周子衡
摘 要: 通過對(duì)新老HSK試題文本的對(duì)比研究,作者發(fā)現(xiàn)新HSK試題在文本選取方面遵循了國(guó)家對(duì)外文化推廣戰(zhàn)略的編寫原則,豐富地展現(xiàn)了中國(guó)價(jià)值觀的各個(gè)層面。應(yīng)考的外國(guó)留學(xué)生除了在語言方面要做好準(zhǔn)備以外,還要了解并熟悉中國(guó)價(jià)值觀的內(nèi)涵。
關(guān)鍵詞: 新漢語水平考試 文本特征 中國(guó)價(jià)值觀
一、研究的目的和意義
新漢語水平考試自2010年正式推出至今已有3年多的時(shí)間,截至2013年10月真題已積累到了35套,逐漸形成了穩(wěn)定、成熟的出題思路和價(jià)值取向。和老HSK試題相比,新漢語水平考試試題在文本選取方面有較大的突破和創(chuàng)新。這些突破和創(chuàng)新進(jìn)一步驗(yàn)證了國(guó)家對(duì)外文化推廣戰(zhàn)略的穩(wěn)步實(shí)施。為了從微觀層面把握這些變化,也為了讓廣大外國(guó)留學(xué)生更好地適應(yīng)這種變化,本文選取新老兩種HSK真題的文本進(jìn)行對(duì)比研究,以期得出經(jīng)過實(shí)證的結(jié)論。
二、研究的范圍和方法
本文選取的研究對(duì)象是老HSK初、中等真題和相對(duì)應(yīng)的新HSK五級(jí)真題中有相同題型的文本。前者具體指的是2007年公開出版發(fā)行的《漢語水平考試(HSK)真題集(初、中等)》中所包含的五套真題,編號(hào)從M07C10H到M07C14H;后者具體指的是分別于2010年和2012年公開出版發(fā)行的兩本《新漢語水平考試真題集(HSK五級(jí))》中所包含的十套真題,編號(hào)分別從H51001到H51005,從H51113到H51117,以及漢語考試服務(wù)網(wǎng)(www.chinesetest.cn)可公開下載的2013年的六套真題,編號(hào)從H51327到H51333(缺H51331)。
上述新老HSK真題的題型不盡相同,因此我們選取其中有相同題型的部分。為了研究的便利和可靠,文本需要有一定的長(zhǎng)度,至少要達(dá)到一個(gè)自然段,有較完整的含義,因此我們剔除了相同題型中文本過短的試題,例如聽力中男、女兩人的簡(jiǎn)短對(duì)話,同時(shí)也剔除了其中重復(fù)的試題,最后留下了三個(gè)符合上述要求的題型,其對(duì)應(yīng)的關(guān)系和試題數(shù)量如下:
文本特征的選取是研究的關(guān)鍵一步。每個(gè)文本都可以用眾多不同平面的標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行標(biāo)記,其中能形成明顯對(duì)比差異的標(biāo)記才是值得選取的文本特征。在對(duì)文本進(jìn)行大量試讀的過程中,閱讀者可以對(duì)文本特征形成初步的印象,然后選取相關(guān)的標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行統(tǒng)計(jì),驗(yàn)證這種主觀印象的事實(shí)依據(jù)。就上述新老HSK相關(guān)題型的文本而言,我們初步選取了以下有待實(shí)證的文本特征:文體差異;故事情節(jié);教育意義;智慧;趣味。
具體而言,文本可粗分為記敘文、說明文、議論文、應(yīng)用文四類。故事情節(jié)只需標(biāo)記“有”或者“無”兩種狀態(tài)。有些記敘文雖有敘述部分,但屬于籠統(tǒng)的概括,或類似于記流水賬,沒有明顯的情節(jié),“故事情節(jié)”仍然標(biāo)記為“無”,而有些議論文包含帶有故事情節(jié)的實(shí)例,因此可標(biāo)記為“有”?!敖逃饬x”和“人生智慧”在標(biāo)記時(shí)的差異在于前者往往是從失敗、挫折中得到的某種常識(shí),而后者是超出常識(shí)的成功經(jīng)驗(yàn)和策略。后者顯然高于前者。有文本描述了從失敗到成功的變化過程,既有教育意義,又體現(xiàn)了某種智慧。趣味的標(biāo)記一般屬于幽默笑話類文本的特征。
