英語新聞
- 英語新聞在高職英語教學中的應用
成英摘 要:英語新聞的播報內(nèi)容是正在發(fā)生、即將發(fā)生或已經(jīng)發(fā)生的國際及國內(nèi)的新聞事件,高職學生借助英語新聞學習,能夠了解到英語的多種風格與文體,拓展知識面,豐富學生學習視野。故從應用英語新聞實施新課導入、聽力訓練、口語交際、寫作訓練四條路徑,論述英語新聞的具體應用方法,以期為廣大教育人士創(chuàng)新高職英語教學模式提供依據(jù)和支持。關(guān)鍵詞:英語新聞;高職;英語教學中圖分類號:G71 ? ? ? ? ?文獻標識碼:A ? ? ? ? ?文章編號:1673-9132(20
學周刊 2023年24期2023-07-25
- 跨文化語境下英語新聞的翻譯策略研究
有效的融合。英語新聞翻譯以其特有的方式有效、快速地將全世界的信息在國內(nèi)迅速傳播。21世紀初,我國新聞翻譯進入了繁盛時期。近30年來,人民群眾對國外信息的質(zhì)量提出了更高的要求,促使新聞工作者逐步以新聞翻譯作為重心。囿于各個國家和地區(qū)語言體系和文化背景的差異,世界各地信息和文化的傳播未得到充分的實現(xiàn)。在此背景下,當務之急是培養(yǎng)新聞翻譯界的高端人才,使國際新聞與信息得以在我國準確、迅速地傳播。因此,英語新聞翻譯必須充分結(jié)合跨文化語境,才能有效保障翻譯效率與準確率
藝術(shù)科技 2023年7期2023-06-25
- 高校英語泛在式學習課程的開發(fā)研究
——以“英語新聞”課程為例
研究以高校“英語新聞”課程建設為依托,根據(jù)泛在學習理論,探索高校泛在式英語學習課程的創(chuàng)新原則、開發(fā)策略和模塊結(jié)構(gòu)等,為高校英語課程改革提供實踐參考。2 泛在學習的內(nèi)涵泛在學習(Ubiquitous Learning,又簡稱U-Learning),又名無縫學習、普適學習,是由泛在計算(Ubiquitous Computing)思想衍生而來。美國施樂帕克研究中心(Xerox PARC)首席科學家馬克·維瑟(Mark Weiser)在20世紀80年代后期提出了該
當代教育理論與實踐 2022年5期2022-10-14
- 全球化背景下英語新聞跨文化傳播路徑探索
摘要:英語新聞肩負著跨文化傳播的重要使命。文章采用文獻分析法,概述英語新聞跨文化傳播特點,分析我國英語新聞跨文化傳播現(xiàn)狀,并在此基礎(chǔ)上論述全球化背景下英語新聞跨文化傳播的重要意義,繼而探討英語新聞跨文化傳播的有效路徑。與他國搭建合作渠道、建立并完善英語新聞傳播平臺和機制、提升英語新聞從業(yè)人員的專業(yè)素養(yǎng)、挖掘不同文化之間的共性等路徑,均能有效增強我國英語新聞跨文化傳播的影響力,有利于傳承和弘揚中華傳統(tǒng)文化,促進我國英語新聞向國際化邁進,增強我國國際影響力。關(guān)
新聞研究導刊 2022年10期2022-05-30
- 英語新聞在高校英語教學中的應用探究
摘 要:英語新聞在高校英語教學中具有較強的應用優(yōu)勢,因為英語新聞時效性較強,同時新聞內(nèi)容也比較貼近人民的生活,新聞內(nèi)容的取材較為廣泛,對于高校英語教學而言,這種題材正好符合學生學習英語的需求。隨著社會不斷發(fā)展、時代不斷進步,大量新詞語如雨后春筍般層出不窮,高校英語教材的內(nèi)容難免會與學生的實際生活有一定的差距,因此高校英語教材中的內(nèi)容無法滿足學生的學習需求,而把英語新聞引入高校英語課堂,能夠解決教學素材與學生生活脫節(jié)的問題,從而培養(yǎng)學生的學習興趣,提升英語教
校園英語·月末 2022年8期2022-05-30
- 批評話語分析在英語新聞閱讀教學中的應用
摘 要:英語新聞文本是廣大英語學習者的語言素材之一,它包含著豐富的英語知識和表達技巧。在英語教學中,教師引導學生深入分析新聞文本、挖掘新聞文本背后的意識形態(tài),對于培養(yǎng)學生的批判性思維具有重要意義。本文以批評話語分析理論為指導,對其應用于大學英語新聞閱讀教學進行探索,證實了應用批評話語分析理論的必要性和可行性。關(guān)鍵詞:批評話語分析;英語新聞;閱讀教學一、引言隨著多媒體技術(shù)的發(fā)展和世界文化交流的日益頻繁,各種新聞信息充斥著大學生的學習和生活。許多英語新聞語篇看
校園英語·上旬 2022年8期2022-05-30
- 如何根據(jù)英語新聞的語篇特點指導學生讀英語新聞
? ? 要:英語新聞題材廣泛、語言凝練豐富,是優(yōu)質(zhì)的教學資源。本文以一節(jié)新聞閱讀課為例,通過探究英語新聞語篇特點、實踐英語新聞閱讀、嘗試英語新聞寫作等步驟,探索英語新聞閱讀的過程與方法,旨在指導學生怎樣讀英語新聞。在閱讀新聞的過程中,學生提高了英語理解與表達能力,提升了思維品質(zhì),逐步形成了英語學科核心素養(yǎng),為終身學習英語打好能力基礎(chǔ)。關(guān)鍵詞:英語新聞;語篇特點;過程與方法;英語學科核心素養(yǎng)引言《普通高中英語課程標準(2017年版)》(以下簡稱《課標》)指出
英語學習 2022年1期2022-02-12
- 莫娜·貝克敘事理論視角下英語新聞漢譯研究
重新解讀。在英語新聞翻譯領(lǐng)域,翻譯參與建構(gòu)現(xiàn)象極為突出。因莫娜·貝克的敘事建構(gòu)理論對新聞翻譯有較強的解釋力,故本文采用選擇性采用建構(gòu)、標簽建構(gòu)和參與者重新定位等建構(gòu)策略,分析英語新聞及其譯文的敘事建構(gòu),以期獲得更加符合目標語讀者閱讀習慣的英語新聞譯文。關(guān)鍵詞:莫娜·貝克;敘事理論;敘事建構(gòu);英語新聞;漢譯研究中圖分類號:H315.9 文獻標志碼:A 文章編號:1674-8883(2021)18-0178-03一、引言文學敘事常年占據(jù)敘事學研究的主流,關(guān)于敘
