鐘檢秀
(南京師范大學 文學院,江蘇 南京 210097)
兒童普通話量詞習得研究綜述
鐘檢秀
(南京師范大學 文學院,江蘇 南京 210097)
量詞的廣泛使用是漢語區(qū)別于印歐語系語言的一個重要特征。漢語量詞的使用規(guī)則復雜,且沒有嚴格的標準,這給兒童的學習和掌握帶來一定困難。文章在綜述國內(nèi)外已有相關研究的基礎上,總結出兒童普通話量詞習得的特點,并指出以往研究存在的不足以及今后的研究趨勢。
普通話 量詞習得 理解 產(chǎn)出
與一般語言不同,漢語是一種量詞性語言,名詞必須納入“(數(shù)詞)+量詞+名詞”結構才能表示數(shù)量關系。作為漢語中一種使用極為廣泛的特殊語言成分,量詞在與名詞組配過程中雖然會有某種確定性,但又不是完全固定的,應用時也沒有嚴格的標準,這給兒童量詞的學習與掌握帶來一定的困難,使得兒童量詞習得與其他詞匯習得出現(xiàn)不同的趨勢與特點。漢語許多方言也有量詞,并且有研究者對兒童習得方言的量詞進行了研究(Tse et al.,2007),而本文主要綜述兒童對普通話中量詞的習得研究。
國內(nèi)外對兒童習得普通話量詞都有研究,而且在實驗范式和考察的量詞類別方面都有不同。國內(nèi)對兒童普通話量詞習得的研究遠比其他詞類習得研究活躍,且一般是直接將兒童量詞的產(chǎn)出能力當作量詞習得水平,但有研究證明兒童量詞理解的能力高于產(chǎn)出(e.g.,Nobuko,1999;恭晨,2010)。另外,國內(nèi)的研究普遍關注量詞的產(chǎn)出順序、特點,對量詞的語義特征的理解研究比較少,一般只考察名量詞,極少研究動量詞。國外的研究活動近年來一直比較活躍,主要是從理解的角度考察兒童對量詞語義特征的提取能力以及在習得過程中是否會體現(xiàn)可數(shù)與不可數(shù)的語法差異,對兒童量詞的產(chǎn)出研究較少。
(一)兒童量詞產(chǎn)出研究
國內(nèi)較早對兒童量詞習得進行研究的是華東師范大學。應厚昌等(1983)從《現(xiàn)代漢語八百詞》“名量配合表”中挑取兒童熟悉的名詞編成圖片作為實驗材料,考察四到七歲兒童對個體量詞、集合量詞、臨時量詞的產(chǎn)出能力。實驗結果發(fā)現(xiàn),兒童對三類量詞的掌握不平衡,表現(xiàn)出一定的順序性,最先產(chǎn)出的是個體量詞,再是臨時量詞和集體量詞。方富熹(1985)在隨后研究中采取類似的實驗范式考察普通話組兒童和粵語組兒童對適用范圍不同的量詞的習得趨勢,結果發(fā)現(xiàn)兩組兒童在量詞產(chǎn)出上表現(xiàn)出相同趨勢,即最先使用一般性量詞“個”,其次是概括性較差、應用面較窄的特殊量詞,最后是是概括性高、應用面較寬且能修飾事物空間知覺特征的特殊量詞。上述兩個研究主要是考察兒童對某些量詞的使用情況,研究范圍較窄,只考察了極少數(shù)的普通話量詞。
與前人研究不同,丁凌云(1999)采用自發(fā)性話語和長期跟蹤調(diào)查的范式對一歲到五歲的兒童量詞產(chǎn)出進行考察,發(fā)現(xiàn)兒童產(chǎn)出的名量詞中的個體量詞居于領先地位,數(shù)目和使用頻率都高于其他小類,其次是臨時量詞和集合量詞,準量詞和不定量詞的產(chǎn)出落后,動量詞中各類的產(chǎn)出時間和數(shù)目都比較少,最先出現(xiàn)的是專用量詞,其次是借用動量詞和同形動量詞。研究還發(fā)現(xiàn)兒童在量詞產(chǎn)出過程中表現(xiàn)出量詞與名詞搭配單一化,量詞的泛化用法比較常見,句式順應同化三個特點。她還主張兒童習得量詞是一個動態(tài)的過程,兒童通過在和成人或大齡兒童的交往過程中,注意到“數(shù)+量+名”的結構,并進行模仿和識記,逐漸建立結構意識,并開始在自己的話語中將這種結構作為固定范式加以運用。其他不少研究也發(fā)現(xiàn)類似特點(黃進,2003;李宇明,2004;高艷麗,2011),另外李宇明還指出兒童為滿足表達需要,往往會采取泛化使用已掌握的量詞、借用動詞或者形容詞作量詞等量詞策略。
