国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

基于認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)體驗(yàn)觀的專(zhuān)業(yè)基礎(chǔ)英語(yǔ)文化教學(xué)
——以《現(xiàn)代大學(xué)英語(yǔ)1》為例

2012-09-02 07:19吳小芳程家才
關(guān)鍵詞:體驗(yàn)性語(yǔ)言學(xué)課文

吳小芳,程家才

基于認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)體驗(yàn)觀的專(zhuān)業(yè)基礎(chǔ)英語(yǔ)文化教學(xué)
——以《現(xiàn)代大學(xué)英語(yǔ)1》為例

吳小芳,程家才

在以認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)體驗(yàn)觀為理論框架論述文化體驗(yàn)觀,闡明文化教學(xué)在語(yǔ)言教學(xué)中的重要作用,結(jié)合《現(xiàn)代大學(xué)英語(yǔ)1》中的具體文化實(shí)例闡釋了專(zhuān)業(yè)基礎(chǔ)英語(yǔ)教學(xué)中文化類(lèi)型及其教學(xué)策略。

認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)體驗(yàn)觀;專(zhuān)業(yè)基礎(chǔ)英語(yǔ);文化教學(xué)

語(yǔ)言與文化關(guān)系密切,語(yǔ)言教學(xué)實(shí)際上是一種文化教學(xué),但文化在專(zhuān)業(yè)基礎(chǔ)英語(yǔ)教學(xué)中未得到應(yīng)有的重視,處于邊緣地帶。通過(guò)文獻(xiàn)和訪談,發(fā)現(xiàn)當(dāng)前專(zhuān)業(yè)基礎(chǔ)英語(yǔ)教學(xué)中的文化教學(xué)主要存在以下現(xiàn)象:一個(gè)誤區(qū)、一個(gè)脫節(jié)和一個(gè)認(rèn)為。誤區(qū)指文化背景知識(shí)教學(xué)被簡(jiǎn)單地等同于作者信息的介紹;脫節(jié)則指文化知識(shí)介紹與課文分析理解脫節(jié);認(rèn)為指認(rèn)為文化背景知識(shí)對(duì)課堂教學(xué)沒(méi)有多大作用。因此,筆者以認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)體驗(yàn)觀為基礎(chǔ),以《現(xiàn)代大學(xué)英語(yǔ)1》(楊立民主編)中的課文為例探討專(zhuān)業(yè)基礎(chǔ)英語(yǔ)教學(xué)中的文化教學(xué)。

一、認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)體驗(yàn)觀

筆者從體驗(yàn)哲學(xué)、認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)基本原理、體驗(yàn)性概念化語(yǔ)義觀和語(yǔ)言體驗(yàn)觀四個(gè)方面論述認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)體驗(yàn)觀。體驗(yàn)哲學(xué)包括三條原則:心智的體驗(yàn)性、思維的無(wú)意識(shí)性和概念的隱喻性。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)以體驗(yàn)哲學(xué)為哲學(xué)基礎(chǔ),形成了自己的基本原理:現(xiàn)實(shí)—認(rèn)知—語(yǔ)言。該原理主要指人類(lèi)通過(guò)互動(dòng)體驗(yàn)和認(rèn)知加工的方式認(rèn)識(shí)世界和改造世界,同時(shí)用語(yǔ)言形式把其認(rèn)識(shí)改造世界的產(chǎn)物撳住。認(rèn)知過(guò)程具體指從感知、知覺(jué)到表象,再到意象圖式、范疇、概念和意義的過(guò)程。[1]因此,此原理細(xì)化為“現(xiàn)實(shí)-認(rèn)知[互動(dòng)體驗(yàn)(感覺(jué)-知覺(jué)-表象)-意象圖式-范疇-概念-意義]-語(yǔ)言”[1],具體指人類(lèi)在感知現(xiàn)實(shí)時(shí)所產(chǎn)生的表象體驗(yàn)經(jīng)過(guò)心智加工形成意象圖式,構(gòu)成理想認(rèn)知域,成為形成原型和進(jìn)行范疇化及概念化的基礎(chǔ)。而作為范疇化和概念化產(chǎn)物的范疇、概念和意義處于三位一體的關(guān)系中,概念對(duì)應(yīng)于范疇,進(jìn)而獲得概念也獲得了意義。最后,意義則用語(yǔ)言形式被固定下來(lái)。王寅在此基礎(chǔ)上提出了體驗(yàn)性概念化語(yǔ)義觀和語(yǔ)言體驗(yàn)觀[1][2]。前者認(rèn)為意義是人在對(duì)客觀世界進(jìn)行感知體驗(yàn)和認(rèn)知加工的基礎(chǔ)上形成的,具有動(dòng)態(tài)性、人本性、主觀性、識(shí)解性、體驗(yàn)性和多重互動(dòng)性;后者指語(yǔ)言也是基于對(duì)現(xiàn)實(shí)世界的互動(dòng)體驗(yàn)和認(rèn)知加工的基礎(chǔ)上形成的,具有體驗(yàn)性、認(rèn)知性和象似性,體現(xiàn)在語(yǔ)音、詞匯、詞法、句法、語(yǔ)篇等層面上。

