張 潔,孫宏吉
(1.山西大學(xué)語言科學(xué)研究所,山西 太原 030006;山西省政法管理干部學(xué)院基礎(chǔ)部,山西 太原 030024;2.山西大同大學(xué)文學(xué)院,山西 大同 037009)
吉縣方言的副詞
張 潔1,孫宏吉2
(1.山西大學(xué)語言科學(xué)研究所,山西 太原 030006;山西省政法管理干部學(xué)院基礎(chǔ)部,山西 太原 030024;2.山西大同大學(xué)文學(xué)院,山西 大同 037009)
本文從程度、時(shí)間、情態(tài)、語氣、否定和范圍六個(gè)方面列舉和描寫吉縣方言的副詞,對與普通話不同的使用情況加以注音和解釋,并進(jìn)一步說明其句法環(huán)境和語義特征。吉縣方言程度副詞、時(shí)間副詞、語氣副詞句法使用環(huán)境擴(kuò)大,承擔(dān)了普通話中許多由語法結(jié)構(gòu)所表達(dá)的意義,語義特征相對豐富,在程度、時(shí)間、語氣上劃分出了更細(xì)的類別。
吉縣方言;副詞;語法意義;用法
吉縣地處黃河中游,位于山西西南邊隅,呂梁山南端。吉縣方言屬于山西方言汾河片解州小片。吉縣方言的副詞與現(xiàn)代漢語普通話副詞有很大的一致性,同時(shí)也表現(xiàn)出明顯的地域特色。我們從程度、時(shí)間、情態(tài)、語氣、否定、范圍等六個(gè)方面加以考察,探討其使用的句法環(huán)境和語義特征。
符號說明:(1)本文例句中加“*”表示這個(gè)句子不能說,不確定本字的用“□”表示。(2)例句中方言詞匯右下角的小字為對應(yīng)的普通話詞匯。
程度副詞一般分為最高級、強(qiáng)、弱和比較級四類。普通話里表示最高級的程度副詞用“最”,吉縣方言里也用“最”。普通話里表示程度強(qiáng)一般用“很、十分、非常、特別”等,吉縣方言里表示程度強(qiáng)一般用“太太、可、乍、太”。
(一)太太 thai33thai0表示程度強(qiáng),相當(dāng)于現(xiàn)代漢語普通話的“很”、“十分、非?!?,一般修飾形容詞、表示心理活動(dòng)的動(dòng)詞,放在被修飾語的后面。這是吉縣方言里使用頻率很高的一個(gè)程度副詞:
好太太 壞太太 大太太 甜太太 苦太太 酸太太 白太太 傻太太 快太太 軟太太 旱太太 高興太太 喜歡太太
進(jìn)入句子中,“太太”后面往往加句尾語氣詞“哩”。
(1)兀個(gè)男/女長哩親長得好看、帥,懂事太太哩。
(2)這衣服貴太太哩。
(3)快太太哩。
有時(shí)候在被修詞前面還可以疊加程度副詞“可”。
(4)我這把椅子,我可愛見太太哩。
(5)今馬今天這事可辦好了,辦哩心里平靜太太哩
(二)可kha53“可”作為程度副詞,相當(dāng)于普通話的“很、挺”,“可”當(dāng)“很”的意思講,用法與吉縣方言的“太太”相同,口語中以用“太太”為常見。如果與“太太”對舉,則程度稍弱于“太太”:
(6)這衣服可貴哩。/這衣服貴太太哩。
(7)畫哩可圓哩。/畫哩圓太太哩。
(8)畫哩可端直哩。/畫哩端直太太哩。
(9)這個(gè)話可說好咧。(可讀輕聲)
(10)這個(gè)話說可好咧。
(11)兀個(gè)人可凄惶可憐咧。
有時(shí)候也說“很”,大概是受普通話的影響。
(12)做哩很不好。
(三)太thai33“太”當(dāng)程度副詞,表示程度強(qiáng),有貶義色彩,發(fā)“太”時(shí)語音變長,一般修飾形容詞。
(13)太白了(表示白得過分了,不希望看到這么白)。
