曹秀平
(哈爾濱醫(yī)科大學(xué),哈爾濱150086)
“國(guó)內(nèi)的許多研究者將語(yǔ)篇理論引進(jìn)外語(yǔ)教學(xué),如語(yǔ)篇理論在英語(yǔ)寫(xiě)作、英語(yǔ)閱讀及英漢翻譯中的運(yùn)用等等”(任曉濤許家金2002:25)。然而很少有研究者將語(yǔ)篇理論引入聽(tīng)力教學(xué)。本文以系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)為框架,從語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)潛勢(shì)、文化語(yǔ)境、情景語(yǔ)境、主位及主位推進(jìn)模式和銜接手段等探討影響第二語(yǔ)言習(xí)得者聽(tīng)力語(yǔ)篇理解過(guò)程的動(dòng)態(tài)變量,建構(gòu)聽(tīng)力語(yǔ)篇理解的動(dòng)態(tài)認(rèn)知模式。
“無(wú)論口頭語(yǔ)篇還是書(shū)面語(yǔ)篇,都不是話段或句子隨便堆積起來(lái)的結(jié)果。一個(gè)語(yǔ)篇中的成分不但在形式上和語(yǔ)義上銜接和連貫,而且他們互相配合,充當(dāng)特定語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)中的某一語(yǔ)篇成分?!?黃國(guó)文2001:16)一定的語(yǔ)篇有其語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)(the structure of a text或texture),它是指該語(yǔ)篇的整體構(gòu)造,而這一構(gòu)造是由與構(gòu)成該語(yǔ)篇的實(shí)際情況相關(guān)的語(yǔ)境變?cè)?contextual variables)組成(Halliday&Hasan 1976)。同一類(lèi)型的語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)有大致相同的語(yǔ)境變?cè)?。Halliday和Hasan將相對(duì)固定的語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)稱(chēng)為語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)潛勢(shì)(structural potential),語(yǔ)篇潛勢(shì)至少包括:(1)必備要素(obligatory elements),對(duì)于任何一種類(lèi)型的語(yǔ)篇都是必不可少的;(2)備選要素(optional elements),這些要素在語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)中是可有可無(wú)的;(3)必備要素和備選要素出現(xiàn)的順序;(4)遞歸潛勢(shì)(recursion potential),即某一要素的變化是否會(huì)引起其他要素的變化。熟悉和掌握不同體裁的聽(tīng)力語(yǔ)篇的結(jié)構(gòu)潛勢(shì),才能有效把握語(yǔ)篇的交際目的與意義。在大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)考試中聽(tīng)力部分的篇章理解通常包括議論文、說(shuō)明文、描寫(xiě)文和記敘文。如果了解各種體裁文章的特點(diǎn),對(duì)理解篇章的內(nèi)容會(huì)大有裨益。從篇章的宏觀結(jié)構(gòu)角度組織教學(xué),可以使學(xué)生在盡量短的時(shí)間內(nèi)區(qū)分主要信息和次要信息,從語(yǔ)篇中最大程度地獲得相關(guān)的信息。如議論文是采用擺事實(shí)講道理的方式闡述作者的立場(chǎng)、觀點(diǎn)和主張的一種文體。議論文有3要素,即論點(diǎn)、論據(jù)和論證。論點(diǎn)可以出現(xiàn)在語(yǔ)篇的開(kāi)頭、中間或結(jié)尾。論據(jù)可以是具體的事例、概括的事實(shí)、統(tǒng)計(jì)數(shù)字、經(jīng)典著作和至理名言等。論證一般分為立論和駁論兩大類(lèi)型,主要包括歸納法、例證法、演繹法、比喻法、對(duì)比法。通過(guò)教授學(xué)生語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)來(lái)促進(jìn)學(xué)生抓住聽(tīng)力語(yǔ)篇的主要信息,把握文章的結(jié)構(gòu),進(jìn)行合理的預(yù)測(cè)、判斷,實(shí)現(xiàn)對(duì)語(yǔ)篇主旨大意的理解。
“文化語(yǔ)境是系統(tǒng)功能語(yǔ)法的語(yǔ)境概念,為情景語(yǔ)境提供更廣闊背景的概念,包括反映特定言語(yǔ)的歷史、文化、風(fēng)俗習(xí)慣、社會(huì)規(guī)約、思維方式、道德觀念等?!?黃國(guó)文2001:124)由于中西方文化存在較大的差異,因而文化習(xí)俗,生活方式及價(jià)值觀等都有較大的差異。在遇到相關(guān)語(yǔ)篇時(shí),教師應(yīng)系統(tǒng)講解相關(guān)文化背景及詞匯,使學(xué)習(xí)者將新的概念儲(chǔ)存起來(lái),從而實(shí)現(xiàn)概念經(jīng)驗(yàn)上的調(diào)整和重組。如講授美國(guó)國(guó)會(huì)這樣語(yǔ)篇時(shí),教師可將相關(guān)文化進(jìn)行系統(tǒng)講解。美國(guó)國(guó)會(huì)由參議院和眾議院組成。參議院有權(quán)參與表決總統(tǒng)與外國(guó)締結(jié)的條約及總統(tǒng)任命的官員,在特定條件下復(fù)選副總統(tǒng);眾議院有權(quán)提出財(cái)政案與彈劾案,在特殊條件下復(fù)選總統(tǒng)。參議員由各州選民直接選出,每州2名,現(xiàn)有議員100名,任期6年;眾議員按各州人口比例選出,共435名,任期2年。與美國(guó)國(guó)會(huì)相關(guān)的詞匯有House of Representatives(眾議院),Senate(參議院),Senator(參議員),impeach(彈劾),representatives(眾議員),vice president(副總統(tǒng)),capitol(國(guó)會(huì)大廈)和capitol hill(國(guó)會(huì)山)等。通過(guò)典型語(yǔ)篇可以提高學(xué)習(xí)者的文化背景知識(shí)并擴(kuò)大了相關(guān)詞匯,從而幫助學(xué)生克服影響聽(tīng)力理解的文化障礙和知識(shí)障礙,從而克服心理障礙。
