹了海德格爾所提倡的現(xiàn)象學(xué)口號“讓存在”?!凹皶r(shí)行樂”只是現(xiàn)象而已,李白以酒作樂,真的樂了嗎?似乎答案也只有作為獨(dú)立此在的我們憑著自我的親在體驗(yàn)才可體會(huì)。在人不是處于非常順境之時(shí),無論李白還是當(dāng)下的自身是否也唯有順其自然,才能找到出路?即是說,既不盲目樂觀,也不一蹶不振,而是如海德格爾所領(lǐng)悟的“傾聽存在之說,回應(yīng)存在的召喚”,那才是本真的生存狀態(tài),才是詩意的棲居。

3.李白的詩從根本上達(dá)到了海德格爾所推崇的藝術(shù)真理與自由的境界。

“鐘鼓饌玉不足貴,但愿長醉不愿醒。古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。陳王昔時(shí)宴平樂,斗酒十千恣歡謔。主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。五花馬,千金裘。呼兒將出換美酒,與爾同消萬古愁?!弊詈髱仔须m然酣暢淋漓,特別是最后一行“與爾同消萬古愁”,但真的可以做到嗎?處于當(dāng)代的我們與李白一樣,同樣不相信且不能做到。但是否說李白是在掩蓋存在的本質(zhì)呢?事實(shí)恰恰相反。海德格爾在《存在與時(shí)間》中就提出了人的必死性,而接受本己的必死的可能性,就是本真地面對自身。我們雖意識(shí)到我們的必死性,但我們?nèi)栽谒紤]未來,即我們總是先于自身的。就如李白這幾句詩所道出的,李白恰恰是意識(shí)到愁情苦緒常常伴人左右,因而“同消萬古愁”只是道出了人作為此在的希望而已。“長醉不愿醒”不但不是說醉酒是擺脫苦惱的良方,而是說人只要存活于人世間,就免不了愁,那是人現(xiàn)實(shí)的生存狀態(tài)。海德格爾認(rèn)為人本真地面對自身,就是自由了。本真面對自身的李白,以海德格爾理論來說是敞開牽念的領(lǐng)域,與世間萬物共在,因而不完善的李白是真實(shí)的,其道說出的詩思是完美的。正如海德格爾所說,真理將其純凈光芒注入作品,注入作品的閃光就是美,美是作為無蔽真理的一種現(xiàn)身方式。的確,從李白詩作中我們看到了這種閃光,這種真理、自由與美的自我呈現(xiàn)。

三 結(jié)語

總之,用李白之詩來體味海德格爾之思,我們傾聽到了久違的存在的召喚,感受到了親在體驗(yàn)、詩意棲居的內(nèi)涵,更是領(lǐng)會(huì)了真理之揭蔽的方式,這就是李白之詩的境界與高度了。

李白用詩歌的語言道說出了存在的真理,能達(dá)到讓事物自行言說、讓存在者自我顯現(xiàn)的地步,也就是達(dá)到了海德格爾所說的自由與美的境界了。在這種高度與境界中,自由與限制、選擇與屈從就可以收放自如、松弛有度地展開,這也許正是李白詩作具有長久生命力的原因了。同時(shí)李白與海德格爾、詩與思的高度契合,的確讓人更深刻體味到作為萬物之源的存在的玄奧以及塑造了人類共同體的傳統(tǒng)的偉大了。

[1](德)海德格爾.形而上學(xué)導(dǎo)論[M].熊偉,王慶節(jié),譯.北京:商務(wù)印書館,1996.

[2](英)英伍德.海德格爾[M].劉華文,譯,上海:譯林出版社,2009.

[3](德)海德格爾.在通向語言的途中[M].孫周興,譯,北京:商務(wù)印書館,2004.

[4](德)海德格爾.存在與時(shí)間[M].陳嘉映,王慶節(jié),譯.鄭州:生活.讀書.新知三聯(lián)書店,2006.

[5]陳嘉映.海德格爾哲學(xué)概論[M].北京:三聯(lián)書店,1995.

[6]孫周興,編譯.依于本源而居—-海德格爾藝術(shù)現(xiàn)象學(xué)文選[M].杭州:中國美術(shù)學(xué)院出版社,2010.

[7](德)海德格爾.面向思的事情[M].陳小文,孫周興,譯.北京:商務(wù)印書館,1999.

[8](德)海德格爾.荷爾德林詩的闡釋[M].孫周興,譯.北京:商務(wù)印書館,2000.

[9]趙一凡.海德格爾——藝術(shù)與語言[J].外國文學(xué),2006,(3).

[10]瞿蛻園,朱金城,較注.李白集較注[M].上海:古籍出版社,1980.

[11]汪艷菊,編著.李白——中國古典詩詞精品賞讀[M].北京:五洲傳播出版社,2005.

Libai’s Poetry and Heidegger’s Theory

Chen Lin

Libai is one of famous poets in the Tang Dynasty in China,whose bold and unstrained style of poem makes him an outstanding poet:,and Heidegger is a celebrated German linguistic philosophy in modern times,whose theory is so profound that even well-known masters all over the world follow and delve into him.The two persons are kept apart in time and space,and it is hard to imagine there are similarities between them in any aspect.If we examine the poetry of Libai with Heidegger’s theory of art and truth,we can find that the altitude of Libai’s poetry not only lies in his specific poetic style,but in the fact that throughout his poetry you can find the fundamental truth about existence.Libai uses his poetic speech to convey the truth about human beings ,achieving the goal of poetic living proposed by Heidegger.

Libai;Poetry;Heidegger;Theory;Personal experience;Truth

I0-05

A

1672-6758(2012)02-0099-2

陳琳,在讀碩士,福建師范大學(xué)外國語學(xué)院09級英語語言文學(xué)專業(yè);中級職稱,福建師范大學(xué)福清分校,福建·福清。研究方向:語言學(xué)。郵政編碼:350300

Class No.:I0 -05Document Mark:A

(責(zé)任編輯:宋瑞斌)

猜你喜歡
海德格爾李白詩意
詩意地棲居
海德格爾的荷爾德林闡釋進(jìn)路
冬日浪漫
實(shí)踐哲學(xué)視域下海德格爾的“存在”
紙上的李白(三)
紙上的李白(二)
紙上的李白(一)
死亡是一種事件嗎?——海德格爾與馬里翁的死亡觀比較
被耽擱的詩意
從海德格爾的“形式指引”看《詩》《書》中的“帝”與“天”