賴如卓
摘 要:本文從文體學(xué)視角在概括了網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新聞報(bào)道的語(yǔ)篇文體特點(diǎn)基礎(chǔ)上,深入分析了網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新聞標(biāo)題的文體功能和文體特征,從而幫助網(wǎng)絡(luò)新聞讀者準(zhǔn)確地理解英語(yǔ)新聞標(biāo)題,把握新聞內(nèi)容。
關(guān)鍵詞:網(wǎng)絡(luò) 英語(yǔ)新聞 新聞標(biāo)題 文體
中圖分類號(hào):H315 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1672-3791(2013)03(c)-0236-02
隨著電腦和因特網(wǎng)的普及,互聯(lián)網(wǎng)已成為傳播新聞信息的“第四媒體”和人們獲取信息的重要途徑。大量的英語(yǔ)新聞網(wǎng)站為眾多的網(wǎng)民直接了解世界提供了第一手的訊息,也為廣大外語(yǔ)學(xué)習(xí)者提供了原汁原味的學(xué)習(xí)語(yǔ)料。但英語(yǔ)新聞?dòng)绕涫潜蝗藗兎Q為新聞“眼睛”的新聞標(biāo)題的獨(dú)特文體使得許多網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新聞讀者經(jīng)常感到棘手。因此,在闡述網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新聞報(bào)道語(yǔ)篇文體特點(diǎn)的基礎(chǔ)上,本文著重探討如何從網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新聞標(biāo)題的文體特征角度入手有效地閱讀網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新聞,了解世界變幻風(fēng)云。
1 網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新聞報(bào)道的語(yǔ)篇文體特點(diǎn)
網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新聞因其傳播速度快,內(nèi)容更新頻繁,網(wǎng)站構(gòu)架尤其是首頁(yè)空間的局限而表現(xiàn)出以下文體特征。
1.1 語(yǔ)言表達(dá)上的準(zhǔn)確性(accuracy)、簡(jiǎn)潔性(brevity)和清楚性(clarity)
由于網(wǎng)頁(yè)頁(yè)面空間的限制和讀者的省時(shí)需求,網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新聞報(bào)道在語(yǔ)法、修辭、詞匯等多方面表現(xiàn)出區(qū)別與其它文體的語(yǔ)言特色,從而形成了“新聞?dòng)⒄Z(yǔ)”(journalistic English)的獨(dú)特文體。很多讀者在初次閱讀網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新聞時(shí)常感到頭疼棘手。然而只要讀者適當(dāng)?shù)亓私饩W(wǎng)絡(luò)新聞?dòng)⒄Z(yǔ)的語(yǔ)用原則和語(yǔ)言特征,這種問(wèn)題就能迎刃而解了。
1.2 篇章結(jié)構(gòu)上的“倒金字塔”模式(inverted pyramid)
網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新聞報(bào)道通常也是由標(biāo)題(headline)、導(dǎo)語(yǔ)(lead)和正文(body)三個(gè)部分組成。標(biāo)題和導(dǎo)語(yǔ)概括了報(bào)道的主要內(nèi)容,正文為報(bào)道提供更深入的細(xì)節(jié)、事實(shí)、背景甚至言論。讀者至少有三次機(jī)會(huì)不斷深入地了解新聞的內(nèi)容。而標(biāo)題、導(dǎo)語(yǔ)和正文三個(gè)部分又分別在內(nèi)容和文體上有各自的特點(diǎn),了解這些特點(diǎn)便為理解英語(yǔ)新聞提供了金鑰匙。
1.3 新聞話題上的相對(duì)重現(xiàn)性(recurrence)
新聞每天發(fā)生,而事實(shí)上報(bào)道的話題卻相對(duì)不變。各國(guó)大選、洪澇災(zāi)害、拳擊比賽、環(huán)境污染等相對(duì)具有新聞價(jià)值的話題頻繁出現(xiàn)在報(bào)道中,他們?cè)趫?bào)道的形式和詞匯選用方面有相對(duì)穩(wěn)定的特點(diǎn),因此,只要讀者熟悉每一話題的報(bào)道特點(diǎn)和高頻英語(yǔ)詞匯就能很好地閱讀每天發(fā)生的同一題材的新聞。
