国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

論英漢親屬稱謂的文化差異

2012-04-29 20:18:20張曉
群文天地 2012年6期
關(guān)鍵詞:文化差異對比

張曉

摘要:漢英親屬稱謂系統(tǒng)存在很大的差異。它們屬于不同的稱謂制度,具有不同的稱謂習(xí)慣和泛化現(xiàn)象,更蘊涵了不同的文化習(xí)俗。本文結(jié)合中西文化,通過對中英親屬稱謂語作對比性分析,探討造成這些差異的文化因素,以便英語學(xué)習(xí)者能正確地使用稱謂語,加深其對中英文化的了解,促進跨文化交際的順利進行。

關(guān)鍵詞:親屬稱謂;對比;文化差異

一、 引言

人類社會的生存繁衍形式相同,因而人類所具有的親屬關(guān)系也基本相同。但是,由于人們認識事物的角度和方法不同,各民族對親屬關(guān)系的理解和定義也不盡相同,甚至某個民族的一些親屬關(guān)系在另一種文化背景下可能被當成非親屬關(guān)系。因而在不同國家、不同民族中表示親屬稱謂的對應(yīng)詞并不總具有等價語義值和語義域。因此,從語言的角度對比分析漢英親屬稱謂可以有助于我們了解兩個民族的文化差異。本文將在語言平面上對漢英親屬稱謂系統(tǒng)進行對比分析,指出它們在分類方法、所屬系統(tǒng)、封閉性與開放性以及語體等方面的區(qū)別,并著重分析兩套親屬稱謂系統(tǒng)所揭示的傳統(tǒng)文化觀念方面的差異以及造成這些差異的文化根源。

二、英漢親屬稱謂的具體差異

漢語的親屬稱謂區(qū)分了父方和母方的親戚,把父方親戚作為內(nèi)親,而母方親戚作為外戚。但在英語親屬稱謂中,來自于父母雙方的親戚都是同一類,因為他們對于核心家庭而言,都不那么重要。例如,漢語中的“祖父”和“外祖父”兩個稱謂,在英語中統(tǒng)一為 “grandfather”;漢語中的“叔叔”和“舅舅”在英語中統(tǒng)一稱為“uncle”。漢語親屬稱謂中還區(qū)分了丈夫和妻子的親戚,同時丈夫親屬似乎比妻子親屬更為重要。然而,在英語中,根本就沒有詞語用以稱呼這些親戚,僅僅用“-in-law”以反映姻親的關(guān)系。

在中國,人與人之間的稱呼必須根據(jù)他們的輩分和年齡以選擇相對應(yīng)的稱謂。對一個比自己輩分高的親戚,直呼其名,這是完全不允許的然而,在英語國家中,對長輩直呼姓名是一種親密的表現(xiàn),聽到人們直呼父母,甚至祖父母的名字,也是不足為奇的,然而,這在中國,卻幾乎是一種禁忌。

三、中英稱謂語折射出的文化差異

語言及文化之間的關(guān)系十分緊密.語言是文化的橋梁、載體,具有不可替代的重要性;文化通過語言得以凸現(xiàn),其表現(xiàn)力得到充分展示.世界上存在非常多的語言。漢語稱謂系統(tǒng)之所以較英語稱謂復(fù)雜,源自中國與西方源遠流長的各具特色的歷史文化傳統(tǒng).中國千年的封建專制統(tǒng)治制度下的禮教傳統(tǒng)對中國文化的影響尤為重大。正是由于不同制度下的國家文化,導(dǎo)致了漢英稱謂系統(tǒng)的差異。

(一)宗法觀念的差異

中華民族經(jīng)歷了幾千年漫長的以血緣關(guān)系為基礎(chǔ)的封建宗法等級社會,這種社會制度顯示出嚴格的等級觀念和專制性,對中國文化產(chǎn)生了巨大的影響。中國等級森嚴的階級社會是建立在家長制基礎(chǔ)之上的,尊卑長幼劃分嚴格,因此中國的親屬稱謂具有高度的描述性,人們可以從一個人對他親人的稱呼中迅速辨認出兩者之間的族內(nèi)外關(guān)系。

