国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

商務(wù)社會(huì)語言學(xué)的學(xué)科建構(gòu)*

2013-11-16 12:24谷小娟
江淮論壇 2013年5期
關(guān)鍵詞:語言學(xué)商務(wù)跨文化

谷小娟

(對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)英語學(xué)院, 北京 100029)

一、商務(wù)社會(huì)語言學(xué)產(chǎn)生的背景

20世紀(jì)60、70年代,美國來自語言、文化、社會(huì)學(xué)領(lǐng)域的學(xué)者從不同理論和方法出發(fā),共同締造了一個(gè)新的研究領(lǐng)域——以語言為核心研究社會(huì)和文化生活。該領(lǐng)域跨文化、跨學(xué)科的視角在社會(huì)科學(xué)界引起了一場地震,尤其是在人類學(xué)、社會(huì)學(xué)、語言學(xué)和心理學(xué)領(lǐng)域。拓荒學(xué)者們開創(chuàng)了多條路徑來研究作為社會(huì)文化現(xiàn)象的語言:變異社會(huì)語言學(xué)、交際民族志、交際社會(huì)語言學(xué)、對話分析、象征交際學(xué)派、語言社會(huì)學(xué),等等,為研究語言文化和社會(huì)奠定了概念和理論基礎(chǔ)。在此時(shí)期,“社會(huì)語言學(xué)”開始用作相關(guān)研究的總稱。盡管早期各個(gè)研究路徑理論和方法存在較大差異,彼此往往互相補(bǔ)充、協(xié)作。其中最大的兩個(gè)發(fā)展取向是“社會(huì)語言學(xué)”和“人類語言學(xué)”,社會(huì)語言學(xué)大量使用社會(huì)信息來闡述語言結(jié)構(gòu)、變體和語言變化,人類語言學(xué)通過言語事件和交際實(shí)踐來解釋文化現(xiàn)象。Hymes(1964)提出用“語言人類學(xué)”來囊括人類學(xué)語境下的語言研究;10年后,他意識到這個(gè)提法已經(jīng)逐漸被 “人類語言學(xué)”所代替,經(jīng)過審慎思考,Hymes(1974,pp.83-85)將該領(lǐng)域更名為“社會(huì)語言學(xué)”,認(rèn)為它最能代表語言和人類學(xué)之間跨學(xué)科研究的新領(lǐng)域。

80年代中期,學(xué)科方法論分野日漸明顯,社會(huì)語言學(xué)(狹義)主要使用量化分析方法,人類語言學(xué)主要使用民族志方法,話語分析則是兩個(gè)領(lǐng)域共同的研究方法。盡管如此,語言學(xué)界和非語言學(xué)界,依然普遍使用“社會(huì)語言學(xué)”涵蓋宏觀的社會(huì)文化跨學(xué)科視野。至今,語言、社會(huì)、文化領(lǐng)域已經(jīng)呈現(xiàn)清晰的學(xué)科融合趨勢,社會(huì)語言學(xué)(廣義)是該融合學(xué)科的總稱。融合學(xué)科麾下,研究視野更加廣闊,既關(guān)注主流國家、主流社會(huì)人群(所謂的精英),也關(guān)注非西方主流社會(huì)、邊緣群體;不僅涉及宏觀政治、經(jīng)濟(jì)、民族、文化范疇,也涉及地理、歷史、教育等人類生活范疇,并深入到消費(fèi)、管理、商務(wù)談判、新聞、物理空間、藝術(shù)品象征意義等微觀社會(huì)生活語言符號層面。統(tǒng)一的學(xué)科旗幟,為不同視野之間理論、概念、方法的互相借用和融合清除了門戶壁壘,為社會(huì)語言學(xué)進(jìn)一步發(fā)展創(chuàng)造了優(yōu)厚的學(xué)術(shù)條件。

