国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

從會話合作原則的違反看《騎馬下海的人》的會話含義

2012-04-29 00:44王婷婷
現(xiàn)代語文 2012年1期
關(guān)鍵詞:凱瑟會話利亞

摘 要:通常情況下,遵循合作原則有助于會話的順利進行和信息的有效傳遞。對合作原則的恰當(dāng)違反,不但不會造成交流的停滯,說話者反而可以更成功地表達特定的會話含義。文章以Grice的會話合作原則為理論,以《騎馬下海的人》為實例,分析人物會話對各項合作原則違反所表達的會話含義。

關(guān)鍵詞:合作原則違反《騎馬下海的人》

一、引言

約翰·辛格(John Milington Synge,1871~1909)對愛爾蘭舞臺和文學(xué)史的現(xiàn)代主義影響深遠(yuǎn),被譽為愛爾蘭文藝復(fù)興運動中最有成就的劇作家。他的主要劇作有《幽谷陰影》(1903年)、《騎馬下海的人》(1905年)、《圣泉》(1905年)、《西方世界的花花公子》(1907年)、《吉卜賽人的婚禮》(1908年)、《黛爾苔麗的憂傷》(1910年)。(張小鋼、丁振祺,2008:109 )

《騎馬下海的人》(Riders to the Sea)是辛格最具代表性的一部劇本,該劇寫于1903年,講述了老婦茅里婭(Maurya)和她的一家人為了生存而勇敢地與大海搏斗的故事。故事發(fā)生在愛爾蘭西海岸的孤島上,出場人物中有名有姓的只有四位,分別是老母親茅利亞、大女兒凱瑟林、小女兒娜拉和兒子巴特萊。故事中,茅利亞的一個兒子剛遇難不久,第六個兒子巴特萊(Bartley)還要乘船到市場上去賣馬,全家人都極力勸阻,但巴特萊還是堅持即刻啟程。想起公公、丈夫和五個兒子已被大海所吞噬,最后一個也在劫難逃,茅利亞也幾乎絕望。劇末,鄰居們抬進巴特萊的尸體,他已被那匹灰色馬駒踢下水淹死了,而此時的茅里婭卻很鎮(zhèn)靜,既然大海已奪去了她的丈夫、公公、和六個兒子的生命,就再也不能從她那里掠奪到什么了,她再也沒有什么可以擔(dān)心的了。她自我安慰道:“No man at all can be living for ever,and we must be satisfied”,全劇在茅里婭的獨白中結(jié)束了。(楊豈深 孫銖,1985:267)

二、會話含義理論

(一)會話合作原則

隨著認(rèn)知科學(xué)的發(fā)展,對于語用學(xué)除了研究“說話人意義”(speaker meaning),更轉(zhuǎn)入“話語的理解”(utterance interpretation)。(Thomas,1995:62)會話含義理論作為語用學(xué)研究的主要內(nèi)容之一,是由美國語言哲學(xué)家H.P.Grice 提出的,這個原則稱為“合作原則”(Cooperative Principle),簡寫成“CP”。為了進一步說明合作原則,格萊斯提出以下四條準(zhǔn)則:1.數(shù)量準(zhǔn)則(Quantity):使自己所說的話達到交談所要求的詳盡程度,所提供的信息不要超出現(xiàn)時要求。2.質(zhì)量準(zhǔn)則(Quality):不能說自己認(rèn)為不真實的話,不要說自己缺乏足夠證據(jù)的話。3.關(guān)系準(zhǔn)則(Relation):說話要貼切,要有關(guān)聯(lián)。4.方式準(zhǔn)則(Manner):避免晦澀,歧義,說話要簡要,有條理。(廖美珍,2005:260~261)

(二)會話準(zhǔn)則的違反

使用會話合作原則及其四條準(zhǔn)則(數(shù)量準(zhǔn)則、質(zhì)量準(zhǔn)則、關(guān)系準(zhǔn)則、方式準(zhǔn)則)可以使對話自然、暢通無阻地持續(xù)下去,達到理想的對話效果。但在日常生活當(dāng)中,并不是每個人都會遵循這一原則。這樣,便給對話的持續(xù)進行造成一定的障礙,受話人必須推斷出說話人的真實話語意義才能達到理想的對話效果。說話人清楚地顯示出他違背了某些準(zhǔn)則,但是在更深層次上,他仍然可以被認(rèn)為遵守了CP(胡壯麟,2002:199)。當(dāng)會話人違反了這些準(zhǔn)則或次準(zhǔn)則的時候,聽話人就迫使自己超越話語的表面意義,去預(yù)設(shè)領(lǐng)悟說話人所說話語的隱含意義。這種話語的隱含意義,也叫“會話含義”(conversational implicature)。(索振羽,2005:58)

