彭瑩瑩 楊芬
(華中師范大學(xué),湖北武漢,430079)
TV5在大學(xué)法語研究型教學(xué)模式改革中的運用
彭瑩瑩 楊芬
(華中師范大學(xué),湖北武漢,430079)
教材內(nèi)容陳舊和課時不足是大學(xué)法語教學(xué)模式改革面臨的主要問題,為解決此問題,可以利用法國TV5頻道的資源輔助教師,將研究型教學(xué)運用于第二課堂。文章結(jié)合實例分析了將TV5用于大學(xué)法語教學(xué)過程的可行性、具體形式以及注意的問題。
TV5頻道;大學(xué)法語;研究型教學(xué)模式
當前各高校都倡導(dǎo)將研究型教學(xué)模式引入大學(xué)課堂,因此開展了許多基于研究型教學(xué)和網(wǎng)絡(luò)教學(xué)的教學(xué)模式改革的探索。然而,究竟如何界定研究型教學(xué),哪些教學(xué)模式屬于研究型教學(xué),各方說法不一。綜合來看,主要有三種:第一,自主學(xué)習(xí)模式,即在一定學(xué)習(xí)目標的指導(dǎo)下,賦予學(xué)習(xí)者在整個學(xué)習(xí)活動中的自主性;第二,把科學(xué)研究方法移入教學(xué)過程中,革新教學(xué)形式,旨在培養(yǎng)大學(xué)生的研究能力和創(chuàng)新能力;第三,鼓勵學(xué)生進行科研創(chuàng)新,加大教學(xué)中研究性任務(wù)的比重。從本質(zhì)上看,以上三種觀點都要求擺脫“填鴨式”的教學(xué)模式,充分發(fā)揮學(xué)習(xí)者的主觀能動性,強調(diào)學(xué)習(xí)的過程不是被動地接受知識,而是主動地探究真理。近年來,為促進大學(xué)法語教學(xué)向研究型模式的轉(zhuǎn)變,許多高校也引入了新的教學(xué)法,如試聽教學(xué)法、交際教學(xué)法、任務(wù)型教學(xué)法等等。但無論采用何種方式進行教學(xué),都應(yīng)符合專業(yè)培養(yǎng)目標學(xué)科教學(xué)規(guī)律和教學(xué)對象特點。
根據(jù)教學(xué)大綱要求,英語專業(yè)本科生必須選擇一種第二外語。對他們而言,大學(xué)法語作為第二外語之一,歸根究底,仍然是語言的學(xué)習(xí)。法語不是專業(yè)研究的對象,更多地是一種技能,一個能讓他們獲取更多信息的交流工具。而在實際教學(xué)中,由于各種客觀原因,大學(xué)法語的課堂走向了“應(yīng)試”教學(xué)的道路。首先,大學(xué)法語教學(xué)的幾種通行教材的編排限制了教學(xué)模式的改革。大部分教材內(nèi)容陳舊,課文脫離現(xiàn)實生活,缺乏趣味性和實用性。此外教材圍繞語法點、詞匯編排,忽略知識點與語言的實際運用關(guān)系。更突出的問題是教材中缺少語言技能教學(xué)的內(nèi)容,各類練習(xí)都強調(diào)語法點的練習(xí)。其次,相對法語語言學(xué)習(xí)的內(nèi)容和難度來說,各高校安排的總課時偏少。大部分高校的總課時低于140學(xué)時。有限的學(xué)時導(dǎo)致教師為了趕進度,只好以教師講、學(xué)生記的“填鴨式”完成課程內(nèi)容,不得不放棄聽、說、讀、寫等技能教學(xué),更談不上真正引入各種先進的教學(xué)法。
