解 琳,李迎春
(河南教育學(xué)院 外語(yǔ)系,河南 鄭州 450046)
艾米莉·勃朗特憑其唯一的一部小說(shuō)《呼嘯山莊》在英國(guó)文學(xué)乃至世界文學(xué)史上占有重要的一席,這不能不說(shuō)是個(gè)奇跡。同時(shí),《呼嘯山莊》也被譽(yù)為“最奇特的一部小說(shuō)”,那么,是什么將這部小說(shuō)的內(nèi)容和語(yǔ)言表達(dá)融合為一個(gè)奇特的整體的呢?是什么決定了其奇特的言語(yǔ)組織結(jié)構(gòu)和言語(yǔ)構(gòu)成序列呢?
當(dāng)然,這與作者精心的謀篇布局密切相關(guān)。目前國(guó)內(nèi)外對(duì)語(yǔ)篇的連貫作了大量的分析與研究,但是對(duì)于文學(xué)語(yǔ)篇的連貫,卻很少有人涉及。本文試從語(yǔ)用目的原則下目的和策略手段出發(fā),分析作者的創(chuàng)作目的及在這個(gè)目的指引下所采取的獨(dú)特的和超前性的策略手段,即《呼嘯山莊》中的語(yǔ)篇連貫方式。
目的原則是由廖美珍提出的一條解釋言語(yǔ)行為和言語(yǔ)活動(dòng)的語(yǔ)用原則。他對(duì)言語(yǔ)行為的目的原則進(jìn)行了描述性的表述:任何理性(正常)的人的理性(正常)言語(yǔ)行為都是有目的的,或者說(shuō),任何理性(正常)的人的理性(正常)行為都帶有目的的保證——“交際目的”[1]。目的是人們進(jìn)行言語(yǔ)交際的源泉和動(dòng)力,目的不同,人們會(huì)選擇和運(yùn)用不同的策略手段去實(shí)現(xiàn)。
文學(xué)語(yǔ)篇的目的也就是作者的創(chuàng)作思想和主張,是建立在作家對(duì)社會(huì)生活的觀察和體驗(yàn)基礎(chǔ)之上。人們對(duì)同一事件所觀察和體驗(yàn)的結(jié)果不同,而一個(gè)作家對(duì)某個(gè)生活經(jīng)驗(yàn)的記錄整理也是帶有個(gè)人色彩的。文學(xué)作品中灌注和凝聚了作家強(qiáng)烈的情感,而表現(xiàn)情感又是一種個(gè)性化的活動(dòng)。作家在作品中所表現(xiàn)出的感受和態(tài)度都是生動(dòng)而獨(dú)特的,帶有個(gè)人印記。奇特的個(gè)人經(jīng)歷和其奇特的作品顯然有著密切的聯(lián)系。
艾米莉·勃朗特的童年充滿(mǎn)了多重災(zāi)難和不幸,死亡的陰影一直籠罩在她的家中。她唯一的哥哥后來(lái)的放浪形骸、酗酒無(wú)度也給這個(gè)本來(lái)很凄慘的家庭帶來(lái)了憂(yōu)愁的氣氛。宗教中上帝主宰一切的觀念使她沉浸在對(duì)命運(yùn)的思索之中。雖然她處在一個(gè)科學(xué)和工業(yè)快速發(fā)展的時(shí)代,但是她的居住環(huán)境卻是與世隔絕的。艾米莉沉默寡言,喜歡在荒原上孤獨(dú)地漫游。夜晚,她站在荒野里,聽(tīng)著蕭瑟的風(fēng)在掩埋她母親和姐姐的墓地穿過(guò),枯萎的草在風(fēng)中顫栗,她感到恐怖,又感到神秘,仿佛她的母親和姐姐仍然活著,只不過(guò)是生活在一個(gè)她所無(wú)法揭開(kāi)的世界中。所有這些,都不可避免地促使艾米莉·勃朗特對(duì)諸如命運(yùn)、機(jī)會(huì)、巧合、不幸這些不可捉摸的因素的思考,并反映到她自己的作品中去。
