俞 旸
(廣西師范學(xué)院 外國語學(xué)院, 廣西 南寧 530001)
英美文學(xué)在高職英語課程中的滲透
俞 旸
(廣西師范學(xué)院 外國語學(xué)院, 廣西 南寧 530001)
目前,英美文學(xué)教學(xué)尚未廣泛地走進高職英語課堂,充斥著課堂教學(xué)的依舊是傳統(tǒng)的語言教學(xué),這與高職院校英語教學(xué)的培養(yǎng)目標(biāo)有所相悖。針對這一現(xiàn)象,詳述英美文學(xué)存在于課堂的必要性,并為其具體的實施提出了相應(yīng)的方案。
英美文學(xué);高職英語;滲透
國家教育部高教司在2000年11月頒布的《高職高專英語課程教學(xué)基本要求》中,明確提出了“以實用為主,應(yīng)用為目的”的教學(xué)目標(biāo)。如今,高職院校英語專業(yè)開設(shè)的主要是商務(wù)英語、旅游英語等復(fù)合類的專業(yè)課程。這就不可避免地把這些學(xué)生的就業(yè)方向指向了生活中的具體應(yīng)用。正常的涉外英語,不是會一些基本用語就能實現(xiàn)交際對話的。隨著時代的發(fā)展,跨文化交際能力對日常涉外交流尤為重要。導(dǎo)入英美文學(xué)正好可以彌補大部分學(xué)生在現(xiàn)實情境中交流的不足,對其涉外英語交際能力起到助推作用。對高職院校非英語專業(yè)的學(xué)生來說,大學(xué)英語教學(xué)和中學(xué)應(yīng)試教育模式下教學(xué)的意義已大相徑庭。大學(xué)英語注重的不僅是其實用性,還需兼顧其內(nèi)在的人文性:陶冶情操,提升學(xué)生的人文素質(zhì)及其文化修養(yǎng)。同時,學(xué)生的課堂不再是“填鴨式”和“教師的獨角戲”,而是注入更多的異域文化知識,增強課堂的互動性和趣味性。基于此,英美文學(xué)走入高職英語課堂是有其價值和意義的,也是大勢所趨。
1. 增強學(xué)生的人文意識和人文精神,樹立積極的人生態(tài)度。
著名文學(xué)家崔少元曾經(jīng)說過:“學(xué)習(xí)英美文學(xué),可以了解英美文化,因為英美文學(xué)作品所承載的哲學(xué)、人文、美學(xué)等價值是英美民族社會文化的縮影。這是學(xué)生人格自我完善、提高文化素養(yǎng)及自身素質(zhì)的重要學(xué)習(xí)內(nèi)容。”根據(jù)筆者在高職院校授課的情況來看,大部分學(xué)生對自己的未來比較悲觀失望,所以在平時的交流中透露出想專轉(zhuǎn)本的愿望;而有些人干脆自暴自棄認(rèn)為自不如人。借此,教師可以向?qū)W生介紹本杰明·富蘭克林撰寫的《自傳》。這本書記述了一位一無所有的年輕人通過把握機遇和努力工作,名利雙收的人生經(jīng)歷。在這本書的一章節(jié)中,作者根據(jù)自己的人生經(jīng)驗,按照重要性依次羅列了有助于人生進步和成功的一系列美德,同時闡述了自己對這些美德的深刻了解。作為教師,可以選擇這段選文,在學(xué)生自主解讀文本的過程中,針對提出的美德,讓學(xué)生分組討論。這樣就把文學(xué)和學(xué)生所面臨的處境很好地結(jié)合起來了,引導(dǎo)學(xué)生以一種嚴(yán)謹(jǐn)?shù)纳顟B(tài)度和習(xí)慣對待目前的生活和學(xué)習(xí)。英國現(xiàn)實主義小說之父菲爾丁曾經(jīng)說過,“小說的創(chuàng)作目的不是為了愉悅?cè)藗儯墙逃藗?,并修正他們的行為?!?與此相同,文學(xué)作品的特點決定了它的教育功能,因為優(yōu)秀的文學(xué)作品不是空洞的說教而是對作品主題進行藝術(shù)的再現(xiàn)。通過對經(jīng)驗時間進行重構(gòu)而揭示的主題往往感人至深,發(fā)人深省。這為文學(xué)教學(xué)達到人文思想滲透的目的,從而起到提高學(xué)生人文素質(zhì)的作用提供了可能性。[1]
2.增強課堂趣味性,提升學(xué)生英語綜合能力。
筆者所在學(xué)校使用的課本是王守仁主編的《實用綜合教程》。這本書呈現(xiàn)的特點是:單元詞匯較為基礎(chǔ),每個單元的語法點和文章比較淺顯。整節(jié)課上下來的真實感受就是內(nèi)容枯燥,且無法切實地提升學(xué)生的英語水平。從另一方面來說,大部分學(xué)生的英語屬于弱勢科目。因此,我們可以介入英美文學(xué)知識,激發(fā)學(xué)生興趣,從而實現(xiàn)其英語能力漸進性地提高。英美文學(xué)作品是英美國家社會生活的真實寫照,其語言來自各個階層。其中,諸多經(jīng)典語言逐漸衍化為諺語,或者習(xí)語。例如,莎翁《哈姆雷特》中的“To be or not to be, that’s a question”已成為生活中廣泛流傳的習(xí)語。英國詩人亞歷山大·蒲柏撰寫的《論批評》中也衍生出大量現(xiàn)代諺語,例如:To err is human, to forgive, divine./ A litter learning is a dangerous thing. 這些出自名人筆下的經(jīng)典句子已成為了人們的共識。在日常的授課過程中,教師可以不定時地向?qū)W生介紹這些句子,讓其感受到其平時無法接觸到英美國家所具備的異樣的文化,同時這些句子也能很好為學(xué)生在日常英語寫作中運用,充當(dāng)論點,或者用來論證自己陳述的觀點,為寫作增添亮點。