考慮到以上客觀因素,將研究型教學(xué)模式嵌入大學(xué)法語教學(xué)過程,應(yīng)首先考慮以下兩點:第一,合理選擇輔助材料以彌補教材的不足;第二,合理安排課堂以外的第二課堂以彌補課時的不足。法國TV5頻道的法語教學(xué)欄目不失為一個較好的輔助平臺。TV5是法國最大的電視頻道之一,每天面向全世界播出法國各大電視臺的精品節(jié)目,是法國對外宣傳文化的窗口。對于法語學(xué)習(xí)者而言,其豐富的節(jié)目資源也是學(xué)習(xí)法語的絕佳材料。從內(nèi)容上看,TV5.org提供了類型豐富的視頻材料,包括新聞、訪談、辯論、紀錄片及影視歌曲等,題材廣泛,涉及社會文化生活的方方面面。對于教學(xué)而言,這些材料既真實又實用,時效性也很強。對于學(xué)習(xí)者而言,每個人都可以找到切合自己興趣和水平的學(xué)習(xí)素材。從使用便捷度看,TV5.org為視頻學(xué)習(xí)素材提供了可供下載學(xué)習(xí)的資源和引導(dǎo)學(xué)習(xí)過程的輔助材料,非常適合學(xué)習(xí)者在第二課堂中使用。此外,TV5.org還有專門的語言學(xué)習(xí)欄目,配備了從A1到B2四種不同程度的練習(xí),學(xué)習(xí)者可以自主選擇感興趣的欄目,作為自主學(xué)習(xí)的素材。
那么在大學(xué)法語教學(xué)過程中如何利用TV5.org的素材,使研究型教學(xué)模式適合大學(xué)法語的教學(xué)特點?筆者用《簡明法語教程》第23課為例來做一探討。
1.配合教學(xué)內(nèi)容選擇合適的素材
在《簡明法語教程》中,第23課的教學(xué)主題為“Comment mangent les Fran?ais”(法國人如何吃飯),教學(xué)目標為“部分冠詞”和“代詞en的用法”。
教師在4學(xué)時的課堂教學(xué)中需要完成課文內(nèi)容講解、語法講授和練習(xí)答疑,課時非常緊張。因此,聽、說、寫以及文化交際等教學(xué)目標只能在第二課堂中完成。配合本課的主題,可以選擇TV5.org上的Itinéraire d’un gourmet(美食之路)節(jié)目作為輔助教學(xué)素材。這是一個由廚師和明星介紹各地特色美食的節(jié)目。每期節(jié)目由三部分組成,首先由餐廳從業(yè)人員介紹餐廳特色,然后廚師展示特色菜的制作過程,最后采訪經(jīng)常光顧的明星。
2.配合教學(xué)目標制定第二課堂的學(xué)習(xí)目標
教材僅針對語法點規(guī)定了相應(yīng)的教學(xué)目標,對于外語學(xué)習(xí)的其他技能目標教材中并未提及。為此,第二課堂的學(xué)習(xí)目標要圍繞教材的內(nèi)容加以彌補。此節(jié)課簡要介紹了法國人的飲食習(xí)慣,涉及較多的“食物”詞匯。但受課文篇幅所限,詞匯僅限于幾大類,如“l(fā)es fruits”(水果)、“l(fā)e pain”(面包)。而實際生活中此類詞匯用處不大,例如去買水果,必然要涉及是哪種水果。所以在第二課堂中有必要補充相關(guān)詞匯。其次,中國和法國飲食習(xí)慣差別較大,同時法國各地飲食文化也不盡相同,可以通過短片了解真正法國人的一餐。另外,在涉及食品介紹時,必然要用到各種冠詞,因此可以綜合總結(jié)以前學(xué)習(xí)過的定冠詞、不定冠詞和本課的部分冠詞的用法。最后,學(xué)習(xí)語言的最終目的是運用,可利用節(jié)目素材中的菜肴介紹和名人訪談學(xué)習(xí)如何介紹某件事物的制作過程和如何表達觀點和喜好。因此,本課的教學(xué)目標可定為:語言學(xué)習(xí)目標:鞏固和補充“食品”詞匯;定冠詞、不定冠詞和部分冠詞的區(qū)分;文化學(xué)習(xí)目標:法國不同地區(qū)的美食特色;交際目標:如何表達觀點和喜好,如何介紹某件事物的制作過程。