為社會(huì)語言學(xué)在21世紀(jì)的繁榮創(chuàng)造另外一方面條件——社會(huì)背景條件——的是史無前例的經(jīng)濟(jì)全球化。隨著西方跨國公司的觸角深入到世界各地,國家間、區(qū)域間交流合作日益增多,原材料、勞動(dòng)力、技術(shù)、市場等各種資源在全球范圍內(nèi)調(diào)配、整合的趨勢已經(jīng)呈現(xiàn)。自20世紀(jì)60年代社會(huì)語言學(xué)產(chǎn)生之初,人們就已經(jīng)認(rèn)識到,語言和經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)息息相關(guān),社會(huì)經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)調(diào)整,勢必產(chǎn)生新的語言和語言使用問題。全球化背景下,經(jīng)濟(jì)格局重寫,國內(nèi)、國際商務(wù)交往激增,無論就語言作為跨國、跨區(qū)域商務(wù)溝通媒介的物質(zhì)資源,還是就其標(biāo)識民族身份、政治經(jīng)濟(jì)地位的象征資源,語言當(dāng)之無愧成為全球化商務(wù)人士無可回避的問題,官方語言選擇、各種書面和口頭商務(wù)交際語言使用、企業(yè)員工招聘條件和能力評價(jià)系統(tǒng)、外語教學(xué),甚至國家語言規(guī)劃政策等等問題紛紛浮出水面。隨著全球化的推進(jìn),人們越來越認(rèn)識到,語言問題并非只是爭相與“國際”接軌的亞、非發(fā)展中國家才需要考慮的問題,而是經(jīng)濟(jì)鏈條上任何國家、任何企業(yè)都必須面對的問題;語言也并非只是政治經(jīng)濟(jì)格局和變革的棋子,基于聽眾文化的語言符號可以為企業(yè)帶來商機(jī),語言能力和語言策略可以左右商務(wù)談判結(jié)果,機(jī)構(gòu)話語行為可以建構(gòu)社會(huì)現(xiàn)實(shí),也可以掩蓋真相。實(shí)際上,全球化背景下商務(wù)領(lǐng)域的社會(huì)語言學(xué)問題所涉及的范圍之廣,影響之重大,問題亟待反省和解決之迫切,使得 “商務(wù)社會(huì)語言學(xué)”學(xué)科成為必然和必須,社會(huì)語言學(xué)科發(fā)展和商務(wù)活動(dòng)現(xiàn)實(shí)共同呼吁“商務(wù)社會(huì)語言學(xué)”的建立,用以考察和研究商務(wù)領(lǐng)域林林總總的語言現(xiàn)象和語言問題,不僅有助于促進(jìn)商務(wù)溝通,而且有助于人們清楚認(rèn)識隱藏在商務(wù)交際背后的失衡權(quán)勢關(guān)系,從而推動(dòng)人際、國內(nèi)、國際企業(yè)之間建立在平等基礎(chǔ)上的對話與合作。

商務(wù)社會(huì)語言學(xué)并非獨(dú)立于社會(huì)語言學(xué)之外的學(xué)科,恰恰相反,商務(wù)社會(huì)語言學(xué)正是運(yùn)用宏觀社會(huì)語言學(xué)框架下的理論、概念、方法,研究商務(wù)社會(huì)各個(gè)層面的語言現(xiàn)象和語言問題,因此,從學(xué)理上應(yīng)屬于社會(huì)語言學(xué)的分支。但本文并無意倡導(dǎo)(或反對)其他領(lǐng)域都應(yīng)建立自己的社會(huì)語言學(xué),例如政府機(jī)構(gòu)社會(huì)語言學(xué)、醫(yī)療社會(huì)語言學(xué)、體育社會(huì)語言學(xué)等等,“商務(wù)社會(huì)語言學(xué)”的提法,是建立在語言的社會(huì)經(jīng)濟(jì)本質(zhì)、商務(wù)語言活動(dòng)對于社會(huì)生活的巨大影響力基礎(chǔ)之上的,是全球化經(jīng)濟(jì)現(xiàn)狀和發(fā)展所呼喚、應(yīng)運(yùn)而生的必然產(chǎn)物。提議建立學(xué)科的目的不在于區(qū)別和排斥其他領(lǐng)域,更不在于限定研究路徑,而在于總結(jié)前人學(xué)術(shù)成果和不足,為今后商務(wù)領(lǐng)域的語言研究提供概念、理論依據(jù)和方法論的指導(dǎo),鼓勵(lì)學(xué)仁向更多未知商務(wù)語言領(lǐng)域挑戰(zhàn),增加不同視角和研究路徑之間的對話和協(xié)作。

