(吉林警察學院中外語言系,吉林長春130117)
試論文秘英語立體化教材建設
董久玲
(吉林警察學院中外語言系,吉林長春130117)
文秘英語屬于專門用途英語的分支.文秘英語立體化教材的建設需要深入研究文秘英語教材與教學理論、教學大綱以及學習者的關系,選擇真實語言環(huán)境中的真實語言教材,通過設計不同的場景,將每個場景聽、說、讀、寫、譯等全方位的交際要求與相關英語文化背景相結合,以培養(yǎng)和鞏固學生用英語進行涉外業(yè)務活動的交際能力為中心精心設計教材的練習,并充分利用多媒體和網(wǎng)絡化現(xiàn)代教學手段,立體、互動地引導學生開發(fā)各種學習潛能,實現(xiàn)文秘英語課程的教學目的.
文秘英語;立體化教材;交際能力
隨著我國經(jīng)濟與國際的全面接軌,企業(yè)需要大量英語熟練,具備商務文秘知識的復合型人才.文秘英語就其性質(zhì)而言,屬于專門用途英語(English for Specific Purposes,簡稱ESP),是專門用途英語的一個分支.專門用途英語的特殊性對教材提出了較高的要求,同時優(yōu)質(zhì)的教材也是培養(yǎng)優(yōu)秀人才的基本保證,因此必須高度重視文秘英語教材建設.
根據(jù)周雪林的觀點,評論一部外語教材的好壞,首先要設計一套全面合理的評估標準.這套標準主要包括以下六個方面的關系,即:(1)教材與教學理論的關系.一部好的教材應當體現(xiàn)當代語言學和教學理論研究的成果并結合中國外語教學的實際情況;(2)教材與教學大綱的關系.教學大綱是教材編寫的主要依據(jù),教材覆蓋的內(nèi)容應與大綱的要求相吻合;(3)教材與學習者的關系.教材應滿足學習者的需求;(4)教材的選材問題.由于學習外語的最終目的是為了能夠與所學語言國家的人們進行交際,讓學生學習真實的語言材料是必要的,同時也不能忽視材料的趣味性、實用性及廣泛性;(5)教材練習的設計問題.練習要以課文為中心,形式多樣,兼顧各練習間的聯(lián)系;(6)配套教材.一套完整的教材應包括教學參考資料、視聽材料和輔助教材[1].
教材的編寫要以語言學和教學理論為指導.文秘英語是專門用途英語的分支.專門用途英語屬于應用語言學,形成于20世紀60年代,是與某種特定職業(yè)或?qū)W科相關的英語,是根據(jù)學習者的特定目的和特定需要開設的英語課[2].Hutchinson&Waters認為ESP教學應該被看作一種教學理念,而不是教學產(chǎn)品.它不是一種特定的語言或方法,也不是由某一種特定的教學材料構成.它是一種建立在學習者需求基礎上的語言學習理念[3].
H.G.Widdowson認為ESP的教學應該使用功能教學法.形成于20世紀70年代的功能學派認為,語言學習的最終目的是交際,由此產(chǎn)生的功能教學法(functional approach)或者稱為交際法、意念法,就是以“交際”為目的展開教學的過程,強調(diào)某個思想是怎么表達的,而不是某個語言形式表達什么思想內(nèi)容.所謂交際法教學,按照H.G.Widdowson的定義是一種既培養(yǎng)學習者語言能力又培養(yǎng)其交際能力的教學方法,也就是既掌握其詞匯、句法,又會在交際中進行恰當?shù)膽?他認為語言是人類最重要的交際工具.學生學習英語碰到的困難不是由于缺乏系統(tǒng)的英語語言知識,更主要的是由于不熟悉英語的用法,學生要想進行有效地交際,必須學習如何在各種交際場合中恰當?shù)厥褂谜Z言.在語言交際中,口語即“聽”與“說”,占有非常重要的地位.功能交際法指導下的教材不以語法為綱,而是以語言功能為綱,即以功能和意念為基礎展開,強調(diào)教學過程交際化,語言課程的內(nèi)容不再由形式、詞語和句型來制訂,而要把語言的結構與語言的功能和意義相結合,重點放在學生對語言的運用方面,僅有聽、說、讀、寫能力并不能完全確切的表達意念及傳達思想,因而教學過程必須交際化,讓學生通過真實的交際場合實現(xiàn)語言的交際功能,培養(yǎng)學生的交際能力.
