国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

中德文化中動物吉祥寓意對比研究

2013-04-29 00:44孫永春
考試周刊 2013年71期
關(guān)鍵詞:差異

孫永春

摘 要: 語言是文化的載體,任何一種語言中都富含豐富的文化知識。動物詞匯的吉祥寓意作為文化的沉淀最能體現(xiàn)各民族的歷史、思維、生活習(xí)慣的特點(diǎn)。根究中德文化中動物吉祥寓意的異同,這種異同存在的方面及產(chǎn)生的根源,對于促進(jìn)雙方的相互了解及交流,避免跨文化交流中的誤解及沖突具有重要的意義。

關(guān)鍵詞: 中德文化 動物吉祥寓意 差異 相似

1.引言

語言既反映文化,又是文化的載體。各民族用自己的語言描述客觀世界,賦予了詞匯不同的寓意。對吉祥的追求是各民族永恒的話題,他們將吉祥寓意賦予不同的動物,并在其民族的語言、文學(xué)、宗教等中沉淀下來成為文化的一部分。然而由于各民族不同的發(fā)展歷史、生活環(huán)境及宗教信仰,他們在表達(dá)吉祥寓意時選擇了不同的動物。正如德國語言學(xué)家魏斯格貝爾將含有文化底蘊(yùn)的語言世界稱為“語言屏幕”(符淮青,1996:216)那樣,各個語言群體透過他的語言眼鏡觀察世界。了解中德在動物吉祥寓意方面的差異,對于了解對方語言屏幕后的世界,促進(jìn)中德的跨文化交流非常有意義。鑒于此,本文從中德動物吉祥寓意的差異出發(fā),重點(diǎn)分析這些寓意是如何產(chǎn)生的,以期能夠通過表面現(xiàn)象去了解更深層的文化。

2.中德動物吉祥寓意差異

對吉祥、幸福的追求是人類永恒的話題,中德在寓意吉祥時雖然選擇了不同的動物,但中德文化中對吉祥的理解還是相似的,例如漢語中將吉祥理解為“吉者,福善之事,祥者,嘉慶之征”(夏征農(nóng),1999:1488)。在德語中則把吉祥理解為走運(yùn)或?qū)ψ约耗壳吧畹囊环N滿意狀態(tài)。鑒于此,本文重點(diǎn)從事業(yè)與權(quán)力、財富與富足及愛情方面對中德文化中寓意吉祥的動物進(jìn)行對比分析。

2.1中德文化中寓意事業(yè)與權(quán)力的動物

在中國提到寓意事業(yè)與權(quán)力的動物時,人們首先想到的就是中國的龍、鳳。中國人常常將自己看成是龍的傳人,也常常把道德高尚的人稱為龍的化身。例如《易經(jīng)》中就有記載寫道:“飛龍?jiān)谔?,大人進(jìn)也?!眲⒂礤a在《陋室銘》中寫道:“山不在高,有仙則名,水不在深,有龍則靈?!痹诖藙⒂礤a把龍作為道德高尚的人的化身。自漢朝以來,龍成為皇帝與天子的標(biāo)志,這體現(xiàn)在“真龍?zhí)熳印?、“龍袍”、“龍椅”、“龍床”、“龍旗”等詞匯中。鳳和龍一樣,也是中國古代傳說中的一種神異動物,為鳥中之王。在將近三千年前的周代賦予鳳凰政治的意義,認(rèn)為鳳凰的出現(xiàn)是祥和太平的象征,因此后來人們把鳳比喻為有才能、有道德的賢人,如俗語“草窩里飛出金鳳凰”。古代漢語中還用“鳳德”比喻才德高超,例如,“知孔子有圣德,故比之于鳳”。

