何新容
(南京審計學(xué)院法學(xué)院,南京 211815)
法律英語全英文教學(xué)模式的探索
何新容
(南京審計學(xué)院法學(xué)院,南京 211815)
在全球化的背景下,傳統(tǒng)的法律英語教學(xué)模式不能滿足培養(yǎng)高素質(zhì)的涉外法律專業(yè)人才的需求,需要采用全英文教學(xué)模式來對法律英語教學(xué)進行改革,法律英語的全英文教學(xué)對師資、學(xué)生的知識結(jié)構(gòu)以及教學(xué)資源的準備均有一定的要求,同時還應(yīng)充分發(fā)揮案例教學(xué)法、模擬法庭、多媒體等在教學(xué)中的作用。
法律英語;全英文教學(xué);教學(xué)條件;案例教學(xué)
目前大多數(shù)高校的法律英語教學(xué)采用的是傳統(tǒng)的通用英語教學(xué)模式,這種教學(xué)模式的主要目的是幫助學(xué)生弄懂課本文章的含義,教師只重視學(xué)生是否理解其講解翻譯的內(nèi)容,而法律英語對于法學(xué)專業(yè)學(xué)生更為重要的,如對法律專業(yè)知識的掌握與運用等等其他功能卻被忽略了。與上述教學(xué)目的相適應(yīng)的,教師在教授法律英語的過程中,采用的教學(xué)方法體現(xiàn)為:教師成為整個教學(xué)過程的核心和主導(dǎo),他們將課堂上的大部分時間放在對課文所涉及法律英語的詞匯、句型、語法的講解、分析上,這就需要交替使用中文與英語兩種教學(xué)語言,這種方法一方面?zhèn)鬟_的信息量較少,另一方面導(dǎo)致教師沒有時間與學(xué)生展開雙向交流,學(xué)生成為單純的聽眾,這勢必影響到教學(xué)的深度、系統(tǒng)性與實際效果。
而在目前全球化的背景下,法律英語的學(xué)科地位日益顯現(xiàn)出其重要性,眾多的科研院所、大專院校、機關(guān)、律師事務(wù)所、企業(yè),對高素質(zhì)的法律英語人才的需求越來越多。因此,培養(yǎng)一批既懂英語又懂法律的實用型專業(yè)人才,已成為時代賦予當(dāng)代法學(xué)教育工作者的重要使命,而傳統(tǒng)的法律英語教學(xué)模式已經(jīng)不能滿足培養(yǎng)國際化法律人才的需要,開展法律英語的全英文教學(xué)已成為實現(xiàn)復(fù)合型、外向型法律人才培養(yǎng)目標的必然選擇[1]。所謂全英文教學(xué)是“浸泡”教學(xué)法(immersion teaching approach)在以英語為目標語的教學(xué)中的具體運用?!敖荨苯虒W(xué)法的基本做法是以目標語為媒介,教授非語言類知識課程。就法律英語的全英文教學(xué)而言,是以法律英語這一目標語為媒介教授英美法律課程,需要指出的是,此時,教師的教學(xué)重心不應(yīng)該放在對課文涉及詞匯、句型、語法的講解、分析上,而應(yīng)放在對法律專業(yè)知識系統(tǒng)介紹與運用上,對語言形式的教學(xué)只能占據(jù)次要的地位,在教與學(xué)過程中,學(xué)習(xí)者系統(tǒng)掌握了英美基本法律制度與原則,同時附帶提高法律英語的聽、說、讀、寫、譯的能力,這也是其與傳統(tǒng)的法律英語教學(xué)方法的根本區(qū)別之處。對法律英語采用全英文教學(xué),讓學(xué)生在一段時間內(nèi)全方位地“浸泡”于法律英語之中,如果教、學(xué)方法適當(dāng)?shù)脑?,該課程最終可達到提高學(xué)習(xí)者的法律專業(yè)知識和法律英語技能的雙重目的,真正實現(xiàn)“用專業(yè)學(xué)外語”和“用外語學(xué)專業(yè)”的良好結(jié)合,滿足提高教育質(zhì)量、培養(yǎng)國際化一流法律人才的客觀需要[2]。
首先,教師應(yīng)具備扎實的法律英語功底。法律英語與普通的英語的區(qū)別很多,如其用詞比較正式、拘謹;大量使用外來詞語,特別是拉丁詞語;詞匯的含義與普通英語有差異,比如,action(訴訟),avoid(取消),consideration(對價)等;經(jīng)常使用古英語和中古英語;使用法律術(shù)語和行話、套話等等[3]。這就要求擔(dān)任法律英語教學(xué)的教師必善于分析、總結(jié)法律英語的特點,具有牢固的法律英語基礎(chǔ)。其次,該教師需對英美法律制度有全面的了解,全面掌握英美法律制度的發(fā)展進程以及各項重要的法律制度與法律原則,了解歷史上有重要影響的法律案例。最后,教師需要積累一定的全英教學(xué)經(jīng)驗與技巧,這樣在課堂教學(xué)開展中方能游刃有余,在教學(xué)的過程中才能根據(jù)授課對象與授課內(nèi)容,及時調(diào)整教學(xué)方法及手段。
