摘要: “拉倒”本是述補(bǔ)結(jié)構(gòu),本身具有處置義,表結(jié)果和狀態(tài)。在很多方言中會(huì)有“拉倒”連用的現(xiàn)象,表示“算了”、“把某一件事結(jié)束了,完結(jié)了”的意思。從“行”域到“知”域,從實(shí)際描述物體到表示抽象意義的內(nèi)心活動(dòng),“拉倒”的搭配產(chǎn)生許多分叉:“不……就拉倒”、“拉倒好了”、“拉到得了”、“拉倒算了”、“拉倒吧”“拉倒吧你”,逐漸成為主觀意義很強(qiáng)的謂語動(dòng)詞,成為語氣助詞,產(chǎn)生情態(tài)功能意義,與某些語氣助詞連用只作為話語標(biāo)記。文章最后指出實(shí)義動(dòng)詞在語言使用中逐漸主觀化,尋求類似演變的方法與途徑解決產(chǎn)生的共性問題。
關(guān)鍵詞: 非句法結(jié)構(gòu)“拉倒”主觀化語法化
一、引言
“拉倒”最初是四川方言,后廣泛流傳,意思即為“算了吧”、“一件事無法繼續(xù)完成,馬上結(jié)束”?,F(xiàn)代漢語中,“拉倒”有很多種用法,“不……就拉倒”、“拉倒好了”、“拉倒得了”、“拉倒算了”、“拉倒吧”、“拉倒吧你”等的搭配也可以看出“拉倒”由某地的方言逐漸擴(kuò)展到日常用語之中,產(chǎn)生了比方言意義更為虛化的用法。
①有關(guān)職能部門對(duì)事故煤礦進(jìn)行斷電,拉倒井架等封閉處理。
②塞薩雷在禁區(qū)內(nèi)被拉倒,隊(duì)員特里斯坦一蹴而就,鎖定勝利的獎(jiǎng)杯。
③你不同意就拉倒。
④誰知那中年婦人竟硬邦邦地甩出一句話:“給就給,不給就拉倒?!?/p>
⑤有些事,想也就想了,不想也就拉倒了。
⑥“要是就一聲不吭地兩杠子一夾,抬出去埋了算拉倒?”要那樣,你這做得心里過得去?
⑦上去了,乘務(wù)員也很難分清你買沒買票,她嚷嚷兩聲就拉倒了。
⑧選擇賽址和承辦者大多通過招標(biāo)確定,即便如此,賽事仍不是包出去就拉倒,該想該做的事還很多。
⑨將一大片烏黑的頭發(fā)弄在一邊,隨便找根布條帶一扎拉倒。
⑩監(jiān)獄關(guān)了九年,加上勞教合起來就是十五六年。怎么辦?找出經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)就拉倒了。
{11}我要回國(guó),她不干。我說,拉倒吧,你們的天堂,你們的下個(gè)世紀(jì)。
{12}他哪能寫好符合我們要求的電影劇本?怎么改也改不好。干脆,拉倒吧。
{13}他覺得沒趣,將那疊鈔票藏了起來,自言自語地說:“不要就拉倒,我留下自己用?!?/p>
{14}不信拉倒,反正我有證據(jù),咱們見了太君再說。
{15}張忠知道該結(jié)束了:“算了,你不出拉倒!我另想辦法?!?/p>
{16}我覺得你說的很有深度,好像大領(lǐng)導(dǎo)的風(fēng)范。拉倒吧你,就會(huì)說好聽的。
{17}“這個(gè)零件壞得不能修了。”“哦,不能修啊,拉倒吧,別修了,買個(gè)新的得了?!?/p>
對(duì)上述例句進(jìn)行分析,可分為以下幾類:
(1)例①②“拉倒”是動(dòng)詞(拉倒)+受事賓語(人或者物體)結(jié)構(gòu),表示處置意義,產(chǎn)生的最后狀態(tài)或者結(jié)果;本身作謂語,實(shí)際詞義又表示賓補(bǔ)結(jié)構(gòu)的意義。
(2)例③否定副詞“不”+V+就+動(dòng)詞(拉倒),實(shí)際是條件句,“如果不……就算了”,“拉倒”在這里強(qiáng)調(diào)結(jié)果,“算了”本身就是語法化之后意義虛化的詞,所以“拉倒”也有與“算了”相近的意思即“作罷,到此為止”。
(3)例④⑤均屬于前后句對(duì)稱的結(jié)構(gòu),V+就+V,不V+就+動(dòng)詞(拉倒),此處“拉倒”表示結(jié)果的意義更加具體化了,從說話人的角度看,似乎已經(jīng)對(duì)結(jié)果很清楚,情感波動(dòng)不大,出現(xiàn)的結(jié)果都是順勢(shì)而下來的。雖然例③與例④⑤在結(jié)構(gòu)上有相似之處,但是意義表達(dá)上由籠統(tǒng)意義的結(jié)果轉(zhuǎn)向具體指向的結(jié)果。
