国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

20世紀(jì)英國(guó)作家非洲題材小說(shuō)中的殖民話(huà)語(yǔ)

2012-04-12 02:31:27
河南社會(huì)科學(xué) 2012年8期
關(guān)鍵詞:康拉德萊辛保爾

岳 峰

(鹽城師范學(xué)院 文學(xué)院,江蘇 鹽城 224002)

20世紀(jì)英國(guó)作家非洲題材小說(shuō)中的殖民話(huà)語(yǔ)

岳 峰

(鹽城師范學(xué)院 文學(xué)院,江蘇 鹽城 224002)

20世紀(jì)英國(guó)作家在非洲題材小說(shuō)中將非洲經(jīng)歷意義的顛覆和重組,他們一方面在一定程度上對(duì)歐洲殖民者在非洲原始叢林里的罪惡進(jìn)行了猛烈的批判,一度將拯救英國(guó)現(xiàn)代文明病癥的希望寄寓在非洲烏托邦里,但另一方面又難以擺脫歐洲殖民文化表征的窠臼。這些作家對(duì)殖民話(huà)語(yǔ)的顯性描寫(xiě)與隱性描寫(xiě)雜糅在小說(shuō)的敘事語(yǔ)言中,也造成了小說(shuō)的文化邏輯與作者的主觀意圖的斷裂。20世紀(jì)英國(guó)作家非洲題材小說(shuō)中的殖民話(huà)語(yǔ)最終折射出英國(guó)中心論、歐洲中心論。

殖民話(huà)語(yǔ);文化身份;英國(guó)中心主義

20世紀(jì)以來(lái)伴隨大英帝國(guó)的逐步衰落,英國(guó)文壇再次開(kāi)始關(guān)注描寫(xiě)非洲殖民地生活的日不落帝國(guó)敘事。與20世紀(jì)以前那些鼓吹殖民擴(kuò)張、渲染異域風(fēng)情的冒險(xiǎn)小說(shuō)不同,以康拉德、萊辛、奈保爾等為代表的20世紀(jì)英國(guó)作家在其非洲題材小說(shuō)中更關(guān)注西方白人無(wú)止境的物質(zhì)欲望與對(duì)非洲殖民地原始面貌的憧憬之間的沖突,西方知識(shí)分子已經(jīng)看到20世紀(jì)歐洲工業(yè)文明高度發(fā)展帶來(lái)的日趨加深的種種危機(jī)。20世紀(jì)英國(guó)作家的非洲題材小說(shuō)展現(xiàn)的非洲不再僅僅是“原始”、“落后”的代名詞,在某種程度上已經(jīng)成為這些小說(shuō)家利用“他者”文化語(yǔ)境來(lái)反觀西方文明的實(shí)驗(yàn)場(chǎng)所。

一、非洲叢林:歐洲殖民者的“另外一面鏡子”

與維多利亞時(shí)代流行的英國(guó)傳教士及探險(xiǎn)家戴維·利文斯敦(DavidLivingstone)的《傳教旅行與南部非洲研究》、奧利弗·施賴(lài)納(OliveSchreiner)的《一個(gè)非洲農(nóng)場(chǎng)的故事》和亨利·莫頓·斯丹利(HenryMortonStanley)的《在最黑暗的非洲》這些“青少年冒險(xiǎn)故事”中展現(xiàn)的非洲不同,以康拉德、萊辛、奈保爾為代表的20世紀(jì)英國(guó)作家非洲題材小說(shuō)中的非洲如同一面可以洞察英國(guó)文明實(shí)質(zhì)的鏡子,英國(guó)人不得不面對(duì)“在這一新的環(huán)境中重新定位,賦予自我存在的意義”[1]。這些英國(guó)知識(shí)分子傳承了英國(guó)文學(xué)注重人性關(guān)懷與推崇道德關(guān)懷的偉大傳統(tǒng),他們“不但不崇尚虛無(wú),而且對(duì)人類(lèi)有著深切的道德關(guān)懷……道德關(guān)懷是其藝術(shù)關(guān)懷的源頭”[2]。他們一方面因目睹殖民地人民所遭受的種種迫害之苦,勇敢地用自己的小說(shuō)創(chuàng)作試圖批判殖民主義的罪惡,另一方面又不得不使用其試圖批判的主流文化中的語(yǔ)言——英語(yǔ)。然而這一選擇對(duì)“帝國(guó)主義批判的力度卻因英語(yǔ)的使用而削弱,因?yàn)橛⒄Z(yǔ)本身即體現(xiàn)了大英帝國(guó)的政治文化主體地位”[3]。