由于法律英語的復(fù)雜性,要求接受全英教學(xué)法的學(xué)習(xí)者的英文水平必須達到一定程度,即至少須達到大學(xué)英語四級的水平。同時法律英語的學(xué)習(xí)不同于一般的英語語言的學(xué)習(xí),眾多的法律術(shù)語和概念往往成為學(xué)生學(xué)習(xí)過程中的絆腳石。因此,學(xué)生在接受全英文教學(xué)時,除了具備扎實的語言功底外,還需要對法律專業(yè)知識,包括對英美的基本法律制度有了定的了解。所以,法律英語課程開設(shè)的時間最好是在大學(xué)三年級,因為此時多數(shù)學(xué)生已經(jīng)通過了英語四級,甚至六級,且也具備了較為扎實的專業(yè)知識基礎(chǔ),另外,此時他們也更加認識到法律英語對就業(yè)或者繼續(xù)深造的重要性,因而學(xué)習(xí)的積極性也較高。
第一,在教材的選取上,應(yīng)盡量選取原版的、具有實用性、難度適中的綜合系統(tǒng)介紹英美法律制度的教材,教材中應(yīng)不僅包括對英美法律基本制度和原則的介紹,還應(yīng)包括背景知識以及有關(guān)典型案例資料的介紹;第二,在教輔資料的選取上,應(yīng)針對英美法律制度中的各項制度(如憲法、刑法、侵權(quán)法、合同法、財產(chǎn)法、公司法、商法等),向?qū)W生推薦閱讀相關(guān)的原版書籍;第三,針對英美法系判例法的特點,搜集大量的與各項法律制度相關(guān)的判例資料,搜集與英美法律制度相關(guān)的網(wǎng)絡(luò)、影視資料等等,以激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣;第四,教師應(yīng)精心準備教案、課件等資源,認真制定教學(xué)方案等,為高質(zhì)量的教學(xué)作好充分準備;第五,最后需要強調(diào)的是,要使法律英語全英文教學(xué)制度化,就必須建立和完善一系列配套措施,尤其需要改革目前高校傳統(tǒng)的重科研、輕教學(xué)的現(xiàn)狀,鼓勵、支持教師投身到全英文教學(xué)的工作當(dāng)中,只有這樣,這門新興的課程才能不斷完善、成熟。
全英文授課如果起點較高的話,會導(dǎo)致英語和法律基礎(chǔ)較為薄弱的學(xué)生跟不上,長此以往,他們就會失去學(xué)習(xí)的興趣。所以,在教學(xué)上應(yīng)該貫徹從易到難、由淺入深、循序漸進的方法,一開始教授的內(nèi)容應(yīng)相對簡單,速度也應(yīng)較慢,目的是抓住中間及偏下水平的這一部分學(xué)生,讓他有成就感,收獲感,產(chǎn)生繼續(xù)學(xué)習(xí)的興趣[4]。以后再逐步加大內(nèi)容的深度與難度,加快教學(xué)的速度。在教學(xué)過程中,要時刻注意與學(xué)生的交流與互動,掌握學(xué)生的學(xué)習(xí)動態(tài)以及在學(xué)習(xí)中遇到的問題,及時調(diào)整教學(xué)進度與方法,構(gòu)建良好的教學(xué)氛圍。
案例教學(xué)法是法律英語全英文教學(xué)應(yīng)當(dāng)采用的最為重要的方法之一,其原因在于:第一,英美法系法律制度的一大特色就在于以判例法為主、成文法為輔,而案例教學(xué)法在英美法系國家的法學(xué)教育中占據(jù)重要的地位,不了解分析相關(guān)的判例就無法全面了解英美的法律制度。第二,案例教學(xué)真正體現(xiàn)了以教師為主導(dǎo)、學(xué)生為主體的雙向教學(xué)原則。在案例教學(xué)中教師的角色不再僅僅是知識的傳授者,同時也是課堂活動的設(shè)計者、組織者和參與者。學(xué)生不再僅僅是“聽眾”,而是課堂活動的參與者、合作者與研究者[5]。第三,案例教學(xué)可以激發(fā)學(xué)生對學(xué)習(xí)的興趣、開闊他們的思路,使學(xué)生進入積極的語言活動狀態(tài),有助于學(xué)生知識能力與實際能力的提高。
