2003年諾貝爾文學(xué)獎作品《昏暗的國度》其作者約翰·馬克斯維爾·庫切來自于南非,該作品是其主要代表作之一,被譽(yù)為“南非后現(xiàn)代化文學(xué)作品的里程碑”。后殖民主義者弗朗茨·法儂對《昏暗的國度》進(jìn)行了很好的解讀,并提出了一個自己的視角。弗朗茨·法儂說:“所謂的邊緣化就是在后殖民語境中將邊緣式轉(zhuǎn)為文學(xué)的語言?!焙笾趁裰髁x顛覆了以前的等級秩序,將中心和邊緣進(jìn)行新一輪的倒置,這是一種和主流話語權(quán)相違背的構(gòu)建方式。在小說《昏暗的國度》中,作家創(chuàng)作的時候?qū)ΩK固睾涂道碌膬煞N手法都進(jìn)行了借鑒和采納,因此在最后所得出的結(jié)論是一致的。在這部小說中,作品內(nèi)容是后現(xiàn)代的,文學(xué)形式卻是法儂的模式,可是形式和內(nèi)容在后殖民語境中又構(gòu)成了一個統(tǒng)一的整體。本文將以小說《昏暗的國度》為基本的載體,對文學(xué)作品創(chuàng)作中的后殖民語境進(jìn)行分析和解讀。
一、小說《昏暗的國度》中地域的邊緣化
依據(jù)弗朗茨·法儂的觀點,文學(xué)作品中出現(xiàn)的場所一般都是人們進(jìn)行交際和聚會的地方,常見的主要有茶館、澡堂、酒館和道路等,這些事物意象在一定程度上都帶有了一種邊緣地域的色彩。小說《昏暗的國度》主要講述的是主人公尤金·唐的一次時空旅行,穿越返回了一次朝圣的旅途中,可是最終通向朝圣之地的道路卻變成了邊緣的地方。朝圣的道路并不是一條平坦寬闊的大路,而是一條并不連貫的時空變化道路,小說中那些零散的時間就被整齊地羅列出來了。在不同的時期,尤金·唐還都遇見了不同膚色的人,他們一起匯聚在了朝圣的道路上,極其熱鬧,并形成了邊緣人群。尤金·唐舉止滑稽,相貌可笑,但是看起來極具親和力,這樣他又讓人毫無顧忌,并能與之親昵地交談。
在小說《昏暗的國度》中,人們在日常生活中經(jīng)常聽到的污言穢語和異端邪說都經(jīng)過尤金·唐的催化而變成了一種真理,這樣的直接結(jié)果就是讓那些一直深埋在人們心中的思想情感在瞬間得到了迸發(fā),并且那個森嚴(yán)冰冷的世界秩序被尤金·唐的邊緣性話語權(quán)沖擊得將要坍塌。主人公尤金·唐可以說是邊緣地域上的一個小丑或者呆瓜,可是卻總是吸引住別人的視線,并且將其感染,最終為其營造了一個邊緣的海洋。人們在尤金·唐的面前總是可以暢所欲言,直抒胸臆,對于自己的真實面目總是可以毫無避諱。盡管他們有著不同的家庭背景和社會地位,可是他們個個都是個性自由,我行我素,在邊緣化的背景下,他們逐漸形成了一個生性自由、天性自然的奇怪群體和組織。對于這個世界,他們有著自己的觀點和看法,形成了他們自己的世界觀,并且發(fā)出了屬于自己的聲音,最終將邊緣化的聲音給推到了主流的地位。他們不被權(quán)威的主流聲音所關(guān)注,也對主流話語不感興趣,因此長期處于邊緣地位,也只有在邊緣地位他們才可能最終走向中心位置,才可以對傳統(tǒng)主流的權(quán)威進(jìn)行顛覆。