2 網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新聞標(biāo)題的文體功能和文體特征
網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新聞標(biāo)題是網(wǎng)絡(luò)新聞報(bào)道的“標(biāo)志”,是新聞的“眼睛”,具有概括新聞要旨、幫助讀者取舍、引起讀者興趣和節(jié)省主頁(yè)空間等主要文體功能。
由于受讀者時(shí)間限制、網(wǎng)站內(nèi)部新聞鏈接的隱匿性以及為適合新聞網(wǎng)站的構(gòu)架要求,英語(yǔ)新聞網(wǎng)站會(huì)竭盡全力把所有的新聞報(bào)道都以標(biāo)題鏈接的形式按不同方式分成若干板塊放于首頁(yè),力求用最簡(jiǎn)單的形式撰寫新聞標(biāo)題,以便于讀者節(jié)省瀏覽網(wǎng)頁(yè)的時(shí)間和有選擇地閱讀新聞報(bào)道,只有網(wǎng)站認(rèn)為最重要的新聞才可能在首頁(yè)有適度的具體報(bào)道,這就使得其首頁(yè)英語(yǔ)新聞標(biāo)題呈現(xiàn)出簡(jiǎn)潔凝練、濃縮緊湊、新鮮醒目、生動(dòng)確切的獨(dú)特文體特征。然而,正因?yàn)槿绱?,它不如日常英語(yǔ)易懂,這給不少網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新聞讀者在理解上帶來(lái)一定的困難。下面就試從語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法和標(biāo)點(diǎn)四兩個(gè)層面對(duì)網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新聞標(biāo)題進(jìn)行文體剖析。
2.1 語(yǔ)音特征
網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新聞標(biāo)題常用頭韻(Alliterati
on)和尾韻(Rhyme),讀來(lái)瑯瑯上口、流利自然、易于記憶。例如:
Iraq asks:Was the war worth it? (Yahoo, Mar 16 7:41 PM)(was, war, worth三詞構(gòu)成頭韻)
US objectives in Iraq prove elusive(Yahoo,Mar 19 8:31 AM)(objective, prove,elusive三詞構(gòu)成尾韻)
Still Looking for that Smoking Gun in Iraq(Yahoo,Mar 17 8:20 AM)(looking, smoking,gun三詞構(gòu)成尾韻)
2.2 詞匯特征
網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新聞標(biāo)題常惜墨如金,大量使用縮略詞、短小詞甚至生造詞語(yǔ),使新聞標(biāo)題用詞節(jié)儉,表達(dá)精煉,活潑生動(dòng),增強(qiáng)新聞報(bào)道的簡(jiǎn)潔性和可讀性。
(1)縮略詞(acronymy & clipping)。
新聞標(biāo)題中常使用縮略詞,既能縮小篇幅又能抓住讀者的好奇心??s略詞可以分為兩種:一種是首字母縮略詞(acronyms)主要包括表示組織機(jī)構(gòu)名稱、常見(jiàn)事物名稱及職業(yè)職務(wù)或職稱的名詞;另外一種縮略詞是截短詞(clippings)即通過(guò)截頭、去尾、截頭去尾或截去中間部分的方法將某些詞截短以節(jié)省標(biāo)題字?jǐn)?shù)。例如:
Australian govt told of Iraq kickbacks in 2003,inquiry told(Yahoo,Mar 20 8:20 PM)
EU Advises WTO on Sanctions Against U.S.(Yahoo,Mar 14 1:04 PM)
Citigroup int'l consumer CEO eyes deals(Yahoo,Mar14 1:24 PM)
上例中g(shù)ovt=government;EU=European Union;WTO=World Trade Organization;int'l=international;CEO=chief executive officer。
(2)短小詞(midget words)。
英語(yǔ)中同義詞豐富,其中不乏詞形短小而意義確切的短小詞。新聞?dòng)浾弑M其所能使用確切而又簡(jiǎn)單的詞,它既能概括新聞最值得注意的內(nèi)容又能讓讀者在匆忙中瀏覽標(biāo)題就可知曉當(dāng)前的重大新聞。例如:
In Iraq,US influence wanes as full-scale civil war looms(Yahoo,Mar 20 12:00 AM)(wane=decrease,reduce; loom=ap
proach,impede)
