国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

認(rèn)知語言學(xué)中的虛擬性反思

2012-08-04 08:41:46
關(guān)鍵詞:概念化心智范疇

黃 蓓

(樂山師范學(xué)院 外國語學(xué)院,四川樂山 614004)

一、引言

認(rèn)知語言學(xué)的基本命題之一是將意義等同于概念化,即意義涉及我們理解世界的認(rèn)知活動(Langacker, 1987, 2000;Talmy, 2000)。 由于心智作為不可或缺的一環(huán),語義不僅反映其所描述的外在情景,而且必然蘊(yùn)含了“說話人為表達(dá)目的而構(gòu)造其概念內(nèi)容”的方式(文旭,1999:36)及為特定的表達(dá)目的而識解該情景的方式。因此,對意義的描述必須參照我們的心智能力及概念結(jié)構(gòu)。認(rèn)知與語言不可或缺的是我們的想象能力,虛擬性(f i ctivity)即是其一①。Langacker(2007)認(rèn)為,未來認(rèn)知語法的兩大走向是闡釋概念的動態(tài)性與虛擬性。動態(tài)性涉及概念化過程如何沿處理時(shí)間展開②?!皶r(shí)間序列性在語言中的影響無處不在,并且對某些語言成分的意義起著根本性作用……一個(gè)真正具有心理真實(shí)性的語言學(xué)模式不容忽略認(rèn)知處理的固有時(shí)間性,因此必須對語言結(jié)構(gòu)加以動態(tài)闡釋。”關(guān)于虛擬性,Langacker(2007:450)寫道:“即便在談?wù)撜鎸?shí)個(gè)體及真實(shí)發(fā)生的情景時(shí),我們在語言上直接指稱的諸多概念本質(zhì)上是虛擬的而非真實(shí)的……發(fā)掘不同類型、不同層面的虛擬性之于認(rèn)知語義學(xué)的進(jìn)一步發(fā)展意義重大?!盠angacker(2005)曾以“動態(tài)性、虛擬性及掃描:邏輯及語言意義的想象性基礎(chǔ)”為題專文論述這兩個(gè)概念對認(rèn)知語義學(xué)的重要性。

作為某一指稱表征的心理模擬,正是對于虛擬性的關(guān)注催生出一種動態(tài)概念化的觀點(diǎn),即將意義視為一種認(rèn)知活動,從而指向心智及主觀性在自然語義學(xué)中的核心地位。因此,虛擬性就成為認(rèn)知語義學(xué)研究的重中之重。認(rèn)知研究表明,虛擬性在思維和語言中起著重要作用③。語言表達(dá)式通常僅僅間接與所指關(guān)聯(lián),語言使用者通常引入非現(xiàn)實(shí)情景,從而建立起通向真實(shí)情景的心理通道。某些情況下,盡管我們關(guān)注的是現(xiàn)實(shí)性,但喚起并直接描寫的卻可能是虛擬的實(shí)體,從而在關(guān)于現(xiàn)實(shí)情景的描述中起著中介作用。虛擬性與動態(tài)性對于視意義為概念化的語義學(xué)有著舉足輕重的作用,反映了意義建構(gòu)的概念化過程的本質(zhì)特征。然而,當(dāng)前認(rèn)知語義學(xué)對虛擬性這一概念似乎有濫用之嫌,并對其本體觀構(gòu)成了挑戰(zhàn),因此有必要加以反思。

二、虛擬性的典型體現(xiàn)

Langacker(1999: 91)認(rèn) 為, 一 個(gè) 表 達(dá)式的顯性內(nèi)容僅僅構(gòu)成意義的一部分,這些成分通常按某一隱性的觀察布局(viewing arrangement)排列,由此構(gòu)成的概念復(fù)合體又被置于一個(gè)默認(rèn)的交際框架中。各層次的結(jié)構(gòu),如概念內(nèi)容、觀察布局以及交際互動,均可能涉及虛擬而非真實(shí)情景。語義學(xué)界對于虛擬性的挖掘首先沿觀察布局層面展開,而后逐步引向交際層面及概念層面。透過虛擬性擴(kuò)展的軌跡我們可以看到這一概念是如何一步步進(jìn)駐語義學(xué)研究中心的。虛擬性的典型體現(xiàn)主要有虛擬運(yùn)動、虛擬變化及虛擬互動,它們構(gòu)成了這一概念向語言各個(gè)層面擴(kuò)展的主陣地。

1 虛擬運(yùn)動

作為一種心理模擬現(xiàn)象,虛擬運(yùn)動(fictive motion)在認(rèn)知心理學(xué)和認(rèn)知語言學(xué)中均獲得了顯性關(guān)注(Talmy,1996, 2000; Langacker,1999, 2005; Matlock,2001a, 2004a)。 盡管不同學(xué)者采用的名稱各異(如虛擬運(yùn)動、抽象運(yùn)動、主觀運(yùn)動)④,但所關(guān)注的現(xiàn)象本質(zhì)無異,即對一個(gè)靜態(tài)場景的動態(tài)識解,即我們看到的是一個(gè)靜態(tài)的場景,但感知到的卻是一個(gè)動態(tài)的事件。概念化主體的想象在其中發(fā)揮了重要作用,因此亦可稱之為想象性運(yùn)動。這一運(yùn)動的虛擬性體現(xiàn)在運(yùn)動并不屬于句子所指稱的情景,而是屬于Langacker(2001: 12)所稱的心理可及的路徑(the path of mental access)。例如 :

(1)a.An ugly scar extends from his elbow to his wrist.

b.An ugly scar extends from his wrist to his elbow.

在虛擬運(yùn)動中,表征本身作為對某一事態(tài)的描述是命題性的,如傷疤的形狀與尺寸,而建立起其概念化的過程卻是虛擬的。這一虛擬性存在于Langacker所說的觀察布局(即識解)層面上,屬于非命題性意義,因而與句子的真值無關(guān)。(1)a與(1)b的意義差別僅在于虛擬運(yùn)動方向的逆反性。

在虛擬運(yùn)動中,運(yùn)動的主體是“句子中未經(jīng)言明的某一實(shí)體”(Matsumoto,1996a:138)。具體而言,虛擬運(yùn)動的移動主體可以有三種:注意焦點(diǎn),某一想象的實(shí)體或某一具體的人(如說話者或聽話者)。例如:

(2)The fence goes from the plateau to the valley.

(3)There is a house every now and then in the valley.

(4)The path rose quickly as we climbed.

(2)中移動的并非籬笆,而是說話者的注意力。在注意力移動(即Langacker所謂的心理掃描)⑤中,概念化主體通過某一心理模擬過程,主觀地沿某一路徑移動。這對應(yīng)于Talmy(2000: 137)所述的“通過在某一心智地圖上移動注意力,造成單純的概念移動”。(3)中地形本身是靜止的,但描述卻呈動態(tài)性,這是由于參照了一個(gè)假想的運(yùn)動者(可能是說話者,亦可能是一個(gè)不確定的主體)。因此,該地形似乎可以呈現(xiàn)給任何時(shí)刻的任何移動觀察者,體現(xiàn)出虛擬主體的虛擬運(yùn)動。(4)中移動的主體是實(shí)際的經(jīng)歷者“我們”,該路徑亦是“我們”身體移動所實(shí)際走過的路徑,quickly顯然指向“我們”的行進(jìn)速度。三類虛擬表達(dá)的區(qū)分并非絕對,同一個(gè)句子既可以理解為包含主體的移動,又可以理解為僅僅包含注意力的移動。如 (3)既可解釋為說話者視線的移動,又可解釋為一個(gè)假想的移動者的運(yùn)動,或是說話者的實(shí)時(shí)移動。

2 虛擬變化

虛擬變化(fictive change)涉及將一個(gè)靜態(tài)的實(shí)體或構(gòu)造表征為發(fā)生了某種變化。我們看到靜態(tài)的場景,但感知到動態(tài)的變化。大致而言,虛擬變化可以分為三類:

第一類虛擬變化與虛擬運(yùn)動⑥本質(zhì)相差無幾,此時(shí)變化通常因虛擬運(yùn)動引起,即某一假想的移動者或注意焦點(diǎn)沿某一實(shí)體移動,由此感知為該實(shí)體的變化。例如:

(5)The soil reddens toward the east.

