金成林
摘 要: 如今,隨著中韓兩國各個領域合作關系的不斷深化,學習兩國語言的熱潮隨之而起。很多人在學習這兩種語言的過程中會遇到很多難關,尤其是在漢語中應用最廣泛的漢字“的”在韓語中以紛繁復雜的表達方式出現成為擺在很多學習韓語的中國人面前的難題。本文主要介紹漢字“的”在韓語中的對應關系。
關鍵詞: 漢字“的” 韓語 對應關系
1.緒論
漢字“的”在中國的語言文化中被廣泛應用,頻繁出現在人們的日常對話和書面用語中。據統(tǒng)計,其在漢字中的使用頻率最高,平均每100個單詞中出現4次。在漢語詞典中,我們可以看到漢字“的”共有四種發(fā)音,根據其不同的發(fā)音形成不同的語素。
隨著全球化的到來,中韓兩國之間文化、經濟等各個領域的交流不斷深入,兩國人民互相學習對方語言的浪潮隨之掀起。為了使兩國語言學習者更好地掌握所學語言中“的”的用法,筆者認為研究漢字“的”在韓語中的對應關系是具有實用價值的。
1.1漢字“的”的分類
漢字“的”是多音字,有以下四種發(fā)音。①的1: dí(副詞)確實,實在:~實,~確。②的2:dì(名詞)箭靶的中心:中~。有~放矢。(要達到的目標、境地)。③的3:de做助詞、代詞、副詞尾等。④的4: dī(名詞)出租車:~哥①。
1.2“的”在韓語中相對應的含義
綜上所述,漢字“的”的四種發(fā)音中,在“的1”、“的2”、“的4”三種情況下,幾個語素形成一個固定的單詞即副詞和名詞,含義明確,用法簡單。筆者不再贅述,重點闡釋“的3”在韓語中的變化及活用情況。
2.淺析助詞“的”在韓語中的應用
綜上所述,“的3”在漢語中的發(fā)音為“de”,其含義用舉例子的方式詳細闡述。
(1)用在詞或詞組后表明形容詞性,在句子中,充當定語:華麗的/●●● 。
(2)代替所指的人或物:砍柴的/●● ●● ●(樵夫)、開車的/●● ●● ●(司機)。
(3)表示所屬關系的詞:他的衣服/●● ●、人的信念/●●● ●● 。
(4)①助詞,用在句末,表示肯定的語氣,常與“是”相應,強調做那動作的“人/時間/場所/方法”等:這句話是很對~/● ●● ● ●● 。
②語氣助詞,無實際含義。如血壓的讀法:160/90mmHg,一般讀作:一百 六十的90毫米汞柱/●●●●● ●● ●●。
從中韓翻譯的對比實例中我們可以看出,漢字“的”相當于韓語中的“-●”、“-●”、 “-●/●/●”、“-●/●”、“-●/●”、“-●”,等等。中韓互譯的時候怎樣把握好“的”的對應表現形式很重要。因此,筆者希望通過本文,使讀者簡單了解“的”在兩國語言中的共性和差異。
2.1人稱代詞時
例:我的孩子●● ●●/● ●● 你的書●● ●/● ●
“的”作為人稱代詞的助詞,做所屬關系的時候,在韓語里用法相同,用“●”表示。但在韓語中,“你的”、“我的”亦可縮略成“●”、“●”表示。
2.2前詞組為單音節(jié)時
在韓語里,如果“的”的前面是單音節(jié)時,如“●●●(一半的一半)”,是不能省略“的”字的,如果去掉,表達的意思則完全改變。如:“●●”(一半一半)。但是當“的”的前面是多音節(jié)時,如“●●● ●●(姐姐的東西)”是可以去掉“的”的,且其含義不變。
在韓語中表示所屬關系的,如“●● ●●(別人的東西)”,“●●● ●●(姐姐的東西)”是可以去掉“的”字的。漢語中也是一樣,如:姐姐的衣服、媽媽的錢包。但是有時前詞組和后詞組之間如無“的”字,其意思可能會發(fā)生變化。如:媽媽的勸告/媽媽勸告。根據“的”字的有無,前者是修飾關系,后者成了主謂關系。因此,需要看整個句子的從屬關系確定“的”字的有無。后詞組在漢語里有謂語成分時,不能省略“的”字。
2.3其他
我們在翻譯中常常碰到漢字“的”在韓語中的不同翻譯。如何翻譯成通順的文章,是韓語初學者們面臨的難題。下面舉幾個簡單的例子。
例:①我住過的地方
②這是對的
③偉岸的身影
④他是唱歌的
⑤美學的角度
⑥扶不起的阿斗
3.結語
筆者首先簡單介紹了多音字“的”在漢語中的不同含義,并淺談了助詞“的”在中韓兩國語言運用中的“的”共性和差異,介紹了韓語初學者們在翻譯中面臨的普遍問題。漢字“的”在韓語中的不同表達方式大體分為以下幾種:①名詞后面的“的”相對應的韓語表達方式是“-●”和“-●”;②動詞后面的“的”相對應的韓語表達方式是“-●/●/●”;③形容詞后面的“的”相對應的韓語表達方式是“-●/●”;④主謂結構后面的“的”相對應的韓語表達方式是“-●/●”;⑤助詞“的”可根據定語的表達形式確定是否省略。②
筆者認為,如何更好地教會初學者,是韓語教師應該多做思考和不斷探索的問題。
注釋:
① http://dict.baidu.com/s?wd=%E7%9A%84.
②●●●(2007) ●●● ●● ‘●● ●● ●●● ●● ●●● ●●● ●●, ●●●●245-268.
參考文獻:
[1]曹廣順(1995). “近代漢語助詞”, ●●: 語文出版社.
[2]●●●(1999).“●●● ●● ●●”, ●●: ●●..