二、專(zhuān)業(yè)基礎(chǔ)英語(yǔ)文化教學(xué)

(一)文化體驗(yàn)觀

Stern(1992)把文化定義為“文化指的是人類(lèi)在社會(huì)歷史發(fā)展過(guò)程中所創(chuàng)造的物質(zhì)和精神財(cái)富的總和,包括物質(zhì)文化、制度文化和心理文化三個(gè)方面。”由此可知,文化是人類(lèi)在社會(huì)歷史長(zhǎng)期發(fā)展的過(guò)程中所創(chuàng)造出來(lái)的,而社會(huì)歷史長(zhǎng)期發(fā)展的過(guò)程也是人類(lèi)互動(dòng)體驗(yàn)和認(rèn)知加工現(xiàn)實(shí)世界的過(guò)程。因此,文化也具有體驗(yàn)性,是人類(lèi)感知體驗(yàn)和認(rèn)知加工現(xiàn)實(shí)世界的產(chǎn)物,體現(xiàn)了人的意志,包括人類(lèi)生活的種種方面。這決定了不同民族之間的文化存在著共性,使得不同民族之間得以成功交流。同時(shí),自然存在的東西只有當(dāng)人們按照自己的意志去利用、改造或賦予其某種意義時(shí)才成為文化,所以文化也體現(xiàn)了人的意志和認(rèn)知方式,意味著不同民族之間的文化也存在著差異,會(huì)影響不同民族之間的成功交流。此外,作為人類(lèi)認(rèn)知加工世界的產(chǎn)物,文化和語(yǔ)言一樣都來(lái)源于人類(lèi)的認(rèn)知能力,都是人類(lèi)認(rèn)知能力的外在表現(xiàn)。但與語(yǔ)言不同的是一種文化一旦形成,就反過(guò)來(lái)影響人的認(rèn)知方式,甚至成為人類(lèi)下一次感知體驗(yàn)和認(rèn)知加工現(xiàn)實(shí)世界的依據(jù),成為認(rèn)知的一部分。然而,無(wú)論文化是認(rèn)知能力的外在表現(xiàn)還是其內(nèi)在組成部分,其與語(yǔ)言的關(guān)系是被承載的關(guān)系,正如語(yǔ)言是認(rèn)知的外在體現(xiàn)一樣,語(yǔ)言也是文化的重要外在體現(xiàn)之一。為此,根據(jù)認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)核心原理,文化體驗(yàn)觀圖示如下:

語(yǔ)言作為文化認(rèn)知模式的一部分,是文化的重要載體,在各個(gè)層面都體現(xiàn)著文化因子。那么,在進(jìn)行語(yǔ)言教學(xué)時(shí)就不能忽視文化因子的存在,應(yīng)該把其放在語(yǔ)言教學(xué)的重要地位。

(二)文化教學(xué)

1.跨文化意識(shí)