新聞研究導刊 2021年18期2021-12-09
- 網(wǎng)絡流行語對我國英語新聞報道的影響分析
潮流文化。在英語新聞報道中使用網(wǎng)絡流行語,更有助于國外民眾了解我國當前的真實情形,推進跨文化的傳播與交流。但網(wǎng)絡流行語基本都是網(wǎng)民的原生態(tài)創(chuàng)造,因此不可避免地帶有粗糙性和不規(guī)范性。如果在新聞報道中大量使用不夠成熟的網(wǎng)絡流行語,很有可能對報道的客觀性產(chǎn)生消極影響,甚至使受眾產(chǎn)生理解歧義或認知謬誤。關(guān)鍵詞:網(wǎng)絡流行語;英語新聞;新聞報道;文化傳播中圖分類號:G206 文獻標志碼:A 文章編號:1674-8883(2021)15-0188-03時代發(fā)展到今天,地
新聞研究導刊 2021年15期2021-10-12
- 英語專業(yè)聽力課中的英語新聞教學研究
考試中涉及的英語新聞聽力理解試題更是大部分學生的失分點。本文從分析英語新聞的結(jié)構(gòu)特點入手,結(jié)合聽力學習的重要性和新聞聽力的教學現(xiàn)狀來分析英語新聞聽力教學的提升對策,從根本上提高英語新聞聽力教學的質(zhì)量。【關(guān)鍵詞】英語新聞;結(jié)構(gòu)特點;教學現(xiàn)狀;提升對策【作者簡介】方凌云(1983.12-),女,貴州醫(yī)科大學,碩士研究生,研究方向:醫(yī)學英語;曾杰妮(1988.09-),女,漢族,貴州仁懷人,貴州省仁懷市中等職業(yè)學校,本科,研究方向:英語教育。一、英語專業(yè)聽力課教
校園英語·月末 2021年8期2021-10-11
- 英語新聞標題的特點與翻譯技巧
要。文章結(jié)合英語新聞標題的主要特點,通過實例分析,探討了英語新聞標題翻譯的一些方法。關(guān)鍵詞:英語新聞;標題;翻譯技巧 在現(xiàn)代社會中,新聞報道通過各種傳播媒體深入到人們生活的方方面面,對人們的語言也產(chǎn)生著巨大的影響。對于英語學習者來說,英語新聞特別是英文報刊新聞則給他們提供了學習當代英語、了解英語發(fā)展的絕好材料。然而在開始閱讀英語新聞時讀者會覺得它的標題不易理解,所以要先了解新聞標題的獨有特點。一、英語新聞標題的特點 (一)語法特點 省略的使用。新聞標
客聯(lián) 2021年5期2021-09-10
- 《中國日報》和《環(huán)球時報》中轉(zhuǎn)述動詞的使用分析
況,以及其在英語新聞報道中產(chǎn)生的影響。經(jīng)分析,中性轉(zhuǎn)述動詞在兩類新聞語料中使用率最高,這有利于增強報道的客觀性和準確性;積極、消極和試探性轉(zhuǎn)述動詞所隱含的報道者的態(tài)度,也在一定程度上影響新聞的客觀性。關(guān)鍵詞:《中國日報》;《環(huán)球時報》;英語新聞;轉(zhuǎn)述動詞中圖分類號:H15 文獻標志碼:A 文章編號:1674-8883(2021)03-0115-02一、引言當今經(jīng)濟全球化背景下,各國報道新聞的方式有所不同,尤其是報道非目的語語境的話語[1],此種話語被稱為“
新聞研究導刊 2021年3期2021-09-10
- 功能對等視角下滿鐵剪報中英語新聞的翻譯研究
用到滿鐵剪報英語新聞資料的翻譯之中。研究表明,功能對等理論可以很好地指導新聞翻譯,幫助譯者產(chǎn)出較高質(zhì)量的譯文。希望該研究可以為新聞語體翻譯提供借鑒。關(guān)鍵詞:滿鐵剪報 ?功能對等 ?英語新聞 ?新聞翻譯中圖分類號:H315. 9 ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?文獻標識碼:A文章編號:1672-3791(2021)04(c)-0224-03Translation of English News in Manchurian railway New
科技資訊 2021年12期2021-08-09
- 英語新聞文本特征研究
◆摘? 要:英語新聞不僅讓我們了解世界上正在發(fā)生的變化和事件,對英語學習者來說,也是非常好的學習材料。英語新聞有自己的語言特征、標題特征及詞匯特征。對這些特征的了解和把握有助于我們更好地閱讀和學習英語新聞。◆關(guān)鍵詞:英語新聞;語言特征;標題特征;詞匯特征新聞是我們每日重要的信息來源,作為媒體傳播的重要途徑之一,新聞為中國與世界各國在政治、經(jīng)濟、科技、文化等的交流起到了不可或缺的作用,為人們了解世界與拓寬全球視野提供了諸多便利。新聞是一種有效的宣傳形式,目的
速讀·下旬 2021年5期2021-07-28
- 淺析功能對等視角下的時事新聞翻譯策略
述。關(guān)鍵詞:英語新聞;功能對等;文本特征;翻譯策略 英語是國際通用語言,發(fā)揮著世界政治、經(jīng)濟、文化交流的溝通作用。特別是在經(jīng)濟全球化和互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展基礎(chǔ)上,公眾可隨時隨地獲取信息咨詢。英漢兩種語言的差異性往往受所屬國家的文化背景和習俗影響,因此在國際新聞傳播過程中,翻譯工作充當著重要角色,新聞翻譯的研究也逐步成為跨文化發(fā)展的助推力。據(jù)此,在英語新聞特征當中找準脈絡,掌握漢譯技巧,更好發(fā)揮新聞價值是當下我國新聞翻譯工作的方向。一、時事新聞文本特征 想要歸納時