伴隨著觀察者注意力沿空間的移動,一個(gè)實(shí)際靜止的場景(顏色沿空間分布的差異)被重新識解為變化的(顏色持續(xù)不斷的變化)。又如Talmy(2000: 134-135)所描述的“地點(diǎn)的到達(dá)”(site arrival):

(6)a.The palm trees clustered together around the oasis.

b.The children quickly clustered around the ice cream truck.

(6)a中樹木本身是靜止的,但卻被表征為發(fā)生了運(yùn)動變化,對照(6)b,孩子們的運(yùn)動是客觀場景的一部分,樹木的運(yùn)動則是說話者主觀識解的結(jié)果。

第二類虛擬變化是對某一實(shí)體或構(gòu)造常規(guī)的偏離。Matsumoto(1996b: 147)認(rèn)為,“當(dāng)一個(gè)處于非常態(tài)的物體被感知為相對于其常態(tài)發(fā)生變化時(shí),即可視為一種虛擬變化或主觀變化?!憋@然,預(yù)期或常規(guī)狀態(tài)充當(dāng)了這一偏離的隱性參照點(diǎn)。Langacker(1999: 85)明確指出,虛擬變化“用于將被凸顯的構(gòu)造與常規(guī)狀態(tài)加以對照”。Matsumoto(1996b:129)以日語中的—ている構(gòu)造來說明這種虛擬變化,認(rèn)為其“只能用于描述一個(gè)非同尋常的物體”。例如:

(7)sono heya wa maruku natte iru.

那個(gè) 房子 Top 圓的 變得—ている.

識解:那個(gè)房子正處于變圓的狀態(tài)。

命題:那個(gè)房子是圓的。

該構(gòu)造表現(xiàn)的是一個(gè)非連續(xù)的變化過程,它發(fā)端于概念化主體的心智之中。常態(tài)下靜止的圓形房屋似乎發(fā)生了變化,即“經(jīng)歷了某一變形”(Talmy, 2000: 136)。

第三種虛擬變化是所謂的角色解讀(role interpretation)變 化(Sweetser,1996, 1997)。我們看到不同實(shí)體間的狀態(tài)差異,但感知到的卻是同一實(shí)體狀態(tài)的變化。這類變化主要涉及某些非典型的變動謂詞主語的角色解讀。這類表達(dá)的意蘊(yùn)不在于比較同一概念在不同情形下的狀態(tài),而是聚焦于這些狀態(tài)本身。如Sweetser(1997)的經(jīng)典例子:

(8)The general’s limousine keeps getting longer.

在角色解讀中,名詞短語充當(dāng)“將軍的豪華轎車”這一角色,代表的是可相互比較的個(gè)體填充者(類型的不同例示)⑦。如果說第二類虛擬變化涉及的是某一實(shí)體的常規(guī)例示與非常規(guī)例示的比較,角色解讀涉及的則是同一角色的不同例示的比較。這些例示經(jīng)心理掃描及對照,所觀察到的質(zhì)的差異被歸結(jié)于單個(gè)名詞短語角色的質(zhì)變。

3 虛擬互動

關(guān)于虛擬互動(fictive interaction),Pascual(2006)及 Brandt(2008)曾有詳細(xì)論述。Pascual(2006: 245)將虛擬互動定義為“一個(gè)直接引語成分(通常不含字面上的引用意義)似乎填充了某一從句、短語或詞項(xiàng)的語法空位”。例如:

(9)a.You need to go in with the attitude that yes, I can do this ...

b.You’ll learn the winning attitude of YES, I CAN DO IT!

c.Develop a ‘‘Yes, I can do it’’ attitude.

上述三個(gè)例子分別體現(xiàn)了從句、短語及詞匯層面所存在的虛擬互動現(xiàn)象。虛擬互動成分的特點(diǎn)是,盡管其含有對話特征,但并不構(gòu)成實(shí)時(shí)交際情景中的獨(dú)立話語。如上述例子并非對某一交際情景中實(shí)際話語的引用或轉(zhuǎn)述,而是本身構(gòu)造了一個(gè)特定的交際情景,從而傳達(dá)出某種特殊的態(tài)度。在結(jié)構(gòu)上,此類表達(dá)類似于Lakoff(1974: 321)所稱的“句法雜燴”(syntactic amalgams),“并不構(gòu)成句子邏輯結(jié)構(gòu)任何部分的材料”。

總之,這些所謂的虛擬現(xiàn)實(shí)的共性在于均發(fā)生于心理建構(gòu)的世界之中,并參與了整個(gè)概念實(shí)體或關(guān)系的意義建構(gòu)。虛擬性從心智世界一步步向現(xiàn)實(shí)世界侵襲,從而進(jìn)駐語義研究的中心,由此導(dǎo)致了虛擬性的濫觴。

三、虛擬性的泛濫

1 從虛擬運(yùn)動到心理掃描

Langacker(2005:174)進(jìn)一步將虛擬性概念推廣至虛擬掃描層面,“一旦從實(shí)際運(yùn)動過渡到心理掃描,我們就不再限于空間域”,虛擬運(yùn)動“不過是虛擬性的冰山一角”(Langacker,2007:450),心理掃描的概念不止于虛擬運(yùn)動領(lǐng)域,而是成為我們?nèi)粘UZ言使用的顯著特征之一。例如:

(10)a.From one restaurant to the next,prices vary greatly.

b.As body size increases, the average gestation period gets longer.

c.From the brightest student in the class to the dumbest, they all work very hard.

在Langacker看來,這些句子均是以動態(tài)的視角描述靜態(tài)的整體場景。盡管不含運(yùn)動動詞,但卻促使我們沿某一順序?qū)σ幌盗谐煞旨右話呙?。這些掃描是由某些特殊成分促發(fā)的,如表達(dá)來源、路徑、目標(biāo)的介詞(from X,through Y,to Z)、變 化 謂 詞(improve,increase)及比較結(jié)構(gòu)(get longer, worse than the last)。這些成分編碼的不過是說話者的心智掃描,功能即在于充當(dāng)概念化的建構(gòu),心理掃描應(yīng)當(dāng)成為概念語義不可或缺的特征之一⑧。以(10)c為例,圖 1(Langacker,2005:175)是我們識解該句時(shí)所作的心理掃描,圖中虛線表示心理接觸的順序。概念化主體將學(xué)生按照智商高低排序,并按此順序加以掃描。在這一總體性掃描中,說話者指的是數(shù)量不定的一組學(xué)生,并不直接指向現(xiàn)實(shí)的學(xué)生個(gè)體。Langacker由此推論,這些學(xué)生是虛擬的,這一掃描過程發(fā)生于虛擬層面(virtual plane),而非現(xiàn)實(shí)層面(actual plane)。

圖1

圖2

2 從角色解讀到類指稱謂

在角色解讀中,名詞短語作為角色填充者,其虛擬性在于將不同填充者的差別感知為單個(gè)實(shí)體的變化,理據(jù)來自變動謂詞的使用。然而,在下例中并不存在任何變動謂詞引導(dǎo)我們解讀某一變化,但在Langcaker看來同樣具有虛擬性。

(11)A cat plays with a mouse it has caught.