上述可知,一種語(yǔ)言作為一個(gè)民族認(rèn)知現(xiàn)實(shí)世界的產(chǎn)物,體現(xiàn)著該民族的認(rèn)知文化模式,如服飾習(xí)俗、飲食習(xí)慣、思維方式、宗教信仰等。一篇英語(yǔ)文章是作者在感知體驗(yàn)和認(rèn)知加工現(xiàn)實(shí)世界的基礎(chǔ)上形成,不僅反映作者個(gè)人的認(rèn)知方式,而且還蘊(yùn)含著英語(yǔ)民族的認(rèn)知文化模式,因?yàn)樽髡咴谡J(rèn)知現(xiàn)實(shí)世界時(shí)自然會(huì)受到其所屬的英語(yǔ)民族認(rèn)知文化模式的影響。具有中國(guó)文化背景的英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生對(duì)體現(xiàn)英語(yǔ)民族認(rèn)知文化模式的英語(yǔ)原文進(jìn)行的理解實(shí)際上就是一種跨文化交際活動(dòng)。在此活動(dòng)中,學(xué)生之所以能理解原文的大部分內(nèi)容,主要在于文化的體驗(yàn)性,即人類(lèi)用相同的身體器官感知體驗(yàn)大致相同的現(xiàn)實(shí)世界決定了人類(lèi)的文化模式必定有部分是相同的,成為學(xué)生成功交際的基礎(chǔ)。但學(xué)生在理解英語(yǔ)原文時(shí)也存在與其已有的文化背景知識(shí)相沖突的地方,導(dǎo)致其無(wú)法繼續(xù)進(jìn)行交際。這主要是由于文化的差異性,即人類(lèi)的不同民族在感知體驗(yàn)和認(rèn)知加工現(xiàn)實(shí)世界時(shí),發(fā)揮各自的主觀能動(dòng)性,形成了不同的生活習(xí)慣、思維定式、認(rèn)識(shí)方式。這種文化差異與文化共性一樣,也會(huì)體現(xiàn)在語(yǔ)言形式上,給學(xué)生理解原文帶來(lái)困難,影響學(xué)生的跨文化交際。因此,在專(zhuān)業(yè)基礎(chǔ)英語(yǔ)中進(jìn)行文化教學(xué)時(shí),首先要提高學(xué)生的跨文化意識(shí),培養(yǎng)學(xué)生對(duì)文化差異的敏銳感。

2.《現(xiàn)代大學(xué)英語(yǔ)1》中的文化教學(xué)

在提高學(xué)生跨文化意識(shí)的前提下,以幫助學(xué)生成功理解原文意義的跨文化交際活動(dòng)為目的,重點(diǎn)分析英語(yǔ)原文中體現(xiàn)文化因子的成分。通過(guò)仔細(xì)閱讀和分析《現(xiàn)代大學(xué)英語(yǔ)1》中的課文和收集到的體現(xiàn)文化因子的實(shí)例并根據(jù)其對(duì)課文理解的作用,可把其分為3種類(lèi)型。

第一種是與課文主題相關(guān)的背景知識(shí),其作用是幫助學(xué)生理解課文主題。如在對(duì)課文Going Home的講解中,學(xué)生對(duì)課文所敘述的故事情節(jié)都理解了,但卻無(wú)法深入理解課文的主旨,無(wú)法理解車(chē)上那些年輕人對(duì)Vingo的興趣和關(guān)心究竟體現(xiàn)了什么,也無(wú)法理解Vingo與他妻子之前發(fā)生的一切說(shuō)明了什么。而對(duì)這些問(wèn)題的深入理解,就需要了解作者寫(xiě)這篇文章的歷史大環(huán)境、越戰(zhàn)經(jīng)歷及其給美國(guó)人民帶來(lái)的情感影響、人們失去傳統(tǒng)美德、相互不信任、缺乏同情心等背景知識(shí),才能讓學(xué)生真正弄明白Going Home這篇課文的寫(xiě)作目的,從而大都深入理解課文主題思想的目的。又如課文Angels on a Pin,學(xué)生理解課文所描述的內(nèi)容,但不知道作者寫(xiě)這篇文章究竟想說(shuō)明什么。因此,要想讓學(xué)生理解這一問(wèn)題,就必須讓他們了解美蘇爭(zhēng)霸、冷戰(zhàn)、人類(lèi)第一顆人造衛(wèi)星的發(fā)射等社會(huì)歷史文化背景知識(shí)。再如課文Mandela’s Garden,學(xué)生要深入理解該課文的主題思想,不僅要理解南非的種族隔離等歷史文化背景知識(shí),還要了解Mandela的生平經(jīng)歷等背景知識(shí)。那么,對(duì)此種類(lèi)型的文化的教學(xué)策略便是課前讓學(xué)生收集作者當(dāng)時(shí)寫(xiě)文章的歷史背景知識(shí)。