客聯(lián) 2021年12期2021-02-25
- 電子期刊英語新聞對高中生英語學習影響探究
的培養(yǎng),通過英語新聞及期刊等途徑,拓展學生的知識視野,使其了解英語在不同應用場景中的表達方式等,以提高其英語學習能力。本文就電子期刊英語新聞對高中生英語學習影響策略進行探究,以期對提高高中英語教學水平有所增益。關(guān)鍵詞:電子期刊;英語新聞;高中英語學習;影響策略隨著信息技術(shù)的快速發(fā)展和網(wǎng)絡的應用普及,學生獲取信息的渠道更為豐富和便捷。借助互聯(lián)網(wǎng),學生得以接觸各類電子報刊,并通過電視廣播等媒介獲取各類英語新聞,不僅拓展了其英語知識視野,也是對學生的英語學習產(chǎn)生
文學天地 2021年12期2021-01-21
- 基于元認知策略的大學英語新聞聽力教學研究
【摘要】 英語新聞聽力是英語聽力教學中的重難點,也是學生了解國外前沿的科技進展、管理經(jīng)驗、思想理念和世界優(yōu)秀文化和文明的有效途徑。大學英語四級考試改革后,英語新聞聽力的教學更加重要。教育部對英語思辨能力的培養(yǎng)提出了更高的要求,因此本文通過英語新聞聽力教學,探究提高學生英語新聞聽力理解能力和思辨能力的有效策略?!娟P(guān)鍵詞】元認知策略;英語新聞;聽力理解能力;思辨能力;教學策略【作者簡介】白曉鳳,四川外國語大學成都學院英語教育學院。一、引言2016年英語專業(yè)四級
校園英語·中旬 2020年8期2020-12-23
- 試論英語新聞模糊語言的語用分析
摘要:英語新聞屬于特殊語篇中的一類,想要增強英語新聞信息傳遞的質(zhì)量和效果,不單單需要在英語新聞語言準確方面加以關(guān)注,還需要關(guān)注和研究英語新聞上存在的模糊語言,使其可以在英語新聞報道當中發(fā)揮出關(guān)鍵作用。“模糊語言”指的是外界不明確、不清晰的,內(nèi)涵沒有指定的特殊性語言,同時具備靈活性和概括性的特點。在英語新聞中使用模糊語言不僅可以滿足新聞受眾的閱讀心理,順應新聞報道的特點,而且還能使得新聞報道更加生動,以免新聞報道太過絕對,便于新聞記者對新聞信息量展開動態(tài)化調(diào)
西部學刊 2020年19期2020-12-14
- 淺談英語新聞翻譯中跨文化意識的運用
的主要途徑,英語新聞的翻譯工作不僅要完成不同語言表達內(nèi)容之間的合理轉(zhuǎn)化,同時也要實現(xiàn)不同文化信息之間的轉(zhuǎn)化。跨文化意識在英語新聞翻譯工作中的融入,是提升英語新聞翻譯準確性的核心因素。關(guān)鍵詞:跨文化意識;新聞翻譯;英語新聞文學作品、藝術(shù)創(chuàng)造與科學力量,是構(gòu)成現(xiàn)代社會文化領(lǐng)域的重要組成部分,而傳統(tǒng)習俗、歷史典故、宗教信仰、生活觀點等更多精神上的概念,更是現(xiàn)代文化領(lǐng)域不可分割的一部分。語言是人們溝通的基礎(chǔ)工具,也是文化的傳承載體。人們不僅可以通過語言來表達自己的
讀書文摘(下半月) 2020年4期2020-11-23
- 九年級英語網(wǎng)上讀寫課案例研究
學方法,推送英語新聞、開展問卷星調(diào)查、微信群小組討論、批改網(wǎng)上評講作文,實現(xiàn)“疫情話題”以閱讀促寫作,提高學生英語核心素養(yǎng)。關(guān)鍵詞:線上混合式教學;英語新聞;問卷星;微信群;批改網(wǎng)中圖分類號:G632.0文獻標識碼:A文章編號:1992-7711(2020)06-0084新冠肺炎的爆發(fā),迫使學生居家學習,這就使線上教學顯得尤為必要?!镀胀ǜ咧杏⒄Z課程標準(2017年版)》指出英語課程應該發(fā)展學生的語言能力、文化意識、思維品質(zhì)和學習能力等英語學科核心素養(yǎng),落
中學課程輔導·教學研究 2020年11期2020-11-13
- 英語新聞在高校英語教學中的應用
越普遍,因此英語新聞也越來越多,將大學英語的教學與英語新聞相結(jié)合,可以提高大學英語實際的教學效果,提高高校學生的英語學習水平。本文從英語新聞對英語教學的作用、英語新聞和大學英語教學相結(jié)合的難點以及相應的解決措施來進行分析。關(guān)鍵詞:英語新聞;高校;英語教學一、英語新聞對英語教學的作用(一)激發(fā)大學生對英語的學習興趣。大量證據(jù)顯示盡管大量的新科技進入到教室中,但是讓教師改造教學方式是痛苦又緩慢的。在實際的教學過程中,大學英語老師應克服困難,以實踐為主導,融合英
記者觀察·下旬刊 2020年3期2020-10-21
- 英語新聞標題漢譯技法研究
吸引力。這為英語新聞翻譯帶來挑戰(zhàn)。由于漢語字意豐富,成語和典故很多,標題空間富裕,在英語標題漢譯時,應力求做到言簡意賅,富有創(chuàng)意和文采。同時應該注意英文標題在詞匯、語法、修辭等方面的特點,兼顧譯入語的表達習慣,在遵循忠實、通順的原則基礎(chǔ)上,靈活運用各種翻譯手段。本文旨在通過分析英語新聞標題的特點、提出可行翻譯技法,以期達到更為靈活和恰當?shù)貙?span id="syggg00" class="hl">英語新聞標題翻譯為漢語,為漢語讀者所接受。關(guān)鍵詞:英語新聞;標題;特點;漢譯;技法新聞標題是新聞的至重部分。其目的是幫
文存閱刊 2020年12期2020-10-09
- 外刊閱讀在大學英語詞匯教學中的應用