就案例教學(xué)法的具體實施上,首先,教師要精心選擇具有代表性的、曾經(jīng)確立過或影響過某一重要法律理論和原則的案例。如在介紹美國的司法體系時可以選取美國著名的泰麗一案,該案經(jīng)歷了美國州與聯(lián)邦的各級司法程序,通過對該案的分析,可以對美國州和聯(lián)邦的司法體系有一個深入的了解;如在介紹美國憲法時,可以選取馬伯里訴麥迪遜一案,通過對該案的分析,使得學(xué)生了解美國聯(lián)邦法院的司法復(fù)審權(quán),進一步理解司法獨立的含義;如在介紹美國刑法時,可以選取辛普森案、米蘭達案等,通過對上述案例的分析,使學(xué)生對美國刑事犯罪證據(jù)的獲取規(guī)則、陪審團制度以及刑事審判制度有全面的了解。其次,教師在提供案例資料后,應(yīng)指導(dǎo)學(xué)生在課前仔細閱讀分析。除了教師提供的案例資料,教師還應(yīng)鼓勵學(xué)生主動去查找更多的一些相關(guān)資料,包括法規(guī)、法學(xué)著作與相關(guān)判例,盡可能全面的閱讀和分析。在閱讀分析案例時,可指導(dǎo)學(xué)生采用圖表法,將案件中的當(dāng)事人及其訴訟請求、訴訟程序與結(jié)果、法官的邏輯推理過程等要素用圖表表示出來,以準確理解該案例判決結(jié)果所遵循的法律精神。再次,在課堂上,教師要組織引導(dǎo)學(xué)生分析和討論案例。案例教學(xué)法的目的不僅僅是要得出某一項結(jié)論,更重要的是要讓學(xué)生去體驗應(yīng)用法律的思維方法去獲得法律知識的過程,培養(yǎng)解決實際問題的能力。在分析討論時,教師應(yīng)扮演“引導(dǎo)者”的角色,不要輕易下結(jié)論,而是給學(xué)生創(chuàng)造出更多自由發(fā)揮的空間,課堂討論中,學(xué)生如同律師在法庭上那樣,陳述自己的觀點,通過教師的引導(dǎo)和集體討論的相互碰撞,使學(xué)生在獲得法律語言知識的同時,得到充分職業(yè)化的思維操練和技能的訓(xùn)練。最后,由教師進行點評和總結(jié),對學(xué)生的意見進行評價,達成對基本法律理念和法律原則的共識[6]。
通過開展全英文的模擬法庭,模擬案件的整個過程:開庭前對當(dāng)事人的審查、證人調(diào)查、取證、庭審過程中的舉證、抗辯、盤訊、交叉盤訊、陪審團合議、法官宣判等[7]。這樣可以給學(xué)生提供一種認識分析和解決實際法律問題的模擬實戰(zhàn)機會,可以使學(xué)生更為真切、直觀的了解美國的律師職業(yè)、陪審團制度、“抗辯式”的訴訟制度以及庭審的程序等等。模擬法庭的開展首先一般要由教師選擇有代表性和社會影響力、有一定理論深度或有爭議的案件,可以充分利用網(wǎng)絡(luò)資源去搜集一些案例資料,也可以組織學(xué)生觀看有關(guān)的電視、電影,讓他們有了直觀、生動的印象后再進行模擬。在模擬法庭的開展中,教師居于指導(dǎo)者的地位,處于次要的和輔助的地位。其作用除了提供典型案例以及必要的資料幫助外,還包括明確答復(fù)學(xué)生提出的各種問題、庭后總結(jié)和評價等等。學(xué)生居于組織者、參與者的地位,他們或者作為原告、被告,或者作為法官,或者作為辯護律師,或者作為證人、陪審員,甚至是旁聽席的一員,運用法律英語從不同的角度參與同一案件的審理,認真分析案由、找到法律上的爭議點,搜索出相關(guān)的法規(guī)判例,在認真分析比較后,確定適用的法律,最后對案例做出判斷得出結(jié)論。
多媒體教學(xué)的適當(dāng)運用對于全英文課程教學(xué)可以起到錦上添花的作用。首先,由于法律英語是唯一使用的教學(xué)語言,對于初學(xué)者而言,一開始肯定會遇到諸多陌生的法律詞匯,這時可以借助多媒體課件,將較為難懂的法律詞匯用中文展現(xiàn)出來,這樣既可以節(jié)約教學(xué)時間,又可起到釋疑解惑的作用。其次,使用多媒體課件展示有關(guān)法律制度與判例,可以在一定程度上照顧到英語聽力相對薄弱的學(xué)生,讓他們準確地了解相關(guān)知識點。最后,由于多媒體課件圖文并茂,可以綜合運用圖片、影視等多種形式,可以將教學(xué)內(nèi)容聲形俱備地傳輸給學(xué)生,增加教學(xué)的趣味性,提高學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性。