恭晨(2010)受Cheng(1998)等觀點的影響,借鑒國外研究范式,從可數(shù)量詞與不可數(shù)量詞的角度研究兒童對不同類型名詞使用的量詞。結果發(fā)現(xiàn),所有年齡段被試不可數(shù)量詞的產(chǎn)出正確率都比可數(shù)量詞要高,但是不同年齡段被試之間產(chǎn)出仍存在差異,成人產(chǎn)出的量詞好于六歲兒童,六歲兒童的量詞產(chǎn)出明顯好于四歲兒童,五歲兒童的產(chǎn)出明顯好于二三歲兒童。但對量詞產(chǎn)出的錯誤類型進行分析時,他發(fā)現(xiàn)兒童很少出現(xiàn)跨類錯誤,一般都是可數(shù)或不可數(shù)類內(nèi)部的誤用,因此他認為兒童很小就能明確區(qū)分量詞的可數(shù)與不可數(shù)特征。
綜上所述,以往國內(nèi)產(chǎn)出研究主要是把量詞分為個體量詞、臨時量詞、集合量詞,考察各類量詞產(chǎn)出的順序以及出現(xiàn)的特點,所得出的結論較為一致。但是對兒童動量詞的習得考察較少,這也是上述研究存在的缺陷。
(二)兒童量詞理解研究
國內(nèi)考察兒童量詞理解研究的較少(方富熹,1985;恭晨,2010;丁凌云,1999)。方富熹(1985)以橡皮泥制作的不同形狀大小的物品為實驗材料,考察兒童是否能夠理解“粒、張、條、塊”四個空間知覺性量詞的特征。實驗結果表明,四歲兒童大部分被試一個量詞也不能概括,但五歲兒童進步很快,到六歲基本能夠概括四個量詞。他的研究表明兒童對量詞的習得不僅用機械識記說明,還涉及復雜的抽象分析、綜合概括的思維過程,即大部分四歲兒童對修飾事物空間知覺特征的量詞概括能力很差,而六歲兒童則基本具有了相應的能力。但是方富熹只考察了四個量詞,缺乏廣泛性。丁凌云(1999)在研究中發(fā)現(xiàn)推理機制在兒童量詞習得過程中發(fā)揮了重要作用。兒童在同成人的言語接觸以及自己的言語活動中感知量詞和名詞的某些特征,把量詞和另外一些具有同類特征的名詞進行搭配。恭晨(2010)發(fā)現(xiàn)兒童在各年齡階段對量詞的理解都會高于產(chǎn)出,而且表示固體物質(zhì)的不可數(shù)量詞比液體更早更容易掌握,而液體不可數(shù)量詞比氣體不可數(shù)量詞更容易更早掌握。以上研究證明兒童在理解量詞時具有一定的提取量詞所表示的語義特征的能力,但是由于研究對象規(guī)模、實驗范式等方面的限制,對具體特征提取的研究尚有不足。
(三)小結
國內(nèi)兒童量詞習得研究主要考察的是兒童量詞的產(chǎn)出,對量詞所體現(xiàn)的語義特征的理解研究比較少。前人的研究表明量詞習得是一個動態(tài)的過程,且量詞產(chǎn)出具有一定的順序性,一般最先產(chǎn)出的是與日常生活密切相關的個體量詞,特別是“個”、“只”,然后再產(chǎn)出臨時量詞、集合量詞等。另外兒童在量詞產(chǎn)出中會表現(xiàn)出量詞與名詞搭配單一化,量詞常被泛化使用,句式順應同化等特點。由于對兒童量詞理解的研究比較少,而且涉及領域也有限,所以關于兒童對量詞的理解方面并沒有規(guī)律性的結論,但是至少可以確定兒童能夠提取量詞的語義特征,而且這種能力可能受年齡、認知能力、實體性質(zhì)等方面因素的影響。
(一)國外兒童量詞產(chǎn)出研究