例句是一個(gè)典型的類指句。作為名詞短語,a cat所激活的例示是虛擬的,是從現(xiàn)實(shí)中抽象出來置于某一虛擬層面之上的(見圖2)(Langacker,2005: 171)。盡管類指句是對現(xiàn)實(shí)的概括性表達(dá),但其直接激活并描述的實(shí)體本質(zhì)上是虛擬性的。Talmy (2000: 156)亦認(rèn)為,人類認(rèn)知中的類指概念只能位于抽象的感知層面。類指句所編碼的事件是虛擬性的,如在“貓抓老鼠”這一概括性表達(dá)中,貓和老鼠均非實(shí)存概念,甚至無法直接映射到現(xiàn)實(shí)之上。由于類指表達(dá)經(jīng)歷了一個(gè)抽象化過程,與虛擬事件相照應(yīng)的實(shí)際例示的數(shù)量是不確定的。這一虛擬事件所表達(dá)的類指性并未明確為語言所編碼,而是“植根于現(xiàn)實(shí)性與該凸顯事件所處層面的表征關(guān)系中”(Langcaker,2005: 170)。

3 語法范疇的虛擬性

3.1 封閉范疇的虛擬性

除了對虛擬運(yùn)動加以詳盡分類⑨之外,Talmy(2000)還提出了一般虛擬性(general fi ctivity)的概念,包括物體結(jié)構(gòu)、路徑結(jié)構(gòu)、參照框架以及力量動態(tài),并將其合稱為結(jié)構(gòu)性(structurality)。在他看來,結(jié)構(gòu)性的表征通常比具體的被賦予該結(jié)構(gòu)的實(shí)體更為虛擬,表征的并非虛擬運(yùn)動,而是虛擬存在(fictive presence)。Talmy 繼承了詞匯與語法的二分法,將前者稱為開放范疇或概念內(nèi)容系統(tǒng)(concept content system),而將后者稱為封閉范疇或概念組構(gòu)系統(tǒng)(concept structuring system)。他認(rèn)為,開放范疇傾向于代表內(nèi)容性概念,而封閉范疇則傾向于代表結(jié)構(gòu)性概念,因此更為抽象。從這個(gè)意義上說,語法范疇屬于一般虛擬性的范疇。

因其圖示性、抽象性及概括性,語法范疇因此比詞匯范疇更為虛擬。Talmy(2000:155-156)認(rèn)為,情態(tài)(如動力情態(tài))、時(shí)態(tài)(如過去)、語態(tài)(如條件性)等均位于抽象的感知層面,因此具有較低的事實(shí)性。其他虛擬范疇⑩,如分別表達(dá)說話者及聽話者知識狀態(tài)的言據(jù)性及限定詞范疇,表示說話者心理狀態(tài)的意向性、能愿性、目的、欲望、遺憾等概念。語法中的關(guān)系范疇,如類屬范疇(如a bird has feathers)、親屬及屬有范疇(如John’s mother, John’s book),在 Talmy 看來均表達(dá)某種抽象的非現(xiàn)實(shí)概念。Langacker(2005)還補(bǔ)充了否定范疇,認(rèn)為其所引出的概念是一個(gè)其存在被否定的實(shí)體,因此純屬虛構(gòu)。概言之,整個(gè)語法系統(tǒng)構(gòu)成的封閉范疇均不具有直接的現(xiàn)實(shí)性,代表了所謂虛擬的存在,即結(jié)構(gòu)的虛擬存在。

3.2 非定位成分的虛擬性

Langacker(1991)認(rèn) 為, 在名詞 詞 組的概念組織層級中,第一層級為類型具體化(type specif i cation),最后一層級為語境定位(grounding)。前者指向某一類型,后者則指向該類型的某一例示。單個(gè)的名詞只能指稱某種類型,而只有建立語境定位之后才能指稱某一殊型(該類型的例示)。在Langacker看來,在語境定位發(fā)生之前,一切均是虛擬的。

單個(gè)名詞(如cat)就其自身而言,僅僅指示一類事物而非該類型的某一例示。同樣,單個(gè)動詞(如love)僅僅指示某類事件或情景,即我所說的某一過程,而非任何特殊的關(guān)于該過程的某一例示。類型具體化所指示的實(shí)體(事物或過程)本質(zhì)上具有虛擬性:它并不指向某一真實(shí)的個(gè)體或過程……某一類型是一個(gè)虛擬的實(shí)體而非真實(shí)的實(shí)體……它代表的是對現(xiàn)實(shí)的抽象,捕捉了一系列實(shí)際出現(xiàn)的例示中所固有的共性……因此,每一個(gè)名詞或動詞喚起的均是一個(gè)虛擬的實(shí)體,即其所指稱的事物或過程類型。只有在更大的句法構(gòu)造中,如一個(gè)包括語境定位的名詞短語或限定小句中,才能實(shí)現(xiàn)對現(xiàn)實(shí)個(gè)體的指稱。(Langacker,2005: 168-170)

由此,在Sarah is a cat-lover.這句話中,cat-lover的指稱依然停留在類型層面,并不存在喜歡某一只實(shí)際的貓的情況,cat與love本質(zhì)上均是虛擬的。從這個(gè)意義上講,我們單獨(dú)談?wù)撃骋徽Z言成分時(shí)僅僅是虛指,只有進(jìn)入交際過程中才能指向真實(shí)。

4 話語層面的虛擬性

話語層面的虛擬性涉及Langacker所談?wù)摰牡谌齻€(gè)層次,即交際互動層面的虛擬性,具體可以分為虛擬言語行為及虛擬語篇。

4.1 虛擬言語行為

與Pascual的虛擬互動類似的還有Langacker所談?wù)摰奶摂M言語行為(virtual speech act),即“位于言外之力層面上的虛擬性”(Langacker,1999: 90)。Langacker注意到,從具體的用法事件中抽象出的某一交互框架(ractive frame)可以內(nèi)嵌于另一交互框架內(nèi)。虛擬言語行為的典型體現(xiàn)有反諷、設(shè)問。例如:

(12)a.That was a brilliant move.(針對某一愚蠢之舉的回應(yīng))

b.Who needs that car? (= Nobody needs that car.)

(12)a中的斷言并不對應(yīng)于說話者意圖呈現(xiàn)的真實(shí)事態(tài),說話者借用表揚(yáng)言語行為旨在使聽話者意識到其指稱對象配不上贊揚(yáng)。(12)b句貌似發(fā)問,但意在表明“無法明確給出滿足該問題預(yù)設(shè)的答案”(Langacker,1990:90-91)。因此,盡管這些話語行為本身為真,但所引入的贊揚(yáng)及詢問言語行為卻是虛擬的。

4.2 虛擬語篇

虛擬互動的概念還被擴(kuò)展到了語篇層面。Pascual(2006)認(rèn)為,文學(xué)文本中存在諸多虛擬性語言,如“在很久很久以前”這樣的表達(dá),從概念化主體(讀者及作者)的角度來看,其內(nèi)容是虛擬的。推而廣之,虛擬性似可等同于僅僅發(fā)生于小說心理空間內(nèi)的內(nèi)容,如《哈姆雷特》中的某些臺詞可視為具有虛擬性。例如:

(13)Hamlet moves to center stage.He pulls out his dagger.He examines it.

