呂炯
【摘 要】在全球化背景下,大學英語教學面臨著跨文化傳播人才培養(yǎng)的挑戰(zhàn),也仍存在著費時、低效等問題。本文從跨文化傳播的角度對大學英語教學做了相關分析,探討更為有效的教學方式,以適應和滿足跨文化傳播的需求。
【關鍵詞】跨文化傳播 大學英語 英語教學
信息時代的到來使得傳播突破了時空的限制。在經濟發(fā)展全球化和一體化趨勢下,國際交往日趨頻繁,跨文化傳播成為必然。而參與國際跨文化傳播不僅要求參與者要具備良好的外語語言能力和一定的交際能力之外,更要具備跨文化傳播的意識和能力。這一現(xiàn)實背景對我國的大學英語教學也提出了更高的要求。
一、我國大學英語教學發(fā)展現(xiàn)狀及問題
改革開放以來,我國高等教育逐步恢復和走上正軌,大學英語教學也經歷著發(fā)展和變革,先后走過了“規(guī)范與發(fā)展、調整與改革以及提高與深化的階段”。①在這一過程中,大學英語教學水平有了很大提高,但由于學生基數龐大、水平不一,多年的應試教育遺留影響等因素,教學仍存在費時低效的問題。如熊敦禮等對大學生的口語能力的相關調查就顯示,非英語專業(yè)高校畢業(yè)生的口語能力普遍較弱,還無法達到大綱的要求;戶進菊等在對大學英語基礎階段結束時學生的英語能力狀況的調查研究中發(fā)現(xiàn),“經過兩年的大學英語學習,學生的英語能力有了一定的提高,但綜合語言能力不高。雖說很多同學也通過了四級考試,但與大綱規(guī)定的能力要求相比,還有很大差距。”問題主要表現(xiàn)在:聽力上很多同學聽不懂大意,更談不上掌握細節(jié)、領會講話者的觀點和態(tài)度,學生對自己的聽力并不滿意;即使是聽說讀寫等幾項技能中稍強的閱讀能力,也只是基本能掌握中心大意和主要事實,對細節(jié)的領悟能力和上下文的判斷推理能力還很欠缺;翻譯上,出現(xiàn)理解和表達的偏差、語言的不得體等問題;寫作上也同樣存在語言使用的適切性、語篇語義表達以及漢式英語等問題。②
總體說來,大學英語教學還偏重于強調詞匯、語法等語言基本知識和技能基本操練,缺乏對學生進行真實語境下的語言輸入和輸出訓練;忽視文化及跨文化教學,注重西方文化引入而疏于對母語文化的教學,缺乏跨文化傳播意識等,導致學生似乎掌握了語言,能用卻用不好,與外國人交流時仍然有障礙,問題重重,而這些問題反過來影響了學生的學習熱情和積極性,學生對英語學習失去信心,對英語教學產生了不利影響。
二、跨文化傳播與大學英語教學
1、跨文化傳播的定義與要素
“所謂跨文化傳播,就是不同文化之間以及處于不同文化背景的社會成員之間的交往與互動,涉及不同文化背景的社會成員之間發(fā)生的信息傳播與人際交往活動,以及各種文化要素在全球社會中流動、共享、滲透和遷移的過程”。③從跨文化傳播的定義我們可以看出,文化和傳播是跨文化傳播的核心,用跨文化傳播研究領域的重要人物——薩默瓦的話來說,“文化和傳播協(xié)同工作——兩者不可分離。事實上,要判別哪個是聲音、哪個是回音往往是困難的?!雹芏幕蛡鞑ビ蛛x不開語言,三者緊密聯(lián)系,構成了跨文化傳播的要素。傳播使文化能夠世代相傳、發(fā)展綿延,并使文化的交流、擴散成為可能,促進了文化的變遷和整合;文化為傳播提供了語境,即語言傳播的環(huán)境,它既影響著語言的使用,又影響著傳播的效果。語言與文化密不可分,在人類的生存和發(fā)展中,二者都是不可或缺的社會重要組成部分,而且在人們的習得過程中也是交織在一起的;語言是文化的載體,是文化的反映,同時也是傳播的一種主要形式??偠灾?,人們通過傳播活動習得語言和文化,傳播推動語言和文化的發(fā)展,文化又影響著語言和傳播。文化、語言和傳播之間的關系是:“傳播是一個動態(tài)的、以語言和非語言為途徑、以文化為環(huán)境的信息傳遞過程。它依賴于語言和文化,又同時促進語言和文化的習得和交流?!雹?/p>
因此,英語作為國際通用語,在跨文化傳播中是傳播的主要形式,是架起文化間傳播和交流的橋梁,那么英語教學的重要性則不言而喻。
2、大學英語教學的內在跨文化要求
《大學英語課程教學要求》(以下簡稱《課程要求》)是各高等學校組織非英語專業(yè)本科生英語教學的主要依據。它指出:“大學英語教學是高等教育的一個有機組成部分,大學英語課程是大學生的一門必修的基礎課程。大學英語是以外語教學理論為指導,以英語語言知識與應用技能、跨文化交際和學習策略為主要內容,并集多種教學模式和教學手段為一體的教學體系?!逼淠繕恕笆桥囵B(yǎng)學生的英語綜合應用能力,特別是聽說能力,使他們在今后學習、工作和社會交往中能用英語有效地進行交際,同時增強其自主學習能力,提高綜合文化素養(yǎng),以適應我國社會發(fā)展和國際交流的需要?!?/p>