二、商務(wù)社會(huì)語言學(xué)學(xué)科建構(gòu)路徑

回顧過去的二十年,商務(wù)領(lǐng)域語言問題的社會(huì)語言學(xué)研究大致可以用社會(huì)語言學(xué)的主要研究路徑概括:變異社會(huì)語言學(xué)、人類學(xué)、交際社會(huì)語言學(xué)(交際民族志)、跨文化交際、語篇分析/話語分析/對話分析、批評話語分析。同一個(gè)問題可以從不同研究路徑入手,也可以綜合運(yùn)用多種研究路徑和方法來研究一個(gè)問題。本文將前人相關(guān)研究放置在商務(wù)社會(huì)語言學(xué)學(xué)科視野下進(jìn)行綜述和總結(jié),以此構(gòu)架一個(gè)綜合性的、獨(dú)立的學(xué)科。

1.商務(wù)語言、語體變異研究

變異學(xué)說基于社會(huì)現(xiàn)實(shí)主義 (Social realism),認(rèn)為社會(huì)存在不同階級,任何人類社會(huì)活動(dòng)、交際行為(包括語言)、社會(huì)關(guān)系以及意識形態(tài),都具有階級屬性。旨在通過實(shí)證研究,找出作為因變量的語言變體和作為自變量的語言環(huán)境之間的相關(guān)關(guān)系??鐕虅?wù)交際或者多語環(huán)境下商務(wù)活動(dòng)情景下,語碼的選用標(biāo)識社會(huì)文化身份,選用對方語言表示放棄自己的優(yōu)勢或與對方平等的地位(例如Cohen&Cooper(1986)旅游景區(qū)當(dāng)?shù)鼐用裣蛲鈬慰驼Z言調(diào)適研究),將對方置于優(yōu)勢地位(例如服務(wù)對象)。有人基于促進(jìn)國際交流和貿(mào)易往來的實(shí)用性,提出淡化國家主權(quán)象征意義,認(rèn)為英語已經(jīng)成為公認(rèn)的世界通用語,不僅在英語母語國家與非英語母語國家商務(wù)交往會(huì)使用英語,即使在延展圈(extended circle),即非英語母語國家之間商務(wù)交流也大多以英語為通用語,使用英語不在乎語言是否準(zhǔn)確地道,重點(diǎn)在于清楚傳遞信息和提高工作效率。但有些事實(shí)不容忽視:放棄母語的一方學(xué)習(xí)外語增加經(jīng)濟(jì)成本,商務(wù)談判中因?yàn)檎Z言劣勢失去平等發(fā)言機(jī)會(huì),以及強(qiáng)勢語言的文化擴(kuò)張,即文化中心主義,等等。

除了語言對于企業(yè)社會(huì)身份的標(biāo)識作用,變異學(xué)者也關(guān)注語體變異。在日漸形成的“國際商務(wù)英語社區(qū)”,存在介于標(biāo)準(zhǔn)英語和當(dāng)?shù)卣Z言之間的過度語,構(gòu)成社會(huì)方言(sociolect),并形成上層、中層和下層的社會(huì)分層。一方面語體標(biāo)識說話人的社會(huì)身份地位,標(biāo)識顯性社會(huì)聲望,或是反應(yīng)商務(wù)交際場合的正式程度,另一方面,語體選擇和語體切換可以體現(xiàn)說話人對商務(wù)交際對方的尊重或重視,希望得到對方的認(rèn)可,拉近情感距離,因而進(jìn)行語體調(diào)適行為。與此相關(guān),來自母語非英語國家的商務(wù)社區(qū)成員努力學(xué)習(xí)英語以便增加自己晉升的機(jī)會(huì)。