這里要特別指出的是,法律英語全英文教學(xué)要充分發(fā)揮影視資料的作用,影視資料作為當(dāng)代最有影響力的大眾傳播媒介之一,內(nèi)容豐富,深受大學(xué)生歡迎,與其他手段相比,更有獨特的優(yōu)勢,是激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣和動機,提高學(xué)生的法律英語綜合能力,尤其是聽說能力和法律文化素養(yǎng)的重要途徑。如在介紹美國的陪審團制度時,可選用電影《十二個憤怒的人》(twelve angry men),該片對美國陪審團制度有著非常詳細的描述,如在介紹美國刑法時,可選擇紀錄片《謀殺,發(fā)生在星期天早晨》(murder,on Sunday morning),該片詳細地展示了美國的刑事證據(jù)的獲得以及刑事審判程序。
在全球化日益加強的背景下,社會對涉外法律人才的需求將越來越大。高校應(yīng)加快培養(yǎng)高素質(zhì)涉外法律人才的步伐,全面提高我國的法學(xué)教育水平與國際競爭力。實踐證明,將全英教學(xué)法運用于法律英語教學(xué)中,是實現(xiàn)上述目標的有效途經(jīng)與重要舉措。當(dāng)然,法律英語教學(xué)之路任重而道遠,只要我們堅持不斷的實踐與探索,全英教學(xué)法在法律英語教學(xué)中的運用必將會得到進一步的完善與提高。
[1]種夏,李劍波.法律英語教學(xué)模式比較研究[J].西南政法大學(xué)學(xué)報,2007,(3).
[2]海云.法律英語課程全英教學(xué)研究[J].國際經(jīng)貿(mào)探索,2005,(7).
[3]劉漢霞,孫玨明.論法律英語在法學(xué)專業(yè)雙語教學(xué)中的重要作用[J].高教探索,2007,(6).
[4]孫雪梅.對高職院校中全英文教學(xué)的幾點思考[J].遼寧商務(wù)職業(yè)學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版),2004,(3).
[5]王青梅.法律英語教學(xué)模式的探索—以案例教學(xué)法為例[J].寧波大學(xué)學(xué)報(教育科學(xué)版),2003,(5).
[6]牛曉.法律英語教學(xué)模式的探索[J].云南大學(xué)學(xué)報(法學(xué)版),2009,(6).
[7]任勤.以任務(wù)實現(xiàn)為途徑的法律英語教學(xué)探析[J].云南大學(xué)學(xué)報(法學(xué)版),2010,(3).
Research on the Method of Teaching Legal English with English Immersion Approach
HE Xin-rong
Under the circumstances of globalization,the traditional legal english teaching methods can’t satisfy the needs for tutoring high-qualified foreign related legal experts,so we need adopting english Immersion Approach to modify the legal english teaching.English Immersion Approach has certain requirements on such aspects as the qualified teachers,the knowledge structure of the students and the preparation of other teaching materials.At the same time,it should fully utilizes such teaching methods as case law teaching methods,moot court and multi-media methods et al.
legal english;english immersion approach;teaching requirements;case law study
G642
A
1008-7966(2012)01-0152-03
2011-11-12
南京審計學(xué)院“全英文教學(xué)示范建設(shè)項目”
何新容(1974-),女,安徽天長人,講師,法學(xué)博士研究生。
[責(zé)任編輯:曲占峰]