UN-Iran discussion mirrors Iraq debate(Yahoo,Mar 16 12:00 AM) (mirror=reflect)
下面再例舉幾對(duì)常用的意義相同而長(zhǎng)短不同的詞:snag=unexpected difficulty;step =progress;ties=(diplomatic)relations;bid=attempt;boost=increase;check=examine;clash =disagree strong1y;curb=control or restrict;dip =decline or decrease;end=terminate。這類簡(jiǎn)短小詞在英語(yǔ)新聞標(biāo)題乃至報(bào)道正文中屢見(jiàn)不鮮、俯拾即是。讀者平時(shí)閱讀時(shí)不妨多加留意積累,以便于更好地理解英語(yǔ)新聞的標(biāo)題。
(3)生造詞(improvisational coinage)。
由于表達(dá)的需要或?yàn)榱宋x者,新聞?dòng)浾叱8鶕?jù)情境使用加綴(derivation)、合成(compounding)或轉(zhuǎn)類(conversion)等方式撰造一個(gè)新的詞語(yǔ),這些新詞通常需要閱讀上下文才能揣摩出其意義。例如:
Iraq anti-rebel sweep enters second day(Yahoo,Mar 17 12:30 AM)(anti-rebel sweep指的是 a vast sweep to root out rebels loyal to Al-Qaeda,這里用的是加綴構(gòu)詞法)
Int'l DisplayWorks Up on 1Q Results(Yahoo,Mar 14 12:32 PM)(1Q指的是first-quarter of a year這里用的是縮略構(gòu)詞法)
2.3 語(yǔ)法特征
網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新聞標(biāo)題常采用省略簡(jiǎn)化,靈活運(yùn)用時(shí)態(tài),名詞定語(yǔ)等手段來(lái)達(dá)到簡(jiǎn)縮句式的目的,從而形成了英語(yǔ)新聞標(biāo)題的獨(dú)特語(yǔ)法風(fēng)格。
(1)省略簡(jiǎn)化(ellipsis)。
為節(jié)省版面,新聞標(biāo)題常只保留實(shí)詞,而省略冠詞、連詞、系動(dòng)詞、助動(dòng)詞等虛詞甚至某些實(shí)詞。例如:
Nelson admits Iraq deployment unpopular(Yahoo,Mar 20 4:49 AM)(=Nelson admits that the Iraq deployment was unpopular)
Int'l DisplayWorks Up on 1Q Results?(Yahoo,Mar 14 12:32 PM)(=The Shares of the International DisplayWorks Inc. have advanced up based on its first-quarter profit results)
(2)靈活運(yùn)用時(shí)態(tài)及語(yǔ)態(tài)(simplified tenses and voices)。
英語(yǔ)新聞標(biāo)題中常用的動(dòng)詞時(shí)態(tài)主要有三種一般現(xiàn)在時(shí),將來(lái)時(shí)和現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)
①一般現(xiàn)在時(shí)代替一般過(guò)去時(shí),從形式上增強(qiáng)報(bào)道的新鮮感(freshness)、現(xiàn)實(shí)感(reality)和直接感(immediacy)。例如:Iraq parliament convenes,but no government deal(Yahoo,Mar 16 1:02 AM)。
從標(biāo)題本身可以看出這是發(fā)生過(guò)的事情,但標(biāo)題中卻用一般時(shí)態(tài)的convene給人一種歷歷在目的感覺(jué)。
②不定式代替將來(lái)時(shí),因?yàn)槠浔纫话銓?lái)時(shí)“will/be going to do”形式簡(jiǎn)單。例如:
Bush to defend Iraq strategy?(Yahoo, Mar 20 7:47AM) (Bush is going to defend Iraq strategy)
③現(xiàn)在分詞代替進(jìn)行時(shí),省去進(jìn)行時(shí)中的助詞“be”,直接用現(xiàn)在分詞表示正在進(jìn)行或發(fā)生事情。例如:
Lockheed Martin Making Mars Heat Shield(Yahoo,Mar 29 10:37 AM)
Subaru Making Significant Progress?(Yahoo,Mar 26 12:19 AM)