語(yǔ)篇是人們交際的形式,而交際是在一定的情景中進(jìn)行的,所以我們?cè)诜治稣Z(yǔ)篇時(shí)就必須考慮談話的內(nèi)容、交際活動(dòng)的參與者、講話媒介等因素,這些因素被Malinowski稱(chēng)為“情景語(yǔ)境”(Malinowski 1923,1935)。Halliday認(rèn)為,情景語(yǔ)境有3個(gè)重要的因素,即語(yǔ)場(chǎng)、語(yǔ)旨和語(yǔ)式,稱(chēng)為語(yǔ)域變體(Halliday 1976,1985a,1985b)。語(yǔ)場(chǎng)指正在發(fā)生什么事,所進(jìn)行的社會(huì)活動(dòng)的性質(zhì),語(yǔ)言所談及或描述的是什么。語(yǔ)旨指的是誰(shuí)是交際者,他們的基本狀況、特點(diǎn)、地位、角色等,參與者之間的角色關(guān)系。語(yǔ)式指的是語(yǔ)言在交際中所起的作用,包括交際渠道和修飾方式。情景語(yǔ)境制約對(duì)意義的選擇,語(yǔ)篇是在情景語(yǔ)境下通過(guò)對(duì)意義的選擇生成?!耙饬x系統(tǒng)是由與三個(gè)情景語(yǔ)境因素相對(duì)應(yīng)的三個(gè)意義成分組成的,即概念意義、人際意義和語(yǔ)篇意義。語(yǔ)義系統(tǒng)的每個(gè)元功能都直接受語(yǔ)言情景系統(tǒng)某個(gè)要素的影響:概念系統(tǒng)要受話語(yǔ)范圍特征的影響,人際系統(tǒng)要受話語(yǔ)基調(diào)的影響,語(yǔ)篇系統(tǒng)要受話語(yǔ)方式特征的影響。而語(yǔ)篇是社會(huì)符號(hào)學(xué)概念,它受制于情景語(yǔ)境才能產(chǎn)生?!?吳顯友2002:90)
在功能語(yǔ)言學(xué)中,主位(theme)是句子信息組織的起點(diǎn),一個(gè)主位結(jié)構(gòu)由主位和述位構(gòu)成,主位一旦確定,剩下的成分便是述位(rheme)(Thompson 1996:119)。這種分析對(duì)定位語(yǔ)篇的主題、結(jié)構(gòu)及語(yǔ)義的理解很有幫助。
① 在Passage Two(CET 6,2007-12)中,共有13個(gè)句子。各句的主位按前后順序排列起來(lái)分別是:
Western doctors(T1)are beginning to understand what traditional healers have always known that the body and the mind are inseparable.Until recently(T2),modern urban physicians heal the body,psychiatrists the mind,and priests the soul.However(T3),the medical world is now paying more attention to holistic medicine which is an approach based on the belief that people state of mind can make them sick or speed their recovery from sickness.Several studies(T4)show that the effectiveness of a certain drug often depends on the patient’s expectations of it.For example(T5),in one recent study,psychiatrists at a major hospital tried to see how patients could be made calm.They(T6)divided them into two groups.One group(T7)was given a drug while the other group received a harmless substance instead of medicine without their knowledge.Surprisingly(T8),more patients in the second group showed the desired effect than those in the first group.In study after study(T9),there’s a positive reaction in almost one-third of the patients taking harmless substances.How(T10)was this possible?How(T11)can such a substance have an effect on the body?Evidence from a 1997 study at the University of California(T12)shows that several patients who received such substances were able to produce their own natural drug,that is,as they took the substance their brains released natural chemicals that act like a drug.Scientists(T13)theorized that the amount of these chemicals released by a person’s brain quite possibly indicates how much faith the person has in his or her doctor.