教學大綱是教材編寫的主要依據(jù).2000年教育部公布的《高職高專教育英語課程教學基本要求》提出英語教學的目的是使學生掌握一定的英語基礎知識和技能,具有一定的聽、說、讀、寫、譯的能力,從而能借助詞典閱讀和翻譯有關英語業(yè)務資料,在涉外交際的日常活動和業(yè)務活動中進行簡單的口頭和書面交流,并為今后進一步提高英語的交際能力打下基礎.可見高職高專的英語教學重視培養(yǎng)學生實際使用英語進行交際的能力.教育部2007年公布的《大學英語課程教學要求》也指出大學英語的教學目標是培養(yǎng)學生的英語綜合應用能力,特別是聽說能力,使他們在今后學習、工作和社會交往中能用英語有效地進行交際,同時增強其自主學習能力,提高綜合文化素養(yǎng),以適應我國社會發(fā)展和國際交流的需要.由此可見大學英語教學的重點從培養(yǎng)學生閱讀和寫作能力為主轉向培養(yǎng)學生的聽說能力為主,重點培養(yǎng)學生用英語進行交際的能力.因而高等教育的英語教學都旨在強調(diào)培養(yǎng)學生的交際能力.
文秘英語是一門實踐性和功能性極強的課程.文秘英語教材的編寫就要以上述綱領性文件為指導,綜合各項指標,將語言交際功能納入教學計劃和教材的編寫中,既要使學生具有廣博的知識和扎實的英語語言基本功,又要熟悉辦公室中常見的涉外活動及管理業(yè)務,熟練使用辦公自動化設備,能恰當使用英語并處理業(yè)務工作,有較強的動手能力和適應能力,并著重提高學生的英語交際能力,包括專業(yè)文獻閱讀、寫作、翻譯和口頭交際的能力.因此教學大綱要充分體現(xiàn)職業(yè)要求,處理好社會需求的多樣性、變化性與教學內(nèi)容的相對穩(wěn)定性,把學生培養(yǎng)成能夠滿足社會多方面需求的一專多能的復合型人才.
ESP教學強調(diào)一切以學習者的需要為中心.首先分析目標需要,即分析學習者將來必然遇到的交際情景,包括社會文化環(huán)境、工作環(huán)境以及特定心理狀態(tài)等;其次分析學習者的學習需要,包括學習者缺乏哪些方面的技能和知識、學習的順序及適合學習者的方法;最后樹立以學生為中心的原則.ESP教學具有明確的目標性,其教學大綱和教材都是建立在學生未來工作要求基礎上,因而決定了它的教學過程必須以學生為中心.
因此,在編寫教材之前要通過問卷調(diào)查、交流溝通、聽課等形式,充分了解學生的水平、需要與目的、學習能力等,做到心中有數(shù),才能在教材編寫時做到有地放矢.根據(jù)美國語言學家克拉申(Krashen)的輸入假說及情感過濾假說,語言的獲得是輸入可理解的語言同時也取決于學習者的情感因素[4].理想的輸入應具備四個特點:可理解性(comprehension)、既有趣又有關聯(lián)(interesting and relevant)、非語法程序安排(not grammatically sequenced)和要有足夠的輸入量(i+1).“i”指學習者現(xiàn)有的水平,“1”是比學習者現(xiàn)在水平稍微高一點的水平.如何把握“1”的度?他認為是學生能根據(jù)上下文的語言提示或一些非語言的提示對內(nèi)容進行推理判斷.根據(jù)情感過濾假說,第二語言習得的成功與否取決于學生的情感因素.消極態(tài)度如缺少自信或?qū)W習熱情會阻礙學生對輸入信息的運用,從而影響語言學習效果.因此在教材編寫過程中要注意根據(jù)教材所針對的使用者——不同的學生——來選擇教材內(nèi)容的難易程度、排序及篇章間的聯(lián)系,并關注教材的趣味性.
功能學派強調(diào)教材內(nèi)容的真實性,教學中所用到的所有語言必須是真實而自然的,不能為了某個主題而隨意編寫創(chuàng)作一些語句.若只注重語言的結構,而脫離語言運用的真實環(huán)境,只能給語言的學習和運用帶來困惑.即使學生已掌握了某個語法點,卻不知道在真實的環(huán)境碰到交際的對象如何恰當?shù)皿w的表達自己,那也是不能完成交際目的的.語言是一種交流的工具,學習外語就是為了能夠與外語是母語的人們進行交流,讓學生接觸某話題下的真實語言材料,也是為實際使用目的語完成交際功能而做的準備.