三、《騎馬下海的人》中對話準(zhǔn)則違背的體現(xiàn)

(一)數(shù)量準(zhǔn)則的違反在人物會話中的反映

這種情況通常表現(xiàn)為說話者的信息量不足或是過量,需要受話者進行話語意義的分析,通過聯(lián)想才能推斷出說話者的真實意圖。

1.故意使自己所說的話達不到交談所要求的詳盡程度

凱瑟林:你到底看到巴特萊了嗎?

茅利亞:我瞧見了最可怕的情景。

凱瑟林:上帝饒恕你呵,別這樣說了,他正騎著馬過青岬,后面跟著那小灰馬。

茅利亞:后面跟著小灰馬……(汪義群,2005:407)

戲劇中,茅利亞給兒子送烘餅回來時,神情恍惚,對女兒的問題她沒有直接回答,違反了關(guān)聯(lián)準(zhǔn)則,但這是茅利亞預(yù)感兒子兇多吉少時絕望與心痛的表現(xiàn)。當(dāng)女兒提到巴特萊騎的馬時,茅利亞也提起了小灰馬,但欲言又止,讓我們覺得茅利亞心事重重,憂心忡忡。她違背了會話中的數(shù)量準(zhǔn)則,故意使自己的話達不到交談所需要的詳盡程度,但實際上是她絕望的反映,提起了小灰馬,就觸到了她的痛處,她不愿再回憶起會使她喪子的小灰馬及當(dāng)時不詳?shù)念A(yù)感。

2.故意使自己所說的話超出需要的信息

娜拉:是這根嗎,巴特萊?

茅利亞:你最好別用那繩子,巴特萊。讓它掛在木板旁。(見巴特萊只管接過繩子)我跟你說,家里要用的。假如明天早晨、后天早晨,這個禮拜隨便哪個早晨,邁格爾的尸體撈上來的話,托老天爺?shù)母?,咱們要給他掘一個很深的墳哩。(汪義群,2005:402)

劇中巴特萊要出海賣馬,準(zhǔn)備繩子,茅利亞極力阻止,但巴特萊仍不聽老人言。恰逢當(dāng)時,茅利亞認(rèn)為她另一個兒子還有可能被打撈上來,她又重復(fù)強調(diào)了打撈時間“明天早晨”“后天早晨”或者“隨便哪個早晨”。此處,茅利亞違背了會話中的數(shù)量準(zhǔn)則,她故意使自己所說的話超出需要的信息,但她強調(diào)時間,說明對兒子安危的擔(dān)心,更表現(xiàn)了她想要借打撈大兒子挽留巴特萊的迫切。以下劇本中還有一處違背了數(shù)量準(zhǔn)則:

凱瑟琳:是同樣的料子,娜拉;不過,即便這樣,這種料子在嘉爾衛(wèi)的布店里多得很,大匹大匹的,成堆嘛;而且,別人也可能有這種襯衫,不止邁格爾一個人,是嗎?

娜拉:真的是邁格爾的,凱瑟林,真的是邁格爾的!(汪義群,2005:405~406)

文中姐妹倆得到了一包衣物,猜測這是屬于邁格爾的遺物。但姐姐凱瑟林對邁格爾的存活還存有一絲希望,她不想接受邁格爾已死的事實,于是列舉了若干不屬于邁格爾遺物的可能。此時妹妹娜拉更理智些,“真的是邁格爾的”,這是妹妹對姐姐的回答,打破了姐姐的幻想。而她又再一次重復(fù)“真的是邁格爾的”,這違背了數(shù)量準(zhǔn)則,她的話超出了所需要的信息,但卻表現(xiàn)了她當(dāng)時的沉痛心情,她不愿相信卻又不得不相信哥哥已經(jīng)去世的事實。

從上述兩例中,我們可以得出,說話人違背數(shù)量準(zhǔn)則,似乎不符合 Grice提出的合作原則的要求,這在信息的準(zhǔn)確度與談話的正常上都是不允許的,但事實上,這種違反數(shù)量準(zhǔn)則的行為有一定的語用意義,信息不詳和信息過量都表達出人物內(nèi)在的某種情感和想法。

