惠宏 段玉泉
內(nèi)容摘要:在大量的草書醫(yī)方判讀相當(dāng)困難而致西夏文醫(yī)方解讀相對(duì)滯后的背景下,本文嘗試從單個(gè)方藥芍藥柏(檗)皮丸的解讀入手,探討西夏文醫(yī)方解讀的途徑。在系統(tǒng)梳理出中醫(yī)文獻(xiàn)中各種芍藥柏(檗)皮丸不同配伍、不同記載的基礎(chǔ)上,對(duì)同名的西夏文草書藥方反復(fù)辨識(shí),識(shí)錄出了一篇基本清晰、完整的西夏文芍藥柏(檗)皮丸。這一藥方大致可與金代醫(yī)學(xué)家劉完素的守真芍藥柏(檗)皮丸勘同。
關(guān)鍵詞:西夏醫(yī)方;芍藥柏(檗)皮丸;劉完素
中圖分類號(hào):G256.1文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1000-4106(2012)02-0031-04
這里考釋的芍藥柏(檗)皮丸是一個(gè)世紀(jì)前于內(nèi)蒙古額濟(jì)納旗黑水城遺址出土的諸多西夏文方藥之一,現(xiàn)藏俄羅斯科學(xué)院東方文獻(xiàn)研究所,編號(hào)為Инв.№911,原件照片已于1999年刊布[1]222。目前出土的西夏文醫(yī)藥文獻(xiàn)中,除聶鴻音先生成功解讀的兩件典籍《明堂灸經(jīng)》外[2]60-64、[3]60-66,大量醫(yī)方中獲詳細(xì)釋讀的只有兩件,一是甘肅武威出土的一紙方藥D752-20[4][p206]、[5][p310],二是俄藏編號(hào)為ИнвNo.4384的一組醫(yī)方中的三棱煎丸[6]38-53。西夏文醫(yī)方釋讀的滯后狀況,一方面是因?yàn)椴牧蠒鴮懚嘤眯胁葑煮w,判讀相當(dāng)困難;另一方面是因?yàn)閷W(xué)者難于兼通西夏語(yǔ)和中醫(yī)藥學(xué)兩個(gè)學(xué)科的知識(shí)。不過(guò),像三棱煎丸單個(gè)方藥的解讀啟示我們,在暫時(shí)不能將整件的草書材料全部考證清楚之前,對(duì)單個(gè)方藥一一考證也許是個(gè)不錯(cuò)的辦法,本文正是這一思路下的小小實(shí)踐。
《俄藏黑水城文獻(xiàn)》中ИнвNo.911共14個(gè)圖版,芍藥柏皮丸位于其中的第2頁(yè)末至第3頁(yè)首,為該組藥方中的第4個(gè)。此方共8行,草書,足行12-13字不等。方藥名的西夏文作白箙蠗繆硴,這里可將其音寫為■ju-·ju-pie-phji-w■。史金波先生《西夏社會(huì)》一書中曾提到過(guò)的薯蕷柏皮丸[7]778,大概就是這一藥方。藥方名稱中的“白”字常與漢字“殊”、“書”、“輸”等字對(duì)音,“箙”則與漢字“豫”、“瑜”、“與”、“藥”等字對(duì)音,因此將“白箙”譯為“薯蕷”在語(yǔ)音上應(yīng)該是沒(méi)問(wèn)題的。然而,在《番漢合時(shí)掌中珠》中,“白箙”二字相連,用作漢語(yǔ)“芍藥”二字的西夏語(yǔ)注音[8]7,所以,此藥方中的“白箙”也可以看作是中藥材“芍藥”的音譯。第三字“蠗”在《掌中珠》中分別用“白”、“柏”注音,《類林》則用以音譯漢文中的“伯”[9]37;第四字“繆”在《掌中珠》中用“皮”注音,“蠗繆”可能就是“柏皮”或“白皮”的音譯。第五字“硴”在方藥中常見,正是漢字“丸”的音譯。“白箙蠗繆硴”可以初步譯為“薯蕷柏皮丸”、“薯蕷白皮丸”、“芍藥柏皮丸”或芍藥白皮丸。然考中醫(yī)文獻(xiàn),柏皮丸與白皮丸常見,但未見有薯蕷柏皮丸或薯蕷白皮丸,而與芍藥配伍者應(yīng)該是芍藥柏皮丸。不過(guò),芍藥柏皮丸在中醫(yī)文獻(xiàn)中隨處可見,但藥味組成及配伍方法皆有差別。為方便討論,這里將中醫(yī)文獻(xiàn)中的芍藥柏皮丸做一點(diǎn)梳理,列其最為典型者如下。