近年來社會(huì)語言學(xué)發(fā)展一個(gè)重要?jiǎng)酉蚴菍⒒趯?shí)踐的研究方法納入變異研究,更注重說話人主體作用,關(guān)注主體通過語言和其他符號資源建構(gòu)社會(huì)意義的方式。在新語境中使用現(xiàn)有語言資源,即“再語境化”(recontexturalization),是產(chǎn)生新的社會(huì)意義的轉(zhuǎn)換過程。例如在外企工作的中國員工使用北京當(dāng)?shù)卣Z言資源和全球化語言資源來構(gòu)建普通話的新興世界性變體。

2.商務(wù)人類學(xué)/民族志研究

社會(huì)語言學(xué)對于個(gè)體意義建構(gòu)的思想來自于人類學(xué)。最早的變異研究將社會(huì)群體與語言形式一一對應(yīng)的社會(huì)結(jié)構(gòu)模式過于簡化了真實(shí)的語言和社會(huì)?,F(xiàn)實(shí)生活中,兩者之間的標(biāo)識關(guān)系既不是普遍的也不是一成不變的,因?yàn)槁?lián)系二者的紐帶——語言意識形態(tài)——是不統(tǒng)一、可變的。人類學(xué)不僅研究語言形式和結(jié)構(gòu),而且研究誰、怎樣、為什么使用這樣的語言形式和結(jié)構(gòu)的問題,對于說者和聽者產(chǎn)生怎樣的影響,挖掘語言行為產(chǎn)生的‘象征’意義,甚或說者和聽者未曾意識到的意義。個(gè)體的語言行為,出于個(gè)體對社會(huì)群體語體規(guī)范的感知和再現(xiàn),體現(xiàn)個(gè)體對自我身份和社會(huì)規(guī)約的動(dòng)態(tài)構(gòu)建。蘇聯(lián)解體后俄羅斯商家紛紛以外語為自己的商號命名,通過新名稱將公共空間私有化,通過語言的象征意義,在語言和社會(huì)層面上引入新的區(qū)別性和階級概念,體現(xiàn)轉(zhuǎn)變的社會(huì)意識形態(tài),并重新定義社會(huì)空間、個(gè)人身份和權(quán)勢關(guān)系。又如企業(yè)管理者通過幽默的語言風(fēng)格讓聽者開心,顯示自己與聽者對幽默有共同理解,拉近彼此距離,創(chuàng)造正面?zhèn)€人形象(persona)。拉近距離往往涉及權(quán)勢,為了得以構(gòu)建“受人尊敬的地位和團(tuán)體內(nèi)部的地位”。身份隨交際產(chǎn)生,在話語和文化意識形態(tài)中建構(gòu)。

新近語言人類學(xué)者關(guān)注本土化主體性 (localized subjectivities),通過民族志局內(nèi)人視角(emic)觀察、反省、解釋,重點(diǎn)考察社團(tuán)成員對于社團(tuán)的主觀認(rèn)知和體驗(yàn),常用的民族志方法包括參與者觀察法、訪談、個(gè)案跟蹤、敘事等。目前,已經(jīng)有不少學(xué)者從局內(nèi)人視角進(jìn)行商務(wù)研究,例如密切觀察商務(wù)會(huì)議,考察管理層和員工對于領(lǐng)導(dǎo)能力的認(rèn)知,或者通過女經(jīng)理自述了解職場成功女性的身份構(gòu)建。變異線性相關(guān)理論將社會(huì)結(jié)構(gòu)和語言結(jié)構(gòu)僵化對等,人成為結(jié)構(gòu)的玩偶,忽視了人的主觀選擇空間。局內(nèi)人視角能夠有效避免研究學(xué)者強(qiáng)加給所研究社區(qū)的泛化范疇,強(qiáng)調(diào)說話人的感知是社會(huì)語言學(xué)證據(jù)的重要的來源。但是完全按照個(gè)體描述分類或劃分社會(huì)范疇,也未必完全反映客觀實(shí)際,容易過度強(qiáng)調(diào)自我定義。一種解決辦法是語料庫研究,語料庫研究的結(jié)果可能與直覺相反,對于研究者和局內(nèi)人的社會(huì)語言范疇提出挑戰(zhàn),將民族志和語料庫方法結(jié)合起來可以得到客觀的結(jié)論。

