国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

從女性主義翻譯理論看張愛(ài)玲自譯《金鎖記》的言語(yǔ)風(fēng)格與翻譯策略

2012-12-29 00:00:00李秀梅楊燕博
時(shí)代文學(xué)·上半月 2012年2期


   摘 要:女性主義運(yùn)動(dòng)影響到文學(xué)和翻譯時(shí),便產(chǎn)生了女性主義翻譯理論,該理論為譯者主體性研究提出新的角度——性別視角。女性主義譯者認(rèn)為語(yǔ)言是能夠積極地干預(yù)意義