“語(yǔ)篇也是語(yǔ)言交際的進(jìn)行,既然語(yǔ)言交際都是受目的的牽引,那么要達(dá)到目的,使言語(yǔ)交際得以順利進(jìn)行,就必須采取相應(yīng)的策略和手段?!盵2]就是在這樣一種對(duì)命運(yùn)的捉摸不透的思想的引導(dǎo)下,她在語(yǔ)篇當(dāng)中采用了特殊的敘事手段。她對(duì)命運(yùn)及時(shí)間的不可控制性的思索和認(rèn)識(shí)都清楚地反映在其敘事結(jié)構(gòu)、敘事時(shí)序和敘事的省略上。
在Halliday和Hasan看來(lái),連貫指的是一段話(huà)或某個(gè)語(yǔ)篇的不同部分在意義上的聯(lián)系,這種意義的聯(lián)系既可以是透明的,也可以是不透明的[3]。文學(xué)語(yǔ)篇的連貫比較復(fù)雜,涉及到語(yǔ)言?xún)?nèi)外部諸多因素的影響。文學(xué)語(yǔ)篇要取得意義上的聯(lián)系,凸顯創(chuàng)作主題,不僅要依靠語(yǔ)內(nèi)銜接手段,在許多情況下更取決于各種語(yǔ)外因素,比如話(huà)語(yǔ)的參與者、話(huà)語(yǔ)的情景、語(yǔ)用或文化上下文等?!啊逗魢[山莊》宛如一首奇特的抒情詩(shī),字里行間充滿(mǎn)著豐富的想象和狂飆般猛烈的情感,具有震撼人心的藝術(shù)力量。這種強(qiáng)烈的震撼效果與作者采用的精妙敘事方法密不可分?!盵4]
傳統(tǒng)的作品多采用第三人稱(chēng)敘事,因?yàn)槠錈o(wú)視角限制賦予了作者充分的自由。艾米莉卻獨(dú)具匠心地采用了多視角敘事,作者本人一直深藏背后,既不出場(chǎng)評(píng)論,也不出面說(shuō)教,是非曲直完全讓讀者自己判斷。作者只是客觀地描述人的心理失衡時(shí)所帶來(lái)的巨大破壞性和邪惡力量,而沒(méi)有像全能的敘事者那樣橫加指責(zé)。因?yàn)樗靼?人性中的黑暗是不可避免的,只有自然和死亡才能平息一切。
在敘述結(jié)構(gòu)上,《呼嘯山莊》也匠心獨(dú)具,采用了由若干敘述層面構(gòu)成的復(fù)合式或多層面的敘事結(jié)構(gòu)。故事開(kāi)始時(shí)是闖入者洛克伍德的敘述,講述他到呼嘯山莊的所見(jiàn)所聞。他租住了希思克利夫的畫(huà)眉山莊,在造訪呼嘯山莊之后病倒了,他的經(jīng)歷和好奇引發(fā)了管家耐莉的敘述。耐莉的敘述是第二層敘事,也是小說(shuō)的主層次。在耐莉的敘述中還穿插著希思克利夫、凱瑟琳、伊莎貝拉和女仆齊拉等人各自的敘述,他們的敘述構(gòu)成了小說(shuō)的第三層敘事。
第一敘述層是故事的外層結(jié)構(gòu)。洛克伍德的敘述只是為耐莉的敘述提供一個(gè)框架。洛克伍德是外部敘述者,他置身事外,以一個(gè)冷靜旁觀者的身份,比較客觀地報(bào)告曾經(jīng)和正在發(fā)生的事情。而小說(shuō)的內(nèi)層結(jié)構(gòu)的敘述者耐莉是故事中的人物,她直接或間接參與了大部分事件。“她的敘述帶有強(qiáng)烈的感情色彩,相對(duì)來(lái)說(shuō)不如洛克伍德客觀。在第三層次,希思克利夫、凱瑟琳、伊莎貝拉的敘述完全是站在各自的立場(chǎng)上,敘述他們作為事件核心人物的經(jīng)歷和感受,主觀性更強(qiáng)?!盵4]所有文中的敘事在某種程度上都是某一人的感受和觀察。也許艾米莉只是隱藏在敘述者背后,毫無(wú)顧忌地通過(guò)主人公宣泄自己的情緒。借助不同的敘事者,作者的情緒得到了最大限度的宣泄,小說(shuō)中的人物也因此更加鮮活生動(dòng)。