(14)太貴了(表示很貴,超出自己的承受能力)。
(15)菜炒哩太咸了。
(16)對小娃要求太高了。
(四)□tsa423/tsa33表示程度極強(qiáng),讀tsa423,修飾形容詞和表示心理活動(dòng)的動(dòng)詞,一般修飾褒義詞,只用于極少數(shù)場合。
(17)今嗎就高興□了。 生氣□了*
(18)今嗎這菜香□了。 臭□了*
(19)好□了。 壞□了*
(20) 貴□了*
有時(shí)“乍”只相當(dāng)于“很”,讀tsa33。
(21)今馬今天黑夜,這月牙乍明乍明很明的。
(22)燈泡乍明乍明的。
(五)越 /越發(fā) yE33/yE33fa423-42表示比較,相當(dāng)于普通話的“更”,“更加”。
(23)越有上進(jìn)心了。
(24)越發(fā)有上進(jìn)心了。
(25)這個(gè)大,兀個(gè)越大。
有時(shí)候兩個(gè)“越”連用,有關(guān)聯(lián)的作用,
(26)這娃是越大越不聽話。
(六)險(xiǎn)乎 /險(xiǎn)險(xiǎn)乎??i-53xu0/?i?-53?i?-0xu0——差一點(diǎn) 這一對程度副詞都表示程度弱,有差一點(diǎn)的意思,修飾動(dòng)詞?!半U(xiǎn)乎”后面一般跟主觀上不愿意接受的事件,但整個(gè)句子最終的結(jié)果是人們樂意接受的。
險(xiǎn)乎趕不上火車。(最終趕上了火車)
險(xiǎn)乎誤了火車。(最終沒誤了火車)
險(xiǎn)乎讓他跑了。(最終他沒跑了)
險(xiǎn)乎沒抓住。(最終抓住了)
“險(xiǎn)乎”的這一用法有時(shí)可用“差一點(diǎn)”來代替,但方言中以用“險(xiǎn)乎”為常?!安钜稽c(diǎn)”的后面還可以跟主觀上愿意接受的事件,但整個(gè)句子最終的結(jié)果是人們不樂意見到的情況。試比較
(27)差一點(diǎn)抓住了。(最終是沒有抓?。?險(xiǎn)乎抓住了。
(28)差一點(diǎn)沒抓住。 險(xiǎn)乎沒抓住。*
(29)差一點(diǎn)錢不(得)夠。最終是錢夠了。險(xiǎn)乎錢不夠。
(30)差一點(diǎn)就夠了。 險(xiǎn)乎夠了。*
吉縣方言副詞表示程度弱的還有“稍微”,用法與普通話相當(dāng)。
(七)不老實(shí)(好)pu33lau53??0表示離自己預(yù)想的滿意程度差一點(diǎn),但還是差不多的時(shí)候用“不老實(shí)好”,相當(dāng)于普通話的“不是很好”。
(31)饅頭蒸哩不老實(shí)好。
(32)畫畫哩不老實(shí)好。
(33)不老實(shí)穩(wěn)。
“不老實(shí)”本來是形容詞“老實(shí)”的否定,如“兀個(gè)人不老實(shí)?!敝改莻€(gè)人品德不好。當(dāng)副詞講時(shí)與“老實(shí)”形容詞義沒有關(guān)系。
時(shí)間副詞包括時(shí)間和頻率,吉縣方言里時(shí)間副詞十分豐富,與普通話差異較大。
(一)就2?hi?u33表示長期以來一直、一向,而且數(shù)量上有少的意思。例:
(1)家里面就兩個(gè)人(表示家里面總是有兩個(gè)人)。
(2)他就沒有變(他一直沒有變)。
(3)他就愛喝酒(他一向愛喝酒)。
(4)(上班)就我一兀人早早來(表示長期以來總是我一個(gè)人早早來)。
有時(shí)候表示一直都,相當(dāng)于“從來”。例:
(5)我說話就不算數(shù)(表示說話從來不算數(shù),有時(shí)也表示強(qiáng)調(diào))。