Pascual(2006: 247)認(rèn)為,這一舞臺指令可以被任何人在任何時(shí)間、任何地點(diǎn)閱讀,內(nèi)容指向虛擬的讀者而非實(shí)際的讀者。Talmy(2000)亦持同樣觀點(diǎn),認(rèn)為盡管劇作家用于寫這些臺詞的紙張是具體真實(shí)的,但內(nèi)容針對的卻是虛擬的讀者。此處的虛擬讀者顯然指向讀者大眾。從這個(gè)意義上講,任何未指向特定讀者的書面作品(尤其是文學(xué)作品)均應(yīng)被視為具有虛擬性。

5 詞匯范疇的虛擬性

5.1 時(shí)間副詞的虛擬性

動態(tài)認(rèn)知觀強(qiáng)調(diào)概念化的時(shí)間維度,即概念化的發(fā)生需要時(shí)間。在Langacker看來,處理時(shí)間之于概念結(jié)構(gòu)具有重要意義,心理掃描的時(shí)間性構(gòu)成了意義的固有成分。從這個(gè)意義上講,時(shí)間副詞的虛擬性即在于它可能參與概念化過程中的時(shí)間建構(gòu)。由于概念化需要時(shí)間,它們可以用來描述掃描過程的時(shí)間性。

一個(gè)典型的例子是英語中的已然及未然時(shí)間副詞(already, still)(Langacker,2005;Michaelis,1991, 1996)。 在 某 些 情 況 下,already, still可以分別解釋為在心理掃描過程中與某一實(shí)體的心理接觸比預(yù)期早或晚。圖3(Langacker,2005: 176)表明,still凸顯的是某一心理掃描過程的時(shí)間先后性,所不同的是前者沿客觀時(shí)間軸展開,因此是客觀的;后者則沿某一量級展開,因而具有虛擬性。因此,still直接凸顯了心理掃描的虛擬性。

(14)a.You won’t get very far with a contribution of $10,000, or even $25,000.And$50,000 is still not enough for a private interview with the president.

b.Forget about calculus—elementary algebra is already too diff i cult for him.

圖3

圖4

Langacker還將虛擬掃描擴(kuò)展到其他時(shí)間副詞的非時(shí)間用法(如usually, still, often,seldom)。對于此類時(shí)間副詞而言,與虛擬掃描的關(guān)聯(lián)在于與某一實(shí)體的屬性相關(guān)的事件發(fā)生的頻率對應(yīng)于具有該屬性的實(shí)體例示出現(xiàn)的頻率。下列句子中的時(shí)間副詞可以分別切換為數(shù)量詞 usually—most, always—all, often—many, seldom—few if any。正是心理掃描提供了對主語實(shí)體加以量化的手段,從這個(gè)意義上說是理解此類表達(dá)所不可或缺的。

(15)a.A professional basketball player is usually tall.

b.A professor is always arrogant.

c.Theoretical linguists are(often/frequently/commonly)obtuse.

d.Politicians are (seldom/rarely/never)honest.

如圖 4(Langacker,2005: 178)所示,在對這些表達(dá)式加以識解時(shí)進(jìn)行的是順序檢測(sequential examination),即對類型的某一例示的檢測,整個(gè)過程發(fā)生于虛擬層面。以(15)b為例,遇到某個(gè)子高的職業(yè)籃球運(yùn)動員的頻率對應(yīng)于此類人群在我們周圍出現(xiàn)的頻率,遇到頻率高即可理解為數(shù)量多。時(shí)間副詞涉及的是我們?nèi)绾蚊枋龈拍罨^程中的心理建構(gòu)并對其進(jìn)行動態(tài)掃描。

5.2 量詞的虛擬性

虛擬掃描侵入了客觀主義語義學(xué)的最后一塊領(lǐng)地—邏輯,虛擬性概念彌散到了一切概括性表達(dá)上。含有全稱量詞甚至數(shù)量短語的句子皆被視為具有虛擬性。例如:

(16)a.Three times during the class,students asked intelligent questions.

b.Three times during the class, a student asked an intelligent question.

Langacker將其稱為虛擬陳述(fictive statement)或現(xiàn)象陳述(phenomenal statement),即“基于相鄰事件的局部概括”。盡管實(shí)際涉及的是三個(gè)學(xué)生及三個(gè)問題,小句部分卻涉及單一主語與賓語,這表明“所指稱的并非實(shí)際發(fā)生的事件序列,而是過程性類型a student asked an intelligent question,因此具有虛擬性”(ibid.: 170)。同理,each professor lit a candle并不直接指稱任何一個(gè)實(shí)際的教授及蠟燭,甚至實(shí)際的點(diǎn)燃蠟燭這一事件,而是指稱一個(gè)涉及虛擬參與者的虛擬事件,each則點(diǎn)明了所描述的事件類型是如何映射到現(xiàn)實(shí)之上的。量詞,如all , most,Langacker認(rèn)為,其所描述的概念均屬虛擬。例如:

(17)Most cats are lazy.

圖5

圖6

盡管我們表達(dá)的是關(guān)于現(xiàn)實(shí)的概括,但直接喚起的實(shí)體本質(zhì)上卻是虛擬的,圖5(Langacker, 2005: 184)表明,most cats所指對象并不實(shí)際存在,所描述的不過是一個(gè)心理建構(gòu),一個(gè)用于概括化表達(dá)的虛擬實(shí)體。關(guān)于全稱量詞之間的差異,Langacker同樣借助虛擬掃描的概念加以解釋。

(18)a.All cultures are worth preserving.

b.Every culture is worth preserving.

c.Each culture is worth preserving.

d.Any culture is worth preserving.

如圖6(Langacker, 2005: 185)所示,Langacker(1991: 114-117)認(rèn)為,這些量詞的差異來自虛擬掃描層面。any激活的是任意選擇(random selection),every喚起的是序列檢索(sequential examination)的心智過程,each則涉及序列排序(sequential ordering)及主觀運(yùn)動。與說話者建立心理接觸的分別是某一任意選擇的例示、代表性的例示以及所有例示。全稱量詞所指概念內(nèi)容相同,但識解(心理掃描)方式大相徑庭。

Langacker似乎把一切概括化的表達(dá)均視為虛擬的,無疑陷入了指稱論的窠臼,即凡無直接指稱對應(yīng)的均屬虛擬表達(dá)。我們認(rèn)為,這不過體現(xiàn)了人類最基本的概括能力。即便我們需要從認(rèn)知視角對語言現(xiàn)象加以重釋,也實(shí)無必要將虛擬性的概念無限放大。概括化、抽象化、圖示化能力與虛擬性并屬人類基本的認(rèn)知能力,是運(yùn)用語言對世界加以表征時(shí)所不可或缺的,沒有必要將其歸入虛擬范疇。