[摘 要] 英語新聞因其自身的特點,其內(nèi)容正是當代大學生關(guān)注的事情,在與自己所生活的世界溝通時,學生對新詞匯的記憶效果會更好。以英語新聞作為課堂詞匯教學的補充,可以拓展學生的視野,培養(yǎng)學生的文化素養(yǎng)和思辨能力,掌握語言學習策略,提高語言產(chǎn)出能力。[關(guān)鍵詞] 英語新聞;詞匯教學;語義場[中圖分類號]G642 ? [文獻標志碼] A [文章編號] 1008-2549(2020) 09-0101-03一 引言大學教材改革一直是大學教學改革的重要方面,在英語教學中
教書育人·高教論壇 2020年9期2020-09-26
- 關(guān)于英語新聞中的隱喻功能及其翻譯策略探析
逐漸開始關(guān)注英語新聞中的翻譯問題。而隱喻是語言中一個極其重要的修辭手法,并且在新聞文體方面被廣泛運用。它能夠讓新聞語言更加生動、形象,讓傳遞的信息更加準確,讓讀者更容易理解新聞內(nèi)容。同時,它也使英語新聞的翻譯難度加大。基于此,本文首先簡要分析隱喻的概念、在英語新聞中進行言語翻譯的影響因素以及隱喻在英語新聞中的翻譯原則,然后分別從三個方面分析英語新聞中的隱喻功能,提出隱喻功能在英語新聞中的翻譯策略,從而幫助目標讀者真正理解英語新聞中的隱喻。關(guān)鍵詞:英語新聞;
新聞研究導刊 2020年16期2020-09-10
- 英語文化傳播中英語新聞教學的作用
多個方面。將英語新聞融入大學英語教學,可以使學生在了解時事的基礎(chǔ)上提高英語水平。關(guān)鍵詞:文化傳播;英語新聞;教學;作用中圖分類號:G642 文獻標志碼:A 文章編號:1674-8883(2020)05-0228-01一、引言英文新聞為全球交流提供了一個平臺,縮短了世界各地人們之間的距離,并傳達了世界各國的經(jīng)濟發(fā)展、科學技術(shù)的發(fā)展以及民族習俗和文化內(nèi)涵。在英語文化傳播的過程中,中國英語的發(fā)展變得國際化,從而能進一步探討英語新聞在世界范圍內(nèi)的文化傳播,以促進新
新聞研究導刊 2020年5期2020-09-10
- 英語新聞在高職英語教學中的應用研究
,閱讀和收看英語新聞是人們了解當今國際形勢的一種方式。英語新聞報道主要是對國內(nèi)外已經(jīng)發(fā)生、正在發(fā)生或即將發(fā)生的事情進行播報,它的報道具有時效性和趣味性,可以提起學生對英語的興趣。基于此,本文就英語新聞在高職英語教學中的應用進行簡要闡述。關(guān)鍵詞:英語新聞;高職英語;教學1 英語新聞在高職英語課堂實施的有效理論在高職英語學習過程中,學生要想順利畢業(yè),就要通過多種考試,如“英語四、六級考試”,一部分學生通過考試后仍無法流暢地運用英語和人交流,進入社會后,企業(yè)會認
世界家苑·學術(shù) 2020年4期2020-09-10
- 英語新聞在中西文化傳播中的作用
言之一,因此英語新聞在中西方文化傳播的過程中起到了至關(guān)重要的作用,極大拉近了中西方之間的距離,促進了全球經(jīng)濟一體化的建設腳步?;诖?,本文主要重點探討了英語新聞在推動中西方文化傳播中的積極作用,并提出了相應的優(yōu)化措施來進一步加大英語新聞的影響力。關(guān)鍵詞:英語新聞;中西方文化;文化傳播引言:全球一體化極大促進了中西方之間的文化交流,由于英語作為世界通用語之一,英語新聞在中西方的文化交流中扮演了極為重要的角色,使中西方對于各自的文化有了更深層次的了解,對于中西
教育周報·教育論壇 2020年27期2020-07-28
- 英語新聞在大學聽力教學中的應用策略研究
是近些年來,英語新聞在大學聽力教學中被廣泛應用,更是考驗學生的聽力能力。本文通過閱讀文獻資料,簡要概括英語新聞的特點,并分析多種類型的英語新聞對聽力能力的不同影響,然后提出攻克英語新聞聽力的幾點策略,以期對英語聽力教學有所裨益?!娟P(guān)鍵詞】英語新聞;聽力教學;應用效果1緒論眾所周知,在大學生的英語教學中,聽力教學無疑是難度最大的。對于中國學生而言,固有的漢式思維與不同的語言環(huán)境已經(jīng)嚴重制約了他們英語聽力能力的提高。如何引導大學生融入英語語言環(huán)境中,提升聽力水
商情 2020年29期2020-07-23
- 逆向思維提升英語口譯信息處理能力的啟示
提升學習者的英語新聞口譯信息處理能力。關(guān)鍵詞:口譯;逆向思維;信息處理;英語新聞一、引言口譯是一種通過口頭表達形式,將所感知和理解的信息準確而又快速的由一種語言形式轉(zhuǎn)換成另一種語言形式,進而達到完整并即時傳遞與交流信息目的的交際行為,是現(xiàn)代社會跨語言交往的一種基本溝通方式。而英語新聞口譯主要是以時事政治為翻譯內(nèi)容進行的口譯,按其操作方式劃分可分為同傳與交傳兩類。逆向思維模式作為一種新型的學習方式,能吸引學習者的興趣,學習者通過進一步了解,或多或少對于口譯學
青年時代 2020年10期2020-07-14
- 基于英語新聞語料的思辨聽力多模態(tài)教學模式探究
鄭芫摘 要:英語新聞廣播屬于中高難度的學習材料,思辨聽力教學要求學習者不僅掌握篇章大意及細節(jié)信息,還需識別文中的觀點態(tài)度及做出評價。教師為英語廣播學習過程引入多模態(tài)化素材,有助于學習者在輸入端處理認知障礙,在輸出端針對篇章主題進行多元文化互動,提高學習者利用英語廣播進行思辨活動的效率。關(guān)鍵詞:英語新聞;思辨聽力;多模態(tài)教學中圖分類號:H315 ?文獻標識碼:A ?文章編號:1673-2596(2020)06-0069-04思辨能力又被稱為“批判性思維(cr