三、新老HSK試題的整體對(duì)比
以上述5類文本特征對(duì)老HSK試題的69套文本和新HSK試題的228套文本進(jìn)行標(biāo)記,然后做一個(gè)百分比統(tǒng)計(jì),對(duì)比后我們發(fā)現(xiàn)所選取的五類文本特征的確存在明顯差異。
新HSK試題文本中的記敘文比例達(dá)到59.2%,明顯高于老HSK的30.4%,相應(yīng)的說明文比例從老HSK的40.6%大幅縮減至新HSK的17.1%。與此相關(guān)聯(lián)的變化,新HSK帶有故事情節(jié)的文本比例達(dá)到了64.5%,大大高于老HSK的24.6%,兩者的差異度甚至超過了前面記敘文比例之間的差異。需要說明的是,老HSK帶有故事情節(jié)的文本比例低于記敘文的比例,這說明有一部分記敘文也缺乏故事情節(jié),而其他文體中帶有故事情節(jié)的可能性則更低;與此相反,新HSK帶有故事情節(jié)的文本比例超過了記敘文的比例。具體而言,不僅記敘文中帶有故事情節(jié)的文本比例高達(dá)91.8%,而且議論文中帶有故事情節(jié)的文本比例也達(dá)到了52%。記敘文和故事情節(jié)這兩項(xiàng)比例說明了文本的可讀性和生動(dòng)性。新HSK試題文本在這兩項(xiàng)指標(biāo)上明顯高于老HSK,可以看出前者在文本篩選上明顯傾向于選擇生動(dòng)可讀的文本,盡量控制文本難度,大幅減少單純說教和泛泛敘述的文本數(shù)量。
另外一個(gè)明顯的差異體現(xiàn)在新HSK試題文本中富有教育意義和人生智慧的文本比例大大高于老HSK。前者分別達(dá)到54.4%和36.8%,而后者只有13%和14.5%。這兩項(xiàng)指標(biāo)包含了兩個(gè)方面的解讀。一方面說明了文本的聚焦度。有教育意義和人生智慧的文本往往可以用一句簡(jiǎn)潔的話把整個(gè)文本的意義概括出來,其聚焦度很高。缺乏這兩項(xiàng)指標(biāo)的文本則意義松散或不明顯,很難精煉地概括。聚焦度高的文本有利于考生整體理解和記憶,試題會(huì)傾向于檢測(cè)考生對(duì)文本整體的理解,不糾纏于細(xì)節(jié)。另一方面說明了文本的價(jià)值取向。教育意義和人生智慧不同于一般的論點(diǎn),它們往往有較強(qiáng)的價(jià)值取向,乃至?xí)w現(xiàn)出國(guó)家或民族的特點(diǎn),使語言附上了很強(qiáng)的文化功能,特別是那些有中國(guó)歷史淵源的文本如成語、寓言、傳統(tǒng)故事等。這在漢語國(guó)際推廣中有很重要的意義。具體來說,我們看到在新HSK的記敘文中,成語、寓言、傳統(tǒng)故事的比例達(dá)到了20.7%,與此相對(duì)應(yīng)的是老HSK的記敘文中,這三者的比例為零。
第三個(gè)差異是文本的趣味性。老HSK試題中帶有趣味性的幽默、笑話類文本只占1.4%,而新HSK試題在這方面提升到了5.7%。從相對(duì)比例上來說,有了很大的提高,但絕對(duì)比例還是偏低。對(duì)照上述帶有教育意義、人生智慧的文本的高比例,我們可以看到新HSK試題文本總體表現(xiàn)得理性、冷靜有余,而感性、快樂不足。考生在做題時(shí)能體驗(yàn)到文本帶來的沉重感。我們推測(cè)這主要是因?yàn)槲谋镜娜の缎院茈y兼顧到價(jià)值取向,而后者肩負(fù)著漢語國(guó)際推廣的重要任務(wù),是文本取舍的首選標(biāo)準(zhǔn)。
總之,上述第二方面帶有“教育意義”和“人生智慧”特征的文本大幅增加是新HSK文本相對(duì)老HSK的最重要的突破。這證明了漢語國(guó)際推廣戰(zhàn)略的實(shí)施正在穩(wěn)步推進(jìn)。第一方面(生動(dòng)易讀性)和第三方面(趣味性)的提高完全是為第二方面服務(wù)的。
四、新HSK試題的發(fā)展對(duì)比
新HSK試題文本在這三年多的發(fā)展過程中呈現(xiàn)了一些有趣的變化。我們把上述已做好各類標(biāo)記的試題文本根據(jù)不同的年份分成2010年、2011年、2013年三組進(jìn)行對(duì)比。