(4)例⑥⑦⑧“拉倒”的用法表示“完了,過去了”,是一種動(dòng)作發(fā)出后,到最后終止的結(jié)果。
(5)例⑨⑩表示的仍然是結(jié)果,只不過這個(gè)結(jié)果是肯定的傾向,當(dāng)“得了,行了”講,這里比“算了”來說明狀態(tài)更清晰,顯示出利索,簡(jiǎn)潔明了之意,是說話人的積極樂觀的心理狀態(tài);在句中作補(bǔ)充,作補(bǔ)語。
(6)例{11}{12}都用來否定前面所說所做的,替換為“別說……了或者別做……了”,均指前面所說所做無意義,不耐煩地否定與回避。
(7)例{13}{14}{15}有點(diǎn)兒以退為進(jìn)的意思,表示“沒關(guān)系,無關(guān)緊要”,而且產(chǎn)生的結(jié)果不會(huì)對(duì)說話人有什么影響,從說話人的認(rèn)識(shí)問題的角度來說,更多地將產(chǎn)生結(jié)果的中心轉(zhuǎn)向說話人,語氣上隨意。
(8)例{16}“拉倒吧你”獨(dú)立成句,用逗號(hào)分開前后兩句,試著去掉“拉倒吧你”,并不影響意義完整性,可是“拉倒吧你”帶有話語標(biāo)記的痕跡,無實(shí)際意義但又帶有默許他人所說的,有一種祈使語氣,不含有什么“結(jié)果”的意思。
(9)例{17}中的用法作為緩和語氣的話語標(biāo)記,插入句子中間,意義已經(jīng)可以換為表達(dá)很多語氣的說法,更多是由說話人當(dāng)時(shí)的認(rèn)識(shí)和態(tài)度決定的。
二、“拉倒”的主觀化
提到主觀化,第一想到人,是人發(fā)出的信號(hào)指示,語言是在社會(huì)背景下產(chǎn)生并發(fā)展起來的,人存在于社會(huì)之中,在日常生活工作學(xué)習(xí)中不斷影響著社會(huì),社會(huì)、人、語言三者是相互影響、互相依賴的。那么,很多學(xué)者所強(qiáng)調(diào)的語言不僅僅是客觀地表達(dá)命題式的思想,還要表達(dá)言語的主體即說話人的觀點(diǎn)、感情和態(tài)度。1992年劍橋大學(xué)召開了一次關(guān)于語言中主觀性和主觀化的專題研討會(huì),Lyons致開幕詞,會(huì)議論文編輯出版,書名就叫《主觀性和主觀化》(Subjectivity and Subjectivisation, D. Stein &S.Wright主編,劍橋大學(xué)出版社,1995年出版)。其中作者Edward Finnegan認(rèn)為主觀化主要集中在以下三個(gè)方面:說話人的視角;說話人的情感;說話人的認(rèn)識(shí)。E.C.Traugott是研究“語法化”的專家,她從歷時(shí)的角度來看待主觀化,認(rèn)為主觀化是一種語義語用的演變,即“意義變得越來越依賴于說話人對(duì)命題內(nèi)容的主觀信念和態(tài)度”。Traugott認(rèn)為主觀化和語法化一樣是一個(gè)漸變的過程,強(qiáng)調(diào)局部的上下文在引發(fā)這種變化中所起的作用,強(qiáng)調(diào)說話人的語用推理過程。語用推理的反復(fù)運(yùn)用和最終的凝固化,結(jié)果就形成主觀性表達(dá)成分。而語用推理的產(chǎn)生是由于說話人在會(huì)話時(shí)總想用有限的詞語傳遞盡量多的信息,當(dāng)然也包括說話人的態(tài)度和感情。沈家煊(2001)提出,“主觀性”是指語言的這樣一種特性,說話人在說出一段話的同時(shí)表明自己對(duì)這段話的立場(chǎng)、態(tài)度和感情?!爸饔^化”則是指語言為表現(xiàn)這種主觀性而采用相應(yīng)的結(jié)構(gòu)形式或經(jīng)歷相應(yīng)的演變過程。而在話語標(biāo)記的研究中,研究者們也應(yīng)用了主觀化的理論來解釋話語標(biāo)記形成的動(dòng)因,如李宗江(2009)考察現(xiàn)代漢語口語對(duì)話中“看你”類話語標(biāo)記的用法,指出這類話語標(biāo)記的演變是一個(gè)主觀化和交互主觀化的過程。研究者們普遍認(rèn)為主觀化同語法化一樣是一個(gè)漸變的過程,主觀化貫穿于語法化過程中。