3.提高學(xué)生跨文化交際能力。
高職院校英語教學(xué)的目的是培養(yǎng)學(xué)生未來的職業(yè)能力。也就是說,更多地關(guān)注于學(xué)生未來的實踐能力。大部分高職院校開設(shè)的都是實用性英語課程,恰恰忽視了學(xué)生在現(xiàn)實交流中出現(xiàn)的問題。而文化差異是造成人們?nèi)粘=涣髡系K的主要絆腳石。長期以來,我國傳統(tǒng)英語教學(xué)由于理論和認(rèn)識的局限,在英語課堂上對英美文化的導(dǎo)入缺乏自覺性、計劃性和系統(tǒng)性,過多地把時間和精力傾注于語言形式的教學(xué)上,而把文化拋擲一邊,造成學(xué)生對中西方傳統(tǒng)習(xí)慣、傳統(tǒng)觀念、思維方式和行為方式的異同了解缺失,嚴(yán)重阻礙了學(xué)生涉外英語的正常交流。[2]因此,跨文化交際能力的培養(yǎng)可以從學(xué)習(xí)英美文學(xué)的角度著手。通過閱讀英美文學(xué)作品,了解英美國家的文化現(xiàn)狀、人們的思維模式和價值觀體系。通過作品中人物的對話語言,了解英語中特定的習(xí)語、委婉語和諺語。通過作品中人物的行為方式,了解英美國家人的行為模式和生活習(xí)慣。因此,把英美文學(xué)知識導(dǎo)入英語課堂彌補了日后學(xué)生進入社會所需的跨文化交際知識。
1.基礎(chǔ)課堂教學(xué)。
范誼和芮渝萍教授把英美文學(xué)課程的目標(biāo)內(nèi)涵劃分為五個層次,最后一個層次既是:感悟人生、洞悉生命的意義,培養(yǎng)人文情懷,弘揚人文主義精神。對于高職學(xué)生,在教授其英美文學(xué)知識時,不需要其掌握系統(tǒng)連貫的文學(xué)知識,也不需要向其介紹相關(guān)的文學(xué)批評理論。重點是要讓學(xué)生在解讀文學(xué)作品的過程中能夠深刻地認(rèn)識世界,領(lǐng)悟到作家筆下構(gòu)建的經(jīng)驗世界所要傳達的信息,提升學(xué)生的文學(xué)修養(yǎng)、文化內(nèi)涵和審美情趣。在實際高職英語課程教學(xué)過程中,我們可以選擇近現(xiàn)代英美著名作家的經(jīng)典文學(xué)文本,帶領(lǐng)學(xué)生進行閱讀。需要注意的是,在操作過程中要遵循學(xué)生自主閱讀為主,教師協(xié)助為輔的原則。繼而,通過對文本的闡述和分析,讓學(xué)生認(rèn)識文本的深刻內(nèi)涵,熟悉英美文化現(xiàn)象。對于高職院校的學(xué)生來說,獨立地完成一部即使內(nèi)容比較簡單的原著的閱讀也是相當(dāng)困難的,加之課堂時間十分有限。因此,我們可以挑選和生活息息相關(guān)的富有故事性的經(jīng)典小說選段。先介紹小說背景,然后讓學(xué)生試著主動去探索文本,分析文本,理解文本,從而逐步養(yǎng)成比較敏銳的感受能力和良好的邏輯思維能力。例如,我們可以截取海明威《老人與?!分泄虐屠先耸サ貋喐缭诤I吓c馬林魚搏斗的情節(jié)供學(xué)生欣賞。在教師的指導(dǎo)下對所遇見的英美文化現(xiàn)象進行積極討論,從而把閱讀的意義延伸至探討生命和人生的內(nèi)涵,切身體會圣地亞哥不畏艱難樂觀積極的精神,促進學(xué)生積極人生態(tài)度和健全人格的發(fā)展。
2.多媒體課堂教學(xué)
隨著時代的發(fā)展,科技的快速更新,多媒體教學(xué)打破了以往的傳統(tǒng)教學(xué),秉持著高效性和交互性,開始廣泛地步入課堂。高職院校一、二年級的學(xué)生,一周英語的課時數(shù)為4課時。2課時進行傳統(tǒng)課堂教學(xué),2課時進行多媒體教學(xué)。 課堂英美文學(xué)教學(xué)可以采用多媒體技術(shù),在網(wǎng)絡(luò)上選擇內(nèi)容豐富的資料,通過直觀的欣賞,縮短學(xué)生和傳統(tǒng)英美文學(xué)意義上的距離感,激發(fā)學(xué)生的興趣,促進師生互動,實現(xiàn)知識最大化整合。例如,筆者在上文提到了在傳統(tǒng)課堂上讓學(xué)生自主閱讀海明威《老人與海》的選段。在多媒體課堂上,可以通過ppt把海明威的主要作品配以插圖完整地呈現(xiàn)出來,繼而播放《老人與?!