根據(jù)心理學(xué)理論,過(guò)去的經(jīng)驗(yàn)會(huì)對(duì)人的現(xiàn)在造成影響,而現(xiàn)在的行為也受到過(guò)去經(jīng)驗(yàn)的制約?!翱陀^事物或現(xiàn)象一旦離開(kāi)人的感官的直接觀照,就以記憶的形式貯入大腦。隨著時(shí)間的流逝,這一表象便無(wú)可避免地受到遺忘的淘汰和篩選,同時(shí)又受到新的表象的輝映、哄染和浸潤(rùn)……事物或現(xiàn)象的某些方面可能被加強(qiáng)了、濃縮了、突出了,另一方面則可能被削弱了,淡化了、消失了?!盵5]62-63過(guò)去對(duì)現(xiàn)在的影響和現(xiàn)在對(duì)過(guò)去的依賴(lài)充分反映在艾米莉?qū)⑹聲r(shí)序的處理上。
“研究敘事的時(shí)序就是比較敘事話(huà)語(yǔ)中事件被安排的順序與故事中這些事件的先后順序?!盵6]35在這部小說(shuō)中,作者主要采用了順序和倒敘的交叉進(jìn)行。第一敘事者洛克伍德的敘事采用的是順敘手法,由“現(xiàn)在”流向“未來(lái)”。第二敘事者耐莉的敘述采用的是倒敘手法,由“現(xiàn)在”追回“過(guò)去”。兩位敘述者各自敘述的內(nèi)部,又均存在著倒敘或插敘的情形。不僅如此,耐莉在講述過(guò)程中,往往迫于鐘表時(shí)間的壓力或其他事情的阻撓,不得不中斷故事的講述,從而使小說(shuō)由對(duì)過(guò)去的追憶切換到現(xiàn)實(shí)的對(duì)話(huà)。這些敘述中斷的出現(xiàn),一方面使故事懸念迭起,刺激了讀者的閱讀欲望;另一方面,過(guò)去與現(xiàn)在交叉、融合,使故事在過(guò)去與現(xiàn)在之間不停搖擺。除了主體部分倒敘的使用外,小說(shuō)在其他地方也穿插使用了倒敘。比如,在第一部分,洛克伍德對(duì)于兩次拜訪山莊的情況就是他對(duì)兩個(gè)“昨天”的回憶。這樣通過(guò)順序和倒敘及插敘各種形式的融合,作者的時(shí)間觀也即時(shí)間的融合性(現(xiàn)在、過(guò)去和將來(lái)的融合)完整地表現(xiàn)了出來(lái)。這種奇特的敘事時(shí)序,正是艾米莉?qū)γ\(yùn)的未知性和不可捉摸性的一種探索的反映。
省略是一種敘事方法。作者通過(guò)突然而大跨度的省略,造成一種非連續(xù)性的效果。這種敘事上的斷層在小說(shuō)中往往對(duì)故事的發(fā)展起重要的作用,同時(shí)也給讀者提供了想象空間,從而增加了小說(shuō)的神秘和奇特性。另外,這種敘事上的空白也可折射出作者的創(chuàng)作目的和思想。艾米莉?qū)γ\(yùn)、機(jī)會(huì)、巧合、不幸的認(rèn)識(shí)正是構(gòu)成其小說(shuō)中敘事省略的基礎(chǔ)。
《呼嘯山莊》中多處出現(xiàn)了省略或敘事上的空白。例如,老恩肖把希思克利夫從利物浦帶回家中,凱瑟琳對(duì)這個(gè)不速之客極為反感,朝他臉上“狠勁啐了一口,來(lái)發(fā)泄心中的怨氣”[7],并且為此挨了父親一記耳光,耐莉也因?yàn)榘差D希思克利夫不力被趕出家門(mén)。耐莉幾天后回來(lái),發(fā)現(xiàn)“凱瑟琳小姐現(xiàn)在與他關(guān)系可親密了”[7]。短短幾天光景,二人的關(guān)系竟然發(fā)生如此急劇而徹底的變化。這種變化是怎樣發(fā)生的卻被作者故意省略了。在第六章中,希思克利夫和凱瑟琳夜闖畫(huà)眉山莊時(shí)被狗咬傷后,在林頓家里滯留一個(gè)月?!