一
芍藥檗皮丸,治一切濕熱惡痢,頻年窘痛,無(wú)問(wèn)膿血,并宜服之:
芍藥、黃檗(各一兩),當(dāng)歸、黃連(各半兩)。
右為末,水丸,如小豆大,溫水下三四十丸,無(wú)時(shí),兼夜五六服。忌油膩脂肥發(fā)熱等物。[10]238
金·劉完素《黃帝素問(wèn)宣明論方》卷10
二
芍藥檗皮丸,治濕熱惡痢血痢頻并窘痛,無(wú)問(wèn)膿血并皆治之。
芍藥、黃柏(已上各一兩),當(dāng)歸、黃連(已上各伍錢)。
右為末,飯為丸,如雞頭大,每服五七十丸,食前米飲湯下。忌油膩酒濕面等物。[11]73
金·李杲《蘭室秘藏》卷下
三
芍藥檗皮丸:
芍藥、黃檗(各等分)。
右為細(xì)末,醋糊為丸,梧桐子大。每服五七十丸至二白丸,溫水下,食前服。[12]73
金·劉完素《素問(wèn)病機(jī)氣宜保命集》卷中
四
芍藥柏皮丸,治一切膿血惡痢窘痛。
白芍藥、黃柏(各一兩)當(dāng)歸、黃連、枳殼(各五錢)。
為末,滴水丸,綠豆大,白湯下。[13]536
明·孫一奎《赤水玄珠》卷26
以上第一方、第二方藥味組成相同,但一為水丸,一為飯丸,大小及服用法皆有所差別;第三方只有兩味藥,亦見于劉完素藥方中,但元明之際徐彥純所著《玉機(jī)微義》稱之為錢氏芍藥柏皮丸,與“守真藥柏皮丸”相區(qū)分[14]7,徐彥純文中所說(shuō)的錢氏即宋初時(shí)期的錢乙(字仲聯(lián)),守真即劉完素之字。顯然,錢氏芍藥柏皮丸應(yīng)該早于守真芍藥柏皮丸產(chǎn)生,或許守真芍藥柏皮丸正是劉完素在錢氏芍藥柏皮丸基礎(chǔ)上的發(fā)展。第四方由五味藥組成,見于明代孫一奎撰《赤水玄珠》,這應(yīng)是更晚的發(fā)展了。有了這幾個(gè)芍藥柏皮丸方,我們就大致有了判讀西夏文白箙蠗繆硴的基礎(chǔ),這里先從西夏文中的四味藥的解讀開始。
除上文所及的白箙外,這里尚有穲蠗、抖矱、穲誦三味藥。
穲蠗之“蠗”對(duì)“柏”上文已有解說(shuō)。穲,《夏漢字典》將其處理為漢語(yǔ)“紅”的借詞,該字在多處也的確用來(lái)對(duì)譯漢語(yǔ)的“洪”。這樣看來(lái),穲蠗似乎可以理解為紅柏。然而,筆者最近在一件新見的西夏文《敕賜紫苑丸》中見到礖穲、白僵穲兩個(gè)藥名{1},恰相當(dāng)于黑水城出土漢文醫(yī)方《敕賜紫苑丸》漢文醫(yī)方中的大黃和地黃[15]320,這說(shuō)明穲對(duì)譯漢文的“黃”是可以的。因此,本文獻(xiàn)中的穲蠗可譯為黃柏,這與上述芍藥柏皮丸相對(duì)應(yīng)。
抖矱即當(dāng)歸,吳國(guó)圣先生已有考釋[6]49。
穲誦之穲可對(duì)黃,上文已述。誦吳國(guó)圣先生已考釋可對(duì)川楝子的楝[6]47,楝、連音同,故誦對(duì)連也可成立,因此,穲誦可以看成是黃連的音譯,這也與漢文文獻(xiàn)中的幾個(gè)芍藥柏皮丸方相吻合。