在德國的文化中,與中國的龍、鳳有相似寓意的是鷹。在基督文化中鷹被看做是戰(zhàn)勝黑暗代表——蛇的英雄,因而它在中世紀(jì)的時候就成為了國王和神的標(biāo)志(Becker,2000:10)。此外,在民間傳說中,在亞歷山大出生的時候有兩只鷹盤旋在他的房子上空,預(yù)示了其將來將會統(tǒng)治兩個大陸(Lurker,1988;145)。這層寓意慢慢地傳到歐洲,成為了王權(quán)的象征,例如在中世紀(jì)當(dāng)國王去世的時候,會有雄鷹被放飛預(yù)示已故國王精神的飛升(Lurker,1988:6)。今天在許多德語國家,如德國、奧地利的國徽中仍然使用鷹作為其重要標(biāo)志。

2.2中德文化中寓意財富與富足的動物

提到寓意財富的動物,在中國人們首先想到的是魚。這在很大程度上是由于魚的發(fā)音與余相似,因而魚也成為人們比較喜歡的祭祀用品。在中國很多的文學(xué)作品中魚的出現(xiàn)往往寓意豐收將至(Eberhard,1999:85)。今天人們還能夠在很多的圖畫中看到魚的影子,例如畫有一個孩童和一條魚的畫寓意“玉堂富貴”;例如一幅畫中池塘中養(yǎng)有金魚,而在池塘邊有一個貴婦人和兩個孩子及一個仆人則寓意“金玉滿堂”,而畫有魚與荷花的畫則寓意“連年有余”。與魚相似,蝙蝠也因?yàn)槠浒l(fā)音與福相似而成為含有吉祥寓意的動物。例如一副畫中畫有兩個孩子將空中的五只蝙蝠捉到瓶子中來則寓意“平安五福自天來”。

在日耳曼民族中,被用來寓意財富與富足的動物卻是豬,一個重要的原因是由于它代表了多產(chǎn)與力量。例如某人在無意中走了好運(yùn),那么朋友經(jīng)常會說:Du hast Schwein.(直譯:你有了豬)。至于豬在德語文化中為什么會有這層寓意還有不同的說法。一種說法認(rèn)為在中世紀(jì),比賽中的最后一名會得到一頭豬作為安慰獎,剛開始的時候Schwein haben可能含有諷刺意味,但是隨著時間的流逝,Schwein haben慢慢有走運(yùn)的意思(Becker,2000:266)。另外一種說法是,在中世紀(jì)時大學(xué)生幫助農(nóng)忙后會得到一頭豬,以此用來祝愿幸運(yùn)與富足,這樣豬慢慢有了富足與財富的寓意。除了豬之外,在德國文化中七星瓢蟲也是含有吉祥寓意的動物,一方面是由于其被看做是圣母瑪利亞的寵物,另一方面是由于七在德語中是一個吉祥數(shù)字并且代表了圣母瑪利亞的七種美德。

2.3中德文化中寓意愛情的動物

在中國鴛鴦最常被用來寓意愛情,這根源于劉蘭芝與焦仲卿之間的愛情故事。今天新人的用具上往往會繡有或畫有鴛鴦的圖案,繡有鴛鴦的床上用品也是送給新人的比較好的禮物。兩只分別含著蓮花與蓮子的鴛鴦則寓意著兒子的誕生。與鴛鴦相似,梁山伯與祝英臺的愛情故事則使蝴蝶成了中國文化中愛情的象征。

在德國用來寓意愛情的動物是鴿子。這主要是由于鴿子喜歡相互嬉戲和咕咕地叫,這使得它在中世紀(jì)的時候就被看做是愛神(Lurker,1988:717)。今天在德國人的婚禮上,人們喜歡放飛一對鴿子,特別是白鴿,以此用來寓意愛情、幸福與忠貞,讓其給新人帶來幸福與成功。