帝國(guó)殖民小說(shuō)向來(lái)以張揚(yáng)男性陽(yáng)剛冒險(xiǎn)作為其使命,萊辛的小說(shuō)《野草在歌唱》(TheGrassIsSinging)以20世紀(jì)三四十年代南部非洲羅得西亞為背景,小說(shuō)中的大農(nóng)場(chǎng)主查理·斯萊特完全符合大英帝國(guó)極力吹捧的“棒小伙”形象,但斯萊特恰恰是萊辛所要批判的,因?yàn)槿R辛所弘揚(yáng)的絕不是表層意義的陽(yáng)剛之氣,她用這樣的語(yǔ)言描寫(xiě)這個(gè)體現(xiàn)了負(fù)面男性氣質(zhì)的斯萊特:“他是個(gè)粗魯蠻橫、心腸鐵硬的人,雖然還不算太歹毒,可遇事獨(dú)斷專(zhuān)行,全憑自己的一股沖勁,不顧一切地去賺錢(qián)?!盵4]從萊辛對(duì)斯萊特的敘述語(yǔ)言中,我們不難看出作者對(duì)男性陽(yáng)剛之氣的理解。

與同時(shí)代其他后殖民文學(xué)家一樣,作為約瑟夫·康拉德的“出色繼承人”的奈保爾的反抗策略也是從語(yǔ)言開(kāi)始的,他在《河灣》中透過(guò)薩林姆之口,用主觀色彩非常濃厚的敘述語(yǔ)言為我們展示了惠斯曼斯神父的形象?;菟孤股窀阜浅嶂杂谏钊牒訛承℃?zhèn)的每一個(gè)村莊來(lái)收集那些非洲歷史遺物,然后放進(jìn)他的非洲博物館。當(dāng)然,惠斯曼斯神父并不是出于尊敬非洲、熱愛(ài)非洲的目的去收集面具和木刻的,而是為了滿(mǎn)足歐洲人窺視非洲原始落后文化的好奇心,“在他眼中,真正的非洲已奄奄一息,行將就木。因此,乘非洲還沒(méi)有死的時(shí)候,很有必要好好去了解它,并把它的物品保存起來(lái)”[5]。在他看來(lái),這些獨(dú)立的非洲國(guó)家僅僅是曇花一現(xiàn),“阿拉伯人只是給歐洲文明的到來(lái)鋪平道路”,“在一時(shí)的退步之后,歐洲文明會(huì)卷土重來(lái),在河灣扎下更深的根”。所以惠斯曼斯神父“崇敬事關(guān)歐洲殖民和河道開(kāi)放的一切”,他窮盡一生去收集那些歷史遺物,是為了保存歐洲殖民非洲的歷史,最終則暴露出新殖民主義的本質(zhì)。

海德格爾曾說(shuō):“語(yǔ)言是存在的家園?!?0世紀(jì)英國(guó)作家在創(chuàng)作其非洲題材小說(shuō)時(shí),正是以各種形式來(lái)維持語(yǔ)言的價(jià)值,然后將文本的語(yǔ)言變?yōu)橛|角,再通過(guò)這個(gè)觸角使沉默無(wú)聲的文本與異常活躍的話(huà)語(yǔ)世界緊密聯(lián)系起來(lái)的,意在顛覆和改寫(xiě)白人讀者長(zhǎng)期形成的對(duì)黑/白、文明/野蠻二元對(duì)立關(guān)系的思維定勢(shì),以黑色的非洲叢林去映襯白色文明的癱瘓,這個(gè)已經(jīng)“異化”的自然環(huán)境中,歐洲殖民話(huà)語(yǔ)體系鼓吹的殖民話(huà)語(yǔ)在非洲叢林里已經(jīng)改變了其內(nèi)涵,作家的反殖民主義立場(chǎng)與殖主義立場(chǎng)同樣流露其間,他們對(duì)原始非洲叢林寄予了厚望,希望非洲叢林的原始生命力喚醒英國(guó)人性中沉睡的人性關(guān)懷與道德救贖。