(二)質(zhì)量準(zhǔn)則的違反在人物會話中的反映

違背質(zhì)量準(zhǔn)則,通常表現(xiàn)為故意說不真實的話和沒有依據(jù)的話,而這樣的會話,需要受話者進行話語意義的分析、聯(lián)想才能推論出說話者的真實意義。

1.故意說不真實的話

茅利亞:巴特萊呀,別以為我沒有替你向萬能的上帝祈禱,別以為我沒有在黑夜里祈禱;我曾為你不斷禱告,直到你聽不清我在念叨些什么;可是現(xiàn)在,我要舒舒服服地休息了,正是休息的時候了。(汪義群,2005:410~411)

文中,茅利亞見到兒子巴特萊的尸體時,徹底地絕望了,也徹底地死心了。白發(fā)人送黑發(fā)人,這是年長者最大的痛,但命運卻安排她重復(fù)地經(jīng)歷這種靈與肉的折磨。這種喪夫、喪子的打擊對茅利亞來說是致命的。痛到深處則心死,此時她也無力地言道“可是現(xiàn)在,我要舒舒服服地休息了,正是休息的時候了”,而她可以舒舒服服的嗎?這明顯是違背質(zhì)量準(zhǔn)則的,她故意說出不真實的話,但話語是茅利亞無能無力與無可奈何的表現(xiàn)。喪失親人的她最終麻木了,也看透了,而當(dāng)孩子們一個個離去時,她真的沒有什么再去擔(dān)心與牽掛的了,現(xiàn)在她所等待的只有死亡,在另一個世界里與親人相會。

2.故意說毫無根據(jù)的話

凱瑟林:你還看到什么?

茅利亞:我看見了邁格爾。

凱瑟林:你看錯了,媽媽。你看到的不是邁格爾,他的尸體已經(jīng)在遙遠(yuǎn)的北方找到了,托上帝的福,安葬好了!(汪義群,2005:407~408)

這是凱瑟林為兒子送烘餅后的對話,女兒問她看見什么,她答道看見大兒子邁格爾了,而此時邁格爾早已被海洋吞沒喪命,這一切都證明了茅利亞說的話是沒有任何依據(jù)的,是違背質(zhì)量準(zhǔn)則的。其實茅利亞知道自己看見的是幻象,可是心力交瘁的她還是相信,她似乎預(yù)測到了小兒子的悲慘命運,而她卻無力挽救。聽到茅利亞的話,我們不禁更感嘆老母親晚年的孤苦與心酸。

(三)關(guān)系準(zhǔn)則的違反在人物會話中的反映

關(guān)聯(lián)準(zhǔn)則要求說話者之間談話要貼切,所談內(nèi)容要密切相關(guān)。而一旦出現(xiàn)答非所問,顧左右而言他的情況就違背了關(guān)聯(lián)準(zhǔn)則,表明說話人要傳遞言外之意。這時,受話者就必須通過分析說話者的話語,推斷出話語中真實的含義。

茅利亞:即便撈不到邁格爾的尸體,海風(fēng)可猛呢,月亮邊還有一顆星,今晚一定刮得很猛;我只剩你一個兒子了,即便你有一百匹、一千匹馬,值好多錢,可抵得上你這個人嗎?

巴特萊:(繼續(xù)做韁繩,一面對凱瑟林說)你每天要到外面去看看,別讓那些羊跳到麥田里;要是買牲口的販子來了,出的價錢不小的話,就把黑蹄豬賣給他。(汪義群,2005:402)

這是故事開始時茅利亞苦口婆心勸說兒子不要出海的情景,老人深知兒子可能有去無回,更看重的是兒子的生命,她對兒子是深愛與挽留。可兒子不聽老人的話,甚至對母親視若無人,置之不理,并轉(zhuǎn)移話題,顧及左右而言他,與妹妹凱瑟林交談,而不正面回答母親。這在會話上是違背關(guān)聯(lián)準(zhǔn)則的,但這是巴特萊不愿母親再嘮叨心理的展現(xiàn),通過不回答母親的問題希望能夠停止與母親的對話。這在深層上體現(xiàn)了年輕人與年老人的代溝問題,兩代人之間相互不理解,不能達到思想一致,難以真心地交流。

