華芳
在柏遼茲生命的最后幾年中,他不僅遭受了兒子路易去世的喪子之痛,還要時(shí)常忍受克羅恩?。–rohns Disease,一種炎癥性胃腸病)的折磨,同時(shí)他還害怕他的音樂會(huì)“隨他而逝”:作為一名才華橫溢的指揮家(甚至在許多人心目中,是那個(gè)時(shí)代最好的指揮家),他正是親自執(zhí)棒,賦予了自己音樂以生命的那個(gè)人。他的崇拜者遍布俄羅斯、英格蘭、德語國家,還有他的家鄉(xiāng)法國。當(dāng)他百年之后,誰能傳承衣缽?
柏遼茲清楚自己的交響樂作品帶給它演釋者們的難度。正如他在他的回憶錄中寫到的,由于他的作品需要表演者將“無法抗拒的熱忱、極限的精準(zhǔn)、收放自如的激情、夢幻般的多愁善感、近乎病態(tài)的憂郁”融合得“渾然天成”,所以演奏者本身的“充滿激情的表現(xiàn)力、內(nèi)心澎湃的火焰和節(jié)奏的獨(dú)創(chuàng)性”反而會(huì)使他們無法達(dá)到要求,從而受到最嚴(yán)重的打擊。在回憶錄的同一段落中,他憶想起序曲《李爾王》在布拉格的一次演出,是由“一名無可爭辯的優(yōu)秀樂長”指揮的。那場演出令他心煩意亂:“(他的指揮)近乎正確,然而在那樣的情形下,近乎正確就是完全錯(cuò)誤?!币坏┧x開舞臺(tái)不再捍衛(wèi)他的作品,他的音樂會(huì)發(fā)生什么?它們會(huì)不會(huì)隨著他的死亡,漸漸被人們所忘卻?
其實(shí),柏遼茲有點(diǎn)杞人憂天了。從一開始,就有人能夠理解并且了解如何演釋他的音樂,當(dāng)然不是每個(gè)人都能做到如此。蕭伯納描述了在1885年的倫敦,一場由威廉·甘茨(William Ganz)指揮的《幻想交響曲》的演出。在那場演出中,盡管“憑著偉大精神完成了魔幻般的最終狂歡”,它的第一樂章卻被詬病演奏得太慢。蕭伯納說,《幻想交響曲》的激情“絕對無法由一個(gè)演奏樂曲如同休閑散步般的,按照比柏遼茲標(biāo)明的拍子還慢十六個(gè)二分音符的交響樂團(tuán)表現(xiàn)出來”。好在還是有很多人做到了:在英格蘭,有查爾斯·哈雷(Charles Hallé),和之后的漢密爾頓·哈蒂(Hamilton Harty)和托馬斯·比徹姆(Thomas Beecham);在法國,有愛德華·科洛納(Edouard Colonne)和他的學(xué)生皮埃爾·蒙都(Pierre Monteux);尤其是在德國,有一個(gè)“頂尖指揮家方陣”追隨著柏遼茲,其中包括漢斯·馮·彪羅、費(fèi)利克斯·莫特爾(Felix Mottl)、漢斯·里希特(Hans Richter)、古斯塔夫·馬勒和費(fèi)利克斯·魏因加特納(Felix Weingartner)。在《音樂評論》雜志上,人們也許會(huì)對柏遼茲吹毛求疵——說他技巧上有缺陷,并把他描繪成一個(gè)總是標(biāo)新立異的“門外漢”。好在總還有一些思想獨(dú)立并有敏銳洞察力的指揮家們保持著底線,他們使柏遼茲的音樂得以傳承后世。
然后,以下種種因素的綜合,讓柏遼茲能從音樂史的邊緣踏入主流:日益成熟的管弦樂技巧——這使得即使像《羅密歐與朱麗葉》中的《瑪伯女王諧謔曲》(Queen Mab Scherzo)那樣技巧性很強(qiáng)的作品,現(xiàn)在也可以被演釋得無可挑剔,特別是其中對于古樂器的演釋;LP唱片和CD的出現(xiàn)——這使得他的主要作品都能夠被聽眾聆聽到;古典音樂保留曲目的巨大擴(kuò)張——這使得音樂會(huì)不再束縛于十九世紀(jì)德奧音樂的名家之作中,并且不再有那種叫做“標(biāo)準(zhǔn)”的東西來衡量像柏遼茲這樣的作曲家??偠灾?,相比以往任何時(shí)候,柏遼茲創(chuàng)作音樂的方式被人們更廣泛地理解和接受。