三、“拉倒”的語法化
1.沈家煊指出,“語法化”的動(dòng)因跟語用原則(特別是“不過量準(zhǔn)則”)密切相關(guān),“語法化”的機(jī)制也跟語用推理(特別是“回溯推理”)和隱含義的“固化”密切相關(guān)。曾有學(xué)者對(duì)“X了”類格式進(jìn)行過很多研究,如“算了1”是句法組合,意義是“作罷”;“算了2”是語氣詞,表達(dá)建議或勸說的語氣;“算了3”是副詞性的話語標(biāo)記,主要功能是用于話題切換和以言行事?!暗昧恕眲?dòng)作義逐漸弱化,凝固而成抽象義“認(rèn)可”,繼續(xù)主觀化“是的”成為語氣助詞,直至后來的話語標(biāo)記,用來切換話題?!昂昧恕边B用頻率很高,一般情況下充當(dāng)謂語,后來通過考察,在不同的語境下“好了”可以充當(dāng)補(bǔ)語、語氣詞,發(fā)展到后來的話語標(biāo)記。
“了”作為語氣詞表示完結(jié)、變化。那么,“吧”在語氣表達(dá)上對(duì)組成的詞匯有何影響呢?“吧”表示猜度或商量口氣,在句中用于疑問語氣或者祈使語氣。如:天晴了吧?恐怕他已經(jīng)來了吧?走吧!“VP+吧”盡管在一定程度上影響了句子表達(dá)的語氣,但是不改變表達(dá)的實(shí)質(zhì)意義。
接著,我們看看“拉倒”+吧的表達(dá),首先要弄明白“拉倒”的結(jié)構(gòu)組合方式及“拉”、“倒”分別表示的意義,組合成雙音節(jié)詞“拉倒”的詞義又是怎樣引申的。
2.“拉”:①摧折。如:摧枯拉朽。《漢書·鄒陽傳》:“范雎拉脅折齒于魏?!鳖亷煿抛ⅲ骸袄菀??!庇纱丝梢钥闯觯袄钡默F(xiàn)代意義“拉開”在古代是不存在的。但是,“摧折”是說用力使朝用力的方向,即“拉”由此沿用至今。
②用力使朝用力跟著自己移動(dòng);你把車?yán)^來。這里“拉”這個(gè)動(dòng)作與物體的相對(duì)位置發(fā)生了變化。
③由②引申出帶領(lǐng)轉(zhuǎn)移,對(duì)象可以是人也可以是物,如“把部隊(duì)拉到河那邊”。
④同樣由②引申位置轉(zhuǎn)移,也可以是環(huán)境之間的變換,從某一境地轉(zhuǎn)換到另一種境地,有“幫助”的意思,如“人家有困難,應(yīng)該拉他一把”。還可以有關(guān)系上、感情上的接近,相對(duì)位置移動(dòng)靠近,產(chǎn)生“牽扯”,如“你自己的做的事,為什么要拉上別人?”“拉攏,聯(lián)絡(luò)”,如“拉關(guān)系、拉交情”。
⑤由①對(duì)某一物體不斷用力使得空間加大,長(zhǎng)度加長(zhǎng),承受對(duì)象可以是物,可以是人,由此“拖長(zhǎng),使延長(zhǎng)”意義產(chǎn)生,如“拉長(zhǎng)聲音講話”、“快跟上,不要拉開距離”。由具體距離的拉長(zhǎng)可以引申出抽象意義的隱性生長(zhǎng),即為“撫養(yǎng)”。
綜上所述,“拉”的含義里帶有相對(duì)位置移動(dòng)的隨意性,反映在內(nèi)心活動(dòng)中也帶有心態(tài)變化的隨意性,分為積極和消極的兩種對(duì)待事物或人的態(tài)度,而這種隨意性是隨著語句表達(dá)的不同而相應(yīng)變化的。
接下來看看“倒”作為動(dòng)詞,在意義上的邏輯關(guān)系如何發(fā)展?;玖x:①(人或豎立的東西)橫躺下來:倒下/跌倒。由共有的狀態(tài)產(chǎn)生相似,范圍泛化,到抽象意義的事物;②“(事業(yè))失敗,垮臺(tái)”:倒閉/倒臺(tái);③由①“倒下”基本義引申為沒有活力,沒有生命力,產(chǎn)生身體健康機(jī)制下降,(食欲)變得不好:胃口倒了、牙倒了;④“倒”描述的是事物由一種狀態(tài)變?yōu)榱硪环N狀態(tài),這種變化即“轉(zhuǎn)移,轉(zhuǎn)換”,如倒車、倒班。