返慕?jīng)典片段,讓學(xué)生了解作品中承載的歷史環(huán)境和人物價值觀體系。通過電影的魅力,激發(fā)學(xué)生的興趣,讓學(xué)生更愿意親近閱讀文學(xué)作品。英美文學(xué)中有許多優(yōu)秀作品,積淀著豐富的歷史、人文、文化和社會價值,蘊藏著巨大的教育意義,教學(xué)中要充分利用英美文學(xué)作品形象生動的電影畫面、豐富的題材內(nèi)涵、精彩動人的故事情節(jié)、各方人物的激情表演吸引學(xué)生,以電影獨特的藝術(shù)魅力正面感染學(xué)生,使得和諧、生動、活潑的文學(xué)作品選讀與經(jīng)典電影片段欣賞課程有效結(jié)合,[3]提升學(xué)生的文學(xué)素養(yǎng)和鑒賞能力。在播放文學(xué)電影片段前,筆者認(rèn)為可以提出幾個問題,供學(xué)生觀影時思考;同時還可以讓學(xué)生把聽到的有哲理性的對話記下來,作為課后討論。這樣既可以有效地避免學(xué)生只顧著觀看電影情節(jié)而忽視影片所要呈現(xiàn)的內(nèi)涵,同時也鍛煉了學(xué)生的聽力水平。
高職院校英語教學(xué)旨在為社會培養(yǎng)實踐性的人才,而這一目標(biāo)的實現(xiàn)僅僅依靠學(xué)習(xí)教科書上的知識是無法實現(xiàn)的,把英美文學(xué)導(dǎo)入到傳統(tǒng)教學(xué)課堂是有其現(xiàn)實意義的。同時應(yīng)素質(zhì)教育的口號,把英美文學(xué)引入英語課堂也有益于學(xué)生的文化素質(zhì)和修養(yǎng)的提升。
[1]孫勝忠.英美文學(xué)教學(xué)與人文思想滲透[J].學(xué)術(shù)界,2010.
[2]秦赤軍.跨文化交際與高職英語教學(xué)[J].河北職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報,2007.
[3]張掖.英美文學(xué)多媒體教學(xué)模式探討[J].河西學(xué)院學(xué)報,2007.
[4]王錦.以就業(yè)為導(dǎo)向的高職英語專業(yè)能力培養(yǎng)模式探討[J].吉林廣播電視大學(xué)學(xué)報,2010(11).
[5]袁媛.高職英語教學(xué)中導(dǎo)入英美文學(xué)元素的價值與策略探究[J].廣西經(jīng)濟管理干部學(xué)院,2012.
[6]范誼,芮渝萍.英美文學(xué)教學(xué)的目標(biāo)內(nèi)涵與層次定位[J].外國文學(xué)研究,2005.
ClassNo.:H319DocumentMark:A
(責(zé)任編輯:鄭英玲)
TheIntegrationofEnglishandAmericanLiteraturewithEnglishTeachinginHigherVocationalSchool
Yu Yang
(Guangxi Teacher Education University Department of Foreign Language Guangxi,Nanning 53001,China)
At present, English and American literature hasn’t been applied extensively in the English teaching of higher vocational school. English teaching still places premium on language points, which deviates from the aim of English teaching in higher vocational school. In light of the phenomenon, the paper elaborates on the necessity of integrating English and American literature with traditional English teaching and put forward some suggestions to handle this problem.
English and American literature; English teaching higher vocational school; integration
俞旸,在讀碩士,廣西師范學(xué)院外國語學(xué)院。研究方向:英美文學(xué)。
研究生創(chuàng)新項目“廣西高職院校英美文學(xué)教學(xué)現(xiàn)狀調(diào)查及應(yīng)對策略研究”,項目編號:2011106030501M17,立項單位:廣西壯族自治區(qū)教育廳。
1672-6758(2013)04-0079-2
H319
A