周景景
摘要:一種談判風格的形成可能源于多種因素,毫無疑問,文化是其中最重要的一個方面。本文從跨文化的角度來探討兩種談判風格差異背后的文化因素。通過對中俄商務談判風格的差異進行對比研究,和對影響談判的文化差異因素的深刻理解,為參與中俄商務談判的中國談判者提出自己的一些建議。
關鍵詞:中俄商務談判;文化差異;談判風格
一、中俄文化特征
我國處于亞洲的東部和太平洋的西岸,是一個既有陸地又有海洋的國家,正是由于特殊的地理位置的原因,使得我們中華文化擁有一種凝聚力和包容性,具有頑強的生命力和應變能力。
俄羅斯的地理位置非常獨特,跨越歐洲和亞洲兩大洲,所以使其文化既有東方魅力,又有西方的某些特征。所以俄羅斯文化既不是單純的東方文化,也不是單純的西方文化,它是東西文化雙重作用、又兼有兩者文化特征的一種獨立的文化體系。
二、中俄文化差異的表現(xiàn)
1.中俄物質(zhì)文化差異
飲食文化多樣性是中國飲食文化的一大特色。特別是用竹筷進食,被歐美人士贊為是藝術的創(chuàng)造。中國飲食在不斷發(fā)展中形成了“十美風格”:講究味、色、香、質(zhì)、形、序、器、境、趣的和諧統(tǒng)一。中國是茶的故鄉(xiāng),俄羅斯的茶就是從中國傳入的。
俄羅斯以吃俄式西餐為主,大多都使用刀叉用餐,也有個別人習慣用手抓飯吃。他們講究量大實惠,油大味厚,他們偏愛炸、煎、烤、炒的食物。俄羅斯主食為面包。一般上菜的順序為:頭盤、湯、副菜、主菜、蔬菜類菜肴、點心、甜品、水果、熱飲。俄羅斯人在飲食上,一般都不吃烏賊、海蜇、海參和木耳等食品。在飲料方面,俄羅斯人很是鐘愛烈酒伏特加。俄羅斯人將手放在喉部,一般表示已經(jīng)吃飽。
2.中俄行為文化的差異
農(nóng)業(yè)經(jīng)濟培養(yǎng)了中國人吃苦耐勞、勤儉持家的傳統(tǒng)美德;農(nóng)業(yè)經(jīng)濟培養(yǎng)了中國人注重實際的務實精神和酷愛和平的性格。
由于俄羅斯有太優(yōu)越的自然條件,俄羅斯人又顯得非常懶散,他們喜歡曬著太陽在大街上、公園里唱歌跳舞。但俄羅斯漫長而寒冷的冬季,磨練了俄羅斯人意志,培養(yǎng)出了吃苦耐勞的性格特征。
3.中俄精神文化的差異
中國文化的核心是中庸哲學,而俄羅斯文化呈現(xiàn)出宗教性。中國文化推崇的中庸以過猶不及為核心,做人處事追求適量、守度、得當,不偏不倚,越位和缺位都不合適。中庸既不是簡單地折中,也不是庸俗的中間路線。它追求的目標是在不同時空環(huán)境中尋找最佳方案。
俄羅斯文化是深受宗教影響的文化。"羅斯洗禮"將俄羅斯帶入基督教,不久后東正教又被奉成為國教。對真理的不懈探索、對精神自由的無限追求是俄羅斯精神的核心內(nèi)容。俄國人可以因神圣的理想而產(chǎn)生堅強的意志和忘我的犧牲精神,也可能因理想的受挫而心灰意冷,懶于行動。
三、中俄文化差異對商務溝通的影響
1.霍夫斯坦德文化分析
下面根據(jù)霍夫斯坦德文化五維度系統(tǒng)、克拉克洪與斯多特貝克的價值雙向模型以及霍爾的文化分析框架,我們將文化分為十個方面:交流方式、工作方式、討論方式、商業(yè)態(tài)度、領導方式、商業(yè)關系、決策方式、決策基礎、時間態(tài)度、工作與生活的平衡,下面從這十個方面對比中俄的不同。
從上表可以看出,俄羅斯和中國在交流方式、討論方式、決策方式有較大差異,在決策基礎、時間態(tài)度、工作與生活平衡方面有小的差異,而在工作方式、商業(yè)態(tài)度、商業(yè)關系、領導方式方面很相似。