二、“這原是老酋長(zhǎng)的國(guó)度”:被圖解的道德拯救

20世紀(jì)的大英帝國(guó)經(jīng)歷了紛繁復(fù)雜的內(nèi)外部變化,其中最大的變化莫過(guò)于大英帝國(guó)的衰落。這一衰落過(guò)程見(jiàn)證了英國(guó)傳統(tǒng)價(jià)值觀的變遷以及帝國(guó)殖民體系的瓦解。不斷衰落的帝國(guó)迫使以康拉德、萊辛、奈保爾為代表的英國(guó)小說(shuō)家在非洲題材小說(shuō)中將筆觸遠(yuǎn)離英國(guó)本土、歐洲大陸,這些英國(guó)小說(shuō)家用充滿(mǎn)豐富感情色彩的詞匯形容非洲,希冀通過(guò)這個(gè)充滿(mǎn)野性活力的非洲烏托邦給愚鈍、冷酷、沒(méi)有靈魂的英國(guó)現(xiàn)代社會(huì)重新注入睿智、溫情和靈魂。

康拉德將這種贊揚(yáng)非洲、倡導(dǎo)道德拯救的語(yǔ)言流露在其兩部非洲題材小說(shuō)的字里行間。歐洲布魯塞爾就如同“白色墳?zāi)埂卑悖骸瓣幇堤幰粭l狹窄而荒涼的街道,高高的房屋,無(wú)數(shù)個(gè)掛著軟百葉窗的窗戶(hù),死一般的寂寞?!盵1]這座死寂黯淡的城市、當(dāng)?shù)厝说睦淠运脚c讀者的迷惘壓抑交織在一起,西方文明的虛偽、白人人性的貪婪躍然紙上。而非洲黑人“有骨骼,有肌肉,有一股狂野的生氣和強(qiáng)烈的運(yùn)動(dòng)能量,這些都像那海岸邊的海浪般自然而真實(shí)”。在《進(jìn)步前哨》里康拉德也用類(lèi)似的語(yǔ)言描寫(xiě)黑人:他們裸著烏黑發(fā)亮的身子,裝飾著雪白的貝殼和閃閃發(fā)光的銅絲,手足健美。文中黑白二元對(duì)立比比皆是,黑與白的象征意義已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超越了原來(lái)的范疇,這種對(duì)黑與白的傳統(tǒng)意義的顛覆和重組過(guò)程也超越了傳統(tǒng)的意義,再現(xiàn)了康拉德的內(nèi)心矛盾。

萊辛在其非洲題材小說(shuō)創(chuàng)作中不斷地反思20世紀(jì)40年代身處南部非洲殖民地的英國(guó)人的人性。她在《這原是老酋長(zhǎng)的國(guó)度》1964年版的序言中寫(xiě)道:“我覺(jué)得,非洲贈(zèng)予作家們——無(wú)論他們是黑人還是白人——最大的禮物,就是這塊大陸本身。《這原是老酋長(zhǎng)的國(guó)度》中對(duì)白人居住地的叢林與老酋長(zhǎng)居住地的叢林的敘述語(yǔ)言形成了鮮明的對(duì)比:前者“上面的林木被人伐去礦上作柴火,叢林越長(zhǎng)越稀疏,樹(shù)木越長(zhǎng)越扭曲;牛群把草地啃得光禿禿的,還在土地上留下無(wú)數(shù)縱橫交錯(cuò)的蹄痕,春去秋來(lái),雨水沖刷,又把這些蹄痕漸漸刨成溝壑”[6]。后者則呈現(xiàn)出完全不同的和諧景象,“那是林間空地上搭建的一帶茅草棚屋群落。周?chē)粔K塊田地排列整齊,種著玉米、南瓜和粟米;遠(yuǎn)處的樹(shù)下,牛群悠然地嚼著青草。家禽在棚屋前后抓抓刨刨,狗兒在草地上打盹兒,羊群點(diǎn)綴著河對(duì)岸聳起的一座小山。河流分出的支流如臂膀環(huán)抱著村莊”[6]。顯然,老酋長(zhǎng)居住地的非洲叢林讓白人小姑娘迷失了自己的文化身份,這片帶有田園意味的叢林迎合了作者對(duì)精神家園的想象。