總體看來,“倒”也帶有位置相對(duì)變換的意思,但是更多傾向于消極負(fù)面的心態(tài)變化,即便是“轉(zhuǎn)移、轉(zhuǎn)換”的意思,也只是中性詞。
3.“拉倒”在隨著日常生活普遍的使用中,也是由“拉”“倒”兩個(gè)詞衍變虛化,經(jīng)過擴(kuò)展使用對(duì)象和變換使用語境,在遵循兩者共性的含義基礎(chǔ)上產(chǎn)生了原語義進(jìn)一步虛化,直至后來“拉倒”+吧(語氣詞)更為傾向于語氣詞,僅表示一種話語標(biāo)記。漢語話語標(biāo)記的來源與形成,較早涉及這一問題研究的學(xué)者方梅(2005)論述了連詞語義弱化進(jìn)而虛化為話語標(biāo)記的現(xiàn)象,認(rèn)為是由于漢語中一些詞類的語義弱化而形成的。而近十年內(nèi),我們看到的是越來越多的學(xué)者在話語標(biāo)記的個(gè)案研究中開始了對(duì)話語標(biāo)記語法化研究的探索,并嘗試用語法化、詞匯化和主觀化的理論來解釋一些話語標(biāo)記的來源和形成機(jī)制。以下兩點(diǎn)關(guān)于話語標(biāo)記形成過程中,詞匯化和語法化過程聯(lián)系緊密;話語標(biāo)記詞匯化和語法化的過程同樣也是主觀化的過程。
從話語標(biāo)記來源看,語法化和詞匯化二者緊密不可分。李宗江(2010)提出,話語標(biāo)記的來源即使是詞匯化問題,也和一般的其他詞項(xiàng)的詞匯化不同,其語形不確定的情況并不一定會(huì)隨著時(shí)間而改變,存在著變體,并且認(rèn)為由短語或小句變?yōu)樵捳Z標(biāo)記既不是典型的語法化過程,更不是典型的詞匯化過程。這一點(diǎn)可以說明“拉倒”單獨(dú)使用的時(shí)候語氣沒有組合后“拉倒吧”語氣強(qiáng)烈,合成之后看作詞還是句子成分,還是一種話語標(biāo)記,更合理的解釋應(yīng)是短語或者小句的話語標(biāo)記模式。
四、結(jié)語
目前,在共時(shí)語言學(xué)研究上,對(duì)于實(shí)詞虛化機(jī)制的研究越來越受到學(xué)者的關(guān)注,沈家煊先生已經(jīng)發(fā)現(xiàn)的虛化機(jī)制有五種:隱喻、推理、泛化、和諧、吸收。本文以這五種機(jī)制為基礎(chǔ),發(fā)現(xiàn)在實(shí)詞虛化過程中有搭配帶動(dòng)虛化、同義虛化的現(xiàn)象,而且從本義引申發(fā)展到虛化之后的語言標(biāo)記,也是受到一些語氣詞的影響。曾有學(xué)者對(duì)“*了”結(jié)構(gòu)做過很多研究,利用的就是“了”的語氣詞作用,那么,在研究其他實(shí)義動(dòng)詞的虛化過程中,語氣詞的搭配是否對(duì)動(dòng)詞產(chǎn)生了一定的作用,有待更多的例證。
參考文獻(xiàn):
[1]沈家煊.R.W.Langacker的《認(rèn)知語法》[J].國(guó)外語言學(xué),1994(1).
[2]沈家煊.詞義與認(rèn)知:《從詞源學(xué)到語用學(xué)》評(píng)介[J].外語教學(xué)與研究,1997(3).
[3]沈家煊.語言的“主觀性”和“主觀化”[M].外語教學(xué)與研究(外國(guó)語文雙月刊)2001(4).
[4]現(xiàn)代漢語詞典.北京:商務(wù)印書館,1988.
[5]李慧敏.“算了”的話語功能及其生成機(jī)制研究[M].
[6]劉順,殷相印.“算了”的詞匯化和語法化[M].語言研究,2010(2).
[7]管志斌.“得了”的詞匯化和語法化[M].漢語學(xué)習(xí),2012(2).
[8]張龍.“好了”的語法化和主觀化[M].漢語學(xué)習(xí),2012(2).