3.商務(wù)交際社會(huì)語言學(xué)

Gumperz創(chuàng)立的交際社會(huì)語言學(xué)(interactional sociolinguistics)是社會(huì)語言學(xué)的一個(gè)分支,Hymes所創(chuàng)立的交際民族志 (Ethnography of speaking)屬于人類語言學(xué)的分支,兩個(gè)學(xué)科都關(guān)注語言交際事件,互相影響借鑒,側(cè)重點(diǎn)略有不同,后者注重言語事件中的文化背景與交際能力,前者注重會(huì)話策略和言語事件的語境化過程。本文強(qiáng)調(diào)兩者研究言語交際事件的共性,因此將兩者放在一起討論,統(tǒng)稱為交際社會(huì)語言學(xué),放在商務(wù)社會(huì)語言學(xué)視閾下稱為交際社會(huì)語言學(xué)。

根據(jù)對話推論理論,來自共同言語社區(qū)的對話雙方通過使用語境化提示(contextualization cues)來標(biāo)識自己的身份,即語境化過程。語境化理論被廣泛應(yīng)用到商務(wù)談判研究,雙方通過語境化過程建構(gòu)談判秩序。談判之前,談判雙方已經(jīng)通過語境預(yù)設(shè)(contextual presuppositions)賦予語言符號(詞匯、句法結(jié)構(gòu)、語調(diào)、韻律、語體)以字面以外的意義,即談判雙方將自己的文化背景和語言象征意義帶入談判之中;談判過程中,雙方通過語境化提示進(jìn)行情景推論 (situated inferences),破譯對方信息,推斷當(dāng)即對方要表達(dá)的社會(huì)意義,實(shí)現(xiàn)成功談判。談判成功的重要前提是雙方對于相同的語境化提示(例如術(shù)語)具有同樣的社會(huì)文化預(yù)設(shè),但是實(shí)際生活中,談判雙方代表不同利益群體,來自不同社會(huì)文化和企業(yè)文化環(huán)境,談判雙方往往缺乏共同的預(yù)設(shè),用自己的社會(huì)文化預(yù)設(shè)闡釋對方的語境化提示,形成“社會(huì)語言遷移”,造成誤解和沖突。 因此談判雙方需要根據(jù)當(dāng)即情景的權(quán)勢關(guān)系和彼此地位試探、協(xié)商、堅(jiān)持或妥協(xié),最終形成對于語境化提示的一致闡釋,新的談判秩序得以建構(gòu),談判秩序能夠使下面的談判順利進(jìn)行,并規(guī)范雙方談判行為。因此談判秩序的建構(gòu)過程,也是社會(huì)結(jié)構(gòu)、社會(huì)秩序的建構(gòu)過程。

4.跨文化商務(wù)交際研究

二戰(zhàn)后北美職工多元文化構(gòu)成產(chǎn)生并大大刺激了60年代跨文化交際學(xué)科的發(fā)展。但此期間鮮見商務(wù)領(lǐng)域跨文化研究,多為語言和文化之間的對比研究。80年代,歐洲跨文化交際日益頻繁,學(xué)者也開始關(guān)注各種用途的跨文化交際活動(dòng),商務(wù)語境中的語言行為也開始受到關(guān)注。由于歐洲是話語研究的故鄉(xiāng),促動(dòng)了跨文化商務(wù)研究的話語轉(zhuǎn)向。21世紀(jì)全球勞動(dòng)力構(gòu)成國際化、跨國公司激增,對于跨文化商務(wù)交際研究產(chǎn)生空前需求。