(6)我就沒有見過他(表示我從來沒有見過他)。
(二)多會兒tu?423xu?r53
(7)表示不管什么時(shí)候,永遠(yuǎn)。例:
(8)多會都是他一兀人打掃。
(9)我說話多會都不會變。
(三)將將 /將?i??423-42?i??423-13/?i??423將 /將在吉縣方言可以表示多種不同的時(shí)間范疇。
A.相當(dāng)于普通話的“剛剛”,表示時(shí)間上接近,也指數(shù)量上的接近。
(10)我將將回家,他就來了。
(11)小孫子將兩歲。
(12)將將五個(gè)人。
(13)(錢)將將夠。
(14)(我現(xiàn)在工資)將將兩千(一分也不多,一分也不少)。
B.表示時(shí)間上剛才過去不久,相當(dāng)于“剛才”。
(15)他將將還在。
(16)有時(shí)候表示一種剛剛實(shí)現(xiàn)的情態(tài),相當(dāng)于“才”,后面還可以疊加一個(gè)“才”。
(17)你將將才來兀個(gè)可走呀。
C.表示將來的意思,一般不說“將”,而是用時(shí)間或其他方式表示,例:
(18)我明個(gè)就走北京呀。
(19)火車馬下就進(jìn)站了。(火車將來進(jìn)站了)
吉縣方言里有“將來”,一般單說。
(四)肯khei53/常常?h?13?h?13-0
A.表示經(jīng)常、往往。
(20)他常常一個(gè)人出去。
(21)他肯去網(wǎng)吧打游戲。
(22)他的腦就肯疼(他常常頭疼)。
B.有時(shí)候表示頻率高,相當(dāng)于“屢次”。
(23)他常常破記錄。
C.表示“常年”。
(24)他常常在外頭哩。
(五)另li??33表示頻率、重復(fù),相當(dāng)于“重、重新”。
(25)另找一份工作。
(26)另寫一回。
有時(shí)候也說“重新”,往往用在正式語中,
(27)重新做人。
(六)還xa13是
(28)還是他領(lǐng)咱去。
(20)(早早起來)就兀還是遲到了。
(30)走時(shí)在這,回來時(shí)還是在這。
“還”進(jìn)一步虛化,變成一個(gè)助詞,
(31)西瓜比臉盆還大。
(七)早遲tsau53?h?13逆序構(gòu)詞,表示早晚、遲早。
(32)我早遲會回來的。
(八)馬下ma53?ia33-0表示時(shí)間上立刻普通話用“馬上”吉縣話說“馬下”。
(33)我馬下就到。
(九)一股勁i423ku53?iei33表示時(shí)間上一直延續(xù),不停地重復(fù):
(34)他一股勁咳嗽。
10.一氣氣i423?i33?i33-0表示時(shí)間上的延續(xù),中間不停頓,
(35)一氣氣割到地頭。
吉縣方言表示情態(tài)、方式的副詞,與普通話相似,有一些特殊的說法如:
(一)□□mia53-42mia53-0表示突然。
(1)今馬今天這天□□哩變熱了。
(二)□丟丟mia53ti?u423-42ti?u423-13表示與平常表現(xiàn)不一樣,很稀罕。
(2)今馬今天這人□丟丟做了一頓飯。
(三)趕緊k?-53?iei53表示動(dòng)作快速,慌張。
(3)趕緊寫。
(四)專門pf?-423-42mei13表示特意。
(4)今個(gè)專門給你買了幾本書。
(五)捎帶sau423tai33,表示順便。
(5)出門捎帶買瓶醬油。
吉縣方言語氣詞比較豐富,一個(gè)詞兼有多種語氣功能,通過不同的音變表示不同的語氣。如“乍”。
(一)乍tsa53一般表示驚訝,預(yù)料不到的語氣。例:
(1)這些人(這么多人),你乍就尋我。
(2)乍是你來了。
(3)你乍還沒聽見呢?