通讀13個(gè)主位,我們可以清楚的看到這是一篇典型的議論文。文章論述的起點(diǎn)是western doctors,西方醫(yī)生才開(kāi)始意識(shí)到人的身體與精神是不可分的。until recently談?wù)摰氖悄壳皃hysician,psychiatrist及priest的作用,然而however話題一轉(zhuǎn),醫(yī)學(xué)界正在探討一種新方法,即holistic medicine.之后,several studies,for example,they,one group,surprisingly,我們可以看出對(duì)此研究的過(guò)程及研究具有驚人的效果。從in study after study,how,how ,evidence from a 1997 study at the University of California,可以推斷出通過(guò)不斷研究,holistic medicine對(duì)病人產(chǎn)生一種積極作用,然后通過(guò)2個(gè)how,來(lái)詢(xún)問(wèn)這種積極作用是如何產(chǎn)生的,evidence from a 1997 study at the University of California再次引用證據(jù)來(lái)表明觀點(diǎn),最后scientists得出結(jié)論。教師應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生從主位結(jié)構(gòu)角度分析語(yǔ)篇,這樣才能理解整個(gè)語(yǔ)篇的層次結(jié)構(gòu)、邏輯關(guān)系、主題思想和作者的立場(chǎng)觀點(diǎn)。
大多數(shù)語(yǔ)篇都是由兩個(gè)或兩個(gè)以上的句子構(gòu)成的,前后句子的主位與主位,述位與述位,主位與述位間會(huì)有某種聯(lián)系和變化,這種聯(lián)系和變化就叫推進(jìn)(Danes 1974)。Danes(1974)和 Fries(1983)通過(guò)認(rèn)真仔細(xì)的研究總結(jié)出主位變化的基本模式,這些模式就叫做主位推進(jìn)模式(patterns of thematic progression)。英語(yǔ)中的主位推進(jìn)模式主要有如下幾種類(lèi)型(朱永生1995:7),模式如下:
(1)主位同一型(主位相同,述位不同)
(2)述位同一型(主位不同,述位相同)
(3)延續(xù)型(前一句的述位或述位的一部分成為后一句的主位)
(4)交叉型(前一句的主位是后一句的述位)
“主位推進(jìn)模式揭示了在實(shí)際語(yǔ)言交際過(guò)程中主位是如何在語(yǔ)篇中重復(fù)、轉(zhuǎn)換、再重復(fù)、再轉(zhuǎn)換,語(yǔ)篇的連貫表達(dá)和信息傳遞就是這樣在主位和述位的規(guī)律性切換過(guò)程中完成的?!?楊斐翡2004:8)當(dāng)分析語(yǔ)篇時(shí),可以將每句的主位與述位進(jìn)行切分。這種句間語(yǔ)義關(guān)系的分析,有助于聽(tīng)者掌握語(yǔ)篇內(nèi)部各個(gè)句子之間的內(nèi)在語(yǔ)義聯(lián)系,掌握各個(gè)句子是如何構(gòu)成一個(gè)有機(jī)整體。
2.5 銜接手段
根據(jù)Halliday的理論,銜接是使語(yǔ)篇得以保持連貫的成分,銜接手段包括語(yǔ)法銜接和詞匯銜接。這些成分將結(jié)構(gòu)上不相關(guān)但語(yǔ)義上相互依賴(lài)的各個(gè)成分連接成一個(gè)前后連貫的語(yǔ)篇。語(yǔ)法銜接包括照應(yīng)、省略、替代和連接。語(yǔ)法手段在語(yǔ)篇中可以起連句成篇的作用,對(duì)理解它的內(nèi)容起著重要的提示作用。詞匯銜接是在語(yǔ)篇中通過(guò)詞匯重述、同義、下義和搭配等,使句子關(guān)系相互銜接(Halliday 1976)。語(yǔ)篇的這些銜接手段,是語(yǔ)義的銜接紐帶,都能起到暗示內(nèi)容的作用。聽(tīng)者可以根據(jù)這些詞確定聽(tīng)的重點(diǎn)內(nèi)容,對(duì)上下文進(jìn)行有根據(jù)的預(yù)測(cè)。隨著語(yǔ)篇的展開(kāi),逐步地驗(yàn)證預(yù)測(cè),最終獲得正確的信息。
本研究從功能語(yǔ)言學(xué)語(yǔ)篇分析理論的角度探討英語(yǔ)學(xué)習(xí)者如何在聽(tīng)力理解的過(guò)程中有效地整合語(yǔ)篇中的各種信息,從而積極構(gòu)建語(yǔ)篇的意義。因此,我們提出如下假說(shuō):(1)以語(yǔ)篇分析理論為指導(dǎo)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的聽(tīng)力能力優(yōu)于傳統(tǒng)教學(xué)模式下的學(xué)生;(2)提出第二語(yǔ)言習(xí)得者聽(tīng)力語(yǔ)篇理解的動(dòng)態(tài)認(rèn)知模式,證明此模式有助于提高學(xué)習(xí)者語(yǔ)篇理解能力。該模式如圖1。