Erbaugh(1986)從四名兒童自發(fā)性話語中考察量詞產(chǎn)出情況,并對其中兩名兒童進行了長期跟蹤調(diào)查,實驗結果發(fā)現(xiàn)兒童兩歲時就能意識到要在數(shù)詞和名詞的組合中加入量詞,但這時候對量詞的選擇并不是以特征為基礎,而更傾向于使用普通量詞,隨著年齡的增長,才會使用更加多樣的量詞。她還認為兒童量詞習得具有一定順序,一般先習得表示特定事物的量詞,然后習得表示普通事物的量詞,再擴展為指一類事物的量詞;用于表示離散、可數(shù)、能移動事物的量詞比大的非行動事物的量詞發(fā)展早,然后是動量詞,再是表抽象的量詞、表敬稱色彩的量詞。她的許多結論與國內(nèi)或是國外其他人的研究一致(e.g.,Tse et al.2007)。但由于研究對象規(guī)模限制,Erbaugh的有些結論還并不可靠。
(二)國外兒童量詞理解研究
國外兒童量詞的理解研究集中考察兒童對量詞語義特征的提取以及兒童在量詞習得過程中是否體現(xiàn)可數(shù)與不可數(shù)的語法差異。Cheng,Sybesma(1998)曾認為漢語中名詞雖可數(shù)、不可數(shù)特征,但這并不意味著漢語中沒有可數(shù)、不可數(shù)的語法差異,漢語中這種差異通常是由量詞承擔。因此他們將量詞分為可數(shù)量詞與不可數(shù)量詞,其中可數(shù)量詞是指所表示事物在自然狀態(tài)下是以離散、單個的形式存在,比如“個”、“只”。不可數(shù)量詞是指所表示的事物在自然狀態(tài)下沒有明確的界限,這類量詞只表示事物計量單位。另外他們還提出可數(shù)與不可數(shù)量詞在組成的“數(shù)詞+量詞+名詞”的語法性質(zhì)方面有差別:一、不可數(shù)量詞能夠進入“數(shù)詞+量詞+的+名詞”結構,而可數(shù)量詞不行;二、不可數(shù)量詞能夠進入“數(shù)詞+形容詞+量詞+名詞”結構,可數(shù)量詞不能;三、不可數(shù)量詞不能進入“指示代詞+量詞+的+名詞”。隨后他們的觀點被許多人接納,并從可數(shù)量詞與不可數(shù)量詞這個角度來考察兒童普通話量詞習得情況 (Chien et al.,2003;Huang et al.,2008)。
Chien et al.(2003)以14個可數(shù)量詞和4個不可數(shù)量詞為材料驗證了Cheng等的觀點進行。Chien等發(fā)現(xiàn)兒童一般對不可數(shù)量詞的使用能力略高于可數(shù)量詞,但差異并不顯著,而且兒童很少出現(xiàn)跨類錯誤,即他們幾乎不會使用可數(shù)量詞來確定無界限物質(zhì)的數(shù)量,也基本不用不可數(shù)量詞來給單個物體計數(shù),他們還會對可數(shù)量詞“個”泛化使用。這一結果表明兒童在語言習得的早期階段已經(jīng)意識到量詞的可數(shù)與不可數(shù)句法特征。但是Chien等選取的事物都是兒童熟悉的,兒童在日常生活中可能已經(jīng)熟記與該名詞搭配的量詞,可能會干擾實驗結果。Li等意識到他們實驗中的缺陷,利用新奇事物進行實驗,不僅進一步驗證了Chien et al.的實驗結果,而且進一步考察了兒童對普通話量詞的理解情況。Li等(2008)考察了事物的形狀、固態(tài)信息等對成人和兒童量詞使用的影響。實驗中,被試根據(jù)主試提問中所使用的量詞從備選事物中選擇與之匹配的事物,備選項分為打開的盒子里裝著不熟悉的固體物體,打開的盒子里裝著不熟悉的非固體物體,盒子封閉三種情況。實驗結果顯示成人和兒童表現(xiàn)不同,在理解可數(shù)量詞上,成人充分理解這類量詞對固態(tài)特征信息的要求,一般不會選擇形狀匹配但是非固體的事物,兒童選擇形狀匹配但非固態(tài)的情況比成人高,但是各年齡階段對形狀匹配且固體事物的選擇超過了形狀匹配的非固體事物,而且隨著年齡的增長,兒童選擇形狀匹配的固體事物比例越來越高。