3.學(xué)習(xí)形式
采取小組學(xué)習(xí)和個人自主學(xué)習(xí)相結(jié)合的形式。Itinéraire d’un gourmet(美食之路)提供了多期節(jié)目可供選擇,學(xué)習(xí)者可以根據(jù)自己的興趣自由選擇希望學(xué)習(xí)的節(jié)目,選擇同一期節(jié)目的學(xué)習(xí)者將分成一組共同進行小組學(xué)習(xí)。小組學(xué)習(xí)完成后再獨立完成所布置的任務(wù)。所有學(xué)習(xí)均利用課外時間完成,課時不限,以完成規(guī)定的任務(wù)為最終目標。
4.任務(wù)布置
針對節(jié)目的三個不同部分布置相應(yīng)的任務(wù),由小組共同討論完成。即:第一部分:通過聽節(jié)目介紹和觀察畫面,該餐廳最吸引你的地方是什么?第二部分:通過觀看菜肴制作過程,制作一份菜譜。第三部分:通過觀看明星訪談,了解被采訪者對該餐廳的意見。
5.成果展示和反饋
小組的每名成員獨立負責(zé)成果展示中的一部分,最后由組長進行統(tǒng)籌。每個小組將所選擇的節(jié)目由電視節(jié)目轉(zhuǎn)化為紙媒報道形式,即以報刊報道的形式表現(xiàn)出來,并排在A3版面上。每組作品將在全班展示,由教師和學(xué)生共同投票評選出“最佳餐廳”,同時每張選票必須明確選擇理由。
通過以上示例,我們應(yīng)明確在大學(xué)法語教學(xué)中,所謂的“研究型”模式并非讓學(xué)習(xí)者去“研究”一門語言,而是最大限度地引導(dǎo)學(xué)生自主完成教學(xué)目標,自由選擇感興趣的內(nèi)容,自發(fā)地探索隱藏在“知識點”背后的未知信息,并在此過程中自然地運用聽、說、讀、寫等技能來解決問題。因此,在設(shè)計教學(xué)過程時教師既要目標明確,又不能過于死板地限制學(xué)習(xí)者的自主權(quán)。
1.對于教學(xué)素材的選擇要把握一定的度
所選素材的內(nèi)容要和課文的內(nèi)容有一定的契合度,并最好能彌補教材內(nèi)容的缺失。首先,示例中的課堂教學(xué)內(nèi)容為“食品”詞匯和部分冠詞,但課文中僅涉及詞匯的列舉,學(xué)生并不能從課文中了解以上知識點在真實語言環(huán)境中的用法。而在補充的輔助材料中關(guān)于菜肴制作的介紹恰好能彌補這一點。其次,所選素材的難度要適合學(xué)習(xí)者的程度。在TV5所提供的資源中,新聞、訪談、辯論等形式最難理解,而此類帶有娛樂色彩的紀錄片難度適中,適合二外學(xué)生的水平。最后,材料的長度也是要注意的因素,一般來說,節(jié)目越長,對學(xué)習(xí)者的聽力要求也越高。
2.制定學(xué)習(xí)目標時要注意語言目標和交際、文化目標的結(jié)合
合理的設(shè)計目標可以幫助我們在布置學(xué)習(xí)任務(wù)時有的放矢。通常大學(xué)法語的教材編排圍繞語言知識點設(shè)計,因此造成課文內(nèi)容和課程目標未能很好的銜接。例如,在第23課中,學(xué)生要掌握部分冠詞的用法,而課文中僅有幾句涉及該知識點,結(jié)構(gòu)單一,均為主語+manger/prendre/boire+賓語結(jié)構(gòu),并且也沒有與其他冠詞用法相區(qū)別的例子。在補充的節(jié)目素材中出現(xiàn)的介紹菜品制作、談及個人飲食喜好和餐廳點餐等片斷中對冠詞的使用就可以較為全面地呈現(xiàn)在日常生活中如何使用冠詞的規(guī)律。這樣,學(xué)習(xí)者能在真實的語境中體會該語法點的使用方法,而不必死記硬背這些規(guī)律。