英語在全球商務(wù)活動(dòng)中不可替代的優(yōu)勢地位,成為跨文化交際首要的焦點(diǎn)。為了滿足商務(wù)發(fā)展需求,英語教育已經(jīng)成為一項(xiàng)全球規(guī)模的產(chǎn)業(yè),培養(yǎng)學(xué)員的跨文化交際能力是跨文化交際學(xué)者義不容辭的責(zé)任。大量的基礎(chǔ)性研究是關(guān)于文化特征的描述,尤其是商務(wù)文化和商務(wù)規(guī)范的研究,提醒商務(wù)人士提高跨文化交際意識。

有學(xué)者提出應(yīng)警惕語言與文化一一對應(yīng)的“本質(zhì)主義”,因?yàn)楸举|(zhì)主義的背后往往隱匿著歐美英語國家優(yōu)勢的“民族中心主義”,以英語和英語的各種社會(huì)附加值為標(biāo)準(zhǔn),衡量交際能力和交際行為是否符合規(guī)范。實(shí)際上,很多跨文化研究直指母語英語國家與母語非英語國家之間商務(wù)交際中體現(xiàn)在話語行為中的權(quán)勢失衡。

在英語“霸權(quán)論”呼聲漸高的同時(shí),近來有人提出英語“異質(zhì)論”,認(rèn)為英語出現(xiàn)全球本土化(Glocalization)趨勢,現(xiàn)代商務(wù)英語不僅包括英美人講的英語,而且包括世界各地的英語,馬來西亞英語、泰國英語、日本英語等等。一方面,有人認(rèn)為異質(zhì)英語的概念意在混淆視聽,掩蓋政治不平等的意識形態(tài);另一方面,全球英語作為跨文化交際現(xiàn)象和產(chǎn)物已經(jīng)呈現(xiàn)在語言學(xué)和跨文化交際學(xué)者面前,成為跨文化商務(wù)交際的重要議題之一。

近年跨文化交際出現(xiàn)兩個(gè)趨勢:第一,研究內(nèi)容由書面研究向口語轉(zhuǎn)變,由虛擬數(shù)據(jù)轉(zhuǎn)而研究真實(shí)數(shù)據(jù);第二,研究方法由交際模式研究向民族志方法轉(zhuǎn)變,更多實(shí)用錄音、訪談,取得真實(shí)語料,并獲取局內(nèi)人視角。

5.商務(wù)話語分析/批評商務(wù)話語分析

話語分析既是社會(huì)語言學(xué)和人類語言學(xué)廣泛使用的研究方法,又有其語言學(xué)分支的學(xué)科獨(dú)立性,具有跨學(xué)科性質(zhì)。Schiffrin(1994)總結(jié)六種話語分析路徑:言語行為、交際社會(huì)語言學(xué)、交際民族志、語用學(xué)、對話分析、變異分析,足見話語分析學(xué)科應(yīng)用的廣泛程度。話語分析著手于話語結(jié)構(gòu),著眼于不平等的社會(huì)秩序。話語分析領(lǐng)域有幾個(gè)里程碑式的研究貢獻(xiàn),決定了它的發(fā)展趨勢。Foucault(1984)對于話語秩序、真理、權(quán)勢的解構(gòu),成為話語分析尤其是批評話語分析的哲學(xué)基礎(chǔ);Bakhtin(1981)發(fā)現(xiàn)語言對話化本質(zhì)(dialogism),讓人們認(rèn)識到任何話語都具有歷史性和互文性,承載著社會(huì)生命和意義;Bourdieu(1991)語言市場理論揭示語言的物質(zhì)和象征價(jià)值;Bauman&Briggs(1990)拓展對話化理論,提出去語境化和再語境化(decontextualization and recontextualization),進(jìn)一步解析新的本土化社會(huì)意義產(chǎn)生的過程;Agha(2003)追蹤話語的語域化(enregisterment)過程,解析話語是怎樣具有和鞏固標(biāo)識社會(huì)地位的社會(huì)價(jià)值的。這些奠基性研究為話語分析提供了廣闊應(yīng)用空間。