6 虛擬性泛濫的邏輯

虛擬性已成為認(rèn)知視角下眾多概念的核心語義成分。而將這一想象能力融入語義分析是否足以使“關(guān)于語義及語法的諸多問題獲得自然而有效的解釋”(Langacker,2005: 87),對此我們存疑。將虛擬性泛化至語言的各個(gè)層面,所帶來的問題似乎比其聲稱解決的更多。關(guān)于虛擬性的分析似乎指向一種本體論認(rèn)識,即只有殊型為真,類型及概括性的表達(dá)必定為虛。這一認(rèn)識分別在上述虛擬性范疇中有不同體現(xiàn)。

就角色解讀而言,只有一個(gè)范疇的特殊例示才能被視為客觀現(xiàn)實(shí)的一部分。某一類事物的質(zhì)變被視為虛擬的,問題是我們所觀察到的實(shí)體本身真實(shí)與否?我們談?wù)摗皩④姷能囎兊迷絹碓介L”時(shí),“將軍的車”顯然是由真實(shí)實(shí)體構(gòu)成的范疇,將軍當(dāng)前的車比過去的更大這一事實(shí)亦非虛擬。而在Sweetser那里,類似于“將軍的車”這樣的概念構(gòu)造并無現(xiàn)實(shí)對應(yīng)物,客觀現(xiàn)實(shí)僅僅存在于物理實(shí)現(xiàn)的個(gè)體之中,事物的類型并不屬于客觀現(xiàn)實(shí)的范疇。關(guān)于類指表達(dá)的虛擬性的推論與此如出一轍。只有確指的個(gè)體代表了現(xiàn)實(shí),而非確指概念則代表非現(xiàn)實(shí)。這一觀點(diǎn)在Langacker & Talmy那里體現(xiàn)得淋漓盡致。類指表達(dá)用一個(gè)類屬性的個(gè)體代表指稱復(fù)合體,即在我們的想象中喚起具體的一般情景。由于抽象概念是我們強(qiáng)加于現(xiàn)實(shí)之上的,因此具有虛擬性。像serpent seldom seem sincere這一類屬表達(dá)指向的不過是一個(gè)虛構(gòu)的概念。

就非定位成分而言,類型即意味著虛擬性。Langacker似乎表明,任何名詞或動詞在被語境定位之前指稱的僅僅是類型,因此是虛擬的。在進(jìn)行派生或復(fù)合構(gòu)詞時(shí),我們處理的是未經(jīng)語境定位的名詞或動詞,涉及的必然是虛擬的概念,我們似乎并未意識到該詞的指稱真實(shí)與否。難道所有的語言成分在進(jìn)入交際之前都只能被看作是虛空的符號嗎?此種高度概括的虛擬性概念很難適用于整個(gè)語言系統(tǒng),更無助于語言分析。就語篇而言,只有確指的場景才是真實(shí)的,而角色(如人物或讀者)則不然。由于在文學(xué)創(chuàng)作時(shí),概念化主體(作者)心中并不存在任何特定的讀者,只有虛擬讀者存在。虛擬讀者顯然指向讀者,而后者并非是虛擬的。對于量詞,任何數(shù)量不定的實(shí)體似乎均應(yīng)視為虛擬的,因?yàn)楦拍罨黧w心中并不存在具體的實(shí)體。只有指稱確定實(shí)體的概念方可為真,非具體的復(fù)數(shù)指稱則必然是虛擬的。由此,現(xiàn)實(shí)僅僅包括具有特定指稱的實(shí)體,一切寬泛意義上存在的概念均被置于非現(xiàn)實(shí)的范疇。

對虛擬性的進(jìn)一步擴(kuò)展似乎表明,凡抽象概括的實(shí)體必為虛擬的,由此就產(chǎn)生了Talmy所謂整個(gè)語法范疇虛擬性的推論。Langacker還將虛擬性的概念進(jìn)一步擴(kuò)展到詞匯范疇(即概念內(nèi)容層面)。

當(dāng)我們?nèi)ニ褜ふZ言中的虛擬性時(shí),就會發(fā)現(xiàn)它幾乎無處不在。邊界通常是虛擬的,包括某些可數(shù)名詞所凸顯的有界實(shí)體,諸如region,place, area, location, center, middle, proximity等名詞所劃定的空間范圍并非客觀的存在。然而,我們通常給空間加上一個(gè)邊界,創(chuàng)造出一個(gè)含有虛擬邊界的實(shí)體。我們同樣可以認(rèn)為,任何一種標(biāo)準(zhǔn)、理想、期待均屬虛擬實(shí)體,任何針對這些概念的偏離均構(gòu)成了虛擬變化……至此,我不確定虛擬概念應(yīng)擴(kuò)展至什么范圍,我們是否有理由說一切均是虛擬的呢?由于我們的整個(gè)概念世界在某種意義上均是一個(gè)虛擬構(gòu)造,難道我們不應(yīng)承認(rèn)我們所難能企及的唯一現(xiàn)實(shí)便是虛擬現(xiàn)實(shí)嗎?這個(gè)問題我留待哲學(xué)家作答。(Langacker, 1999: 100-101)

我們似乎看到,任何基于抽象概括能力的概念均被視為虛擬,基于心智的視角似乎迷失在了這種語言意義的認(rèn)知語義分析中。虛擬性、任意性、抽象性、主觀性、類屬性、非現(xiàn)實(shí)性等概念似乎被等同視之。虛擬性概念被無限放大幾乎無處不在,能被視為非虛擬的例子所剩無幾。Langacker強(qiáng)調(diào)虛擬性普遍性的初衷無非意在表明心智活動的動態(tài)性及心智之于語義學(xué)的根本性地位。然而,這種把一切歸結(jié)為虛擬建構(gòu)的論調(diào),如同形式主義把一切歸結(jié)為客觀現(xiàn)實(shí)同樣有害。

7 虛擬性泛濫的原因

7.1 判斷虛擬/真實(shí)標(biāo)準(zhǔn)的缺失

Langacker似乎將整個(gè)概念及語言世界視為一個(gè)虛擬現(xiàn)實(shí),而判斷虛擬與真實(shí)的標(biāo)準(zhǔn)究竟何在?就通常意義而言,虛擬性即認(rèn)知主體相信某一事態(tài)并非客觀存在。而在認(rèn)知語言學(xué)中,心智似乎成為區(qū)分真實(shí)與虛擬的標(biāo)準(zhǔn)。在Langacker和Talmy看來,真實(shí)即獨(dú)立于心智,虛擬即依存于心智。虛擬性似乎適用于所有與獨(dú)立于心智的現(xiàn)實(shí)不相一致的概念,因而被賦予整個(gè)依存于心智的人類現(xiàn)實(shí)。

如果說非現(xiàn)實(shí)是相對于不可捉摸的獨(dú)立于心智的現(xiàn)實(shí)而定的,我們就容易陷入這樣一種悖論,即自在世界本質(zhì)上是不可知的,但卻用于對現(xiàn)實(shí)性/虛擬性加以定位。如果我們的心智所企及的人類現(xiàn)實(shí)是虛擬的,由于宇宙本身無法為我們所認(rèn)知,我們?nèi)绾文軌虻贸鲞@樣一個(gè)論斷(即人類現(xiàn)實(shí)是虛擬的)?從這個(gè)意義上講,我們無法企及那個(gè)康德意義上的“自在之物”,從而判斷我們所在的世界為虛擬。判斷虛擬性因此失去了客觀標(biāo)準(zhǔn)。