在歐洲文明的強(qiáng)勢(shì)滲透下,非洲傳統(tǒng)文化面臨重重危機(jī),但這并不意味著非洲傳統(tǒng)文化的徹底瓦解,奈保爾在小說(shuō)中對(duì)非洲傳統(tǒng)文化進(jìn)行了濃墨重彩的描寫(xiě),其中神秘的非洲木刻和面具以其特有的魔力吸引著《河灣》中來(lái)自歐洲的惠斯曼斯神父。神父眼中的非洲完全不同于非洲本地人心目中的非洲,“他看到的非洲是叢林的非洲,是大河的非洲。他的非洲是個(gè)奇妙的地方,充滿(mǎn)了新鮮事物”[5]。神父的感受在《自由國(guó)度》里同樣可以看到:“對(duì)白人游客和移民來(lái)說(shuō),這里魅力無(wú)窮?!盵7]

三、“可怕啊!可怕?。 保悍侵逓跬邪畹慕K結(jié)

與大英帝國(guó)白人至上的鼓吹者竭力用赤裸裸的殖民話(huà)語(yǔ)“妖魔化”非洲不同,康拉德、萊辛、奈保爾等20世紀(jì)英國(guó)小說(shuō)家在其非洲題材敘事中,試圖對(duì)歐洲殖民話(huà)語(yǔ)保持一定的反語(yǔ)距離,主觀上也反對(duì)用過(guò)于貶義的詞匯妖魔化非洲,大量使用了具有豐富感情色彩的褒義詞,表現(xiàn)出超越其時(shí)代的民主思想,在他們看來(lái),非洲原始叢林里生機(jī)勃勃的生命力或許正是對(duì)英國(guó)文明危機(jī)進(jìn)行拯救的良藥,然而在原始、神秘甚至恐怖的非洲叢林里,小說(shuō)家不得不面對(duì)拯救在非洲叢林里的尷尬命運(yùn)。

正如評(píng)論家卡爾所認(rèn)為的,“叢林與人們的顧慮形成對(duì)應(yīng),叢林是人們恐懼之源”[8],《黑暗的心》中的庫(kù)爾茲早已被非洲的黑暗叢林所俘虜,非洲的荒野“抓住了他,愛(ài)上了他,擁抱了他,侵入他的血管,耗盡他的肌體,還用某個(gè)魔鬼儀式上的種種不可思議的禮節(jié)使他的靈魂永遠(yuǎn)屬于荒野所有”[1]。這里,康拉德是將“荒野”女性化了,通過(guò)“抓住”、“愛(ài)上”、“擁抱”、“侵入”、“耗盡”等一系列的動(dòng)作語(yǔ)言,徹底閹割了庫(kù)爾茲。

非洲叢林陌生怪誕、神秘莫測(cè)的異域景色無(wú)時(shí)無(wú)刻不在激發(fā)白人殖民者內(nèi)心的驚恐和困惑。《野草在歌唱》中的瑪麗最終完全被非洲黑色叢林所俘獲,小說(shuō)最后花了大量的擬人化語(yǔ)言描寫(xiě)瑪麗與非洲叢林之間的戰(zhàn)斗:“一陣恐慌向她襲來(lái),現(xiàn)在她還沒(méi)有死,灌木叢就征服了這片農(nóng)場(chǎng),派了草兵樹(shù)將向這片肥沃的紅土襲來(lái),連灌木叢也知道她快要死了!”萊辛對(duì)瑪麗理智與情感、需求與抗拒、內(nèi)心體驗(yàn)與道德判斷的糾結(jié)直至最終導(dǎo)致的人格分裂的描述可謂令讀者拍案叫絕,同時(shí)也為讀者再現(xiàn)了20世紀(jì)40年代的南部非洲。萊辛在《影中漫步》中還原了這個(gè)環(huán)境:“我生長(zhǎng)在一個(gè)隔離制度——白人,黑人——及其結(jié)果已在關(guān)于南部非洲的新聞中凸顯出來(lái)的地方:僵化的制度被暴力和戰(zhàn)爭(zhēng)打破?!盵9]瑪麗的最終命運(yùn)預(yù)示著萊辛所追求的精神救贖在實(shí)踐上寸步難行。