英國雖然也經(jīng)歷了封建社會,但是在中世紀后便進入了資本主義社會。他們崇尚法制,主張在法律面前人人平等,提倡自我尊嚴與自由,那些禮貌規(guī)則僅僅是上層社會的一種文明裝飾與點綴.在西方,人們偏愛小家庭生活方式,兒女到成年便離開父母,獨自生活.這種較為多變的生產(chǎn)生活方式使得他們流動性較大,沒有那么強烈的宗姓家族觀念.他們對姐妹兄弟、堂兄妹、叔伯之間都沒有很嚴格的界定,同時這也體現(xiàn)了父系血統(tǒng)親屬與母系血統(tǒng)親屬的平等,無論長幼都可直呼其名。

(二)思想觀念的差異

自古以來中國受封建禮教思想影響,在世界上以禮儀之邦著稱。一般層次的社會組織都充滿了“仁”和“禮”,同時也強調(diào)等級觀念,這對漢語稱謂語造成了極大的影響.中國人一向提倡“禮多人不怪”,“禮輕情義重”.因此,晚輩對長輩要講究尊,對別人講究敬,平輩之間要互敬互愛,這種禮貌規(guī)則在漢語的稱謂語中體現(xiàn)得淋漓盡致,在稱呼年老的人時,總是冠上“老”字這一類的詞。

英國雖然受到羅馬天主教和本國基督教的影響,但是文藝復(fù)興和啟蒙思想的沖擊使人們倡導(dǎo)人本思想,以個人為中心,崇尚自由與平等,提倡自信,追求獨立。在資本主義時期這種思想更是上升為了一種利己主義,他強調(diào)個人是國家的主體,為了個人利益可以犧牲他人利益甚至是國家利益。這種觀念影響了英國人的性格,使他們較早的獨立,脫離家庭的束縛,等級觀念意識不像中國人那么強烈。在西方,很少有人會主動承認自己是一個old people,他們不喜歡自己的名字前被冠上old之類的詞語.一些old ladies在年老時仍然希望別人叫她Mrs.,甚至可以直呼其名。

四、結(jié)語

綜上所述,稱謂語在社交禮儀中都擔當著重要的作用.語言是文化的載體,文化是語言的內(nèi)涵,不同的稱謂語,反映了不同的文化內(nèi)涵.通過對中英親屬稱謂和社交稱謂的研究和對比,全面掌握中英稱謂語的不同有助于了解中英文化的差異,使語言學(xué)習(xí)者克服由于文化差異而導(dǎo)致的語言交際障礙,以便更好地推動中西經(jīng)濟、政治的交流,促進各國的合作與發(fā)展,從而推動跨文化交際的順利進行。

參考文獻:

[1]陳美玲. 論英漢稱謂語的差異及其文化因素[J].湖南農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報:社會科學(xué)版,2008(3).

[2]蔡芳. 漢英親屬稱謂中隱蔽的深層文化[J].南京工業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2007.

[3]李建紅. 英漢稱謂語及其文化蘊涵的比較[J]. 湖南科技學(xué)院學(xué)報,2007.

(作者單位:西南大學(xué)外國語學(xué)院)

猜你喜歡
文化差異對比
從中日民間故事窺探中日文化差異
人間(2016年27期)2016-11-11 17:14:41
俄漢成語中動物形象特點分析
人間(2016年27期)2016-11-11 16:07:33
影響腳斗士與跆拳道運動項目發(fā)展因素的對比分析
體育時空(2016年9期)2016-11-10 20:21:03
中日兩國膠囊旅館業(yè)的發(fā)展對比及前景展望
克里斯托弗·馬洛與陶淵明田園詩的對比
英國電影中“憤青”與“暴青”對比研究
淺議工程建設(shè)監(jiān)理與工程項目管理
中美合資企業(yè)的跨文化管理研究
文化差異對初入國際市場的法國中小企業(yè)影響分析
中國市場(2016年33期)2016-10-18 14:09:48
從《楚漢驕雄》和《勇敢的心》看中西悲劇英雄形象異同
海伦市| 潮安县| 淮北市| 普陀区| 馆陶县| 博爱县| 桃江县| 九龙城区| 上犹县| 宁强县| 句容市| 利津县| 红原县| 山阳县| 包头市| 高邑县| 台北市| 通渭县| 剑川县| 西畴县| 泰安市| 河津市| 饶阳县| 贵定县| 白山市| 大荔县| 岑溪市| 神池县| 聊城市| 陵水| 东平县| 湘西| 寿宁县| 斗六市| 阿拉善左旗| 南川市| 通渭县| 汉中市| 沙雅县| 苍溪县| 光泽县|