這表明兒童最初使用量詞時就已注意到事物形狀、固體等信息,但是對固體信息的注意不夠,隨著年齡的增長,兒童對固體信息越加敏感。在不可數(shù)量詞的理解方面,成人會盡量避免選擇固體事物,傾向于選擇封閉盒子或是形狀不匹配的非固體事物,但兒童仍主要關注形狀信息,對固體狀態(tài)比較容易忽視。他們還指出兒童習得量詞是一個動態(tài)的發(fā)展過程。Li等(2010)使用熟悉事物和新奇事物對兒童的量詞理解進行考察,結果發(fā)現(xiàn)兒童兩類量詞的理解沒有明顯差異,他們還認為兒童最開始留意量詞的選擇與形狀特征有關,而且只有在學習一些數(shù)詞之后兒童才能理解量詞是如何表數(shù)量單位的。
Hu(1993)的研究考察了兒童在早期習得名量序列搭配中所提取的語義共現(xiàn)限制,結果發(fā)現(xiàn)生命量詞“只”的使用頻率最高,使用頻率和人數(shù)僅次于普通量詞,且“只”過度使用,錯誤率也很高,但基本都是與有生命的事物匹配,因此他認為這表明兒童對表示生命特征的量詞習得早于表示其他特征的量詞。這一結論與Erbaugh(1986)、Ken(1991)等指出的兒童最先習得量詞的形狀特征的觀點不同。造成這種結論的差異,可能與實驗規(guī)模、被試年齡、實驗范式有關。還有研究是將量詞習得與其他詞類的習得作比較,比如Nobuko(1999)在研究指出量詞的習得落后于名詞,而且二者習得方式不同,名詞習得是從上到下,即掌握最初詞義后通過隱喻派生其他詞義,而量詞的習得是從下到上,即只有通過大量例子才能總結出量詞的語義特征。
(三)小結
國外對量詞產(chǎn)出研究雖然較少,但某些結論與早前國內(nèi)的研究一致,如兒童很早就能意識到量詞是計數(shù)時必要的一種成分,量詞的產(chǎn)出有一定順序,產(chǎn)出普通量詞“個”的時間很早,而且使用范圍很廣,隨年齡增長,對個體量詞的使用出現(xiàn)多樣化現(xiàn)象。國外對兒童量詞的理解研究發(fā)現(xiàn)兒童對量詞所表示的有些語義特征的提取會早于其他語義特征,但是究竟是生命特征的提取早還是形狀特征的提取時間早,還需進一步論證。另外國外研究者發(fā)現(xiàn)兒童對量詞的習得有可數(shù)與不可數(shù)的句法差異,不可數(shù)量詞的習得一般早于可數(shù)量詞,兒童在量詞使用中一般不會出現(xiàn)“跨領域”的錯誤,而且他們對這種句法差異的理解受年齡因素的影響,這種研究思路能為今后的研究提供一定的方法啟示。
量詞是普通話中特殊的一類詞,它是計數(shù)實物不可缺少的一種句法成分。國內(nèi)外對兒童量詞習得的研究結論大致可以分為三方面:第一,兒童量詞習得會出現(xiàn)一定順序,普通量詞“個”出現(xiàn)最早,其他具體量詞次之,再是臨時量詞、集合量詞等其他類別的量詞。第二,量詞習得會出現(xiàn)一些普遍特征,如量詞與名詞搭配單一化,量詞使用泛化,句式順應同化,區(qū)分量詞的可數(shù)與不可數(shù)性等特點。第三,量詞習得是一個動態(tài)的過程。
但是目前對兒童量詞習得的研究還有些不足?,F(xiàn)有研究主要局限于對普通話中的名量詞的研究,對動量詞及其他量詞的研究較少,且不少研究缺乏將產(chǎn)出和理解進行綜合考慮的意識。在今后量詞的習得研究中,可以綜合借鑒國內(nèi)外量詞研究的實驗范式,既考察兒童對特定事物所產(chǎn)出的量詞,又考察兒童對特定量詞語義特征的提取能力。
[1]龔晨.漢語普通話兒童量詞習得研究[D].天津師范大學,2010.
[2]應厚昌,陳國鵬,宋正國,邵渭冥,郭英.四至七歲兒童掌握量詞的特點[J].心理科學通訊,1983(6).
[3]方富熹.4—6歲兒童掌握漢語量詞水平的實驗研究[J].心理學報,1985.