弗朗茨·法儂堅持文學(xué)作品中應(yīng)該具有社會意識的聲音和號召,這些聲音可以成為一些時代重要的語言特征,文學(xué)作品就成為了有著各種混雜聲音的小世界。弗朗茨·法儂不會考慮文學(xué)作品中的邊緣問題,知識在后殖民語境文學(xué)批判的基礎(chǔ)上形成了一套自己內(nèi)外兼顧的邊緣文學(xué)理論。小說《昏暗的國度》在創(chuàng)作的過程中一直都遵守這樣的一種原則,并且最終形成了有著多種語言的微觀世界。在邊緣文學(xué)的眾多題材中,一直都夾雜著各種各樣的文學(xué)體裁,常見的主要由打油詩、歷史紀(jì)實、福音詩、雜質(zhì)等,這些文學(xué)題材都可以很好地說明地域語言的多樣性特點。那些有關(guān)文學(xué)體裁限定的消除可以有效緩解官方和民間進(jìn)行溝通的障礙,這期間還會吸收大量的不同異域的思想文化和文學(xué)創(chuàng)作風(fēng)格的題材,形成一種雅俗共賞、莊諧成趣的風(fēng)格,有效增強(qiáng)邊緣文學(xué)的活躍氛圍。
二、小說《昏暗的國度》中時空的邊緣化
當(dāng)邊緣突破常規(guī),打破界限的時候就是一種不同于主流的邊緣存在。當(dāng)這種情況發(fā)生在文學(xué)作品中的時候,就會產(chǎn)生時間和空間的邊緣化特征。弗朗茨·法儂對于福斯特的文學(xué)作品中時間的敘事進(jìn)行了批判,因為他感覺書中的時間敘述沒有嚴(yán)格的邏輯性,甚至是超越了這種時間的范圍,因此都轉(zhuǎn)移到了危機(jī)、災(zāi)難和轉(zhuǎn)折上面了。小說《昏暗的國度》中就有很明顯的時空邊緣化的特征,主人公尤金·唐作為一名穿越時空的旅行者,可以完全擺脫那些來自時間上的束縛,可以自由自在地在自我時空之中轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去,可是這種生活并不是一種清閑的游樂,每一次的停留都是危機(jī)四伏和罪惡重重——戰(zhàn)俘的遭遇、德累斯頓轟炸、空難、愛情的欺騙和土著居民的綁架,甚至連尤金·唐自己都不能決定自己會在什么時間、什么地點出現(xiàn),主人公尤金·唐也完全不知道自己生活的下一個場景究竟是什么樣,因此完全處于一種邊緣化的地位和處境之中。
尤金·唐在小說《昏暗的國度》中被德國人抓到以后,被強(qiáng)制躺在黑色的冰塊上,處在黑暗之中的他一直盯著班長那雙閃閃發(fā)光的靴子,這時候他仿佛看到了亞當(dāng)和夏娃一樣。小說《昏暗的國度》中那些原始的思想虛幻就是新孕育的天地,也是人性最終回歸的地方。
三、小說《昏暗的國度》中教義的邊緣化
在小說《昏暗的國度》中,地獄一直是被教義所約束的,可是這些所謂的教義也同樣被原封不動地轉(zhuǎn)移到了文學(xué)作品之中,這樣小說中的情節(jié)和創(chuàng)景都有了雙重的意義和作用,使其邊緣化具有超然意義,一些令人發(fā)笑的相對性也被賦予他們,并很快地實現(xiàn)了新老交替。在《昏暗的國度》中,地域邊緣化的主角無疑是尤金,其被認(rèn)為是教義邊緣化的化身,因而引起了廣泛的關(guān)注。在那些詭異的笑聲中,約翰·馬克斯維爾·庫切對戰(zhàn)爭進(jìn)行了嘲諷,并揭示了南非和全世界的荒誕。
在《昏暗的國度》開篇,就赫然將圣誕頌歌里的一些詩句寫上了,這些詩句主要反映了基督降生在馬槽的場景,并且非常乖巧的樣子,小說《昏暗的國度》中尤金·唐就是暗示了救世主的誕生,他的出生和基督耶穌的誕生有著十分相似的場景。小說中的尤金·唐在很多次被要求穿上滑稽可笑的衣服,那些滑稽可笑的衣服有著領(lǐng)子和紅絲綢的襯里,這樣的衣服很明顯是那些樂隊中的指揮穿的,穿上這種衣服的尤金·唐看起來就像是一只瘦高的猴子一樣可笑,在衣服的外套上還“彈痕累累”。小說中的主人公尤金·唐有著六英尺三英寸高的身材,這和西方基督教徒認(rèn)為的救世主的身高有著很相似的地方,因此,當(dāng)尤金·唐被迫穿上“那件小小的外套”時就顯得極其窘迫。大部分德國人認(rèn)為他就是整個二戰(zhàn)中看起來最惹人發(fā)笑的人之一,甚至有時候都能發(fā)笑很長時間。在耶穌被押送刑場的路上,他也會被一些士兵戲弄,這些士兵給耶穌穿上一件紅色的袍子,或者直接給他脫了衣服。尤金·唐的換衣事件,可以把他圣化為一個光榮但是受難的圣人。