赤峰學院學報·哲學社會科學版 2020年6期2020-07-09
- 英語新聞中隱喻及翻譯——以《中國日報》為例
的應用。在對英語新聞中的隱喻進行翻譯時,譯者不僅要精準地把握其含義同時還要考慮到中外文化的差異及其所處語境,使譯文更加生動形象。本文以中國日報雙語新聞網(wǎng)上的新聞為例,分析隱喻在新聞中的應用及其翻譯策略,以期提高新聞翻譯水平?!娟P(guān)鍵詞】英語新聞;隱喻;新聞翻譯1. 隱喻與英語新聞1.1 隱喻隱喻的概念最早出現(xiàn)在由萊可夫(Lakoff) 和約翰遜(Johnson)于1980年出版的《我們賴以生存的隱喻》。書中提出,隱喻不僅僅是語言修辭手段,更是人類的一種思維方
衛(wèi)星電視與寬帶多媒體 2020年3期2020-05-19
- 英語新聞在跨文化傳播中的作用
用。人們通過英語新聞知曉世界各地的信息,從而促進各國之間經(jīng)濟文化的互動,促進各國文化的交流,有效推動世界一體化進程的發(fā)展。所以研究英語新聞在跨文化傳播中的影響因素,對加大英語新聞跨文化傳播中的作用具有重要的現(xiàn)實意義。關(guān)鍵詞:英語新聞;跨文化傳播;作用一、英語新聞的傳播特點與影響因素(一)英語新聞的傳播特點當前的英語新聞具有形式豐富、內(nèi)容廣泛、與時俱進等特點。首先,隨著時代的發(fā)展,英語新聞已從傳統(tǒng)的電視新聞,逐漸向網(wǎng)絡多媒體形式發(fā)展,通過網(wǎng)絡媒體將最新的英語
記者觀察·下旬刊 2020年1期2020-05-06
- 新時期對外英語新聞翻譯及傳播效果研究
平,重視對外英語新聞翻譯工作,強化對外英語翻譯中中國文化、中國精神的輸出,進一步提升中國對外的影響力,擴大中國在國際上的話語權(quán)。關(guān)鍵詞:英語新聞;新聞翻譯;對外傳播一、我國對外英語新聞翻譯的現(xiàn)實意義分析隨著中國的快速發(fā)展,中國崛起成為任何勢力無法阻擋的趨勢,更多國家對中國缺乏客觀的認識,產(chǎn)生了各種誤解,影響中國國際形象,迫切需要進一步強化對外宣傳,提升中國在國際上的整體形象,展現(xiàn)一個歷史悠久、熱愛和平、勤勞拼搏、文化繁榮的中國形象。尤其是隨著“一帶一路”戰(zhàn)
記者觀察·下旬刊 2020年1期2020-05-06
- 英語新聞跨文化傳播能力的提升路徑
,進一步增強英語新聞在國際上的影響力。尤其是在新媒體時代,必須充分重視英語新聞傳播,研究影響英語新聞傳播的各種因素,采取有針對性的策略,以更好地應對新媒體環(huán)境下英語新聞傳播的機遇和挑戰(zhàn),提升英語新聞的跨文化傳播能力。關(guān)鍵詞:英語新聞;跨文化傳播;影響因素;路徑一、跨文化英語新聞傳播的背景分析中國經(jīng)濟發(fā)展需要世界市場,文化繁榮離不開中西文化的交融,中國與世界聯(lián)系得更加緊密,我們要為世界經(jīng)濟做出更大的貢獻,全球人類文化的繁榮需要中國更多的努力和奉獻。新媒體環(huán)境
記者觀察·下旬刊 2020年11期2020-01-25
- 將英語新聞引入中學英語課堂教學的實例研究
過讓學生進行英語新聞的采訪制作來激發(fā)學生的學習動機,提高學生的學習興趣,進而來幫助學生鞏固英語基礎(chǔ)知識、提高聽說讀寫綜合技能?!娟P(guān)鍵詞】英語新聞;課堂表演;互聯(lián)網(wǎng)+;學習興趣【作者簡介】孫丹丹,甘肅省定西市第一中學。【基金項目】甘肅省教育科學“十三五”規(guī)劃2018年度一般自籌課題(課題批準號:GS[2018]GHB0981)成果。一、“將英語新聞引入中學英語課堂教學”的必要性1.高中英語新課程標準和新高考的要求。《普通高中英語課程標準(2017版)》明確提
校園英語·上旬 2019年12期2019-12-25
- 大學生利用英語APP閱讀英語新聞現(xiàn)狀研究
語APP閱讀英語新聞的現(xiàn)狀。研究發(fā)現(xiàn):1.英語新聞類APP具有便攜性、豐富性、趣味性、全面性、個性化等突出優(yōu)點,能夠適應學習者的學習習慣和特點。2.當前的英語新聞類APP在內(nèi)容設置、界面設計、技術(shù)支持、運營推廣等方面仍有待提高。因此,本文嘗試提出可行性建議,促進英語新聞類APP的改善,以便更好滿足大學生的學習需求。關(guān)鍵詞:大學生 英語APP 英語新聞在移動設備的發(fā)展下,大學生的學習活動從線下延伸到線上,其對各種各樣的學習類APP的應用不斷增長。相關(guān)調(diào)查數(shù)據(jù)
文學教育·中旬版 2019年11期2019-11-26
- 經(jīng)濟全球化背景下我國新聞的跨文化傳播研究
化背景下中國英語新聞的跨文化傳播助力?!娟P(guān)鍵詞】全球化;英語新聞;跨文化傳播改革開放以來,我國已步入全球化軌道,而計算機信息技術(shù)的發(fā)展和網(wǎng)絡信息時代的來臨,更是加快了各行各業(yè)的全球化進程,也極大地改變了人們生活方式的方方面面,其中比較明顯的就是新聞的獲取。以往的新聞獲取方式基本上依靠廣播或者紙媒,而隨著計算機網(wǎng)絡的發(fā)展,如今新聞的獲取方式逐步多樣化,包括國內(nèi)外的傳統(tǒng)媒體和新媒體。同時,國內(nèi)新媒體的發(fā)展方向開始轉(zhuǎn)向跨文化傳播,如何能夠把中國特色文化傳播到世界
新聞愛好者 2019年10期2019-11-26
- 英語時事新聞對高中課程資源的有效補充