7.2 對表征問題的誤解

由于認(rèn)知語義學(xué)的立論基礎(chǔ)是將認(rèn)知主體視為語言學(xué)及哲學(xué)的起點(diǎn),我們有理由期待概念化主體(心智)在關(guān)于語言現(xiàn)象的理據(jù)性描述中占據(jù)核心地位。然而,將一切依賴于心智的現(xiàn)象均視為虛擬,顯然將虛擬性的概念發(fā)揮過了頭,這本質(zhì)上需要我們澄清表征的實(shí)質(zhì)問題。關(guān)于知識表征的問題,我們應(yīng)當(dāng)區(qū)分表征內(nèi)容與表征行為本身。當(dāng)代語義理論強(qiáng)調(diào)對于表征過程的重視,Markman(1999: 8)指出:“談?wù)摫碚鞫簧婕氨碚鬟^程是毫無意義的……只有當(dāng)同時(shí)存在一個(gè)運(yùn)用表征的過程時(shí),表征系統(tǒng)才實(shí)際發(fā)揮作用,我們才能對其屬性加以定性。”將意義視為概念化過程的認(rèn)知語言學(xué)凸顯的正是這一表征過程,這突出反映在識解這一概念上。識解過程對應(yīng)于表征行為本身,是非命題式的;表征內(nèi)容則代表所指稱的事態(tài),是命題式的。

然而,Talmy所忽視的似乎正是對于表征過程與表征內(nèi)容的區(qū)分,從而誤解了虛擬運(yùn)動的作用層面。Talmy認(rèn)為,在個(gè)體認(rèn)知中存在著對同一實(shí)體的兩種不一致的表征:事實(shí)性的靜止及虛擬性的運(yùn)動。虛擬運(yùn)動涉及對同一事物的雙重表征,即事實(shí)性表征涉及概念化主體關(guān)于指稱對象真實(shí)本質(zhì)的信念,虛擬性表征則是語言形式的字面指稱(Talmy,2000:101-103)。Talmy的解釋初看不無道理,但將句子視為具有雙重表征的問題在于運(yùn)動主體并非某一靜態(tài)實(shí)體(如籬笆或山路),這一運(yùn)動是“在建構(gòu)靜態(tài)表征中在概念化主體的心智中展開的”(Brandt, 2009: 583)。Talmy忽視了識解的非命題本質(zhì),從而將表征手段與實(shí)際的表征對象混為一談。

7.3 唯名論與實(shí)證主義的遺跡

在Langacker和Talmy看來,類指表達(dá)均具有虛擬性,這暗含了殊型為真,而類型為非真的潛在假設(shè)。將此類概念通通感知為虛擬無異于將非虛擬的概念削減為單一的肯定。只有在真實(shí)世界中可確認(rèn)的才是真實(shí)的,無直接對應(yīng)的即是虛擬的。這一本體論立場似乎與奧卡姆的唯名論不無關(guān)聯(lián)。唯名論主張個(gè)體等于實(shí)在,即只承認(rèn)個(gè)別的感性事物才是真實(shí)的存在,否認(rèn)共相或一般具有客觀實(shí)在性,認(rèn)為共相或一般只是詞或名稱,表示許多相似事物共同特征的自然符號,后于個(gè)別事物,在語言之外并沒有真實(shí)的存在,這就是奧卡姆的名句:實(shí)體數(shù)目的增加不應(yīng)超過需要(Robins,1967: 101)?!皧W卡姆剃刀”(Occam Razor)的大致思想即共相的名稱是無用之物,妨礙人們正確地認(rèn)識事物,必須統(tǒng)統(tǒng)剔除和拋棄。

盡管語義識解論與實(shí)證主義在諸多方面背道而馳,我們還可從中看到實(shí)證主義的遺跡。邏輯實(shí)證主義完全將心智因素驅(qū)逐出語義學(xué)的領(lǐng)地,將句子意義限定于具有可證實(shí)性的經(jīng)驗(yàn)內(nèi)容,而認(rèn)知語言學(xué)的最大功績則在于奠定了心智之于語義學(xué)的核心地位。實(shí)證主義曾為Lakoff 與 Johnson(如 Lakoff & Johnson,1980,1987;Johnson,2007)重點(diǎn)批判的對象。認(rèn)知語言學(xué)駁斥的正是這些所謂的客觀主義傳統(tǒng),忽視體驗(yàn)性、語用因素及認(rèn)知主體關(guān)于現(xiàn)實(shí)的視角。Langacker和Talmy關(guān)于虛擬性的推論反映的仍是客觀主義的思維模式,而這似與認(rèn)知語言學(xué)反客觀主義的主流觀點(diǎn)相抵牾,因此對其理論的自恰性構(gòu)成了挑戰(zhàn)。

7.4 對心智的狹隘認(rèn)知

歸根結(jié)底,造成虛擬性概念泛濫的原因來自對于心智的狹隘認(rèn)知。語言可以從認(rèn)知視角表明現(xiàn)象的現(xiàn)實(shí)性外在于語言,并取決于心智之外的物理現(xiàn)實(shí)。這也是傳統(tǒng)經(jīng)驗(yàn)主義哲學(xué)的基本立場。認(rèn)知語言學(xué)以人類概念化主體作為描述語言現(xiàn)象的出發(fā)點(diǎn),認(rèn)為語言不獨(dú)立于一般意義上的認(rèn)知,語言中的一切概念不過是被我們的認(rèn)知所過濾的現(xiàn)實(shí)。另一方面,認(rèn)知語言學(xué)乃至認(rèn)知科學(xué)似乎都將認(rèn)知囿于個(gè)體意義上的認(rèn)知,由此反射到語言認(rèn)知中不復(fù)有現(xiàn)實(shí)的蹤影。如果從人的角度來觀照現(xiàn)實(shí),由于心智不可避免的介入,我們還有必要從自在世界來決定何為真實(shí),何為虛擬嗎?我們無法企及一個(gè)可以客觀證實(shí)我們心智建構(gòu)的現(xiàn)實(shí),唯一可以企及的是我們的心智世界及交際世界。從這個(gè)意義上講,將概念通盤視為虛擬的實(shí)在無甚意義,心智自身不就是一個(gè)虛擬世界嗎?

四、對虛擬性的重新定位

Langacker和Talmy似乎將一切依賴于心理的現(xiàn)象視為具有虛擬性。Langacker(1999:100)認(rèn)為,虛擬的似乎可以等同于概念的,“整個(gè)概念世界在某種意義上不過是一個(gè)虛擬構(gòu)造”。按照這一推論,存在于語言中的僅有虛擬現(xiàn)實(shí),這使得虛擬性的概念形同虛設(shè)。要使虛擬性成為一個(gè)有用的概念,我們需要對其范圍加以限定。

虛擬性本身并非意義的研究對象,而是概念化主體對事態(tài)的表征方式。虛擬性并不存在于Langacker所談?wù)摰母拍顚用婊蚪浑H層面,而是聚焦于觀察布局上,是說話者主觀識解的產(chǎn)物。從認(rèn)知視角看,與語義分析相關(guān)的虛擬性僅在于從概念化主體的視角所體現(xiàn)出的虛擬性。因此,我們主張將虛擬性限定在概念化主體的表征之中,虛擬性僅僅產(chǎn)生于識解過程之中,是表征行為的產(chǎn)物而非表征內(nèi)容本身。