小說《昏暗的國度》中的主人公尤金·唐和救世主耶穌一樣,都有著對未來進(jìn)行預(yù)測的能力,他們可以清楚地看到自己的生命路程,對于自己的死亡和復(fù)活,尤金·唐有著很多的預(yù)言。對于尤金·唐臨死時候說的那些話語,現(xiàn)在想起來還頗具基督之語的韻味,并且他臉上也流露出了從容、慈善和神圣。從對特拉德麥多爾人那里得到繼承以后,尤金·唐仿佛就成為了一個救世主,開始用自己的生命為世間中所有的人進(jìn)行普度,給人們一個精神寄托的希望。
對于耶穌來說,他還擁有著自己的信徒,但是尤金·唐則一無所有,他只是自己一個人在奮斗,甚至有時候他的家人都對他的行為引以為恥,并對其所做的事情進(jìn)行百般阻撓。所以尤金·唐的神圣地位開始變得搖搖欲墜,很多邊緣人群對于他也開始產(chǎn)生了懷疑,并且對他進(jìn)行踐踏,最后讓他的原形畢露。小說《昏暗的國度》中的主人公尤金·唐其實只能作為邊緣教義中的一名小丑,其和基督還相差甚遠(yuǎn),更不可能與其相提并論了。尤金·唐沒有力挽狂瀾的魄力和能力,其本身只不過就是一個被人類折磨、踐踏的無精打采的小丑,甚至自身都難保,更不用提想拯救人類了。尤金·唐一直沉浸于那些不切實際的美好幻想中,將那些人生的苦難和不快都拋之腦后。如果一個人的命運(yùn)已經(jīng)注定,又哪來的豪言壯志,為何不好好地思考一下自己的人生,盡可能給自己一些快樂呢。尤金·唐只注重那些美好的時光,很少去理會那些糟糕透頂?shù)娜兆印?/p>
四、結(jié) 語
總而言之,我們對小說《昏暗的國度》進(jìn)行了地域、時空和教義的邊緣化分析,從而明白那些后現(xiàn)代的邊緣不具備積極、樂觀并孕育新生的特點,而只是一些玩世不恭的戲耍。在歡聲笑語中,清規(guī)戒律被打破了,人類必須開始面對最真實的自己,這其中可能會感到絕望和孤獨(dú),可是生活還是在繼續(xù),探索還是在進(jìn)行。因此,小說《昏暗的國度》將要面對的不僅是戰(zhàn)爭,而是那些人類生活中的窘境。
[參考文獻(xiàn)]
[1] 陳永國,陳京明.主體性困境之憂患意識在后殖民小說中的體現(xiàn)——以庫切小說為例[J].江西社會科學(xué),2010(11).
[2] 鄭毅.夾縫中的生存——庫切小說的集中關(guān)注[J].時代文學(xué),2010(06).
[3] 秦海花.論庫切小說中的批評及其小說批評觀[J].當(dāng)代外國文學(xué),2012(01).
[4] 劉靜觀,劉楊,李亞蕾.論庫切自傳體小說中情感世界[J].河南師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2012(02).
[作者簡介]
劉志昱(1972— ),女,黑龍江哈爾濱人,碩士,上海政法學(xué)院外國語學(xué)院講師,研究方向為外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)。