2.商務禁忌。商務交際中俄羅斯人也有許多忌諱,在交際時必須注意。俄羅斯人最偏愛“7 ”,認為它是成功、美滿的預兆。對于“13” 與“星期五”,他們則十分忌諱,對某些俄羅斯人來說,OK的手勢是沒有禮貌的。他們認為“7”意味著幸福和成功。西方人都忌諱數(shù)字13,若13日恰逢星期五,則為最不吉利,稱為黑色星期五。對俄羅斯人來說,OK手勢是沒有禮貌的。
3.商務禮品。俄羅斯商人認為禮物不在重而在于別致,一般送些精致的小禮品即可。一般來說,可以向俄羅斯朋友贈送一些有中國特色的小工藝品,另外,也可以根據(jù)不同對象、不同情況送一些其它禮物,如應邀到俄羅斯朋友家中做客聚餐時,可以帶上白酒、香檳酒或蛋糕等。而且還要親自為對方挑選禮品,這樣表達了對對方重視的程度。在俄羅斯,被視為“光明象征”的向日葵最受人們喜愛,她被稱為“太陽花”,并被定為國花,這也是俄羅斯人最喜愛的禮物之一。然而太貴重的禮物反而使受禮方過意不去,常會誤認為送禮者另有企圖。俄羅斯人給親朋好友送花要送奇數(shù),參加葬禮送花方可為偶數(shù),以奇偶數(shù)區(qū)分場合。中國普遍有"好事成雙"的說法,因而凡是大賀大喜之事,所送之禮,均好雙忌單。
4.商業(yè)禮儀
俄羅斯商人有著俄羅斯人特有的冷漠與熱情的兩重性。商人們初次交往時,往往非常認真、客氣,見面或道別時,一般要握手或擁抱以示友好。俄羅斯商人非??粗刈约旱拿?,一般不輕易散發(fā)自己的名片,除非確信對方的身份值得信賴才會遞上名片。在進行商業(yè)談判時,俄羅斯商人對合作方的舉止細節(jié)很在意。許多俄羅斯商人的思維方式比較古板,固執(zhí)而不易變通,所以,在談判時要保持平和寧靜,不要輕易下最后通牒,不要就想著速戰(zhàn)速決。
中國人的思維方式是綜合思維和整體優(yōu)先,即注重事物整體性、關聯(lián)性,非常注重總的指導原則,總是在總原則一致的情況下,再去談具體條款和細節(jié)。
四、應對中俄文化差異的談判對策
1.談判前做好準備
談判既是競爭又是合作,談判過程中是競爭的關系,而談判結(jié)果追求的是雙贏的合作。談判前一定要做好“知己知彼”。不僅要了解對手對協(xié)議的期望,更要了解對方的民族習性、談判手段和語言文化等。
2.風俗習慣的對策
要多了解對方的文化,但不能只是一味地仿效。不了解對方風俗習慣,會使得談判過程進展緩慢,甚至停滯不前。商務交流和談判過程中,靈活也是很重要的。國際業(yè)務中有兩條鐵的原則:一是賣方相對較需要改變,自己往適應買方。二是訪問人要遵守當?shù)氐娘L俗習慣,也就是俗話說的“入鄉(xiāng)順俗”。
3.克服語言上的障礙
掌握一國的語言并不難,但是要知道這些詞語在一定文化中隱含的特殊意義卻很難。所以談判時要避免使用俗語和習語,同時可以使用肢體語言,比如表情、語氣、動作等。
4.加強中俄文化交流
文化交流、文化溝通是我們深度合作和長遠合作的基礎。中俄兩國民間文化交流近年來明顯活躍,雙方民眾對對方國家的文化都懷有濃厚的興趣,像友城之間的交流,各種專業(yè)協(xié)會之間的交流越來越頻繁,這些都在一定程度上豐富了本國的文化舞臺。(作者單位:貴州財經(jīng)大學)
參考文獻:
[1]杜萍.中俄貿(mào)易談判中的跨文化因素研究[J].黑龍江對外經(jīng)貿(mào),2010.
[2]張振山.淺析俄羅斯人的禮儀與談判特點[J].中國科技信息,2005.
[3]金東旭.芻議近代俄羅斯文化對中國的影響[J].世紀橋,2011.
[4]曲雅靜.中俄經(jīng)貿(mào)合作中文化沖突分析及對策研究[J].長春工業(yè)大學學報,2007.