將虛擬性定位至表征行為層面體現(xiàn)了概念化主體對表征過程的介入,因而具有主觀性。我們認(rèn)為,虛擬性是一種表征行為中的主觀性,即主體激活與某一客體的虛擬過程。虛擬性的主觀性表現(xiàn)在對場景的識解中將自身的想象投射到所感知的實(shí)體之上。語言表征中的主觀性涉及“主體在表征行為中的現(xiàn)場”(Brandt 2009: 577),而凸顯說話者的主觀性也正是虛擬性的意蘊(yùn)所在。

我們通過語言所描述的是認(rèn)知化的現(xiàn)實(shí),而非獨(dú)立于人類認(rèn)知的現(xiàn)實(shí)。休姆在《人類理解論》中已經(jīng)闡明了做到這一點(diǎn)如何之難。自在世界一旦進(jìn)入語言,即成為為我之物,即為人類的心智所統(tǒng)攝,我們只能透過人類心智的濾鏡去感知世界。認(rèn)知語言學(xué)從人類概念化主體來觀照語言現(xiàn)象,其哲學(xué)起點(diǎn)應(yīng)為現(xiàn)象學(xué)意義上的現(xiàn)實(shí),即為人類心智所感知或摹寫的現(xiàn)實(shí),而非外在的客觀現(xiàn)實(shí)。因此,我們的共享現(xiàn)實(shí),即生活世界(胡塞爾,2001),理當(dāng)成為判斷現(xiàn)象虛擬性與真實(shí)性的基礎(chǔ)。

從這個(gè)意義上講,抽象的概念并非存在于人類的個(gè)體心智之中,而是構(gòu)成了人類的心智共同體。Pascual(2009)認(rèn)為,認(rèn)知科學(xué)面臨的挑戰(zhàn)之一是對心智概念加以重塑,心智不應(yīng)獨(dú)屬于個(gè)體,而應(yīng)強(qiáng)調(diào)不同個(gè)體心智間的相互關(guān)聯(lián)以及這一關(guān)聯(lián)引發(fā)的社會及交際維度。當(dāng)我們走出狹隘個(gè)體的心智,走向人類的心智共同體時(shí),我們所經(jīng)歷的真實(shí)就不再止于自在世界的現(xiàn)實(shí),而是包括生活世界中人類群體心智活動的產(chǎn)物。Langacker所提到的抽象概念與文化范疇,如政府形式、民主、理想等,均應(yīng)歸屬于人類共享的現(xiàn)實(shí)。虛擬性顯然不應(yīng)侵入到此種現(xiàn)實(shí)范疇中來。

五、結(jié)語

在認(rèn)知語言學(xué)觀照下,意義的過程維度得到了前所未有的重視,表現(xiàn)之一就是虛擬性。虛擬性體現(xiàn)了認(rèn)知主體對于意義的介入,是人類主觀性在意義表征行為中的體現(xiàn)。對虛擬性的發(fā)掘有望在意義研究中占有一席之地。然而,當(dāng)前認(rèn)知語言學(xué)對于虛擬性的語言表現(xiàn)似有過度擴(kuò)展之嫌,將虛擬性等同于類型、抽象性與概括性,甚至等同于概念本身,這使虛擬性變成一個(gè)毫無用處的概念。我們應(yīng)當(dāng)反思,虛擬性究竟能在多大程度上成為多少語言成分意義的核心?不僅僅是虛擬性,認(rèn)知語言學(xué)的許多概念(如概念整合、構(gòu)式、心理掃描)都似乎被過度擴(kuò)展了。我們應(yīng)當(dāng)明確,一個(gè)概念在多大程度上以及在多大范圍內(nèi)有助于語言分析,并做到適可而止。

注釋:

① 意義建構(gòu)所涉及的主要想象能力有隱喻(Lakoff & Johnson,1980, 1999)、轉(zhuǎn)喻(Panther & Radden,1999)、虛擬性(Matsumoto,1996a, 1996b;Talmy,1996;Langacker,1999)、心理空間構(gòu)造(Fauconnier,1985)以及概念整合(Fauconnier,1997;Fauconnier & Turnner,2002)。

② Langacker區(qū)分了表征時(shí)間與處理時(shí)間,前者指作為概念化對象的時(shí)間,后者則指作為概念化媒介的時(shí)間。

③ 目前的心理學(xué)研究業(yè)已證明了關(guān)于運(yùn)動的思維與關(guān)于運(yùn)動的語言之間的關(guān)聯(lián)(Matlock,2001a, 2001b, 2004a, 2004b)。

④ 許多研究者,如Langacker,Matsumoto等均將上述概念交替使用,為敘述之便,本文統(tǒng)一采用“虛擬運(yùn)動”這一名稱。

⑤ 注意移動的基本條件是心理掃描的對象必須具有延伸性。例如,The US chain of command runs from the president to the secretary of defense, to the regional CINCs.的主體由于不具有空間延伸性,因此無法指稱具體的虛擬運(yùn)動。

⑥ 關(guān)于虛擬運(yùn)動與虛擬變化的區(qū)別,詳見Matsumoto(1996b: 147),涉及變化的主體、變化的來源及過程的階段方面的差異。

⑦ 關(guān)于角色與填充者的概念,與Fauconnier(1985)所論述的角色—值(role-value)的概念不無關(guān)系。值得一提的是,典型的變動謂詞(如grow)并不涉及角色解讀,盡管在Langacker看來同樣涉及虛擬性,如The general’s limousine grows longer.僅涉及同一部車。

⑧ 關(guān)于心理掃描在認(rèn)知語法的地位及區(qū)分存在的問題,黃蓓(2010)曾進(jìn)行了深刻反思。

⑨ Talmy(2000)根據(jù)路徑差異區(qū)分了不同的虛擬運(yùn)動,如放射路徑、模式路徑、框架參照運(yùn)動、可及路徑、起始路徑及共延路徑。

⑩ Hummo(2005,2009)補(bǔ)充了體標(biāo)記范疇,認(rèn)為芬蘭語中一類特殊的名詞構(gòu)造體現(xiàn)出虛擬動態(tài)性特征,并據(jù)此提出了名詞體(nominative aspect)的概念。

? K?nig( 1977)與 Hummo(2001)分別對其德語、芬蘭語對應(yīng)詞的虛擬性有過探討,漢語中亦然。

[1]Brandt, L.A Semiotic Approach to Fictive Interaction as a Representational Strategy in Communicative Meaning Construction[A].In T.Oakley & A.Hougaard (eds.) Mental Spaces Approaches to Discourse and Interaction[C].Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2008.109-148.

[2]Brandt, L.Subjectivity in the Act of Representing: The Case for Subjective Motion and Change[J].Phenomenology and Cognitive Science, 2009, (4): 573-601.

[3]Fauconnier, G.Mental Spaces: Aspects of Meaning Construction in Natural Languages[M].Cambridge: Cambridge University Press, 1985.

[4]Fauconnier, G.Mappings in Thought and Language[M].Cambridge: Cambridge University Press, 1997.

[5]Fauconnier, G.& M.Turner.The Way We Think[M].New York: Basic Books, 2002.

[6]Huumo, T.Scalar Particles and the Sequential Space Construction[A].In H.Cuyckens & B.Zawada (eds.) Polysemy in Cognitive Linguistics[C].Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2001.37-56.

[7]Huumo, T.How Fictive Dynamicity Motivates Aspect Marking: The Riddle of the Finnish quasi-resultative Construction[J].Cognitive Linguistics, 2005, (1): 113-144.