。關(guān)鍵詞? 英語新聞? 語言能力? 真實語境? 積極作用高中新課標要求,高中英語學科核心素養(yǎng)的培育包括了培養(yǎng)學生正確的文化價值取向、學生創(chuàng)新思維能力的培養(yǎng),還有學習效率的提高。這些素養(yǎng)的培育有賴于豐富的學習資源、創(chuàng)新的教學方式和良性的教學互動模式作為保障。英語時事新聞在互聯(lián)網(wǎng)時代無處不在,作為一種學習資源,其對高中生英語學習的促進作用不容忽視。對這類文體的掌握和學習可以幫助學生用恰當、得體和新鮮的英語向世界推介中國并客觀了解世界時事動態(tài),提高口語表達能力、
教學與管理(理論版) 2019年8期2019-09-23
- 淺析英語新聞在高校英語教學中的應用
重要的角色,英語新聞對于英語教學的正向引導作用在這一過程中可見一斑。本文充分結(jié)合英語新聞的特點,根據(jù)其在高校英語教學過程中的實踐應用,剖析了英語新聞在英語教學過程中的優(yōu)勢,同時闡述了英語新聞在英語教學實踐中的可行性,并對英語新聞在英語教學中的作用及策略進行了發(fā)掘,以期在今后的高校英語教學中能更有效地應用英語新聞,充分發(fā)揮英語新聞在教學中的作用。關(guān)鍵詞:英語新聞:高校英語教學:實踐應用新的媒體技術(shù)在不斷發(fā)展進步,新聞已然成為了我們?nèi)粘W習生活中收獲信息的最為
記者觀察·下旬刊 2019年7期2019-09-10
- 全球化背景下中國英語新聞的跨文化傳播
化發(fā)展趨勢,英語新聞的跨文化傳播也愈加受到社會的普遍關(guān)注。眾所周知,文化傳播的實質(zhì)是一種文化方面的擴散,無論是世界范圍內(nèi)的哪個民族,都能夠借助英語新聞這一介質(zhì)和形式將自己民族的文化進行發(fā)揚光大,并在這一過程中積極吸納其他國家的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。這就說明全球化視角下,英語新聞的跨文化傳播是具有非常重要意義的,一方面能夠切實推動社會發(fā)展進步,另一方面也能夠給世界范圍內(nèi)的文化交流提供相應的制度保障。關(guān)鍵詞:全球化背景;英語新聞;跨文化傳播世界各國之間的交流正呈現(xiàn)出愈
記者觀察·下旬刊 2019年6期2019-09-10
- 跨文化思維在英語新聞翻譯中的應用
陳雯雯摘要:英語新聞翻譯本質(zhì)上也屬于一種跨文化交際活動,由此可推論,跨文化思維可以全面提高英語新聞翻譯的準確性,在英語新聞翻譯中具有極為重要的作用。本文對跨文化思維在英語翻譯中的應用進行了簡要的系性統(tǒng)闡述。關(guān)鍵詞:跨文化思維;新聞翻譯;英語新聞一、跨文化思維概述語言的存在、發(fā)展與其民族的歷史背景、傳統(tǒng)習俗、自然環(huán)境等文化因素有著密切的相關(guān)性;因此,語言既是人們表達思想、傳遞情感的工具,也是一種文化的載體??缥幕季S是指在進行不同文化的相互轉(zhuǎn)換過程中,人們尋
記者觀察·下旬刊 2019年5期2019-09-10
- 英語新聞在英語教學中的應用
意見。筆者從英語新聞在英語教學中的應用進行探析,闡述英語新聞在英語教學中的重要性,即英語新聞用詞準確性、內(nèi)容豐富性等特點在提高我國學生對聽、說、讀、寫的能力方面具有重要的意義。關(guān)鍵詞:英語新聞;英語教學;應用隨著我國新課改的不斷深入,新課改要求在英語教學中積極尋求各類利于學生學習的渠道,充分利用網(wǎng)絡多媒體技術(shù)平臺,加大英語課程的多樣化;還要求注重學生英語文化素養(yǎng)的形成,提高學生關(guān)注新聞時事的意識,擴寬學生國際文化范圍,提高學生對文化異同的敏感度與甄別能力,
記者觀察·下旬刊 2019年12期2019-09-10
- 大學生英語新聞閱讀現(xiàn)狀調(diào)查研究
體化的推進,英語新聞作為中西方對外宣傳的窗口,在跨文化傳播中有著重要的意義。高校作為文化傳播的重要地方,大學生英語新聞閱讀水平一定意義上影響著英語新聞的跨文化傳播效能。本文通過問卷調(diào)查,收集了第一手數(shù)據(jù),旨在分析高校在校本科生英語新聞閱讀現(xiàn)狀及提出改進措施。[關(guān)鍵詞]英語新聞? 大學生? 現(xiàn)狀調(diào)查英語新聞介紹隨著全球一體化的進一步推進,各國之間的政治、經(jīng)濟、文化等往來越來越緊密,新聞傳播作為各國對外宣傳交流的重要窗口,其重要性不言而喻。英語已經(jīng)成為各國交流
陜西教育·高教版 2019年7期2019-08-13
- 生態(tài)翻譯學下的英語新聞翻譯分析
必須充分了解英語新聞翻譯所處的生態(tài)環(huán)境,才能完全忠實于源語文本來進行新聞翻譯,使社會文化意識形態(tài)的變化造成的影響降到最低。所以,生態(tài)翻譯學對英語新聞的翻譯起到重要作用。本文首先闡述了生態(tài)翻譯學的基本理論,然后就生態(tài)翻譯學環(huán)境下的英語新聞翻譯策略進行了深入研究,以期提高英語新聞譯文的交際效果。關(guān)鍵詞:生態(tài)翻譯學 英語新聞 翻譯中圖分類號:H315 ?文獻標識碼:A ?文章編號:1009-5349(2019)11-0072-02新聞翻譯必須熟悉兩種文化,對英語
現(xiàn)代交際 2019年11期2019-08-11
- 英語新聞標題中修辭的運用與翻譯
方式,能夠使英語新聞標題表達更加形象化,能夠切實豐富讀者想象空間,提升標題吸引力,作用較為突出。為體現(xiàn)新聞魅力,激發(fā)讀者閱讀興趣,英語新聞工作者往往會通過對修辭手段的運用,對新聞標題進行凸顯。為對新聞標題修辭與其翻譯方式展開深度探究,本文將以修辭作用介紹為切入點,對常見英語新聞標題修辭方式進行分析,并就標題翻譯方式展開探討,以期能夠為英語新聞工作者提供一定借鑒。【關(guān)鍵詞】修辭;英語新聞;標題;翻譯【作者簡介】彭沁雨,中南大學外國語學院2016級英語系。一、