④過(guò)去分詞代替被動(dòng)語(yǔ)態(tài),省去被動(dòng)態(tài)中的助詞“be”,直接用過(guò)去分詞表示被動(dòng)概念。例如:
26 killed as Iraq enters fourth year of war(Yahoo,Mar 20 10:31 AM)(26 people were killed as Iraq enters fourth year of war)
Security tightened for Iraq Shi'ite event(Yahoo,Mar 20 12:03 AM) (Security was tightened for Iraq Shi'ite event)
(3)復(fù)雜的名詞定語(yǔ)(nominal group)。
在不影響理解的前提下,網(wǎng)絡(luò)新聞標(biāo)題常使用較長(zhǎng)的名詞定語(yǔ),以簡(jiǎn)化結(jié)構(gòu)、節(jié)省篇幅、幫助讀者加快閱讀速度。例如:Thousands join protests in Europe marking Iraq invasion anniversary(Yahoo, Mar 18 2:00 PM)。(Iraq invasion anniversary=the anniversary of invasion into Iraq)
2.4 標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的靈活運(yùn)用
為節(jié)省網(wǎng)頁(yè)空間和表達(dá)簡(jiǎn)潔,某些標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在標(biāo)題中常有特定用途。
(1)逗號(hào)(comma)代替連詞”and”,以節(jié)省標(biāo)題字?jǐn)?shù)。例如:
Rice says China,Iraq will top security talks(Yahoo,Mar 16 10:24 PM)
(2)破折號(hào)(dash)用于引出說(shuō)話者。例如:
Iraq in civil war-former prime minister(Yahoo,Mar 19 2:15AM)
(3)冒號(hào)(colon)常用在引語(yǔ)之前或當(dāng)聯(lián)系動(dòng)詞be后面的表語(yǔ)是名詞時(shí)替代be。例如:
Bush:US will not abandon Iraq(Yahoo, Mar 20 1:29 PM)
(4)引號(hào)(quotation marks)表示所引單詞的引申或比喻含義,非其本義。例如:
US blasted for creating terrorism "quagmire"on anniversary of Iraq war(Yahoo,Mar 20 9:08 AM)("quagmire"的意思是 the ideal environment for terrorism to fester)
US envoy sees hope in"Pandora's box"of Iraq(Yahoo,Mar15 5:59 AM)
(5)省文符(apostrophe)代替“of”。例如:
Australia's Howard denies lying about Iraq bribes(Yahoo,Mar 16 6:51 PM)(Australia's Howard=Howard, the prime minister of Australia)
3 結(jié)語(yǔ)
總之,由于新聞網(wǎng)站構(gòu)架的特殊性、尤其是首頁(yè)頁(yè)面空間的相對(duì)有限性和新聞報(bào)道的時(shí)效性,網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新聞報(bào)道形成了自己的文體風(fēng)格,網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新聞標(biāo)題更是其文體風(fēng)格的集中表現(xiàn)。因此,網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新聞讀者如能充分地了解網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新聞標(biāo)題的文體特征,便能更快更好地閱讀英語(yǔ)新聞,了解變化的世界。
參考文獻(xiàn)
[1]王佐良,丁往道.英語(yǔ)文體學(xué)引論[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1987.
[2]Rene J.Cappon Associated Press Guide to Newswriting[M] US:AP 2000.
[3]Crystal.David & Derek.Davy Investigating English Style[M].London: Longman,1979.