Bargiela-Chiappini主編的 The Handbook of Business Discourse(2009)提出10種商務(wù)話語研究的路徑和方法:組織話語分析、民族方法、語料庫語言學(xué)、談判研究、多模態(tài)分析、修辭分析、批評研究、媒介交際、禮貌研究,以及作為通用語的商務(wù)英語,涉及學(xué)科視角亦是包羅萬象:語言人類學(xué)、跨國管理、跨文化交際、話語分析、社會(huì)學(xué)、敘事和話語、語用學(xué)、組織管理研究等等,為商務(wù)話語研究做了較為全面的總結(jié)。本文按照宏觀社會(huì)語言學(xué)的研究路徑,從商務(wù)語言變異、商務(wù)人類學(xué)/民族志、商務(wù)交際社會(huì)語言研究、跨文化商務(wù)交際和商務(wù)話語分析幾個(gè)方面架構(gòu)商務(wù)社會(huì)語言學(xué)研究路徑,為該學(xué)科奠定理論基石并勾勒出主體理論實(shí)踐研究框架,為后續(xù)研究方法的探索鋪平道路。

三、結(jié) 語

商務(wù)社會(huì)語言學(xué)是社會(huì)語言學(xué)的分支,該學(xué)科的建立是語言的經(jīng)濟(jì)本質(zhì)、社會(huì)語言學(xué)密切關(guān)注人類政治經(jīng)濟(jì)活動(dòng)學(xué)科本質(zhì)屬性的必然產(chǎn)物,尤其21世紀(jì)經(jīng)濟(jì)全球化和全球本土化時(shí)代背景之中,商務(wù)語言選用的糾結(jié)、語言培訓(xùn)的成本與困境、商務(wù)交際中各種語言文化的障礙,使得商務(wù)語言成為時(shí)代舞臺(tái)的前景,成為商務(wù)人士、語言學(xué)者、社會(huì)學(xué)家甚至政治領(lǐng)域共同關(guān)注的焦點(diǎn),可見商務(wù)社會(huì)語言學(xué)產(chǎn)生的學(xué)理必然性和時(shí)代必然性。

此前關(guān)于商務(wù)領(lǐng)域的語言研究散見于社會(huì)語言學(xué)的各個(gè)分支或相關(guān)學(xué)科,每個(gè)學(xué)科視野有其獨(dú)到優(yōu)長也有視閾限制,學(xué)科之間偶有互相借鑒,例如變異社會(huì)語言學(xué)對主體的關(guān)注,人類語言學(xué)主觀感受與語料庫方法的結(jié)合,跨文化商務(wù)研究的話語轉(zhuǎn)向等,進(jìn)一步證明打破視閾界限、建立綜合學(xué)科的必要性。將如上綜述的各類研究置于“商務(wù)社會(huì)語言學(xué)”的廣闊視野之下,有利于各分支學(xué)科互相借鑒融合,研究方法更趨于科學(xué)縝密。視閾和方法的整合有利于深掘該領(lǐng)域研究的哲學(xué)根基、拓寬研究視野、豐富研究理論、優(yōu)化研究方法。商務(wù)社會(huì)語言學(xué)應(yīng)時(shí)代呼喚而產(chǎn)生,并具有廣闊的理論和實(shí)踐發(fā)展空間。

猜你喜歡
語言學(xué)商務(wù)跨文化
超越文明沖突論:跨文化視野的理論意義
完美的商務(wù)時(shí)光——詩樂全新商務(wù)風(fēng)格MOMENTUM系列
石黑一雄:跨文化的寫作
認(rèn)知語言學(xué)與對外漢語教學(xué)
國外商務(wù)英語演講研究進(jìn)展考察及啟示(2004—2014)
跨文化情景下商務(wù)英語翻譯的應(yīng)對
社會(huì)語言學(xué)名詞
商務(wù)休閑
語料庫語言學(xué)未來發(fā)展趨勢
基于認(rèn)知語言學(xué)的“認(rèn)知修辭學(xué)”——從認(rèn)知語言學(xué)與修辭學(xué)的兼容、互補(bǔ)看認(rèn)知修辭學(xué)的可行性