第二種是與語(yǔ)言使用相關(guān)的文化背景知識(shí),可幫助對(duì)語(yǔ)言的理解,體現(xiàn)在詞匯、句法、語(yǔ)篇等語(yǔ)言層面上。詞匯層面,有些詞所指稱(chēng)的對(duì)象是英語(yǔ)文化中所特有的,如課文Christmas Day in the Morning中的單詞mince pie所指稱(chēng)的百果餡餅,在中國(guó)文化中沒(méi)有此種食物。如果在教教學(xué)中只是簡(jiǎn)單把中文翻譯交給學(xué)生,學(xué)生還是無(wú)法理解其為何物,因?yàn)閷W(xué)生腦海里根本沒(méi)有此文化概念。因此最好給學(xué)生展示該文化概念所對(duì)應(yīng)的實(shí)物或圖片,讓學(xué)生從視覺(jué)上感知體驗(yàn)該實(shí)物,進(jìn)而獲得該文化概念。有些詞所激活的概念在英語(yǔ)民族文化中有特殊的含義,如課文My Personal Manager中的表達(dá)a cocky newcomer,cocky在英語(yǔ)民族的文化含義是“高傲,自高自大”,如果不了解cock所指稱(chēng)的“公雞”形象的英語(yǔ)文化含義,就無(wú)法透徹理解此表達(dá)。所以教學(xué)中就要給學(xué)生分析“公雞”形象在英語(yǔ)文化中的文化含義。還有些詞的文化內(nèi)涵與其對(duì)應(yīng)的中文詞的文化含義不一樣,也會(huì)給學(xué)生理解文章帶來(lái)困難,如第五課的colleague和第十一課的audience,它們?cè)谟⒄Z(yǔ)民族文化中所激活的文化概念分別是“同一行業(yè)的工作人員”和“看電視、演講等的觀眾或聽(tīng)眾”,如果不確切知道它們所包含的文化意義的話,就會(huì)簡(jiǎn)單地把其等同于漢語(yǔ)的“同事”和“觀眾”,中文中的“同事”文化意義所涉及范圍要比colleague的小,而“觀眾”的意義則比audience大。在教學(xué)中則要對(duì)英漢文化加以對(duì)比。另外還有些詞所指稱(chēng)的對(duì)象與漢語(yǔ)詞所指稱(chēng)的對(duì)象一致,但在命名上有所不同,如第五課的stopwatch、第十一課的armchair和第十五課的Xerox所指稱(chēng)的對(duì)象在漢語(yǔ)中命名為秒表、單人沙發(fā)和復(fù)印機(jī)。這主要是因?yàn)橛⒄Z(yǔ)民族所采用的識(shí)解方式不同所致,分別包括不同突顯焦點(diǎn)、視角和生產(chǎn)公司指代其產(chǎn)品的轉(zhuǎn)喻思維方式。在處理此類(lèi)詞匯時(shí),就要分析其所體現(xiàn)的識(shí)解方式,防止理解中的負(fù)遷移現(xiàn)象。句法層面,有些語(yǔ)句所描述的內(nèi)容體現(xiàn)某一民族的文化習(xí)俗,在講解這類(lèi)語(yǔ)句時(shí),就要引入相關(guān)文化背景知識(shí)的講解,才能讓學(xué)生真正理解語(yǔ)句的意義。如課文The Message of the Land,要理解He gave me six children,就需講解該村的婚嫁習(xí)俗,要理解We should offer food to the monks everyday,就需了解該村的宗教習(xí)俗,要理解Now young girls put on jeans and look jeans,就需了解泰國(guó)的服裝習(xí)俗,才能真正理解jeans在文中的含義。有些語(yǔ)句體現(xiàn)英語(yǔ)民族所特有的文化思維方式,在講解這種語(yǔ)句時(shí)就要分析句子背后的文化思維方式,如課文The Green Banana中的短語(yǔ)pat me on the shoulder所描述的事件,漢語(yǔ)則采用不同的短語(yǔ)結(jié)構(gòu)進(jìn)行表征,這主要是英語(yǔ)民族運(yùn)用了心理掃描方式來(lái)概念化這一事件,而漢語(yǔ)則未使用此識(shí)解方式。又如課文After Twenty Years中句子Chilly gusts of wind with a taste of rain in them had almost emptied the streets,這是英語(yǔ)中所特有無(wú)靈主語(yǔ)句型的典型實(shí)例,主要是英語(yǔ)民族采用概念隱喻和概念轉(zhuǎn)喻思維方式所致,而漢語(yǔ)則少有這樣的句子,學(xué)生比較難理解這樣的句型。在教學(xué)中時(shí),就要結(jié)合實(shí)例分析具體的思維方式,講解此結(jié)構(gòu)是如何在相關(guān)英語(yǔ)文化思維方式的支配下一步一步形成,讓學(xué)生做到知其然知其所以然。