校園英語·下旬 2019年5期2019-07-16
- 藝術(shù)專業(yè)英語新聞教學初探
語學習需求。英語新聞作為一種理想的英語教學資料,能有效地提高藝術(shù)專業(yè)生的學習興趣,使其與時俱進的同時,掌握相關(guān)的語言知識。然而,要在藝術(shù)專業(yè)廣泛推廣英語新聞教學,達到期望的教學效果,仍任重道遠?!娟P(guān)鍵詞】藝術(shù)專業(yè);英語新聞;問卷調(diào)查;教學反思【作者簡介】梅玫,四川電影電視學院。一、英語新聞教學的重要性目前,多數(shù)院校在為學生選擇教材時,已注意到不同院系不同專業(yè)對于教材的不同需求,但由于教材編寫校對時間相對較長,從教材編寫成功到出版再被運用至課堂,多少存在部分
校園英語·下旬 2019年4期2019-05-15
- 英語新聞與跨文化意識培養(yǎng)
重要的作用,英語新聞作為信息傳播的一部分,應該引起相應的重視。但目前在我國,對英語新聞的理解及發(fā)展依然存在很多問題,這就需要對跨文化意識進行培養(yǎng),以提高對英語新聞的重視。在本文中,在對跨文化意識進行簡單界定的基礎(chǔ)上,重點探討英語新聞與跨文化意識之間存在的問題,以及如何解決這些問題?!娟P(guān)鍵詞】英語新聞;跨文化意識;問題;措施【作者簡介】李璽(1983.04-),女,重慶人,重慶工商大學國際商學院,碩士研究生,助教,研究方向:語言學以及大學英語教學改革。當前,
校園英語·中旬 2019年2期2019-04-12
- 英語新聞評論的特點與翻譯
要核心手段。英語新聞評論翻譯是一個嶄新的評論視角,它能夠更加直接的推進我國與國際信息交流的頻率,有利于信息的國際化傳播,促進國與國之間的信息生成和交流。本文簡要分析了英語新聞評論的特點以及翻譯模式,從而加強在英語新聞評論特點方面的認知?!娟P(guān)鍵詞】英語新聞;評論特點;評論翻譯【作者簡介】陳夢兒,沈陽師范大學外國語學院。引言新聞評論是一種具有傳播價值的評論性文章,它通過文字載體應用于媒體宣傳的過程中,呈現(xiàn)出的是對新聞內(nèi)容的另一種認識和傳播。新聞評論在作為新聞媒
校園英語·中旬 2019年1期2019-02-26
- 淺談我國英語新聞在跨文化傳播中的重要作用
中生視角淺談英語新聞在跨文化傳播中的重要作用。關(guān)鍵詞:英語新聞;跨文化傳播;作用0.引言眾所周知,英語作為全球的通用語言,這也使得英語新聞傳播成為國家間進行跨文化交流的一個關(guān)鍵手段。這是由于英語新聞本身特點就比較鮮明,例如其內(nèi)容較為豐富,同時信息技術(shù)的迅猛發(fā)展使得其傳播的方式更加便捷,并且不受時間和空間的限制,通過英語進行新聞傳播的過程中能讓人們輕易地了解到各個國家的發(fā)展概況、奇聞趣事、風俗情況,這不僅迎合了人們對外國文化及生活的極大興趣,滿足了他們的精神
神州·上旬刊 2019年1期2019-02-06
- 英語新聞App傳播特點分析
媒介環(huán)境中的英語新聞App入手,以中國國際廣播電臺旗下英語新客戶端CGTN App為例,綜合其他英語新聞App,對其傳播內(nèi)容、特性、受眾效果進行分析,闡述英語新聞App的傳播方式和傳播特點。關(guān)鍵詞 英語新聞;App;CGTN;特點中圖分類號 G2 文獻標識碼 A 文章編號 2096-0360(2018)17-0041-021 英語新聞App發(fā)展現(xiàn)狀我國互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的飛速發(fā)展與便攜的電子設備快速普及,開始對于人們的閱讀方式產(chǎn)生了直接而深刻的影響。人們更加青睞于
新媒體研究 2018年17期2018-12-04
- 英語新聞的文體特點及其對新聞報道的導向性影響
【摘要】收聽英語新聞是大學生了解世界最快捷的方式之一,也是提高其英語聽力的有效途徑。在全球化背景下,英語新聞的重要性日益凸顯,為順應這一趨勢,大學英語四級聽力也做了相應調(diào)整,增加了英語新聞測試題型,旨在從新的視角為學生英語新聞聽力能力的提高提供借鑒?!娟P(guān)鍵詞】英語新聞;句法特點;內(nèi)容導向;聽力策略新時代背景下,中國與世界的聯(lián)系更加密切,我們需要讓世界了解中國,同時也更需要了解世界。青年學生要想及時了解世界的發(fā)展趨勢、最新動態(tài)、重大成果和政經(jīng)時事,需要具備一
新聞愛好者 2018年8期2018-11-26
- 英語新聞在高職英語教學中的有效運用
的重要環(huán)節(jié)。英語新聞以其時效性、準確性、簡潔性等特點,成為了英語教學中極其有益的輔助資源。本文探討了英語新聞在高職英語教學中的作用,并著重闡述了英語教學中英語新聞的有效運用。關(guān)鍵詞:英語新聞;英語學習;高職英語教學語言是交際的工具。高職英語的教學目的是培養(yǎng)學生實際運用英語知識進行交際的能力,知識來源于生活,同時又要應用于生活。因此,在英語學習中,語料的選擇就顯得尤為重要。選取貼近生活的真實語料,不僅能夠幫助學生更好地理解語言,掌握英語知識,提高其交際的能力
東方教育 2018年10期2018-06-11
- 英語新聞標題撰寫的修辭特征分析