與傳統(tǒng)冒險(xiǎn)小說(shuō)用極富煽動(dòng)的敘述語(yǔ)言展現(xiàn)殖民話(huà)語(yǔ)表征中的“棒小伙”的勇于冒險(xiǎn)、永不退縮的“光輝”形象不同的是,20世紀(jì)英國(guó)作家在其非洲題材小說(shuō)中的敘述語(yǔ)言則充滿(mǎn)了傳統(tǒng)道德淪喪后的濃厚的悲觀情緒。正如歐文·豪在《紐約時(shí)報(bào)書(shū)評(píng)》上發(fā)表的《強(qiáng)人的陰影——評(píng)奈保爾〈河灣〉》中所說(shuō)的:“在《河灣》中,奈保爾完全沒(méi)有透露任何希望和立場(chǎng),或許是因?yàn)榱钏缦菽嗵兜娘@示,只讓他發(fā)得出嚴(yán)重不悅之聲……似乎他被自己發(fā)現(xiàn)的真相所圍堵,難以突破超越?!盵10]拯救的最終尷尬命運(yùn)都預(yù)示著這些英國(guó)作家所追求的“拯救”顯然缺乏足夠的根基讓讀者信服。

四、黑暗大陸:大不列顛統(tǒng)治下“真正的自由”之地

源自19世紀(jì)末期尼采的超人哲學(xué)和斯賓塞的社會(huì)進(jìn)化論進(jìn)一步強(qiáng)化了帝國(guó)的殖民話(huà)語(yǔ)體系。大英帝國(guó)的文明理念通過(guò)殖民語(yǔ)言的傳遞、土著人被迫接受,長(zhǎng)期以往,會(huì)不可抗拒地影響非洲人對(duì)其的感受和價(jià)值判斷,非洲人會(huì)不自覺(jué)地被歐洲中心、白人優(yōu)越感等殖民話(huà)語(yǔ)所迷惑。盡管這套話(huà)語(yǔ)是西方殖民者為其殖民擴(kuò)張尋找理論依據(jù)而創(chuàng)造出來(lái),其背后隱藏著對(duì)“他者”的污蔑、歪曲以及強(qiáng)詞奪理的霸權(quán)話(huà)語(yǔ),但由于與西方相比第三世界較早發(fā)展的優(yōu)勢(shì)使得西方這套殖民話(huà)語(yǔ)依舊具有很大的迷惑性或“說(shuō)服力”。因此,康拉德、萊辛以及奈保爾對(duì)殖民話(huà)語(yǔ)的批判和包容均流露出他們的英國(guó)中心主義觀點(diǎn)和歐洲中心主義觀點(diǎn),而這正是非洲烏托邦最終走向迷惘與幻滅的根本原因。

康拉德一方面在鞭撻殖民主義,另一方面卻義不容辭地捍衛(wèi)了歐洲白人優(yōu)越的種族觀念以及大英帝國(guó)殖民擴(kuò)張的“正統(tǒng)”意識(shí)形態(tài)??道聦?duì)非洲黑人“他者”形象的建構(gòu)所常用語(yǔ)言是:“畜生”、“野蠻”、“原始”、“未開(kāi)化”、“蠢貨”、“黑色”、“丑陋”。這種程式化的非洲形象都是諸如馬洛這樣擁有話(huà)語(yǔ)權(quán)的殖民者創(chuàng)造出來(lái)的,自然這種話(huà)語(yǔ)被創(chuàng)造出來(lái)的前提是必須服務(wù)于西方的殖民利益。非洲人發(fā)出的聲音,也“完全不像是人類(lèi)語(yǔ)言的聲音”。事實(shí)上,完全處于“失語(yǔ)”狀態(tài)的被殖民者并不是沒(méi)有語(yǔ)言,只是正如非洲著名作家齊努瓦·阿切比所指出的,康拉德根本沒(méi)有賦予非洲叢林里的野蠻人以“語(yǔ)言能力”,阿切比這樣說(shuō)道:“顯然,康拉德不可能賦予非洲的‘這些未開(kāi)化人’以語(yǔ)言能力,那些人不是說(shuō)話(huà)而是發(fā)出‘粗魯?shù)哪:磺宓穆曇簟<词顾麄冎g也只是‘相互交換著短促的嘟囔聲’。”[11]事實(shí)上,讀者僅僅能聽(tīng)到馬洛的聲音,而無(wú)從聽(tīng)到非洲“他者”之聲。