也就是說(shuō),這四味藥中,白箙、穲蠗、抖矱、穲誦分別對(duì)應(yīng)于漢文芍藥柏皮丸中的芍藥、黃柏、當(dāng)歸、黃連;非但如此,西夏文中這幾味藥的劑量也與漢文一致。至此,我們可以初步判定,西夏文醫(yī)方白箙蠗繆硴即芍藥柏皮丸。
下面是參考漢文芍藥柏皮丸對(duì)西夏文反復(fù)辨認(rèn)后所作的錄文及譯釋。
錄文:
白箙蠗繆硴,硂舿(1)臑(2)履癦癦諜腵,/菋嘎嘎(3)華礨緥(4)臑諜腵/
白箙(挨舲)穲蠗(挨舲)/
抖矱(皧舲)穲誦(皧舲)/
綆浚碂光屬,繰蔎喪蘶屬(5),穩(wěn)缸/光(6)縦祡蘶屬,薸息蓭淮燈蘶蛁(7),/嘿綒味(8)襲齲籃,瑪庭(?)螺(9),経號(hào)(10)氦/淚蓭蛁齲,嫩秞撬、硂弛(11)齲籃簁。
漢譯文構(gòu)擬:
芍藥柏皮丸,治一切濕熱惡痢,并治窘痛,痢膿血?。?/p>
芍藥(一兩),黃柏(一兩),當(dāng)歸(半兩),黃連(半兩)
右搗為細(xì)末,水和為丸,如小紅豆大,每服四十丸,飯湯汁中服,無(wú)時(shí),兼夜五六服。忌食油脂、發(fā)熱等物。
校釋:
(1)硂舿:字面作熱冷,此當(dāng)指漢文本中的濕熱。
(2)臑:《夏漢字典》釋作疏,在西夏文醫(yī)藥文獻(xiàn)中當(dāng)指瀉、痢。
(3)嘎嘎華:字面作急急痛,這里相當(dāng)于漢文本中的“窘痛”。
(4)礨緥:字面似作凝血,此當(dāng)指漢文本中的膿血。
(5)繰蔎喪蘶屬:與水和為丸,亦即《宣明論方》芍藥柏皮丸中的水丸。
(6)穩(wěn)缸光:紅小豆?!缎髡摲健飞炙幇仄ね铻樾《埂?/p>
(7)薸息蓭……蛁:西夏文方藥中服藥劑量的表示法,相當(dāng)于漢文的“每服……”。又《宣明論方》芍藥柏皮丸為三、四十丸,此只取四十丸。
(8)嘿綒味:飯湯汁。前二字可音寫為xiwa■thow,當(dāng)飯湯的音譯;后一字意為汁。飯湯汁,合于漢文藥方的米飲湯或白湯。
(9)依字形此三字作瑪庭螺,其第二字當(dāng)否定副詞“擋”之誤。瑪擋螺可釋為不分時(shí)候,與漢文無(wú)時(shí)相當(dāng)。
(10)経號(hào),《掌中珠》對(duì)漢文夜間,此與漢文兼夜合。
以上是對(duì)西夏文芍藥柏皮丸的初步釋讀,尚有幾處因字形書寫過(guò)草未能辨識(shí),也有個(gè)別地方雖能辨識(shí),卻一時(shí)無(wú)解。不過(guò),通過(guò)這個(gè)構(gòu)擬大致可以看出這個(gè)西夏文方藥的來(lái)源。在上述四個(gè)不同的漢文芍藥柏皮丸中,錢氏芍藥柏皮丸只有兩味藥,孫一奎《赤水玄珠》之芍藥柏皮丸則為五味藥,且時(shí)代也太晚,無(wú)需考慮。與西夏文芍藥柏皮丸方藥組成、配伍皆相當(dāng)?shù)氖鞘卣嫔炙幇仄ね杓袄铌健短m室秘藏》之芍藥柏皮丸,然從成丸方法、大小、所服劑量、服藥時(shí)間等方面看,西夏文本又與劉完素守真芍藥柏皮丸更為接近。
劉完素(約1110~1200)是金代著名醫(yī)學(xué)家,也是中醫(yī)學(xué)史上著名的寒涼派創(chuàng)始人。劉完素生活的河間正是金人進(jìn)攻中原時(shí)的主戰(zhàn)場(chǎng)之一。當(dāng)時(shí)天災(zāi)橫行,疫病蔓延,疾病橫生,習(xí)醫(yī)者仍然沿襲宋時(shí)的用藥習(xí)慣,多使用當(dāng)局規(guī)定的《太平惠民和劑局方》,很少自己進(jìn)行辨證處方。劉完素精研《素問(wèn)》,并結(jié)合北方環(huán)境、民眾飲食及體質(zhì)特點(diǎn),圍繞《內(nèi)經(jīng)》之病機(jī)十九條,認(rèn)為人體致病皆為火熱,治病需從寒涼法入手,以降心火、益腎水為第一要旨,他反對(duì)套用古方,濫用《局方》燥熱之劑。