有時(shí)候“乍”讀音拉長,表示不管怎樣,無論如何,有確信,不容置疑的語氣。有時(shí)候說成?“乍□[tsa53?Y0]?。
(4)今年乍□都得考第一。
(5)今馬今天我過生日你乍□都得回來。
(6)這件事情乍□都得三天。
(二)就3?hi?u33有強(qiáng)調(diào)語氣,例:我說話就不算話。有時(shí)候表示不滿、責(zé)問的語氣。
(7)老天爺早不下雨晚不不雨,就這會下雨。
(三)不□ pu13l??423-42表示委婉語氣,相當(dāng)于普通話的“不妨、要不”。
(8)不□你去見見他。
(四)大概/大么ta33kai33/ta33m?0表示揣度語氣。
(9)(他們)大么在吃飯呢。
(五)倒是tau33s?33相當(dāng)于“究竟”,表示強(qiáng)調(diào)語氣。
(10)你倒是去呀不去。倒是幾個(gè)人去。
(六)怪不得kuai33pu13tei0表示恍然大悟。
(11)怪不得今馬今天不在家。
(七)真?zhèn)€?ei423k?0相當(dāng)于果然。
(12)人都說電視便宜,我去了真?zhèn)€便宜。
(八)□哩miau33li0/正好?ε33xau53表示沒有預(yù)料到的語氣,吉縣話中多說“妙哩”,有時(shí)候說“正好”多見于正式語體中,是受了普通話的影響。例:
(13)□哩人家不在。
(14)□哩就碰上人家了。
(15)我去老師家,正好老師不在。
(九)還xa13表示反詰語氣。
(16)平時(shí)做得好吃你不吃,今嗎做得不好你還吃了不少。
(十)多虧t?423kuei423表示委婉語氣,相當(dāng)于普通話的“幸虧”。
(17)多虧你來了。
表示一般的否定用“不pu13、沒mu423、沒有mu423-42i?u33”,“不”的用法與普通話用法相當(dāng),“沒”和“沒有”都表示客觀的否定,但二者所連接的成分不同,“沒”后直接加動(dòng)詞,“沒有”后加數(shù)量短語。
(1)(我昨天)沒去。 (我昨天)沒有去。*
(2)(衣服)還沒干了。 (衣服)還沒有干了。*
(3)今嗎起太早了,天還沒明了。 今嗎起太早了,天還有沒明了。*
(4)(飯)還沒咧,還沒開始做哩。 (飯)還沒有咧,還沒有開始做哩。*
(5)(魚)還沒有兩斤重呢。 (魚)還沒兩斤重呢。*
吉縣方言范圍副詞與普通話基本相同。
(一)表示總括,一般用“都t?u423、全?hy?-13、全都?hy?13t?u423”。
(1)一家人都出去有事了。
(2)沒用的東西全扔了。
(3)明天早上全都戴上帽子。(表示所有的人都,相當(dāng)于普通話的“一齊”)
(二)表示總計(jì),一般用“總共zu??53ku??33、一共i423ku??33”。
(4)我家里頭總共五口人。
(5)學(xué)校里一共有十個(gè)班。
(三)表示限定,一般用“光ku??423、就1?hi?u33”。
(6)光他一兀人就掙了一千五。
(7)他光吃面,不吃菜。
(8)親戚都來了,就短哥哥了。
(9)別人都交作業(yè)了,就他沒交。
(10)這個(gè)人,就愛吃面。
吉縣方言的副詞與普通話副詞對應(yīng)關(guān)系不完全一致,普通話中副詞所表現(xiàn)的語法范疇在吉縣方言中不一定全部由副詞擔(dān)當(dāng)。吉縣方言不同類型的副詞中,能夠顯示出地域特色的副詞分布并不均衡,程度副詞、時(shí)間副詞、語氣副詞表現(xiàn)地域特色的相對比較多,否定副詞、范圍副詞與普通話基本相同。
[1]史秀菊.河津方言研究[M].太原:山西人民出版社,2004.
[2]藺 璜.程度副詞的特點(diǎn)范圍與分類[J].山西大學(xué)學(xué)報(bào),2003(2):71-74.
[3]黃伯榮,廖序東.現(xiàn)代漢語[M].北京:高等教育出版社,1997.
[4]錢如玉.情態(tài)副詞研究綜述[J].語文學(xué)刊,2005(1):9-12.
[5]邢向東.神木方言的副詞[J].內(nèi)蒙古師大學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版),2000(6):51-55.
〔責(zé)任編輯 馮喜梅〕
A Study of Adverbs in Jixian Dialect
ZHANG Jie1,SUN Hong-ji2
(1.Institute of Linguistic Science,Shanxi University,Taiyuan Shanxi,030006;2.Department of Basic,Shanxi Politics and Law Institute for Administrators,Taiyuan Shanxi,030024)
This paper lists and describes the adverbs of Jixian dialect from six aspects—— the degree,time,mood,tone,negation and scope,gives the phonetic notation and interpretation to the difference with Putonghua,and further explains its syntactic and semantic features.Syntactic environment is expanded in Jixian dgree adverbs,time adverbs and tone adverbs and undertakes many meaning expressed by syntactic structure in Putonghua;semantic features are relatively rich,divided into more detailed categories in degree,time and tone.
Jixian dialect;adverb;grammatical meaning;use
H172.2
A
1674-0882(2013)03-0073-04
2013-03-25
山西省高校哲學(xué)社會科學(xué)研究項(xiàng)目(2012276)
張 潔(1979-),女,河北衡水人,在讀博士生,講師,研究方向:漢語方言學(xué)和漢語語音史的研究。
孫宏吉(1977-),男,山西應(yīng)縣人,在讀博士生,副教授,研究方向:漢語語音史研究。