文秘英語的教材建設要明確文秘英語的現(xiàn)實使用者在真實職場環(huán)境中應具備的語言基礎、專業(yè)知識、需要完成的語言任務及所培養(yǎng)的交際能力.教材內(nèi)容應覆蓋涉外文秘活動的各個方面,在學習文秘英語規(guī)范表達的同時也應掌握基本的文秘知識,即學生要學習文秘專業(yè)知識與技能,如文秘人員基本要求、商務知識與禮儀、日常業(yè)務等,同時學生也要學習熟練使用文秘英語包括日??谡Z表達、涉外英語文件的閱讀與翻譯以及涉外文書的撰寫等.教材的編寫應重視培養(yǎng)學生的語用能力,可以通過設計不同的場景,提出每個場景的交際要求,將與每個場景相關的聽、說、讀、寫、譯等內(nèi)容全方位的呈現(xiàn)出來,并引入相關英語文化背景知識的學習,形成有機的整體,從而提升教學效果,使學生實現(xiàn)用英語進行交際的目的.
精心設計的練習可以使學生更好地理解課堂所學的內(nèi)容,活學活用.文秘英語主要是培養(yǎng)學生用英語進行涉外業(yè)務活動的交際能力,教材的練習也應圍繞向?qū)W生提供其未來工作崗位所需要的專業(yè)英語知識與技能來展開訓練.
根據(jù)布羅克·布蘭迪(Brock Brady)教授的沙漏模式(Hourglass Model)教學法,練習活動階段可以劃分為有控活動階段(Controlled activities)、半控活動階段(Semi-controlled activities)和自由與交際活動階段(Free/Communicative Activities)[5].有控活動階段注重語言的形式與精確性,如考查學生在不同場景中需掌握的相關詞匯及固定表達方式,通過以明確語言表達為導向的單人或多人練習活動,讓學生在教師操控下更好地掌握語言點;半控活動階段注重語言的意義與交際,如學生實際使用英語解決問題完成交際任務的能力;自由與交際活動階段更為關注信息的傳遞與交際,如模擬職場環(huán)節(jié)或結合教材給出的范例,自由表達思想,進行交際性訓練,讓學生在“做中學”、“學中做”,圍繞各個場景利用聽說讀寫各項練習的有效結合,通過學生的積極參與在完成練習的同時幫助學生深入領會教學內(nèi)容,培養(yǎng)學生的英語交際能力和自主學習能力.
作為教學手段現(xiàn)代化標志的立體化教材目前正大行其道.所謂立體化教材,就是立足于現(xiàn)代教育理念和現(xiàn)代信息網(wǎng)絡技術平臺,以傳統(tǒng)紙質(zhì)教材為基礎,以學科課程為中心,以多媒介、多形態(tài)、多用途、多層次的教學資源和多種教學服務為內(nèi)容的結構性配套的教學出版物的集合,并以形成教學能力為目標,即媒體呈現(xiàn)的立體化,教學設計的一體化,教學應用的多元化[6].
由于知識更新的速度在不斷加快,交際場景又無法一一列出進行學習與訓練,課堂教學時間又是有限的,立體化教材的編寫可以拓展教學時空的寬度與廣度,鞏固課堂學習的知識并全方位訓練學生的學習能力,只要學生掌握了學習方法,培養(yǎng)了對英語學習的興趣,就可以在將來的職場中邊做邊學,充分適應不斷發(fā)展的社會.文秘英語立體化教材的編寫包括學生用書并配備光盤、教師用書并配有課件、自測練習題、自學輔導手冊、網(wǎng)絡課程等.通過立體化教材的建設,充分利用多媒體和網(wǎng)絡化現(xiàn)代教學手段,立體、互動地引導學生發(fā)掘各種學習潛能,實現(xiàn)文秘英語課程的教學目的.
綜上所述,文秘英語的教材建設可以根據(jù)專門用途英語相關理論及通過對學習者的需求進行分析,以教學大綱為指導,在充分了解學生的水平及學習能力的前提下,以培養(yǎng)學生熟練使用文秘英語進行交際為目標,針對涉外文秘這一工作崗位的技能與要求,體現(xiàn)教材的職業(yè)性、實用性及實踐性,切實幫助學生培養(yǎng)職業(yè)技能,使學生在競爭此職位時具有顯著的優(yōu)勢,并能快速適應及勝任這一職位.
[1]周雪林.淺談外語教材評估標準[J].外語界,1996(2):60-61.
[2]王友良.專門用途英語(ESP)研究綜述[J].中南林業(yè)科技大學學報:社會科學版,2008(6):108.
[3]Hutchinson,T.&Waters.A.English for Specific Purposes[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2002:19.
[4]Lightbown,P.&Spads N.How Languages Are Learned[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2002:39.
[5]張藝寧.大學英語課堂教學理論與個案研究[M].北京:國防工業(yè)出版社,2010:41.
[6]杜世強.淺談高師院校立體化教材建設[J].吉林師范大學學報,2009(5):107.
H319
A
1008-7974(2012)08-0075-03
吉林省教育廳科研項目(吉教科文合字[2009]第489號).
2012-05-10
董久玲(1975-),女,吉林通化人,碩士,吉林警察學院中外語言系講師.
(責任編輯:林凡)