圖1 聽(tīng)力理解動(dòng)態(tài)認(rèn)知模式
本研究以哈爾濱醫(yī)科大學(xué)2008級(jí)口腔專(zhuān)業(yè)和臨床專(zhuān)業(yè)的92名學(xué)生為研究對(duì)象。他們?nèi)雽W(xué)時(shí)進(jìn)行了一次聽(tīng)力測(cè)試,測(cè)試內(nèi)容是2008年6月份的CET4聽(tīng)力部分,而學(xué)生不知道聽(tīng)力測(cè)試的來(lái)源。按照測(cè)試成績(jī)從高到低將學(xué)生均勻的分布在兩個(gè)班級(jí),每班46人,以確保兩個(gè)班級(jí)學(xué)生英語(yǔ)基礎(chǔ)保持一致。其中,1班為實(shí)驗(yàn)班(experimental class),自開(kāi)學(xué)之日起使用功能語(yǔ)言學(xué)語(yǔ)篇分析模式進(jìn)行教學(xué);2班為參照班(control class),使用傳統(tǒng)教學(xué)法。經(jīng)過(guò)2個(gè)學(xué)期的訓(xùn)練,在他們參加CET4前,又進(jìn)行了1次難度與CET4相同的模擬測(cè)試。在學(xué)生進(jìn)行測(cè)試之后,發(fā)給其一份關(guān)于“影響聽(tīng)力理解的主要障礙”的問(wèn)卷調(diào)查,用的是漢語(yǔ)書(shū)寫(xiě),以確保所有受試者能夠充分理解題義。問(wèn)卷調(diào)查共13個(gè)選擇題,每題4個(gè)分值?!癆”選項(xiàng)的分值為4分;“B”為3分;“C”為2分;“D”為1分。“A”代表非常同意;“B”代表比較同意;“C”代表不是非常同意;“D”代表不同意。
為了弄清影響學(xué)習(xí)者聽(tīng)力理解的主要障礙,研究者向被試發(fā)放問(wèn)卷92份,收回92份。其中有效問(wèn)卷90份,有效率97.8%。筆者對(duì)有效試卷進(jìn)行分析,見(jiàn)表1。
表1 影響聽(tīng)力理解的主要障礙
為了揭示所收集數(shù)據(jù)的總體特征,我們從頻率(frequency)和集中趨勢(shì)(central tendency)進(jìn)行分析。首先從頻率的角度來(lái)分析兩個(gè)班的數(shù)據(jù),見(jiàn)表2。
表2 一班、二班測(cè)試成績(jī)平均分布
從表2中的數(shù)據(jù),我們可以看出,一班成績(jī)?cè)诟鱾€(gè)分?jǐn)?shù)段都高于二班成績(jī),而且高分段的學(xué)生要多于二班。下面從平均數(shù)、眾數(shù)和中數(shù)來(lái)分析數(shù)據(jù)的集中趨勢(shì)(central tendency)。其中,短對(duì)話滿分8分,長(zhǎng)對(duì)話滿分7分,短文滿分10分,復(fù)合聽(tīng)寫(xiě)滿分10分,參見(jiàn)表3。
表3 一、二班聽(tīng)力測(cè)試成績(jī)分析
由表3可以看出在短對(duì)話、長(zhǎng)對(duì)話、短文及復(fù)合聽(tīng)寫(xiě)部分,實(shí)驗(yàn)班學(xué)生的成績(jī)都高于對(duì)照班。由于復(fù)合聽(tīng)寫(xiě)是測(cè)試學(xué)生的綜合技能,從聽(tīng)寫(xiě)成績(jī)來(lái)看,實(shí)驗(yàn)班學(xué)生的綜合語(yǔ)言運(yùn)用能力高于對(duì)照班學(xué)生。由此我們可以看出,基于功能語(yǔ)言學(xué)框架下的聽(tīng)力語(yǔ)篇的理解模式在提高英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的聽(tīng)力理解能力起到了一定的作用。
本文嘗試以Halliday系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)為基礎(chǔ)的語(yǔ)篇分析模式,結(jié)合教學(xué)實(shí)踐對(duì)比,探索聽(tīng)力理解過(guò)程中的變量及動(dòng)態(tài)認(rèn)知模式,進(jìn)一步完善第二語(yǔ)言聽(tīng)力習(xí)得理論框架和聽(tīng)力教學(xué)模式,彌補(bǔ)了只停留在句子層面上,忽視以語(yǔ)篇為中心的傳統(tǒng)聽(tīng)力教學(xué)的不足。教師應(yīng)在聽(tīng)力教學(xué)的過(guò)程中培養(yǎng)學(xué)生主動(dòng)建構(gòu)語(yǔ)篇意義,克服聽(tīng)力理解的障礙,樹(shù)立心理優(yōu)勢(shì),提高學(xué)生的英語(yǔ)聽(tīng)力能力從而改善目前大學(xué)英語(yǔ)聽(tīng)力教學(xué)的現(xiàn)狀。