不可否認(rèn)的是,在音樂領(lǐng)域中人們的一貫以來的想法總是特別難以被根除。一個(gè)謬論可以深深地植入人們的腦海,然后世代相傳。這類的“謬論”在柏遼茲身上的情況是:因?yàn)樗砷L于音樂生活不發(fā)達(dá)的法國鄉(xiāng)下,而且沒有學(xué)過鋼琴,所以他從來都沒有真正掌握音樂作曲的技巧。不過,即使在人們的思想相當(dāng)固執(zhí)的法國,這個(gè)說法倒不常被聽到。巴黎索邦大學(xué)教授巴托利(Jean-Pierre Bartoli)曾有憑有據(jù)地說明了柏遼茲作品的高度原創(chuàng)性且特意而為的非功能性的和聲處理。按照他的論證,柏遼茲的作品絕不業(yè)余,并且那些作品是有意打破常規(guī)音樂結(jié)構(gòu)的。事實(shí)上,柏遼茲已經(jīng)走在了時(shí)代的前端,早于德彪西和梅西安?!叭绻菫榱伺ψ裱魳分鲋械囊?guī)則,而將《幻想交響曲》的開頭重寫,”巴托利說,“這將會(huì)徹底摧毀其深刻的獨(dú)創(chuàng)性和絕對的美感。從學(xué)術(shù)角度來看,和聲必須是‘不平衡的?!?/p>
這一新評價(jià)體現(xiàn)了一個(gè)引人注目的現(xiàn)象:數(shù)量眾多的指揮家渴望演釋柏遼茲的音樂,這個(gè)數(shù)字比之前都要大。在柏遼茲生命晚期,當(dāng)樂觀主義與生存恐懼交織之時(shí),他說如果他能夠活到一百四十歲(也就是到二十世紀(jì)四十年代初),他的音樂生活會(huì)變得“絕對有趣”。他說完此話后的幾年便與世長辭,但他的預(yù)言卻被證實(shí)。1950年,美國學(xué)者雅克·巴贊(Jacques Barzun)出版了開創(chuàng)性的《柏遼茲與浪漫主義世紀(jì)》(Berlioz and the Romantic Century)一書,其中進(jìn)行了一項(xiàng)對作曲家職業(yè)生涯的編年體研究,輔以其主要的作品分析。不久之后,在科文特花園上演了富有啟示的作品《特洛伊人》(Les Troyens)——這一給柏遼茲帶來至高無上榮耀的作品,真正完整地以原創(chuàng)的五幕形式演出。這一事件改變了整個(gè)局面。
這一開創(chuàng)性事件的影響是戲劇化的和深遠(yuǎn)的。隨著柏遼茲歌劇的大放異彩,那些陳詞濫調(diào)逐漸“凋零枯萎”。在其光芒下,柏遼茲也隨即開始被重新審視——他不再只是被歸類為“一個(gè)被少數(shù)音樂家和音樂愛好者所欣賞的標(biāo)新立異的門外漢”。他的聲樂套曲《夏夜之歌》(Les nuits dété)的受歡迎程度最能生動(dòng)地說明在過去六十年里,他的作品所經(jīng)歷的命運(yùn)轉(zhuǎn)變:當(dāng)《唱片指南》(The Record Guide)在二十世紀(jì)五十年代初面世的時(shí)候,只收錄了一張由蘇珊·丹科(Suzanne Danco)演唱的《夏夜之歌》的唱片;三十年后,《唱片中的歌曲》(Song on Record)中列了十七首。而從那時(shí)起,柏遼茲的音樂就像洪水一樣蔓延開來。時(shí)至今日,每一個(gè)女高音和女中音都渴望演釋自己版本的《夏夜之歌》。六十年前,你無論如何都看不到對柏遼茲如此的認(rèn)可:在最近的逍遙音樂節(jié)上,值《幻想交響曲》演奏之際,人們慶祝演出“重新發(fā)現(xiàn)了柏遼茲音樂的多樣性和色彩,他獨(dú)特的熱情和渴望,他的犀利光彩以及深刻內(nèi)涵”。