西夏醫(yī)學(xué)成就不高,經(jīng)常向周邊求醫(yī)問(wèn)藥。據(jù)史書記載,權(quán)臣任得敬得病,向金求醫(yī),金派保全郎王師道赴夏為其治病,后痊愈[16]2869。又夏桓宗純祐母病,金“詔太醫(yī)判官時(shí)德元及王利貞往,仍賜御藥,八月再賜醫(yī)藥”[16]2871。這些材料都說(shuō)明西夏醫(yī)學(xué)實(shí)踐較多地仰仗于金國(guó)。本文釋讀的芍藥柏皮丸又與金代劉完素的守真芍藥柏皮丸非常接近,也許可以反映出西夏大量方藥來(lái)源之一就是金國(guó),因?yàn)樗鼈兺幈狈江h(huán)境,單純沿用《局方》可能有較多的局限,而劉完素等所倡導(dǎo)的因地、因人體質(zhì)辯證處方的診治法在實(shí)際的醫(yī)療實(shí)踐中更為可行。
附記:本文初稿完成后,承蒙聶鴻音先生提出意見,特此致謝!
■
參考文獻(xiàn):
[1]俄羅斯科學(xué)院東方研究所圣彼得堡分所,中國(guó)社會(huì)科學(xué)院民族研究所,上海古籍出版社.俄藏黑水城文獻(xiàn):第10冊(cè)[M].上海:上海古籍出版社,1999.
[2]聶鴻音.俄藏4167號(hào)西夏文《明堂灸經(jīng)》殘葉考[J].民族語(yǔ)文.2009(4).
[3]聶鴻音.西夏譯本《明堂灸經(jīng)》初探[J].文獻(xiàn).2009(3).
[4]王靜如.甘肅武威發(fā)現(xiàn)的西夏文考釋[J].考古.1974(3).
[5]陳炳應(yīng).西夏文物研究[M].銀川:寧夏人民出版社,1985.
[6]吳國(guó)圣.俄藏黑水城出土西夏文藥方〈涅誦論硴[三棱煎丸]〉之解讀考釋[C]//西夏學(xué):第5輯.上海:上海古籍出版社,2010.
[7]史金波.西夏社會(huì)(下)[M].上海:上海人民教育出版社,2007.
[8]骨勒茂才.番漢合時(shí)掌中珠[M].俄藏黑水城文獻(xiàn):第10冊(cè)[M].上海:上海古籍出版社,1999.
[9]史金波,黃振華,聶鴻音.類林研究[M].銀川:寧夏人民出版社,1993.
[10]劉完素.黃帝素問(wèn)宣明論方·痢門[C]//中國(guó)醫(yī)學(xué)大成·續(xù)集:卷17.上海:上??茖W(xué)技術(shù)出版社,2000年.
[11]李杲.蘭室秘藏[M].北京:人民衛(wèi)生出版社,1957.
[12]劉完素.素問(wèn)病機(jī)氣宜保命集[M].北京:人民衛(wèi)生出版社,1957.
[13]孫一奎.赤水玄珠[C]//孫一奎醫(yī)學(xué)全書.北京:中國(guó)中醫(yī)藥出版社,1999.
[14]徐彥純.玉機(jī)微義[C]//文淵閣四庫(kù)全書:第762冊(cè).上海古籍出版社,1987.
[15]俄羅斯科學(xué)院東方研究所圣彼得堡分所,中國(guó)社會(huì)科學(xué)院民族研究所,上海古籍出版社.俄藏黑水城文獻(xiàn):第6冊(cè)[M].上海:上海古籍出版社,2000.
[16]脫脫,等.金史.北京:中華書局,1975.