萊辛在其非洲題材小說(shuō)中所流露出的殖民傾向往往是通過(guò)小說(shuō)的敘事話(huà)語(yǔ),尤其是旁白這種特殊形式的敘事話(huà)語(yǔ)來(lái)展現(xiàn)的,當(dāng)涉及黑白兩個(gè)種族時(shí),萊辛采取的是不同的詞語(yǔ)和語(yǔ)氣。盡管萊辛竭力想避免傳統(tǒng)殖民小說(shuō)的窠臼,但深受白人殖民傳統(tǒng)所固有的觀念和價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)的影響,她的語(yǔ)言表現(xiàn)為對(duì)待白人多使用褒義詞,即便進(jìn)行批評(píng),也會(huì)有所保留。顯然,在南部非洲生活多年的萊辛在內(nèi)心深處非常認(rèn)同這套殖民說(shuō)教,對(duì)白人所用詞語(yǔ)多褒義就是試圖證明白人在非洲的成功同樣離不開(kāi)艱苦奮斗。如果說(shuō)其間有傷害非洲土著的行為,那完全是異質(zhì)文化語(yǔ)境激發(fā)出白人人性中“惡”的因素。

盡管奈保爾在其非洲題材小說(shuō)中并沒(méi)有過(guò)多地描寫(xiě)歐洲白人是如何宣揚(yáng)帝國(guó)意識(shí)形態(tài)的,但奈保爾將這一任務(wù)交給了已完成自我他者化的薩林姆,奈保爾讓薩林姆壓制真實(shí)自我的目的就是讓其在歐洲白人不在場(chǎng)的情況下,擔(dān)負(fù)起實(shí)現(xiàn)帝國(guó)文化的“在場(chǎng)”的重任。在薩林姆類(lèi)似于“傳聲筒”般的帝國(guó)敘述中,非洲人的聲音幾乎被隱匿了,非洲人成為非理性和幼稚的代名詞,處處需要帝國(guó)殖民者的監(jiān)護(hù),就如同墨迪離不開(kāi)薩林姆一樣。盡管奈保爾本人來(lái)自殖民邊緣的第三世界,對(duì)殖民中心歐洲文明也時(shí)時(shí)批評(píng),但其骨子里英國(guó)文明更占據(jù)主導(dǎo)地位,相比對(duì)第三世界專(zhuān)制政治制度以及落后文化的猛烈抨擊,奈保爾更傾向于表達(dá)對(duì)英國(guó)文明的推崇。這顯然是那些來(lái)自第三世界或擁有第三世界背景的學(xué)者所不愿意接受的,齊努瓦·阿切比直指他是“令人舒服的白種人神話(huà)的恢復(fù)者”。薩義德則指責(zé)奈保爾相當(dāng)自覺(jué)地成了西方的證人,將非洲落后的原因歸罪于非洲自身,是“歐洲中心主義的最可恥的變體”。

五、結(jié)語(yǔ)

以康拉德、萊辛、奈保爾為代表的20世紀(jì)英國(guó)小說(shuō)家在其非洲題材小說(shuō)中一度將拯救英國(guó)現(xiàn)代文明病癥的希望寄寓在非洲烏托邦里,然而另一方面卻又以西方帝王姿態(tài)君臨屬下非洲,以其傲慢的殖民話(huà)語(yǔ)向英國(guó)讀者傳遞著這樣的信息:無(wú)論是殖民時(shí)代還是后殖民時(shí)代,非洲社會(huì)依然是野蠻人出沒(méi)、原始落后的叢林社會(huì)。正如萊辛曾這樣談到自己的殖民地生活:“許多人問(wèn)我,在一個(gè)到處是種族歧視的國(guó)家長(zhǎng)大,我卻為什么沒(méi)有種族偏見(jiàn)……但是我會(huì)與那些與我有著同樣成長(zhǎng)經(jīng)歷的人完全不同嗎,這顯然是不可能的。因此當(dāng)我生活在非洲時(shí),我一直關(guān)注著自己的態(tài)度和反應(yīng)。”[12]因此,英國(guó)小說(shuō)家在其非洲題材敘事中對(duì)帝國(guó)主義批判的話(huà)語(yǔ),最終只能被包容在帝國(guó)主義的話(huà)語(yǔ)體系之內(nèi),無(wú)論殖民時(shí)代,還是后殖民時(shí)代,英國(guó)作家非洲題材小說(shuō)中的殖民話(huà)語(yǔ)最終折射出的都是英國(guó)中心論、歐洲中心論。

[1]Conrad,Joseph.HeartofDarkness[M].London:Penguin BooksLtd,2007.