即使是今日,對于初識(shí)柏遼茲的人來說,他可能依然是晦澀難懂的。我對于柏遼茲音樂的問題,也許也是人們欣賞他音樂時(shí)的典型問題。直到將自己完全沉浸在他的作品中,并且深入學(xué)習(xí)的時(shí)候,我才對他的音樂有了感覺。它就像一門無法攻克的外國語言,讓我難以理解。只有當(dāng)我在樂隊(duì)中排練和演出《浮士德的天譴》(La damnation de Faust)時(shí),我才覺得這門“外國語言”講得通。
在真正走近柏遼茲之前,我和那些柏遼茲在回憶錄中斥責(zé)的“精神虛弱之徒”想法類似。那些人指責(zé)他的音樂創(chuàng)作“沒有旋律”,而他反唇相譏道“從未想過要那樣做”。正相反的是,他解釋說:“盡管我沒有像那些最偉大的大師們常做的那樣,將一個(gè)樂章局限于一個(gè)簡短的主題,然而我謹(jǐn)慎地使我的作品充滿豐富的旋律”。他承認(rèn),這些旋律的價(jià)值、獨(dú)創(chuàng)性和魅力可能存有爭議,但要是否認(rèn)它們的存在,那就是不誠實(shí)的或者簡直是太愚蠢了。只不過,因?yàn)樗鼈兺际腔诖笠?guī)模,聽眾們可能要慢慢體會(huì)才能抓住它們的精髓。
柏遼茲作品的旋律長度似乎確實(shí)成為了關(guān)鍵的問題。在此僅僅舉出三個(gè)例子:在《幻想交響曲》中有三十小節(jié)的固定樂思;在《基督的童年》(Lenfance du Christ)中引入第二部分男高音獨(dú)唱同等長度的起伏波動(dòng)的旋律;在《羅密歐與朱麗葉》第二樂章“孤獨(dú)的羅密歐”(Roméo seul)中所包含的旋律——你必須了解它們,才能夠跟上它們,并將其“化為己有”。理解柏遼茲的關(guān)鍵在于旋律及其在音樂中扮演的功能性角色。
另外一個(gè)問題,也許是柏遼茲在交響樂團(tuán)中使用的聲音。簡單的、清晰的、直線的,它們完全沒有十九世紀(jì)交響音樂中最常用的樂器的身影:鋼琴和維持踏板。另外,雖然柏遼茲所有的成熟作品聽上去都帶有鮮明的個(gè)人烙印,且非他莫屬,但是他的每一部作品都需要被重新解讀,因?yàn)槊恳徊慷紭?biāo)志著一個(gè)新的開端,每一部都存在一個(gè)獨(dú)特的世界中,每一部都有其特殊的色彩和氛圍。
此外,柏遼茲作品的形式也是獨(dú)具匠心的。這是柏遼茲從他鐘愛的莎士比亞和貝多芬那里學(xué)到的關(guān)鍵一課:形式不是預(yù)先規(guī)定和設(shè)置的東西,而是一個(gè)活生生的東西,那是藝術(shù)家從特定的富有詩意的想法和材料中所激發(fā)并重新創(chuàng)造的東西。甚至是柏遼茲的兩部有著諸多外在相似之處的作品,例如《紀(jì)念亡靈大彌撒》(Grande Messe des Morts)和贊美頌(Te Deum),從本質(zhì)上來說都是不同的,無論是聲音和特點(diǎn)皆有所不同。
那么柏遼茲對于其作品不受后人追捧的恐懼呢?恰恰相反,隨著頂尖指揮家們爭相演釋他的音樂,2012年人們對他的欣賞持續(xù)升溫。除了最近由馬克·艾爾德(Mark Elder)和啟蒙時(shí)代樂團(tuán)演出的具有里程碑意義的《羅密歐與朱麗葉》,人們還可以看到安東尼奧·帕帕諾重新創(chuàng)作的《特洛伊人》。緊接著,英國指揮家羅杰·諾林頓(Roger Norrington)和羅賓·塔西提(Robin Ticciati)也接過“柏遼茲接力棒”,與之相同的還有法國的馬克·明科夫斯基(Marc Minkowski)、瑞士的菲舍爾(Thierry Fischer)、俄羅斯的杰吉耶夫、美國的詹姆斯·萊文等。柏遼茲,這位曾在1866年被維也納樂評家愛德華·漢斯利克(Eduard Hanslick)預(yù)測不久后將被人遺忘的作曲家,其音樂的前景迎來了前所未有的光明。