(四)方式準(zhǔn)則的違反在人物會話中的反映

茅利亞:他們一個個都去了,大海再也不能打擾我了……當(dāng)南方刮起狂風(fēng),東邊巨浪滾滾,西邊也巨浪滾滾,相互碰撞,濤聲震耳的時候,我不必再哭泣、禱告了。如今,我不必在萬圣節(jié)后的黑夜里,到海邊去集圣水了;當(dāng)別的婦女為死去的親人悲泣的時候,我再也不在乎大海怎樣搗鬼了。(汪義群,2005:410)

文中當(dāng)茅利亞看見自己兒子巴特萊的尸體時,她神色黯然,吐露命運的不公。大海是她的厄運之根與悲痛之源,當(dāng)親人們一個個離開她時,她抱怨大海再也不會打擾自己,不會讓她心神不寧了,她在人世間沒有了牽掛,更沒有了希望,剩下的日子只有孤獨與回憶。這段話中,茅利亞反復(fù)強調(diào)了大海對她生活的迫害,并不厭其煩地描述大海與她生活的聯(lián)系,話語冗長、繁瑣,而且沒有邏輯性,違反了合作原則中的關(guān)系準(zhǔn)則,但這并不阻礙讀者對老人感情的理解,她正是通過這種不斷的抱怨,表達了自己的悲痛欲絕與無力回天之情。

四、結(jié)語

本文從違反合作原則的角度,分析了劇本人物對話行為所產(chǎn)生的特殊會話含義,表現(xiàn)出了人物的真情實感與悲劇性。由此可以看出,當(dāng)我們說某人違反了會話準(zhǔn)則時,那只是說他在字面上違反了準(zhǔn)則,但在更深的層次上,他仍然遵守了合作原則,違反準(zhǔn)則也是遵守合作原則的一種方式,一種表現(xiàn)(何兆熊,2000:161)。劇中,年輕人一個個遠(yuǎn)去,卻把世界留給了老人。最終茅利亞無奈感嘆:“他們一個個都去了,大海再也不能打擾我了……”(汪義群,2005:410)。面對不斷吞噬生命的大海與人類無法把握的命運,茅利亞以一己之身承受了次次打擊,最終用自己謙卑和忍耐展示人類的尊嚴(yán)與偉大。

(本文為教育部人文社科項目“論英國海洋文學(xué)中的帝國主義意識形態(tài)構(gòu)建”的階段性成果之一,課題編號為[10YA752006]。)

參考文獻:

[1]張小鋼,丁振祺.約翰·辛格卓越的編劇技巧[J].重慶大學(xué)學(xué)報

(社會科學(xué)版),2008,(2).

[2]楊豈深,孫銖.英語文學(xué)選讀[M].上海:上海譯文出版社,1985.

[3]Thomas,J.Meaning in Interaction: An Introduction to

Pragmatics[M].London: Longman,1995.

[4]廖美珍.語言學(xué)教程精讀精解[M].重慶:西南交通大學(xué)出版社,

2005.

[5]胡壯麟.語言學(xué)教程[M].北京:北京大學(xué)出版社,2002.

[6]索振羽.語用學(xué)教程[M].北京:北京大學(xué)出版社,2005.

[7]何兆熊.新編語用學(xué)概要[M].上海:上海外語教育出版社,2000.

[8]汪義群.西方現(xiàn)代戲劇流派作品選(二)[M].北京:中國戲劇出

版社,2005.

(王婷婷浙江寧波 寧波大學(xué)外語學(xué)院315211)

猜你喜歡
凱瑟會話利亞
薇拉·凱瑟地域書寫中的流動主題研究
花之舞,舞之韻
有意冒犯性言語的會話含義分析
漢語教材中的會話結(jié)構(gòu)特征及其語用功能呈現(xiàn)——基于85個會話片段的個案研究
庫車克孜利亞勝景
老師的秘密
薇拉·凱瑟小說《啊,拓荒者!》的生態(tài)解讀
從《馴悍記》看凱瑟麗娜的“悍婦”形象
沖突語的會話分析研究
對外漢語課堂英語通用語的會話調(diào)整功能
拜泉县| 通河县| 庆安县| 德州市| 新沂市| 盐津县| 桐城市| 五大连池市| 安平县| 乐亭县| 梅州市| 临江市| 大理市| 石林| 自治县| 汶上县| 连州市| 乌苏市| 中超| 新营市| 土默特左旗| 临清市| 华阴市| 沾化县| 阿合奇县| 江北区| 哈尔滨市| 门源| 邳州市| 普宁市| 五家渠市| 泽州县| 桑植县| 鸡泽县| 新沂市| 泌阳县| 沙河市| 凌源市| 青阳县| 长岭县| 岫岩|