皠P蒂在畫(huà)眉山莊住了五個(gè)星期,一直到圣誕節(jié)。到那時(shí),她的腳踝已痊愈,舉止也大有改進(jìn)?!盵7]在此期間,凱蒂感受如何?凱蒂一改過(guò)去那種瘋勁,變成了一個(gè)小貴夫人。為何在如此短的時(shí)間內(nèi)凱蒂卻有如此大的變化?這背后的原因到底是什么?希思克利夫在來(lái)呼嘯山莊之前有什么樣的歷史?他偷聽(tīng)到凱瑟琳要嫁給林頓的決定后悄然出走,三年后回到呼嘯山莊,成了富裕而有教養(yǎng)的紳士。他的財(cái)富和教養(yǎng)是如何獲得的?作者沒(méi)有敘述。而僅僅在洛克伍德和耐莉的一段對(duì)話(huà)中給讀者提供了不太確定的暗示,“他是不是在歐洲大陸接受完教育,以紳士的身份回來(lái)了?或者在大學(xué)里得一個(gè)半工半讀的免費(fèi)生的位置,或者是逃到了美洲,通過(guò)從他的第二故鄉(xiāng)那兒吸取膏血而獲得了名望?或者更干脆些是在英國(guó)靠攔路打劫發(fā)了財(cái)呢?”“你說(shuō)的這些行當(dāng)他可能都干過(guò)一陣子,洛克烏德先生,但是他究竟干了些什么我說(shuō)不上來(lái)?!盵7]艾米莉的這種省略顯示了作者對(duì)非理性的推崇和偏愛(ài)。作者這樣安排情節(jié),增加了小說(shuō)的神秘氣氛,也避免了描寫(xiě)自己不熟悉的事情的尷尬。這種省略或敘事上的空白是她對(duì)命運(yùn)捉摸不透的思想的一種間接反映。
艾米莉的性格和思想深受其時(shí)代和生存環(huán)境的影響,而其在小說(shuō)中正是借助這些特異敘事手段表明了自己的人生態(tài)度,使小說(shuō)文本達(dá)到了語(yǔ)篇的連貫和主題上的高度統(tǒng)一。本文主要采用目的原則下的目的與策略手段對(duì)《呼嘯山莊》中的語(yǔ)篇連貫進(jìn)行了分析。由此證明,由于目的原則的普遍性和文學(xué)語(yǔ)篇的特點(diǎn),目的原則同樣也適用于文學(xué)作品語(yǔ)篇連貫的分析。總之,目的原則的理論和方法為分析文學(xué)作品提供了一個(gè)新的視角,在文學(xué)和語(yǔ)言學(xué)理論的結(jié)合過(guò)程中提供了一個(gè)很好的結(jié)合點(diǎn)。
[1]廖美珍.“目的原則”與目的分析(上)[J].修辭學(xué)習(xí),2005(3):1-10.
[2]李迎春,解琳.目的原則下的《了不起的蓋茨比》之話(huà)語(yǔ)分析[J].柳州職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2008(4):108-112.
[3]Halliday,M.A.K.&R.Hasan.Cohesion in English[M].London:Longman,1976:4.
[4]高繼海.《呼嘯山莊》的主題與敘事[J].外國(guó)文學(xué)研究,2008(3):108-115.
[5]宋珍.《呼嘯山莊》創(chuàng)作心理謅議[J].心理學(xué)探新,1989(1):60-63.
[6]Genette,Gerard.Narrative Discourse:An Essay in Method[M].Trans.Jane E.Lewin.Ithaca:Cornell UP,1980:35.
[7]艾米莉﹒勃朗特.呼嘯山莊[M].英語(yǔ)學(xué)習(xí)大書(shū)蟲(chóng)研究室,譯.奎屯:伊犁人民出版社,2003:43,44,63,117.