3.中德動物吉祥寓意的異同分析

通過上面的對比我們不難發(fā)現(xiàn),中德在選擇動物寓意吉祥時有所不同,但是在這種差異中我們會發(fā)現(xiàn)其相似之處。

3.1中德動物吉祥寓意的差異之處

中德這種動物吉祥寓意的差異首先表現(xiàn)在人們對不同動物的選擇上,而且某一文化中含有吉祥寓意的動物在另外一種文化中卻剛好有相反的意思。例如龍?jiān)诘聡藗兊男哪恐惺且粋€常??谕铝一稹⑼淌蓛和摹肮治铩?,是個“不祥之兆”,因此德語中跟Drachen組成的句子多半帶有貶義,如Drachenbrut意為暴徒,Drachensaat意為引起糾紛或爭吵的根源。德國文化中的鳳(Ph?觟nix)雖然與中國文化中鳳凰的形狀相似,但其主要是永生、不朽的象征,因?yàn)轼P在西方的傳說中是一種長生鳥、不死鳥。在德國當(dāng)一個人在政治上東山再起的時候,人們會形容他是“wie ein Ph?觟nix aus der Asche steigen/erstehen”(像鳳凰那樣從灰燼中升起)。

其次,在一種文化中含有吉祥寓意的動物在另外一種文化中可能什么樣的寓意都沒有,人們對其不會產(chǎn)生好的或壞的聯(lián)想。例如上面提到的鴛鴦在德國文化中既沒有吉祥又沒有不好的寓意。

最后,德國文化中的動物寓意更多地與宗教特別是基督文化有著一定的聯(lián)系,如鷹與七星瓢蟲等的寓意最初來源于宗教。在中國文化中動物的寓意更多地與一些歷史故事、文學(xué)作品或日常生活有密切的關(guān)系。

3.2中德動物吉祥寓意的相似之處

分析完中德動物吉祥寓意的差異,我們發(fā)現(xiàn)其也存在一些相似之處。這種相似性首先體現(xiàn)在,中德文化中人們最終選擇哪種動物寓意吉祥與人們的生活環(huán)境有很大的關(guān)系,人們在歷史的發(fā)展過程中常常會選擇那些與生活密切且經(jīng)常出現(xiàn)的動物寓意吉祥。

其次,中德兩種文化中都選擇了動物的某些生活習(xí)性寓意吉祥,例如鴛鴦的永不分離與鴿子不停地相互嬉戲的習(xí)性都比較適合用來寓意永久的愛情。

最后,中德兩種文化中都出現(xiàn)了用某種含有吉祥寓意的動物比喻大人物,例如在中國孔子被比喻為鳳,而在德國鷹被看做是國王的標(biāo)志。

4.結(jié)語

動物的寓意在各個民族的歷史發(fā)展中產(chǎn)生并被一代代傳承下來。今天隨著各個民族與各種文化之間相互交流不斷地加深與發(fā)展,很多動物的寓意不再局限在某一個民族或文化之中。例如大部分的民族已經(jīng)接受鴿子作為和平的象征,而大部分的西方人已經(jīng)知道中國的龍與西方的龍不一樣。因而,在各國文化交流日益密切的今天,研究不同文化中動物的寓意,找出異同有利于促進(jìn)跨文化交流。

參考文獻(xiàn):

[1]Becker,Udo,2000:Lexikon der Symbole[M].2.Auflage.Freiburg.

[2]Eberhard,Wolfram,1999:Lexikon chinesischer Symbole.Die Bildsprache der Chinesen[M].6. Auflage. München.

[3]Lurker,Manfred.W?觟rterbuch der Symbolik[M].Stuttgart,1988.

[4]符淮青.詞義的分析與描寫[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1996.

[5]夏征農(nóng).辭海[M].上海:上海辭書出版社,1999.

猜你喜歡
差異
“再見”和bye-bye等表達(dá)的意義差異
JT/T 782的2020版與2010版的差異分析
相似與差異
關(guān)于中西方繪畫差異及對未來發(fā)展的思考
找句子差異
DL/T 868—2014與NB/T 47014—2011主要差異比較與分析
生物為什么會有差異?
法觀念差異下的境外NGO立法效應(yīng)
構(gòu)式“A+NP1+NP2”與“A+NP1+(都)是+NP2”的關(guān)聯(lián)和差異
論言語行為的得體性與禮貌的差異