[2]殷企平,高奮,童燕萍.英國(guó)小說(shuō)批評(píng)史[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2001.

[3]畢鳳珊.疏離與融入:康拉德的矛盾情懷——康拉德殖民話(huà)語(yǔ)矛盾性溯源[J].河南社會(huì)科學(xué),2007,(1):142—145.

[4]Lessing,Doris.The GrassIsSinging[M].New York:HarperPerennial,2008.

[5]V. S.Naipaul .A Bend in the River[M]. London:Picador,2011.

[6]Lessing,Doris.This Was the Old Chief's Country:Collected African Stories Volume One[M]. London:Flamingo,2003.

[7][英]VS 奈保爾.自由國(guó)度[M].劉新民,等譯.上海:上海譯文出版社,2008.

[8]Muffin,R.C.ConradRevisited:HeartofDarkness:ACase Study in Contemporary Criticism,Bedford Books[M].NewYork:St.Martin'sPress,1989.

[9][英]多麗絲·萊辛.影中漫步[M].朱鳳余,等譯.西安:陜西師范大學(xué)出版社,2008.

[10][美]查爾斯·麥格拉斯.20世紀(jì)的書(shū)——《紐約時(shí)報(bào)書(shū)評(píng)》精選[M].朱孟勛,等,譯.北京:生活·讀書(shū)·新知三聯(lián)書(shū)店,2001.

[11][英]巴特·穆?tīng)?吉爾伯特.后殖民批評(píng)[M].楊乃喬,等譯.北京:北京大學(xué)出版社,2001.

[12]Whitlock,Gillian.TheIntimateEmpire:ReadingWomen’s Autobiography[M].London:Cassell,2000.

I106.4

A

1007-905X(2012)08-0075-03

2012-05-10

2009年教育部人文社會(huì)科學(xué)研究規(guī)劃基金項(xiàng)目“二十世紀(jì)英國(guó)文學(xué)中的非洲形象”(09YJC751076);2011年國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金項(xiàng)目“殖民時(shí)代與后殖民時(shí)代英國(guó)小說(shuō)中的非洲形象研究”(11CWW026)

岳峰(1976—),男,江蘇鹽城人,鹽城師范學(xué)院文學(xué)院副教授,蘇州大學(xué)博士,主要從事英美文學(xué)研究。

責(zé)任編輯 姚佐軍

猜你喜歡
康拉德萊辛保爾
康拉德小說(shuō)中的真實(shí)焦慮
名人名言
替別人著想的奈保爾
做人與處世(2021年1期)2021-03-22 02:32:50
失落中的真實(shí):康拉德小說(shuō)《陰影線(xiàn)》中的有機(jī)共同體思考
奈保爾
中外文摘(2017年24期)2017-11-14 03:15:37
萊辛對(duì)民族戲劇的認(rèn)識(shí)與盧梭的內(nèi)在關(guān)聯(lián)
金魚(yú)接過(guò)了糖果的愛(ài)
兩個(gè)關(guān)鍵人物對(duì)奈保爾創(chuàng)作的影響
《黑暗的心》中康拉德生態(tài)意識(shí)的矛盾性解讀
馆陶县| 嵊泗县| 沐川县| 林芝县| 鄱阳县| 上虞市| 会宁县| 绥江县| 二连浩特市| 尼勒克县| 舟曲县| 长海县| 蚌埠市| 江门市| 犍为县| 拉萨市| 高雄市| 乌鲁木齐县| 平顺县| 文水县| 中西区| 康定县| 宜昌市| 句容市| 绍兴市| 大宁县| 长武县| 鄂州市| 秦安县| 桦南县| 海口市| 托克托县| 唐山市| 汤阴县| 壤塘县| 博客| 富裕县| 兰考县| 东兰县| 三门峡市| 赤壁市|