《課程要求》對大學英語教學的性質和目標的說明已清楚闡釋了大學英語教學對內在跨文化要求。英語語言本身必然承載著與之密切相關的英語文化,大學英語教學不可能、也一定不能剝離英語語言與文化的教學,而且應該是跨文化的教學。大學英語教學的最終目標是培養(yǎng)學生的跨文化交流能力,使他們在今后學習、工作和社會交往中能用英語有效地進行交流,適應我國社會發(fā)展和國際交流的需要,也就是跨文化傳播的需要。⑥
三、對大學英語教學的幾點思考
面對大學英語教學的現(xiàn)狀和問題,如何適時地進行調整和改革,走出困境,是值得思考和探討的?;趯缥幕瘋鞑ズ痛髮W英語教學的內核及其關系的分析,大學英語教學改革應從多方面入手,以適應和達到跨文化傳播的要求。
1、文化教學不可或缺
跨文化的傳播離開了文化是無法有效進行的。語言與文化不可分割,英語語言教學自然不能忽視文化教學,從教學理念上就應有跨文化的意識。在教學內容上不僅要有西方文化也要有中國文化,特別是中國傳統(tǒng)文化的導入和輸出。應將文化教學貫穿在語言教學中,使學生知其然更知其所以然,幫助和促進語言的學習和掌握,包括對英語語言的學習和通過英語學習理解英語文化,以及對中國傳統(tǒng)文化的理解和用英語表達中國文化,形成文化的雙向學習和傳播。同時,注意發(fā)揮母語文化的正遷移作用,使兩種語言水平的提高相得益彰,兩種文化的學習相互促進。在教學方法上應遵循互動性原則,包括教與學的互動、語言與文化的互動和文化間的互動。語言是鮮活的,語言教學也不能僅依賴于機械的記憶和操練,在教學中應采取交互的方式,用豐富的教學素材和手段,小組討論、角色扮演、演講、辯論等多樣的練習形式來提高學生的學習興趣,發(fā)揮學生的學習主動性,提高學生的教學活動參與度,改善教學效果。此外,課下的英語交流實踐活動也是十分必要的,如建立語言實踐平臺、開展短期中外互訪交流等。真實的對外交流能夠給學生提供很好的練習和體驗機會,讓他們在使用中學習、體驗并發(fā)現(xiàn)問題,促進有效學習,學到活的語言,體味真的文化,真正享受學習的過程。
2、提高學生的跨文化意識和跨文化傳播能力
學生是教學的主體,培養(yǎng)其成為跨文化傳播的人才首先要培養(yǎng)他們的跨文化意識。作為母語的漢語和英語分屬不同的語系,在語音、語法等的語言符號系統(tǒng)上差別較大,而且,東西方有著不同的文化傳統(tǒng),文化間的差異也顯而易見。在教學中應培養(yǎng)學生的跨文化意識,幫助學生正確認識文化差異的客觀性,克服文化沖撞帶來的緊張、挫敗感、退縮等心理障礙,避免文化成見和民族中心主義,建立開放、包容、積極的態(tài)度,培養(yǎng)學生在交流中應用掌握的語言、文化、交流知識,理解和靈活處理交流中的問題,并根據交流環(huán)境的變化和交流的需要進行調整和適應的跨文化傳播能力。
3、跨文化傳播的目標對大學英語教師也提出了更高的要求
大學英語教師應具備深厚的語言功底和文化修養(yǎng),以保證跨文化教學順利、有效地進行。教師本身也應有跨文化傳播的意識,在教學中注意中西文化教學的平衡,發(fā)揮兩種文化學習的互促作用,將語言教學和文化教學有機結合,指導學生的跨文化學習。同時,從大學英語教師自身發(fā)展和提高的角度,也應該為大學英語教師創(chuàng)造和提供經常性的文化交流和培訓機會。
結語
語言是文化的載體和傳播的主要形式,我們通過英語這一國際通用語了解世界,也要用英語讓世界了解中國。因此,大學英語教學要從跨文化傳播的視角,審視和思考教學改革和發(fā)展,培養(yǎng)既具備良好的語言知識和技能,又有跨文化交流意識和具備跨文化交流能力的人才,滿足新時代背景下的國際跨文化傳播的需要。
參考文獻
①陳紅、蔡朝輝、戴祝君:《大學英語課程教學研究演進與變革》[M].江蘇大學出版社,2009
②劉潤清、戴曼純 編著:《中國高校外語教學改革現(xiàn)狀與發(fā)展策略研究》 [M].北京:外語教學與研究出版社,2003
③孫英春:《跨文化傳播學導論》 [M].北京:北京大學出版社,2008
④拉里·A·薩默瓦、理查德·E·波特著,閔惠泉、王緯、徐培喜 等譯:《跨文化傳播》[M].北京:中國人民大學出版社, 2010
⑤張紅玲:《跨文化外語教學》[M].上海:上海外語教育出版社,2007
⑥教育部高等教育司:《大學英語課程教學要求》[M].北京:外語教學與研究出版社,2007
(作者單位:中國科學技術大學)
責編:姚少寶