胡壯麟朱永生張德祿.系統(tǒng)功能語(yǔ)法概論[M].長(zhǎng)沙:湖南教育出版社,1989.
黃國(guó)文.語(yǔ)篇分析的理論與實(shí)踐-廣告語(yǔ)篇研究[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2001.
任曉濤許家金.語(yǔ)篇理論在英語(yǔ)聽(tīng)力教學(xué)中的應(yīng)用[J].外語(yǔ)界,2002(2).
吳顯友.前景化與文體特征[J].四川外語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2002(2).
楊才英.基于系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)的語(yǔ)篇理解模式[J].山東外語(yǔ)教學(xué),2005(3).
楊斐翡.主位推進(jìn)與語(yǔ)篇連貫[J].西安外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2004(4).
朱永生.主位推進(jìn)模式與語(yǔ)篇分析[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,1995(3).
朱永生鄭立信 苗興偉.英漢語(yǔ)篇銜接手段對(duì)比研究[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2001.
Danes,F(xiàn).Functional Sentence Perspective and the Organization of the Text[A].In F.Danes(ed.).Papers on Functional Sentence Perspective[C].Prague:Academia,1974.
Fauconnier,G.Mappings in Thought and Language[M].Cambridge:Cambridge University Press,1997.
Fries,P.On the Status of Theme in English[A].In J.S.Petofi& E.Sozer(eds.).Micro-and Macro-Connexity of Discourse[C].Hamburg:Buske,1983.
Grice,H.P.Logic and Conversation[A].In P.Cole& J.Morgan(eds.).Syntax and Semantics 3:Speech Acts[C].New York:Academic Press,1975.
Halliday,M.A.K.& R.Hasan.Cohesion in English[M].London:Longman,1976.
Halliday,M.A.K.Languageas Social Semiotic:The Social Interpretation of Language and Meaning[M].London:Edward Arnold,1978.
Halliday,M.A.K.Dimensions of Discourse Analysis:Grammar[A].In T.A.van Dijk(ed.).Handbook of Discourse Analysis[C].London:Academic Press,1985a.
Halliday,M.A.K.An Introduction to Functional Grammar[M].London:Edward Arnold,1985b.
Halliday,M.A.K.An Introdiction to Functional Grammar[M].London:Edward Amold,1994.
Lakoff,G.& M.Johnson.Metaphors We Live by[M].Chicago:The University of Chicago Press,1980.
Schiffrin,D.Approaches to Discourse[M].Oxford:Basil Blackwell,1994.
Sperber,D.& D.Wilson.Relevance:Communication and Cognition[M].Cambridge:Harvard University Press,1986.
Thompson,G.Introducing Functional Grammar[M].London:Edward Amold,1996.