3.布置任務(wù)時要考慮到學(xué)習(xí)者的水平和學(xué)習(xí)環(huán)境的特殊性
作為初學(xué)者,尤其是二外的學(xué)生,面對法語原版的視聽節(jié)目往往有畏懼心理?!拔覄倓倢W(xué)法語,怎么能看懂法國電視節(jié)目?”這是大多數(shù)學(xué)生的顧慮。實際上,只要任務(wù)合理,同一個材料可以適用于不同水平的學(xué)習(xí)者。本課所布置的三個任務(wù)中,前兩個都可以通過畫面輔助理解,同時在小組共同學(xué)習(xí)和解答問題的過程中,學(xué)習(xí)者之間的討論對每個參與者而言都可以起到提示的作用,這些因素都可以有效降低理解難度。此外,鑒于此學(xué)習(xí)過程是在課堂外由學(xué)生自主完成,所布置的任務(wù)傾向于開放性問題,既可以避免因教師缺席而無法馬上給出標準答案的弊端,又可以鼓勵每個小組成員提出自己的看法。
4.監(jiān)控學(xué)習(xí)過程
對學(xué)習(xí)過程的監(jiān)控是課外學(xué)習(xí)中比較棘手的問題,可以借助網(wǎng)絡(luò)通訊工具幫助教師隨時了解各小組的進度,及時對學(xué)習(xí)者的疑問做出反饋。例如,可以借助QQ中的討論組功能,教師要求每個小組定時提交學(xué)習(xí)進度總結(jié),還可以通過查閱討論組中的會話記錄直接了解各小組的討論情況。
綜上所述,利用TV5.org上的資源來組織大學(xué)法語的第二課堂并不是讓學(xué)生投入更多的精力去“研究”法語,而是讓他們自己去探索和發(fā)現(xiàn)課堂上所講授的知識是如何在真實的語言環(huán)境中使用的,使法語真正成為一門“活語言(langue vivante)”,而不是教材上的一條條語法規(guī)律。因此不論如何定義研究型教學(xué),對于具體的教學(xué)實踐而言,應(yīng)該選擇與教學(xué)目標、教學(xué)內(nèi)容和目標群體最為匹配的教學(xué)模式。研究型教學(xué)對于大學(xué)法語教學(xué)而言,不是讓學(xué)習(xí)者研究語言,而在于探究如何使用法語這個工具。
[1]Apprendre et enseigner avec TV5[EB/OL]. http://enseigner.tv5monde.com/.
[2]Claude Simard.Survol historique des grands courants en didactique de la grammaire[J].Correspon dance,2000,6(1)。
[3]王軍.關(guān)于改革法語教學(xué)的幾點思考[J].北京第二外國語學(xué)院學(xué)報,1996(1).
[4]毛軍社,寇靜.網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下英語語法課程教學(xué)模式初探[J].重慶文理學(xué)院學(xué)報,2009(2).
編輯 鄭晶
G642
A
2095-8528(2014)03-021-03
2014-10-13
彭瑩瑩(1981-),湖北武漢人,華中師范大學(xué)外國語學(xué)院講師,研究方向為法國文學(xué),法語教學(xué)。楊芬(1963-),廣東饒平人,華中師范大學(xué)外國語學(xué)院教授,研究方向為法國文學(xué),法語教學(xué)。
本文系華中師范大學(xué)校級科研項目“大學(xué)法語研究型教學(xué)模式應(yīng)用研究”(項目編號:201209)的研究成果。