【摘要】英語新聞標題和漢語新聞標題一樣,需要簡明扼要地概括新聞的主要內(nèi)容,本文主要從修辭特征的角度對英語新聞標題進行分析,以求為英語新聞標題的撰寫提供思路。【關(guān)鍵詞】英語新聞;標題;修辭特征閱讀或是收聽英語新聞是直接從標題開始的,因此英語新聞標題是一條新聞的關(guān)鍵點,是對新聞內(nèi)容的高度濃縮、概括和提煉,是了解新聞主要內(nèi)容的通道,一個好的新聞標題能有效引起受眾閱讀或者收聽英語新聞的興趣。一、英語新聞標題撰寫的總體要求(一)概括性新聞標題是新聞內(nèi)容的集中和概括,
絲路視野 2018年10期2018-05-14
- 英語新聞在高職英語聽力教學中的應用研究
必須充分發(fā)揮英語新聞在英語聽力教學過程中的積極作用,才能達到促進學生英語聽力水平不斷提升的目的。本文主要是就英語新聞在高職英語聽力教學中的應用進行了分析與探討。關(guān)鍵詞:英語新聞;高職院校英語;聽力教學1英語新聞在高職英語聽力教學中的必要性分析1.1英語新聞內(nèi)容豐富且選擇面廣高職院校英語教學的目標就是利用實用英語教學達到促進學生英語實踐運用能力的不斷提升,這一階段的教學與以往相比較而言更加注重學生的聽與說、一般情況下,高職院校在設置英語課程時,第一階段課程的
速讀·下旬 2018年4期2018-04-20
- 英語新聞語篇的批評性分析對遠程教育英語閱讀教學的啟示
重要的工具,英語新聞則不僅能夠加強學生對英語的應用,還能夠加強學生對實事的了解。新聞是通過不同形式來對內(nèi)容進行展現(xiàn),這一過程過程中內(nèi)容良莠不齊,就需要學生加強對新聞中深意的體會,并正確地對內(nèi)容進行判斷。本文從英語新聞語篇的批判著手,繼而對遠程教育英語閱讀教學展開進一步的探究。關(guān)鍵詞:英語新聞 批判性分析 遠程教育 英語閱讀教學中圖分類號:H319 文獻標識碼:A 文章編號:1009-5349(2018)23-0037-02隨著經(jīng)濟全球化的進一步展開,英語的
現(xiàn)代交際 2018年23期2018-03-01
- 語境理論視閾下英語新聞標題翻譯策略研究
研究在大量的英語新聞中,使用語境理論總結(jié)出來的相關(guān)翻譯策略。關(guān)鍵詞:語境理論 英語新聞 翻譯策略中圖分類號:H315 文獻標識碼:A 文章編號:1009-5349(2018)02-0035-02當今,信息大爆炸,我們已經(jīng)不是生活在一個信息極端閉塞的年代,每天,來自全球各地的信息都會大量通過網(wǎng)絡媒體如潮水般地涌入我們的視線,在這種情況下,我們需要快速地接受這些日新月異的信息。但是,由于我國國民外語教育水平有限,很多時候需要將外國的新聞翻譯成中文,這樣才能保證
現(xiàn)代交際 2018年2期2018-02-22
- 如何利用網(wǎng)絡英語新聞提高英語聽力能力
這些軟件收聽英語新聞,在了解國際事務、拓寬眼界的同時,提高英語聽力水平。關(guān)鍵詞:網(wǎng)絡新聞;英語新聞;聽力能力一、網(wǎng)絡英語新聞的特點如今我們接觸到的較多且較權(quán)威的英語新聞有BBC、VOA和CNN等新聞,BBC是英式口音,而VOA即美國之音和CNN則是美式口音,口音上存在差異。這些新聞節(jié)目所推送的新聞題材多樣,涉及政治、科技、生態(tài)、醫(yī)療衛(wèi)生等多個方面,通過收聽這些節(jié)目不僅可以及時地了解國際政治,還可以收獲很多科學、人文知識。在音頻時長方面,BBC和VOA新聞大
神州·下旬刊 2018年12期2018-02-11
- 新聞熱詞翻譯對英語新聞的傳播效果的影響
被翻譯運用到英語新聞中。本文主要闡述了新聞熱詞在英語新聞中的翻譯方法,以及對英語新聞的作用,希望對我國英語新聞的發(fā)展有一定的參考意義。關(guān)鍵詞:新聞;熱詞翻譯;英語新聞;傳播效果我國目前正處于快速發(fā)展階段,這種快速發(fā)展讓我國在國際上的影響力也是逐漸增加,更多的國外媒體開始關(guān)注我國的發(fā)展狀況、以及社會民生,很多社會熱點新聞也被更多的國外媒體進行翻譯報道,因此注重新聞熱詞翻譯是極為重要的。一、新聞熱詞的概述我國現(xiàn)在已經(jīng)進入全媒體時代,新聞熱詞就是產(chǎn)生于全媒體環(huán)境
北方文學 2018年36期2018-02-01
- 英語新聞中的隱喻及翻譯策略
交流的增強,英語新聞翻譯越顯突出。隱喻是一種語言現(xiàn)象和文學修辭方法,更是一種認知工具和思維模式,在新聞報道中廣泛應用。要想保障翻譯質(zhì)量,我們就要從隱喻入手,還要利用行之有效的翻譯策略。【關(guān)鍵詞】英語新聞;隱喻;翻譯中圖分類號: H315.9 文獻標識碼: A 文章編號: 2095-2457(2018)30-0148-002DOI:10.19694/j.cnki.issn2095-2457.2018.30.064An Analysis on Metaphor
科技視界 2018年30期2018-01-31
- 淺析英語新聞標題中修辭手法分析
挈領(lǐng)的作用,英語新聞的標題一般簡短清晰,同時要求新穎活潑,以爭取最大的讀者群。為了實現(xiàn)這一目的,英語新聞標題中通常都會利用明喻、隱喻、借代、雙關(guān)、對比和押韻等主要的修辭手段來展示新聞文字獨有的特性和魅力。關(guān)鍵詞:英語新聞 標題 修辭修辭(rhetoric),修辭就是修飾詞語,以提高語言表達效果的意思。也就是在使用語言的過程中,利用多種語言手段以收到更好的的表達效果的一種語言活動。在英語新聞標題中,運用修辭的目的就是要增強文章的可讀性、趣味性,以及激發(fā)讀者閱
卷宗 2018年35期2018-01-30