第三種是單純提供信息的文化,指與課文主題的理解和語(yǔ)言理解關(guān)系不大,但在目的語(yǔ)國(guó)家中具有重要影響的文化背景知識(shí)。對(duì)擴(kuò)展學(xué)生的知識(shí)面和開(kāi)拓學(xué)生的視野有很大幫助,從而間接地幫助學(xué)生理解課文。如在課文Going Home中,地名New Jercey和飯店House Herld Restaurant多次在課文中出現(xiàn),從New York到California這條干線上眾多地名和飯店,作者為什么只提到這兩個(gè)地點(diǎn),并且是多次提到?雖然對(duì)這兩個(gè)地點(diǎn)的了解與否不影響學(xué)生對(duì)課文的理解,但其多次出現(xiàn)暗示其在當(dāng)時(shí)美國(guó)社會(huì)中的重要作用,對(duì)其了解可擴(kuò)大學(xué)生的視野。又如課文Mandela’s Garden中的Johannesburg,了解此地的大概位置和特點(diǎn)可間接地幫助學(xué)生理解課文。此類(lèi)文化教學(xué)策略便是讓學(xué)生去收集它們的相關(guān)信息,了解它們?cè)谀康奈幕械淖饔谩?/p>

三、結(jié)語(yǔ)

根據(jù)認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)體驗(yàn)觀,文化也具有體驗(yàn)性,是一個(gè)民族認(rèn)知能力的組成部分和認(rèn)知模式的外在表現(xiàn),體現(xiàn)在語(yǔ)言的各個(gè)層面上,因此,一種語(yǔ)言的教學(xué)實(shí)際上就是一種文化的教學(xué)。在此觀點(diǎn)的基礎(chǔ)上,本文主要探討了專(zhuān)業(yè)基礎(chǔ)英語(yǔ)中的文化教學(xué),指出要培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)和文化敏銳感,分析《現(xiàn)代大學(xué)英語(yǔ)1》中體現(xiàn)文化因子的語(yǔ)言實(shí)例,根據(jù)課文理解中的三類(lèi)作用,探討相應(yīng)的教學(xué)策略。

[1]王寅.認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的意義新觀:體驗(yàn)性概念化:十三論語(yǔ)言體驗(yàn)性[J].解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2008(4)

[2]王寅.語(yǔ)言體驗(yàn)觀及其對(duì)英語(yǔ)教學(xué)的指導(dǎo)意義:十八論語(yǔ)言的體驗(yàn)性[J].中國(guó)外語(yǔ),2009(6).

book=202,ebook=434

H319.1

A

1673-1999(2012)14-0202-03

滁州學(xué)院教研項(xiàng)目(2011jyy036)。

吳小芳(1982-),女,碩士,滁州學(xué)院(安徽滁州239000)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院教師,研究方向?yàn)檎J(rèn)知語(yǔ)言學(xué)和翻譯學(xué)。

2012-03-25

猜你喜歡
體驗(yàn)性語(yǔ)言學(xué)課文
從觀察生活到更好地生活——小學(xué)語(yǔ)文體驗(yàn)性作業(yè)生活化設(shè)計(jì)研究
淺談小學(xué)數(shù)學(xué)的體驗(yàn)性學(xué)習(xí)
細(xì)讀課文,讓思路清晰起來(lái)
體認(rèn)社會(huì)語(yǔ)言學(xué)芻議
背課文的小偷
《復(fù)制性研究在應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)中的實(shí)踐》評(píng)介
傳統(tǒng)村落的互動(dòng)體驗(yàn)性景觀營(yíng)造探析——僑鄉(xiāng)村景觀建設(shè)實(shí)踐
背課文
認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)
關(guān)于初中課文知識(shí)拓展教學(xué)的若干思考