[8]Hummo, T.Fictive Dynamicity, Nominal Aspect, and the Finnish Copulatative Construction[J].Cognitive Linguistics, 2009, (1): 20-43.

[9]Johnson, M.The Meaning of the Body: Aesthetics of Human Understanding[M].Chicago: The University of Chicago Press, 2007.

[10]K?nig, E.Temporal and Non-temporal Uses of Noch and Schon in German[J].Linguistics and Philosophy, 1977,(1): 173-198.

[11]Lakoff, G.& M.Johnson.Metaphors We Live by[M].Chicago: The University of Chicago Press, 1980.

[12]Lakoff, G.& M.Johnson.Philosophy in the Flesh: The Embodied Mind and Its Challenge to Western Thought[M].New York: Basic Books, 1999.

[13]Lakoff, G.Syntactic Amalgams[A].Proceedings of the 10th Annual Meeting of the Chicago Linguistic Society[C].Chicago:Chicago Linguistic Society, 1974.321-344.

[14]Langacker, R.W.Cognitive Grammar[A].In D.Geeraerts & H.Cyuyckens (eds.) The Oxford Handbook of Cognitive Linguistics[C].Oxford: Oxford University Press, 2007.442-462.

[15]Langacker, R.W.Concept, Image, and Symbol[M].Berlin: Mouton de Gruyter, 1990.

[16]Langacker, R.W.Dynamicity, Fictivity, and Scanning: The Imaginative Basis of Logic and Linguistic Meaning[A].In D.Pecher & R.Zwaan (eds.) Grounding Cognition: The Role of Perception and Action in Memory, Language and Thinking[C].Cambridge: Cambridge University Press, 2005.164-197.

[17]Langacker, R.W.Dynamicity in Grammar[J].Axiomathes, 2001, (1): 7-33.

[18]Langacker, R.W.Foundations of Cognitive Grammar(Vol.Ⅰ): Theoretical Prerequisites[M].Stanford: Stanford University Press, 1987.

[19]Langacker, R.W.Foundations of Cognitive Grammar(Vol.Ⅱ): Descriptive Application[M].Stanford: Stanford University Press, 1991.

[20]Langacker, R.W.Virtual Reality[J].Studies in the Linguistic Sciences, 1999, (2): 77-103.

[21]Langacker, R.W.Why a Mind Is Necessary: Conceptualization, Grammar and Llinguistic Semantics[A].In L.Albertazzi (ed.)Meaning and Cognition: A Multidisciplinary Approach [C].Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2000.25-38.

[22]Markman, A.B.Knowledge Representation[M].Mahwah: Lawrence Erlbaum Associates, 1999.

[23]Matlock, T.Fictive Motion as Cognitive Simulation[J].Memory & Cognition, 2004a, (8): 1389-1400.

[24]Matlock, T.Fictive Motion Is Real Motion[A].Presentation at Seventh International Cognitive Linguistics Conference, Santa Barbara, 2001b.

[25]Matlock, T.How Real Is Fictive Motion? [D]Santa Cruz: University of California, 2001a.

[26]Matlock, T.The Conceptual Motivation of Fictive Motion[A].In G.Radden & K.Panther (eds.) Studies in Linguistic Motivation[C].New York: Mouton de Gruyter, 2004b.221-248.

[27]Matsumoto, Y.How Abstract Is Subjective Motion? A Comparison of Coverage Path Expressions and Access Path Expressions[A].In A.E.Goldberg (ed.) Conceptual Structure, Discourse and Language[C].Stanford: CSLI Publications, 1996a.359-374.

[28]Matsumoto, Y.Subjective-change Expressions in Japanese and Their Cognitive and Linguistic Bases[A].In G.Fauconnier & E.Sweetser (eds.) Spaces, Worlds, and Grammar[C].Chicago: The University of Chicago Press, 1996b.124-156.

[29]Michaelis, L.A.Cross-world Continuity and the Polysemy of Adverbial Still[A].In G.Fauconnier & E.Sweetser (eds.) Spaces,Worlds, and Grammar[C].Chicago: The University of Chicago Press, 1996.179-226.

[30]Michaelis, L.A.Temporal Priority and Pragmatic Ambiguity: The Case of Already[A].Proceedings of the 17th Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society[C].Berkeley: Berkeley Linguistic Society, 1991.426-438.

[31]Panther, K.W.& G.Radden.Metonomy in Language and Thought[M].Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1999.

[32]Pascual, E.Fictive Interaction within the Sentence: A Communicative Type of Fictivity in Ggrammar[J].Cognitive Linguistics,2006, (2): 245-267.

[33]Robins, R.H.A Short History of Linguistics[M].London: Longman, 1967.

[34]Sweetser, E.Mental Spaces and the Grammar of Conditional Constructions[A].In G.Fauconnier & E.Sweetser (eds.) Spaces,Worlds, and Grammar[C].Chicago: The University of Chicago Press, 1996.318-333.

[35]Sweetser, E.Role and Individual Interpretations of Change Predicates[A].In J.Nuyts & E.Peterson (eds.) Language and Conceptualization[C].Cambridge: Cambridge University Press, 1997.116-136.

[36]Talmy, L.Fictive Motion in Language and“Ception”[A].In P.Bloom et al.(eds.) Language and Space[C].Cambridge: The MIT Press, 1996.211-276.

[37]Talmy, L.Toward a Cognitive Semantics(Vol.Ⅰ)[M].Cambridge: The MIT Press, 2000.

[38]黃蓓.順序掃描與總體掃描:一項(xiàng)虛設(shè)的二元對立[J].天津外國語學(xué)院學(xué)報(bào), 2010,(5): 20-28.

[39]胡塞爾.歐洲科學(xué)的危機(jī)與超越論的現(xiàn)象學(xué)[M].王丙文譯.北京: 商務(wù)印書館, 2001.

[40]文旭.國外認(rèn)知語言學(xué)研究綜觀[J].外國語, 1999, (1): 1-4.

猜你喜歡
概念化心智范疇
起始課要下得去的功夫
批評話語分析的論辯范疇研究
漢韓空間關(guān)系表達(dá)式差別的概念化原因
《發(fā)現(xiàn)大腦:誰開啟了我們的心智之旅》書評
自然雜志(2022年2期)2022-08-18 00:34:32
風(fēng)險(xiǎn)社會的再概念化及其治理
黨政研究(2022年3期)2022-05-25 16:11:20
默:從人生態(tài)度到審美心智
正合范疇中的復(fù)形、余撓對及粘合
Clean-正合和Clean-導(dǎo)出范疇
甘露珠寶 匠心智造,創(chuàng)新引領(lǐng)未來
中國寶玉石(2018年4期)2018-09-07 03:18:58
行政法的概念化——法律保護(hù)還是規(guī)制進(jìn)路
行政法論叢(2016年0期)2016-07-21 14:52:23
玉山县| 新源县| 池州市| 吉安市| 鄂伦春自治旗| 高州市| 房山区| 南昌县| 特克斯县| 北宁市| 普宁市| 兴义市| 白银市| 济源市| 旺苍县| 汉川市| 溆浦县| 陆丰市| 龙山县| 罗江县| 绥芬河市| 伊金霍洛旗| 全椒县| 中阳县| 曲麻莱县| 叶城县| 平罗县| 乡宁县| 平潭县| 青海省| 沅江市| 永嘉县| 广南县| 定远县| 巴中市| 宜兰县| 磐石市| 朝阳市| 沈阳市| 迭部县| 册亨县|