[4]丁凌云.兒童語言中的量詞[J].安徽師范大學學報,1999(2).
[5]黃進.兒童語言中個體量詞“個”的運用及其他[J].南京廣播電視大學學報,2003(3).
[6]朱曼殊.兒童語言發(fā)展研究[M].華東師范大學出版社,1987.
[7]胡德明,歐陽俊林,陳長輝,等.漢族兒童實詞習得研究[M].安徽大學出版社,2004.
[8]高艷麗.普通話兒童量詞習得研究[J].海外英語,2011,14:019.
[9]李宇明.兒童語言的發(fā)展[M].華中師范大學出版社,2004.
[10]王云翠.兒童量詞研究述評[J].語文學刊,2010(5).
[11]Tse,S.K.,Li,H.&Leung,S.O.The acquisition of Cantonese classifiers by preschool children in Hong Kong.Journal of child language,2007,34(3):495.
[12]Uchida,N.&Imai,M.Heuristics in learning classifiers: The acquisition of the classifier system and its implications for the nature of lexical acquisition.Japanese Psychological Research,1999,41(1),50-69.
[13]Erbaugh,M.S.Taking stock:The development of Chinese noun classifiers historically and in young children.Noun classes and categorization,1986:399-436.
[14]Cheng,L.L.S.&Sybesma,R.Yi-wan Tang,Yi-ge Tang: Classifiers and massifier.The Tsinghua Journal of Chinese Studies,New Series,1998,28(3),385-412.
[15]Chien,Y.C.,Lust,B.&Chiang,C.P.Chinese children’s comprehension of count-classifiers and mass-classifiers.Journal of East Asian Linguistics,2003,12(2),91-120.
[16]Li,P.,Huang,B.&Hsiao,Y.Learning that classifiers count:Mandarin-speaking children’s acquisition of sortal and mensural classifiers.Journal of East Asian Linguistics,2010,19(3),207-230.
[17]Li,P.,Barner,D.& Huang,B.H.Classifiers as count syntax:Individuation and measurement in the acquisition of Mandarin Chinese.Language Learning and Development,2008,4(4),249-290.
[18]Ken,L.K.A semantic analysis of young children’s use of Mandarin shape classifiers.Child language development in Singapore and Malaysia,1991:98-116.