首先有兩個(gè)細(xì)微的但也很重要的變化。一個(gè)是試題的重復(fù)率問題。在2010年組有五套文本重復(fù),在2011年組有兩套重復(fù),而到了2013年組沒有出現(xiàn)重復(fù)。另一個(gè)是聽力文本的題型變化。在2010年組的第1套試題的聽力部分有過兩題長(zhǎng)對(duì)話,而在之后的15套試題中再也沒有出現(xiàn)過長(zhǎng)對(duì)話的題型。以上兩點(diǎn)都說明了新HSK試題的編寫思路逐漸變得成熟、穩(wěn)定,編寫原則已基本確立。不管具體原因如何,避免試題重復(fù)和摒棄長(zhǎng)對(duì)話題型已成為編寫原則的一部分。
其次,這三組文本的變化趨勢(shì)出現(xiàn)了“逆流”現(xiàn)象。在從老HSK向新HSK的發(fā)展過程中,記敘文和故事情節(jié)、教育意義和人生智慧、趣味性這三組特征是大幅度提高的。然而對(duì)比新HSK的這三組文本,以上三組特征出現(xiàn)了局部相反的變化。記敘文比例和趣味性比例從2010年到2013年是逐漸下降的;故事情節(jié)比例在2011年達(dá)到最高,2013年最低;教育意義、人生智慧的比例也是2011年最高,而2013年次高??傮w來說,并沒有出現(xiàn)像老HSK過渡到新HSK時(shí)那樣明顯的變化趨勢(shì)。原因何在?我們仔細(xì)分析文本后發(fā)現(xiàn)最有可能的原因是符合試題編寫原則的文本資源正在枯竭。各項(xiàng)指標(biāo)在2011年達(dá)到頂峰后開始逐步下降。以成語故事為例,盡管詞典里的成語數(shù)量龐大,但常用的且有明顯故事情節(jié)、體現(xiàn)教育意義或者人生智慧的成語數(shù)量并不多。各類成語故事書籍所收集的此類成語一般都在200個(gè)以下。若要嚴(yán)格遵守試題不重復(fù)的編寫原則,則此類成語素材早晚會(huì)用完。畢竟富有教育意義或人生智慧、且家喻戶曉的國(guó)產(chǎn)故事還是有限的。當(dāng)我們看到試題中逐漸出現(xiàn)非國(guó)產(chǎn)的或者不太熟悉的教育類、智慧類故事時(shí),也可以理解試題編寫者的難處。
最后,盡管各類指標(biāo)的絕對(duì)比例有下降的趨勢(shì),但有一個(gè)相對(duì)指標(biāo)是明顯上升的。這就是記敘文或有故事情節(jié)的文本中帶有教育意義或人生智慧的文本比例是逐漸上升的。通俗點(diǎn)說就是盡管記敘文的比例沒有進(jìn)一步提高,但所找到的記敘文帶有教育意義或人生智慧的比例是增加的。這說明試題編寫者是在目的性很強(qiáng)的編寫原則指導(dǎo)下搜尋文本,并為之做出很大的努力??陀^上文本資源的枯竭造成了實(shí)際指標(biāo)的徘徊不前,但總體而言,已大大超越了老HSK試題的同類指標(biāo)。
五、結(jié)語
新HSK試題在編寫過程中遵循了符合漢語國(guó)際推廣戰(zhàn)略的編寫原則,努力用富有教育意義或者人生智慧、帶有正能量的中國(guó)故事影響各國(guó)考生,宣傳有中國(guó)特色的價(jià)值觀。因此,對(duì)外漢語教師在對(duì)考生做考前培訓(xùn)時(shí)僅僅解決語言層面的問題是不夠的,還要有針對(duì)性地讓考生熟悉中國(guó)價(jià)值觀的各個(gè)層面,以免考生在應(yīng)考時(shí)對(duì)文本理解出現(xiàn)偏差。此外,考慮到新HSK較高的出題頻度和體現(xiàn)中國(guó)價(jià)值觀之文本的有限性,我們對(duì)在漢語國(guó)際推廣戰(zhàn)略指導(dǎo)下的新HSK試題的可持續(xù)發(fā)展表示擔(dān)憂。
參考文獻(xiàn):
[1]國(guó)家漢語國(guó)際推廣領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室.漢語水平考試(HSK)真題集(初、中等)[M].語文出版社,2007.12.
[2]國(guó)家漢辦/孔子學(xué)院總部.新漢語水平考試真題集(HSK五級(jí))[M].華語教學(xué)出版社,2010.
[3]國(guó)家漢辦/孔子學(xué)院總部.新漢語水平考試真題集(HSK五級(jí))[M].商務(wù)印書館,2012.